Глава 15 Дом

Они полетели на Остров Фейри на золотом драконе Макани, Ээро. Макани никогда не утруждал себя вождением машины. Он предпочитал летать — собственно, Наоми тоже. Полет — это самый будоражащий способ путешествия, и нет лучшего места для полёта, чем небо над головокружительным, искрящим, магическим городом Сан-Франциско.

На небе не было ни облачка. Даже ветер этим вечером ощущался тёплым, на удивление нежным, как дыхание лета на лице, тёплый шёпот царства духов. Наоми нравилась жара. Более того, всякий раз, когда она возвращалась из ада, на Земле ей всегда было так холодно.

Внизу Алькатрас светился как горящая звезда. Некогда он был главной тюрьмой Магического Совета, но они забросили остров после того, как десять лет назад построили тюрьму Атлантис. Камеры Алькатраса годами пустовали, но его башни и дороги были как никогда оживлёнными. В любой день толпы туристов наводняли остров, чтобы посмотреть на знаменитую тюрьму для сверхъестественных существ.

Но теперь уже нет. Несколько месяцев назад Магический Совет отстроил разрушенные части Алькатраса, чтобы вновь заточать там сверхъестественных негодяев. Одновременно с этим перестали ходить паромы, и остров закрыли для туристов. За скоропостижную смерть туристического сектора Алькатраса нужно винить отряд правоохранителей Кая. Правоохранители рекордными темпами ловили преступников, и Магическому Совету нужно их куда-то девать.

— Расскажи мне про Остров Фейри, — сказал Макани, и его тёплое дыхание пощекотало шею Наоми сзади.

Он сидел позади неё на огромном золотом драконе, держа её руками за талию. Ээро был прекрасным существом и превосходил по размерам любого дракона, которого Наоми встречала в своей жизни — такой величественный, такой могущественный. Его золотая чешуя мерцала как солнечный свет, освещая ночное небо. Его золотой сияющий силуэт можно увидеть с любой части города. Нужно лишь поднять взгляд.

— Остров Фейри привлекает туристов со всего мира — людей, которые хотят погрузиться в магию острова и идеалы его жителей относительно жизни в естественной среде, — сказала Наоми, крепко вцепившись в шип на шее дракона, когда они немного нырнули вниз. — Этот стиль жизни «в естественной среде» естественно подразумевает всевозможные магические травы, причём кое-какие из них растут только здесь, и больше нигде на Земле. Фейри и маги Острова Фейри используют деньги, заработанные на наркотиках и лекарствах, чтобы купить себе уединение, отдаление от мира.

— Это убежище умиротворения в море враждебности, — тихо сказал Макани. — Магическое место.

— Да.

— Почему ты уехала?

— Я уехала ещё подростком. Тогда умиротворённость и спокойствие Острова Фейри навевали на меня скуку. Я и не понимала, насколько мой дом особенный, пока не оставила его позади.

— И всё же ты не вернулась.

— Я покинула Остров Фейри, потому что мне не сиделось на месте, но я не возвращалась, потому что нашла то, за что стоит сражаться, — сказала она. — Я встретила изумительный мир, полный противоречий и борьбы. Я хотела дать остальному миру шанс на умиротворение, безмятежность. Сделать его безопасным местом для всех. Чтобы однажды, возможно, все смогли жить в спокойствии, которое я в детстве принимала как данность.

Завывающий порыв ветра заполнил молчание Макани.

— Ты оттягивала моё знакомство с твоей семьёй, — сказал он наконец.

— Да, — призналась она.

— Я понимаю.

— Вот как?

— Да. Я воин. Боец. Я воплощаю всё, от чего отгородилась твоя семья.

— Вовсе нет, — она улыбнулась ему через плечо. — Тебе кое-что нужно знать о моей семье. Я их люблю, но они могут быть прямолинейными до неприличия. Ну, то есть, ты же знаешь бабулю, так что понимаешь, о чём я говорю.

— Я ценю откровенность.

— Это не просто откровенность. В моей семье ни у кого нет секретов. Всё лежит на поверхности. Всякий раз, посещая Остров Фейри, я чувствую себя как на допросе у дознавателя. Я здесь больше не живу, так что как только я оказываюсь здесь, они нацеливаются на меня как ракеты, которым задали цель. Они пытаются впитать всё, что пропустили со времени моего последнего визита. И как только мы туда доберёмся, они полностью сосредоточатся на мне, — она бросила на него виноватый взгляд. — И на тебе.

