Глава 17. До конца

Эллис

Элита Блэк Маунтин собралась в особняке Алистера. Сейчас вечер пятницы, и перед домом стоят дорогие машины. Уже поздно, но я не решаюсь посмотреть на часы. Сегодня ночью светит лунный свет, и мне не нужно прятаться за кустами, чтобы оставаться незамеченной.

Я сижу в «Хонде», припаркованной у обочины. Чтобы быть незаметной, я отправилась в соседний город и купила дешевую машину за наличные. Салон потертый, а приборная панель чем-то заляпана, и от этого у меня мурашки бегут по коже.

На мне маленькое черное платье в обтяжку, которое выгодно подчеркивает все изгибы тела. Волосы ниспадают свободными волнами на плечи, а губы накрашены в кроваво-красный цвет.

Я совсем не похожа на мисс Монтгомери, которая консультирует студентов «АБМ».

Время идет, люди начинают разъезжаться. Одна за другой машины исчезают с территории. Я часами сижу в пропахшей сыростью машине и жду, когда с вечеринки уйдет тот самый парень. Когда замечаю его — спотыкающегося и с бутылкой пива в руках, — выхожу из машины и прислоняюсь бедром к капоту.

Салли явно пьян, но это не мешает ему заметить полураздетую женщину, наблюдающую за ним с противоположной стороны улицы. Он щурится, как будто это поможет ему прояснить зрение.

— Эй, — окликаю я, убедившись, что мы здесь одни. — Хочешь, я тебя подвезу?

Он смеется.

— Я знаю, кто ты.

Он думает, что знает, но понятия не имеет, на что я способна.

— О, да? — спрашиваю я, забираясь на капот и закидывая ногу на ногу. Его рассеянный взгляд падает на разрез моего платья, доходящий до бедра. — Кто я?

Он делает большой глоток из бутылки с пивом, затем машет ею в мою сторону, расплескивая жидкость через край.

— Проблема.

— Кто это сказал?

— Придурок Хенсли.

Раскаленный добела гнев обжигает мои нервы, и я сжимаю руки в кулаки. Он лжет. Картер никогда бы не стал так говорить обо мне, особенно парню, которого он ненавидит. Мы — секрет.

Тоненький наглый голосок шепчет: «Он же рассказал Эддисон».

Ярость клубится у меня в животе, как раскаленный уголь. Я откидываю волосы с плеч и вздергиваю подбородок.

— Давай не будем говорить о Картере.

Салли подходит ближе, пожирая меня глазами из-под полуприкрытых век.

— Черт возьми. Я, должно быть, совсем спятил, раз связался с тобой.

Да, так и должно быть, учитывая, что Картер избил бы его до полусмерти, даже за то, что он дышит рядом со мной.

— Хотя, — продолжает он невнятно, — может, этому мудаку просто не хватило мужества справиться с тобой.

Я прочищаю горло и расслабляю напряженные плечи, затем приподнимаю подол платья повыше.

— Картеру необязательно знать, — говорю я. — Только я, ты и заднее сиденье, — я киваю головой назад.

Он запускает пальцы в волосы и стонет.

— Боже, леди. Ты напористая.

Я приподнимаю бровь.

— Не хочешь порезвиться?

Он слегка покачивается, но пьяное состояние не помешает ему заняться сексом. Салли бормочет ругательства себе под нос, пока тащится ко мне.

Я протягиваю руку и прижимаю ладонь к его груди.

— Сначала выпей.

Он бросает взгляд на напиток в руке, и я улыбаюсь.

— Только не это, — я тянусь за спину, хватаю сумку и достаю серебряную фляжку. — Попробуй. Отличная выдержка, как и у меня.

— И правда, — он нюхает фляжку и ошеломленно моргает. — Что это?

— Виски, — просто отвечаю я. Виски и несколько капель «Ксанакса». Верный коктейль, который никогда не выходит из моды.

Он делает большой глоток из фляжки, кашляет и вытирает рот рукавом куртки. После того, как ставит фляжку на капот машины, он кладет влажную руку мне на колено. Я стараюсь не съеживаться и улыбаюсь ему.

— Давай сделаем это, — говорит он.