— И ты беспокоишься за меня или за себя?

— За нас обоих.

— Семья — это сокровище, — сказал он будничным тоном. — Это самая важная вещь на свете. Держись за них, ибо никогда не знаешь, когда потеряешь их навсегда. Мои родители умерли на войне, когда мне было двенадцать. Мне пришлось занять их место, стать принцем и правителем, в котором нуждались мои люди. Но мне хотелось лишь забиться в угол и оплакивать смерть своих родителей.

— Должно быть, это было ужасно.

— Мне пришлось повзрослеть. Мне пришлось научиться быть храбрым, перестать быть таким трусом.

— Ты не трус, — сказала Наоми. — И я не могу представить, чтобы ты когда-либо был трусом.

— Тогда я им и был. Я прятался за своими армиями. И я прятался за личной охраной, — его голос дрожал от ярости, от явного отвращения к молодому себе. — Но в итоге я осознал, что должен посмотреть в лицо своим страхам. Другого пути не было, если я не хотел потерять всё, что построили мои родители. С тех пор я скакал впереди своей армии, ведя её в бой, а не прятался позади. Я должен был показать своим воинам, что я силён, что я не стану просить их ни о чём, чего не сделал бы сам, — его губы изогнулись в весёлой улыбке. — Мои советники это не одобряли.

— Понятное дело, — сказала Наоми. — Ты был принцем, их лидером. Им нужно было, чтобы ты оставался в живых.

— Они говорили мне это много раз. От нашей семьи остались только Лейлани и я. А моя сестра была вольной натурой, не лидером… — он покачал головой, отбрасывая воспоминания о своей сестре-близнеце, которая позднее предала его. — Я должен был показать свою силу. Другого пути не было. Мое королевство разваливалось на куски, между полководцами назревали разногласия. Первые несколько месяцев моего правления я оставался в безопасной крепости, пока другие сражались за меня. В то время мы потеряли не только территории; мы потеряли веру людей. Они готовы были сдаться нападавшим. Готовы капитулировать, — он произнёс это слово как самое гадкое ругательство. — Я должен был доказать, что я сильнее нападавших. Я должен был доказать, что могу защитить остров и его людей. Поэтому я повёл воинов в сражение. Вместе мы восстановили их боевой дух. Мы сражались на земле, море и в воздухе, летели на наших драконах к победе. И мы победили. Мы прогнали наших врагов и вернули мир на наши острова.

— Это вовсе не кажется мне действиями труса, — заметила она.

— Я победил свой страх, но он всё ещё живёт во мне, Наоми, наводняя мои кошмары.

— Тебе всё ещё снится та война?

— Нет, теперь меня преследуют другие кошмары. Всё это случилось столетия назад. И с тех пор я пережил немало ужасных вещей.

Вещей вроде ада.

— И всё же…

Наоми ждала, когда он закончит. Когда он промолчал, она подтолкнула его:

— Да?

— Есть вещи куда ужаснее кошмаров ада.

Она обернулась к нему.

— Например?

— Например, беспокойство, что мой самый дорогой человек в этом мире вынужден столкнуться с кошмарами ада, — серьёзно сказал он, посмотрев ей в глаза.

— Макани, — в горле Наоми пересохло, дыхание перехватило.

— Мы на месте, — сказал он, показывая вниз.

Магия осветила Остров Фейри, разгоняя тьму. Факелы магического пламени стояли вдоль лесных троп, а в воздухе висели маленькие магические шарики, покачиваясь вверх-вниз как буйки на океане. Кристаллическая магическая роса покрывала гладкие листья и кряжистые ветки лесных деревьев.

Ээро опустился рядом с большим домом на вершине острова, затем присел, чтобы они могли соскользнуть с него. Когда они зашагали в сторону здания, дракон растворился золотыми завитками мерцающих частичек. Золотистые глаза Макани один раз сверкнули, когда дождь драконьей магии слился с его телом.

Дом перед ними имел всего один этаж, но занимал огромную площадь. Лес обнимал его со всех сторон. Лианы с магическими бутонами свисали с веток деревьев, опуская на дом и покрывая крышу решёткой света. Протяжные лирические ноты струились из дома — прекрасная и печальная песня, исполняемая арфой. Когда весь остров ел вместе, здание сотрясал грохот басов, но сегодня было уединённое семейное мероприятие.

Наоми сделала глубокий вдох и приготовилась перед тем, как войти. Макани положил руку ей на плечо. Она улыбнулась ему, затем толкнула главные двери.

Они вошли в огромный холл. Лёгкий сладкий аромат магических трав и цветов изящно танцевал в воздухе. На стенах висели цветочные венки, а с потолка лились лучи сияющего магического света.

В центре комнаты стоял один длинный деревянный стол, сервированный на девять персон. Серебряные кувшины с нектаром, хрустальные блюда со сладостями, тарелки фруктов, сыра и хлеба — всё это было искусно расставлено поверх шёлковой дорожки, застилавшей центр стола. Семья Наоми действительно выложилась по полной. Они достали самые красивые столовые принадлежности. Тарелки были красно-золотыми, а столовые приборы — из настоящего серебра. Каждый комплект дополнялся кубком тонкой работы, инкрустированным драгоценными камнями.

По обе стороны от двери стояли сестры Наоми. Семнадцатилетняя Руби обладала изумительной шевелюрой из блестящих рыжих волос, которых большинство людей могли добиться лишь магией или окрашиванием, но это был её естественный цвет. Шестнадцатилетняя Айви убрала свои длинные тёмные волосы в замысловатую каскадную причёску из косичек и локонов. Обе девушки надели яркие бикини, маскировавшиеся под платья — сине-серебристое у Айви, красно-золотое у Руби. Здесь, на Острове Фейри, люди сами изготавливали свою одежду.

Айви и Руби обе стояли позади гигантских золотых арф, их пальцы танцевали на струнах, играя душещипательную мелодию, которая казалась слишком прекрасной, чтобы быть творением пальцев смертных. На лицах девушек играли усмешки, а их головы венчали цветочные венки. Магический прожектор лил свет на них обоих, купая их в мягком эфемерном свете. Руби и Айви окинули Макани долгими оценивающими взглядами, затем подмигнули Наоми. Каждое движение, каждое трепетание ресниц девочек было идеально слаженным.

Эш, брат Наоми, и его жена Нерида, поднялись с двух шезлонгов в углу коридора. Они напоминали те шезлонги, которые можно встретить на вечеринке у бассейна.

Эш был одет в пару капри цвета загара и хлопковую тунику, украшенную декоративными узорами, которые напоминали татуировки. С загорелой кожей и длинными светлыми волосами он сегодня выглядел как квинтэссенция сёрфера. В другой день он мог напоминать хиппи или фермера — или, если же ему хотелось подурачиться, он надевал костюм и превращался в точную копию корпоративного банкира. Он унаследовал самую сильную магию гламура фейри из всех них.

Жена Эша, Нерида, стояла возле него. Всего несколько месяцев назад она была беременна, но теперь опять уже сделалась худенькой как модель-манекенщица. Её синий укороченный топ открывал идеально подтянутый животик и мерцающие петли магических татуировок. Её длинная струящаяся юбка состояла из полос красочной ткани, каждый слой которой был разного оттенка радуги.

Эш и Нерида каждый держали на руках по одному из их малышей-близнецов: мальчика Ариона и девочку Ариэль. Малышам было всего несколько месяцев, но у обоих уже появилась полноценная шевелюра волос. Ариэль была пепельной блондинкой, её волосы были почти полностью белыми, тогда как у Ариона они были черными. Костюмчик Ариэль повторял наряд её матери, а наряд Ариона вторил одежде отца.

Наоми развела руки.

— Как поживают мои милашки?

Эш широко улыбнулся.

— У меня всё прекрасно.

— Я имела в виду моих маленьких племяша и племяшку, а не тебя, дурачок, — она закатила глаза.

Нерида протянула Наоми малышку Ариэль, а Эш протянул ей малыша Ариона.

Наоми обняла обоих малышей, нежно улыбаясь им.

— Держа их вот так, я ловлю себя на том, что мне совершенно не хочется уходить.

— Они оказывают такой эффект на людей, — сказала Нерида. — Это у них от отца.