К горлу подкатывает желчь. От него разит перегаром, а кожа скользкая от кисло пахнущего пота. И все же, он нужен мне для следующего этапа. Он — связующее звено с Эддисон. Поэтому я проглатываю прогорклый привкус отвращения и кладу свою руку поверх его.

Раздвигаю ноги и притягиваю его к себе.

— Не здесь, — говорю я. — Давай найдем более уединенное место.

— Куда ты хочешь?

— В место, куда отправляются влюбленные, — говорю я, проводя пальцами по его груди. — На Утес Дьявола.

Его губы растягиваются в улыбке.

— Показывай дорогу, детка.

* * *

В первый раз, когда я случайно наткнулась на утес, Картер следил за мной. Это была наша первая ночь, мы занимались любовью. Все было прекрасно и идеально.

И я ненавижу себя за то, что привезла сюда этого мерзавца, оскверняя наше место и память о нем, но это должно случиться.

Пока я пробираюсь сквозь заросли и ищу место для парковки, Салли допивает фляжку. Коктейль действует как сыворотка правды… прямо перед тем, как вырубить человека. Надеюсь, я не перестаралась.

Салли бросает фляжку на пол и поворачивается ко мне.

— Иди сюда.

Я заглушаю двигатель и открываю дверцу машины.

— Давай выйдем наружу, там прохладно.

Он глубоко выдыхает.

— Господи. Все, что захочешь.

Я обхожу машину сзади, проверяя, нет ли поблизости других авто.

— Мы одни, — говорю я.

Темное небо усеяно крошечными белыми точечками. Отсутствие звезд на горном хребте указывает путь к Зубу Дьявола.

Салли, спотыкаясь, выходит из машины и добирается до багажника, где наклоняется и вытирает лицо рукой.

— Так мы будем трахаться или что?

Ох, наверное, девушки падают от него в обморок. Я улыбаюсь про себя, возвращаясь к машине и залезая на багажник.

— У тебя нет девушки? — спрашиваю я язвительным тоном. — Ты же не обманщик, правда?

Он просовывает палец под обтягивающий подол моего платья.

— А это важно?

Я скрежещу зубами. Они все одинаковые. Быстро встряхнув головой, я прогоняю внезапный прилив гнева.

— Да ладно. Скажи правду… — настаиваю я, направляя его между своих ног. Обхватываю его за талию в поисках телефона в заднем кармане. — Я думала, тебе нравится Эддисон…

— Это Хенсли сказал? — огрызается он, убирая телефон подальше от меня. Он кладет ладони на машину, по обе стороны от моих бедер, его лицо в нескольких дюймах от моего. — К черту этого мудака. Я преподал ему урок, чтобы он больше не нес чушь.

— Ты имеешь в виду драку, — говорю я, подталкивая его.

— Чертовски верно.

Я снова опираюсь на ладони, создавая пространство между нами.

— Я помню, что это Картер преподал тебе урок… А не ты ему.

Он колеблется, крепко сжав челюсти.

— Что, блять, ты сейчас сказала?

Я пожимаю плечами.

— Я была там, помнишь? Я знаю, что ты меня заметил. Я все видела, Салли.

Он прижимает ладонь к глазам, покачиваясь из стороны в сторону.

— Ты не знаешь, о чем говоришь…

— До меня тоже дошли слухи, — продолжаю я. — Которые ты распространял обо мне и Картере.

Потребовалось некоторое время, чтобы прийти к выводу, но в конце концов я поняла, что он делал это по настоянию Эддисон. Такая милая, невинная девушка, как она, не может сама говорить подобные вещи, тем более о своем лучшем друге, но она может подергать за ниточки.

Салли усмехается.

— О, ты ненормальная, — собравшись с духом, он ловит мой взгляд. — Знаешь, Хенсли сказал, что ты секси, но жаль, что ты еще и чертова психичка.

Мое сердце бешено колотится в груди, воздух вырывается из легких.

— Не называй меня так.

Он пошатывается, тянется за пустой фляжкой и роняет ее. Та с громким стуком падает.

— Да пофиг, — бормочет Салли. Затем пристально смотрит на меня. — Так вот в чем дело. Это какая-то дурацкая попытка отомстить Хенсли.

У меня перед глазами красная пелена.