— О, они в разы хуже меня, — сказал Эш. — Весь остров Фейри уже носится с ними как с писаной торбой.

Нерида обняла Наоми.

— Мы так рады, что ты здесь, — её взгляд скользнул к Макани. — Вы оба.

— О, точно, — Наоми с царственной грацией махнула рукой в его сторону. — Позвольте представить вам Макани, принца Тихоокеании.

— Фантастика, — Эш пожал руку Макани, и его зелёные глаза сверкали.

— Всем не терпится с тобой познакомиться, — сказала Нерида.

— Так, значит, принцесса… — Эш игриво взъерошил волосы Наоми.

— Очень смешно.

Он посмотрел поверх её плеча.

Наоми тоже обернулась, но там ничего не было.

— На что ты смотришь?

— Просто убеждаюсь, что беда не заявилась за тобой следом в этот раз.

— Я никогда не приношу бед.

Дети на руках Наоми загулили, затем их волосы поменяли цвет. Волосы Ариэль сделались чёрными, а волосы Ариона — белыми.

— Похоже, у вас тут имеются свои бедокуры, — прокомментировала Наоми.

Фейри говорили, что когда ребёнок может изменять свою внешность в столь юном возрасте, он обречён на жизнь, полную бед и шалостей.

— Они явно пошли в семью Эша, — сказала Нерида.

Наоми рассмеялась.

Задняя дверь открылась, и в зал вошли мама и тётя Наоми. Тетя Кора была всего на десять лет старше Наоми, так что она была для неё скорее сестрой, нежели тётей. Для семейного ужина Кора выбрала ярко-оранжевое бандажное платье. Большинство людей выглядели бы глупо в таком цвете, но Кора — не большинство людей.

Мама Наоми, Селеста, выглядела как Кора, только постарше. Несколько декоративных нитей бусин с крошечными пульсирующими огоньками магии вплетались в её тёмные волосы спереди, обрамляя лицо. Её бледно-голубое шёлковое платье было куда длиннее и приличнее, чем у Коры. В конце концов, она возглавляла Остров Фейри.

Давным-давно две сестры охотились на монстров, совсем как Наоми сейчас — иногда только вдвоём, иногда с папой Наоми. Но папа пропал после драки с демонами, и посчитав его погибшим, мама отказалась от такого стиля жизни. Она создала Остров Фейри, место покоя, где никому не нужно было сражаться.

Когда мама зашагала вперёд, казалось, будто сами стены преклоняются перед ней. Будучи мощным стихийным магом, она представляла собой силу, с которой приходилось считаться. Сколько бы времени ни прошло, Наоми всегда будет чувствовать себя маленькой девочкой перед ней.

— Мама, — сказала Наоми, протягивая детей обратно Эшу и Нериде.

Мама сжала ладони Наоми.

— Сколько же времени прошло.

Возможно, в её тоне прозвучал укор.

Мама повернулась к Макани и теперь сжала его руки.

— Итак, это знаменитый Принц Тихоокеании, о котором мы совершенно ничего не слышали.

В этот раз в её тоне определённо прозвучал укор.

— Принц Тихоокеании? — переспросила Айви.

— Думаю, это из календаря, — сказала Руби, когда они вышли из-за арф. — Там ещё был Лорд Атлантики, Император Индии и Король Арктики. Все скудно одетые качки. Некоторые с голыми попками, — Руби облизнула губы. — У бабули есть календарь. Думаю, Принц Тихоокеании был ноябрём.

— Я никогда не снимался для календаря, — сказал Макани.

Нижняя губа Руби дрогнула.

— Жаль.

— Принц Тихоокеании — это его титул, дурёхи, — сказала Наоми своим сёстрам. — А не какой-то развратный сценический псевдоним.

Руби и Айви захихикали.

Не обращая внимания на их комментарии, мама продолжала наблюдать за Макани, взглядом препарируя каждое его движение, анализируя каждый его слог.

— Садитесь же. Нам нужно наверстать упущенное время.

Мама заняла место во главе стола. Тётя Кора села справа от неё, Эш и Нерида присоединились к ней, держа детей на коленях. Айви и Руби заняли оставшиеся места за той стороной стола.

Как всегда, место на другой стороне оставалось пустым в память о папе. Наоми взяла Макани за руку и повела его к столу. Когда они проходили мимо места папы, Наоми безмолвно помолилась о том, чтобы он скоро сидел здесь с ними.

Сегодня у её родителей годовщина — эмоциональный день для её матери. Эмоциональный день для всех них. Наоми хотелось бы, чтобы она могла их всех приободрить, но пока что она не могла ничего рассказать — точно так же, как ей пришлось сдерживаться и не говорить бабуле о своих поисках папы. Она не хотела обнадёживать их. Если они с Макани добьются успеха, то это будет самый замечательный подарок родителям на годовщину.

— Итак, ты принц, — сказала мама, обращаясь к Макани, когда они с Наоми заняли места напротив её семьи. Это немного напоминало допрос.

— Некогда я был принцем, — сказал Макани. — Но моё королевство давным-давно сгинуло в песках времени под натиском современности.

— Как давно? — спросила мама.

— Семь сотен лет назад.

В глазах тёти Коры мелькнуло удивление, а губы изогнулись в одобрительной улыбке. Словно его возраст каким-то образом разрешал пялиться на него.

— Семь сотен лет, — повторила мама. — Ты хорошо сохранился.

— Большую часть этого времени я был заточен в аду.

Мама вскинула брови. Макани ничуть не помогал делу, упомянув ад.

— В царстве духов время течёт иначе, — сказала тётя Кора, поднимая с тарелки гроздь винограда.

— Земные создания в аду вообще не стареют, — сказал Макани. — Что хорошо, потому что время там может нестись так стремительно.

— Изумительно, — тётя Кора сорвала виноградинку с грозди. — Я бы с удовольствием послушала подробнее.

— Возможно, позднее, — мама встала и стала наливать нектар в кубки, обходя стол по кругу. Но её взгляд не отрывался от Макани. Она посвятила себя миссии — миссии выведать о нем всё. — Как ты очутился в царстве духов?

— Я Драконорожденный.

По её лицу пронеслось удивление. На Драконорожденных столетиями велась охота. Те, что пережили уничтожение, скрывались от мира, потому что быть Драконорожденным — это смертный приговор. По крайней мере, так было ещё несколько месяцев назад. Недавние события, особенно связанные с Мрачным Жнецом, изменили всё. Магический Совет больше не охотился на Драконорожденных и не убивал их, но столетия истребления никуда не делись. Единственные Драконорожденные маги на Земле, о существовании которых было известно Наоми — это Сера, Алекс и Макани.

Группа Драконорожденных, переживших резню семь столетий назад, теперь жила в другом мире, счастливом и изолированном. Они не желали возвращаться на Землю, которая отринула их много лет назад — или к людям, которые столетиями истребляли их вид.

— Драконорожденный? — мама вернулась на своё место, и её взгляд метнулся к Наоми. — Что ж, вот это определённо стоило упомянуть. Если бы ты позвонила.

Грудь Наоми сдавило уколом чувства вины.

— Я была занята.

Мама смерила Макани взглядом.

— Не сомневаюсь, — фыркнула она.

— Занята тренировками моей магии, — сказала Наоми. — Попытками разобраться с ней.

— Если ты Драконорожденный, то где твой близнец? — спросила Айви у Макани. — Он был с тобой в аду?

Руби переплела пальцы и изогнула губы в улыбке.

— И что более важно, он холост?

Подбородок напрягся.

— Прости. Я говорила тебе, что они прямолинейны, — прошептала Наоми.

Макани взял её ладонь и легонько сжал. Взгляд мамы скользнул от их соединённых рук на столе к лицу Макани.

— Мой близнец — это не он, — сказал он.

Сестры Наоми разочарованно скисли.

— Моя сестра-близнец предала меня. Она помогала своему хозяину выслеживать и убивать Драконорожденных. Меня она тоже убила бы.

Айви и Руби нахмурились, их подростковое чувство несправедливости так и вспыхнуло. Даже Кора выглядела встревоженной.

Но мама ничуть не смутилась.

— То есть, ты скрывался от охотников на Драконорожденных в царстве духов?

— Я хотел сражаться, но Духовный Воин открыла портал и послала меня в царство духов.

— Кое-кто мог бы посчитать такую судьбу хуже смерти, — сказала мама.

— Долгое время я так и думал. На моих людей велась охота, а я в аду ничего не мог поделать, чтобы им помочь.