— Это было ошибкой, — я толкаю его в грудь.

Салли, должно быть, принимает мой гнев за прелюдию, потому что смеется и хватает меня за бедра.

— О да, детка. Мне нравится, когда сопротивляются.

Я бью его кулаком в грудь.

— Отойди от меня. Я серьезно.

Это действительно было ошибкой. Нужно уйти от него. Я могу найти другой способ получить нужную мне информацию.

Салли с ворчанием хватает меня за запястья и притягивает к себе.

— Что случилось, детка? Ты больше не хочешь порезвиться?

Я выдерживаю его взгляд. Он слабеет, но это происходит недостаточно быстро.

— Отпусти меня, — требую я тихим и серьезным голосом. — Или Картер убьет тебя.

Он пристально смотрит на меня мгновение, потом запрокидывает голову и громко смеется.

— Ты реально сумасшедшая сучка, — затем он обхватывает мое лицо ладонями. Сильно. Его пальцы впиваются в мою челюсть. — Ему насрать на тебя. Кстати, — он свободной рукой расстегивает джинсы, — давай проверим эту теорию.

Я плюю ему в лицо.

Он отпускает меня и вытирает слюну.

— Тварь.

Я сползаю по багажнику, но он оказывается рядом, чтобы помешать мне сбежать. Хватает меня за талию и прижимает к машине, затем пытается перевернуть. Я бью коленом ему в пах.

Он ругается матом и сгибается пополам, обхватив свои яйца. Я пользуюсь моментом, чтобы сбежать.

— Вернись, сука, — он следует за мной к водительской двери.

До меня доходит, и я останавливаюсь. Схватившись рукой за дверцу машины, я изумленно смотрю на него.

— Боже мой. Ты уже делал это раньше.

Салли нетвердыми шагами приближается ко мне.

— Вы просто маленькие дразнилки.

Этот парень еще хуже, чем я себе представляла. Неудивительно, что Картер избил его до полусмерти.

— Скажи мне правду, — говорю я, подходя на шаг ближе. — Эддисон рассказала тебе обо мне и Картере? Что еще она просила тебя сделать?

Он бормочет еще одно ругательство, но не отвечает. Внутри меня разгорается ярость.

— Кто придумал отправлять сообщения? — спрашиваю я.

Это заставляет его задуматься, и он качает головой.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Ты сумасшедшая.

— Дай мне свой телефон, — требую я.

Он проводит рукой по волосам.

— Блять. Это не я придумал. Окей?

— Эддисон, — просто говорю я.

Вяло покачиваясь, он прислоняется к машине, чтобы не упасть.

— Она сразу поняла, что с тобой что-то не так. Бля, ты же переспала с учеником, — он смеется.

— Мы с Картером любим друг друга, — парирую я.

— Неважно. Послушай, Эддисон знает, что я разбираюсь в программах. Она попросила меня нарыть информацию, провести поиск по распознаванию лиц. И, черт возьми, — он присвистывает, — ты всколыхнула интернет. Ты просто психичка.

На лбу у меня выступают капельки пота, мне одновременно и жарко, и холодно.

— Все не так, — говорю я. — Ты не понимаешь.

— Мне насрать, — говорит он. — Это не моя проблема.

— Тогда зачем ты это сделал? — требую я.

— Эддисон попросила.

Я медленно киваю.

— И ты сделаешь все, о чем она тебя попросит.

Салли смеется.

— Все вы, сучки, одинаковые. Сумасшедшие.

— Вставай, — я не собираюсь тащить его тушу, когда он отрубится.

— Но когда он узнал, насколько ты шизанутая… Вот тут-то и началось интересное.

Все мое тело сковывает страх.

— Кто? Кто «он»?

Его тело перестает сопротивляться, и он приваливается к машине.

— Блять, что ты мне подсыпала? Охуенная штука.

Я нерешительно делаю шаг к нему, мысленно складывая кусочки мозаики воедино.

— Итак, вы решили посылать мне сообщения, шантажировать. Зачем?

— Эддисон решила, — говорит он. — Она сказала: «разоблачи ее», — он машет руками в воздухе, имитируя ее голос, — и все такое. Да пофиг. Я ничего не знаю ни о каких сообщениях. Спроси их сама.