— Что случилось с Духовным Воином? — спросила мама.

— Когда она вернулась на Землю, чтобы спасти больше Драконорожденных магов, охотники на Драконорожденных убили её за помощь нашему виду, — произнёс Макани с ровным выражением.

Тётя Кора прочла его сквозь эту маску.

— Ты её любил.

— Да, — твёрдо произнёс Макани.

— То есть, ты был заточен в аду, пока моя дочь на тебя не наткнулась, — сказала мама. — Новый Духовный Воин. Удобная замена предыдущей.

— Мама! — запротестовала Наоми.

— Брось, Селеста, это несправедливо, — вмешалась тётя Кора.

Все эмоции ушли с лица мамы, но Наоми видела по её глазам, что она готова расплакаться. Годовщина всегда была для неё непростым днём, эмоциональным временем. Так что Наоми сочувствовала ей, но в то же время ей хотелось накричать на неё за то, что она играет в дознавателя.

— Моя дочь — сильная и прекрасная личность, но она часто делает глупости во имя романтизма, — сказала мама, обращаясь к Макани, и в её голосе звенели эмоции.

— Дом, милый дом, — вздохнула Наоми.

— Когда ей было шестнадцать, она сбежала из дома в поисках приключений, вскружив себе голову великими геройскими идеями, — продолжила мама, игнорируя прошёптанное заявление Наоми. — Теперь она зарабатывает на жизнь, убивая монстров и выслеживая сверхъестественных социопатов с замашками на мировое владычество. Я примирилась с этим. Но потом она встретила тебя. И теперь она ныряет в тёмные глубины ада, где властвуют демоны и существа бездны.

— Макани не сделал меня Духовным Воином, — сказала ей Наоми. — Я всегда им была. И это изумительно. Находиться там, ощущать силу… ты не знаешь, каково это жить всю жизнь со слабой магией и не дотягивать до остальных.

— Я понимаю…

— Нет, мама, не понимаешь. Потому что ты всегда была могущественной. И теперь я наконец-то тоже имею силу. Становление Духовным Воином дало мне это силу. Я чувствую себя такой сильной, такой живой.

— Ты чувствуешь себя наиболее живой в царстве мёртвых, — сухо сказала мама.

— Это не просто мир мёртвых и демонов. Там есть люди и изумительные существа. И такая красота, такая жизнь. Когда я там, стою в царстве духов, я чувствую горящую во мне магию.

— Она — Духовный Воин, — сказал Макани её матери. — Погружение в царство духов у неё в крови. Игнорировать этот зов — значит отрицать саму её природу.

— Её отец говорил то же самое. Принятие своей природы и убило его, — резко ответила она.

— Я не позволю ей умереть. Я её защищу.

Мама откинулась на спинку кресла, и её грудь приподнялась от тяжёлого вздоха.

— Когда-то я тоже так думала. Ты думаешь, что вы неуязвимая команда. Ты не видишь приближение конца, пока всё не будет кончено. И ты отдал бы что угодно, чтобы всё вернуть. Но ты не можешь, — её лицо исказилось агонией. — Ты не можешь, — она посмотрела на Наоми со слезами на глазах. — Я не хочу потерять тебя, как потеряла твоего отца.

Наоми протянула ладонь и коснулась руки своей матери.

— Не потеряешь.

— Ты не можешь этого знать. Хватит одного раза. Одной ошибки. Одного неудачного шага. Одного недооценённого врага. Одного врага, который сильнее тебя. Или везучее тебя, — голос мамы дрожал. — А у твоего могущественного мага нет магии в аду.

— Это не так, — ласково сказала Наоми.

В глазах тёти Коры мелькнуло удивление.

— У него есть магия в аду?

— Не вся моя магия, — сказал Макани. — Но кое-что.

Тётя Кора покачала головой.

— Я не думала, что такое возможно.

— Воля дракона — мощная сила, — заявил Макани.

— Изумительно, — тётя Кора смотрела на него так, словно он был самой интересной личностью из всех, кто когда-либо ступал на остров.

— С магией или нет, в аду вас катастрофически превосходят по численности, — сказала мама.

— Мы осторожны, — заверила её Наоми. — Макани столетиями выживал в аду, сражаясь с военными группировками и имея совсем немного магии. И мы не суёмся в ад, не имея плана. Он хранит свои заклинания в магических камнях, чтобы иметь к ним доступ в царстве духов. Мы хорошо подготовлены.

— Нельзя подготовиться ко всему, — сказала мама.

— Нет, но мы настолько подготовлены, насколько это возможно. И настолько в безопасности, насколько это возможно. На Земле тоже не безопасно, и ты это знаешь. Никто не может быть в полной безопасности, даже на Острове Фейри

— Это верно, — хмуро произнесла мама.

На Земле существовало мало мест, где было бы безопаснее, чем на Острове Фейри, чьи берега защищались могущественными заклинаниями. И всё же Руби и Айви однажды похитили отсюда.

— Хотелось бы мне, чтобы ты просто вернулась сюда, Наоми, — вздохнула мама. — Мне хотелось бы, чтобы ты отказалась от сражений и осталась со своей семьёй.

— В этом мире слишком много зла, чтобы я просто сидела, сложив руки и ничего не делая, пока плохие люди все разрушают.

Тётя Кора взглянула на маму.

— Звучит знакомо.

— Она так же глупа, как её отец, — сказала мама, ласково улыбаясь.

— Я говорила не про её отца. Я говорила про тебя, Селеста.

Мама фыркнула.

— Я была самой большой дурой из них всех.

— Ты так грязно дралась… — тётя Кора улыбнулась с ностальгическим блеском в глазах. — Никто бы и не подумал, что в итоге ты станешь лидером пацифистского сообщества.

— Это верно, — рассмеялась мама.

— Я часто скучаю по дням мира. И мне хотелось бы, чтобы мне не нужно было больше сражаться, — сказал Макани.

Все за столом перестали есть и уставились на него с шоком на лицах. Они не могли поверить, что этот воин, который так долго и много сражался, не желает больше бороться. Они вообще его не знали. Но узнают. Он уже завоёвывал их сердца. Наоми видела это по их глазам.

— Я занимался этим так долго. Слишком долго, — печально сказал он. — Но я продолжу сражаться, пока мир не будет безопасным местом для тех, кого я люблю, — он взглянул на Наоми.

Она выронила вилку. Они не обсуждали любовь — или какие бы то ни было серьёзные чувства, если уж на то пошло.

— Так, так, — сказала мама, широко улыбаясь. — Может, он не такой уж и плохой выбор.

Наоми открыла рот, чтобы заговорить. Она осознавала, что все смотрят на них, но она могла видеть лишь его, смотреть лишь на него. С оглушительно грохочущим сердцем она произнесла:

— Макани…

Её телефон зазвонил. Она вытащила его из сумки на поясе.

— Да? — ответила она, не отрывая взгляда от Макани. Она не могла отвернуться.

— В группе пропала группа фейри, — сказал Тони по телефону. — Остальные правоохранители заняты другими делами. Мне нужно, чтобы ты их отыскала.

Наоми резко переключилась в рабочий режим.

— Что тебе известно об этих фейри?

— Немного. Все они являлись участниками одного и того же отряда магических чирлидеров.

Звучит знакомо. Разве она не слышала в последнее время что-то про фейри-чирлидеров? Наоми покопалась в своих воспоминаниях, сообразив, что подслушала в лобби Драхенбург Индастриз сегодня утром.

— У тебя есть представления, где они? — спросила Наоми у Тони.

— Отследить кучу обычных фейри в городе магии практически невозможно, — сказал он. — Слишком много магических шумов. Поскольку магические методы отпадают, Каллум полагается на технику, пытаясь использовать городские камеры видеонаблюдения.

Беспокойство охватило Наоми. Фейри в опасности. Она это знала. Но почему? Почему это хуже обычного похищения? Разум Наоми работал быстро, пытаясь разгадать эту загадку.

— К сожалению, Каллуму предстоит охватить очень большую зону, — сказал Тони. — Никто не видел фейри и их тренера с тех пор, как их забрал водитель на замену.

Это похищение казалось спланированным, подстроенным. Огромная группа фейри пропала именно тогда, когда психопат приносит массовые жертвы, чтобы привлечь внимание демона. Совпадение? Ни за что. Это всё связано. Фейри станут последней жертвой, и если Наоми не найдёт их в ближайшее время, для них будет уже слишком поздно.

Загрузка...