«Их… Ты ведь знаешь, о ком он говорит, не так ли?»

— Заткнись, — я провожу рукой по волосам. Не хочу больше ничего слышать.

— Ты же сама спросила, — говорит он, смеясь. Стонет и вытирает рот; у него начинают течь слюни. — Хенсли и Эддисон. Бля, да похер на них.

Я перестаю двигаться, все мое тело замирает.

— Он бы не поверил ей. Он любит меня, — он доверяет мне. А я доверяю ему.

Салли прислоняется головой к машине.

— Неважно. Сейчас мне уже насрать, — говорит он, обретая второе дыхание, чтобы подняться на ноги. — Эддисон получила, что хотела. Жалкая сучка. Пусть теперь наслаждаются друг другом.

Нет. Нет, нет, нет.

— Заткнись нахрен.

— Прости, психичка. Шлюхам парни никогда не достаются, — он протягивает руку и хватает меня за волосы. — А я? Я не строю отношений. Просто удовлетворяю потребности.

Я вырываюсь из его хватки. Слышу звук рвущихся волос. Падаю на четвереньки и отползаю в сторону, затем поднимаюсь на ноги и бегу к горной тропе.

Тропинка неровная, и на каблуках я не могу нормально бежать, не спотыкаясь о камни. Я сбрасываю обувь и продолжаю подниматься босиком. Слышу, как Салли догоняет меня, и, цепляясь за ветки, пробираюсь вверх по каменистой тропе, приближаясь к перевалу.

Салли не отстает. Его рука обхватывает мою лодыжку, и тянет назад. Острые, как бритва, края камней впиваются мне в спину и плечи. Он заползает на меня сверху и прижимает к земле.

Страх замкнутого пространства — как в крошечной белой комнате, из которой нет выхода — меня пугает. Я не могу дышать… Не могу пошевелиться…

Он раздвигает мои ноги коленями.

— В этом есть доля правды, — говорит он, тяжело дыша. — Хенсли сказал, что психованные цыпочки охуенно трахаются.

В моей голове раздается громкий щелчок. Перед глазами темнеет. Страх улетучивается, когда я протягиваю руку в поисках чего-то твердого, хватаюсь за предмет и ударяю Салли по голове.

Он замирает, его взгляд расфокусирован. По щеке стекает струйка темной крови. Я отталкиваю его коленом и рукой, и он заваливается на бок. Стонет и бормочет что-то бессвязное.

Я оглядываюсь в темноте. Здесь пусто и тихо, слышен только вой ветра. Перекатываясь на спину и пытаясь встать, я кашляю, переводя дыхание. Смотрю вниз на Салли. Затем на большой камень в своей руке.

Психованные девчонки к тому же очень ранимые, ты, жалкий ублюдок.

Все еще сжимая в руке камень, я поднимаю его и опускаю на голову Салли.

Кровь брызгает мне на лицо. Я чувствую, как чужие кости прогибаются под камнем; ощущаю мягкость кожи, твердый хруст черепа.

Я стою неподвижно и смотрю на его обмякшее, безжизненное тело. Моя голова слишком полна безумных мыслей, чтобы уловить хоть одну. Может быть, так и должно было случиться. Двое против одного — это не в мою пользу. Один из них должен был погибнуть первым.

Кроме того, он не был хорошим парнем. Скольким другим девушкам он причинил боль? Сколько бы еще пострадало от его рук?

Следует признать, что разум может оправдать почти все, что угодно; он создан для того, чтобы защищать нас. Я не настолько оторвана от реальности, понимаю, что сделала, но Салли и правда сам напросился.

Роняю камень и подолом платья вытираю кровь с лица. Потом ладони и плечи. Я бросаю это занятие и достаю телефон из его заднего кармана. Затем голой пяткой толкаю его к краю обрыва. Мои волосы застилают глаза, когда проносится ветер.

Вспоминаю историю, которую Картер рассказал мне о Зубе Дьявола — о том, как дно ущелья усеяно костями, как здесь исчезают люди. И если бы кто-то хотел избежать наказания за убийство, ему лишь нужно сбросить тело в овраг.

Сильным ударом ноги я перекидываю Салли через гребень. Звука удара его тела о дно так и не раздается.

Загрузка...