Глава 45

Ночью я практически не спала, волнение окутало меня и не отпускало до самого утра. Мне казалось, я только начала погружаться в сон, как ко мне в комнату вновь пришла Лора.

— Энния, уже утро. Пора вставать, Его Высочество велел мне помочь тебе собраться. Лекарь должен приехать в течение часа, — настойчиво будит меня девушка, пока я пытаюсь спрятаться от нее под одеялом.

— Можешь сказать, что мне нездоровится?

— Тебе плохо? Тем более нужно к лекарю, — беспокоится Лора и буквально сдирает с меня одеяло, из-за чего меня окутывает неприятная прохлада утра.

Одариваю ее гневным взглядом, но она уже стала невосприимчива к нему и просто игнорирует его, продолжая выбирать для меня наряд.

— Со мной все хорошо, просто… — грустно вздыхаю я.

— Знаю, ты волнуешься, но ты не сможете избегать этого вечно.

— Ты права, — неохотно встаю с кровати и сажусь перед туалетным столиком, глядя на свое устрашающее отражение в зеркале.

И какая из меня принцесса в таком виде?

Лора помогает привести меня в надлежащий вид и выбирает легкое платье молочного цвета.

Она провожает меня в лазарет, где уже ожидает Дисмас к его лекарем.

— Доброе утро, Ваше Высочество, — делаю поклон в знак приветствия.

— Доброе утро, ты опоздало, — холодно отвечает он.

— Простите, Ваше Высочество, это я виновата, — берет на себя вину Лора.

Принц одаривает ее недовольным взглядом и указывает на выход, девушка все понимает и покидает лазарет.

— Приветствую вас, Ваше Высочество, — подходит ко мне невысокий мужчина средних лет с густой бородой и смуглой кожей и целует тыльную сторону моей руки. — Меня зовут Абрам.

— Доброе утро, рада встречи с вами, — улыбаюсь я. — Кажется, вы с Южных земель?

— Да, я практикую древнее искусство врачевания моего народа, — уточняет мужчина. — Для меня честь быть приглашенным во дворец.

— Спасибо, что проделали такой путь.

— Хватит этих любезностей, делайте то, что нужно, — злится Дисмас.

Кажется, он тоже нервничает, не часто можно наблюдать его несдержанные эмоции.

— Конечно, прошу вас лечь на кушетку, — приглашают меня на осмотр.

— У меня еще есть дела, позовите, когда будут результаты, — сухо бормочет Дисмас и покидает лазарет.

Грустно смотрю ему вслед. Оставил меня одну в такой ситуации… И на что я надеялась? Это же Дисмас, его забота не выходит за рамки необходимого.

— Ваше Высочество, прошу, — повторяет Абрам.

Я следую его указаниям и укладываюсь на подготовленную кушетку.

Лекарь проходится по мне своей магией, приятное чувство тепла окутывает тело. Вот значит какова сила исцеления. Интересно, моя ощущается для пациентов так же?

Замечаю, как едва заметно хмурятся брови мужчины. Не нравится мне все это, он явно обнаружил что-то нехорошее.

— Что-то не так? — беспокойно интересуюсь я.

— Пока не могу сказать наверняка.

Он отходит в сторону, я же сажусь на кушетку.

— Я тоже лекарь, скажите прямо, что не так, — требую я.

— Вы лекарь? — удивляется мужчина.

— Да, я дочь семьи Дарелл.

— Род Дарелл один из самых сильных в нашей нише, но вы специализируетесь на приготовлении целебных отваров, мой народ же специализируется на лечении с помощью воздействия на тело и жизненно важные точки, — поясняет лекарь.

— Не уходите от темы, что вы обнаружили? — хмурюсь я.

— Не хочу делать выводы раньше времени, мне нужно провести еще несколько исследований, чтобы дать точный ответ.

— Сколько времени это займет?

— Думаю, дня будет достаточно, к вечеру, в крайнем случае, к завтрашнему утру я смогу сказать, что с вами, — говорит не глядя на меня Абрам.

— Хорошо, что нужно для ваших исследований?

Нужно быть терпеливой и дать ему возможность выполнять свою работу, все же области наших познаний разнятся.

— Я провел диагностику вашего общего энергетического фона, теперь мне нужно провести анализ вашей крови.

— Понимаю, делайте то, что нужно, — закатываю рукав, давая ему возможность взять кровь.

Он ловко проводит все процедуры и бережно смазывает место прокола заживляющими мазями, накладывая бинт. Это было лишним, но не стоит вызывать подозрений.

— Есть ли у вас какие-либо жалобы? — уточняет лекарь.

— Нет, если только…

— Что не так? — внимательно слушает меня Абрам.

— В последнее время я постоянно чувствую усталость и быстро утомляюсь, но, думаю, это связано с моим графиком. Я слишком мало отдыхаю, — зачем-то пытаюсь оправдаться я.

— Усталость и утомляемость, — повторяет он мои слова и записывает что-то в свой блокнот.

С недоверием смотрю на него, но не решаюсь больше докучать его вопросами.

— На этом все? Могу я идти?

— Да, можете идти отдыхать, Ваше Высочество, — отстраненно отвечает он, погружаясь в свое исследование.

— Спасибо, буду ждать результатов, — натягиваю вежливую улыбку и покидаю лазарет.

Он уже знает ответ… Кажется, я тоже догадываюсь о нем.

Остаток дня я провожу в своей комнате, кроме Лоры никто не посещает меня, и я рада этому. Она знает, когда нужно промолчать и не задавать лишних вопросов.

Солнце скрывается за горизонтом, а результатов все еще нет. Нужно дождаться утра и не умереть от волнения.

Пытаюсь уснуть, но это просто невозможно. Дисмас должен уже быть у себя, может рядом с ним я смогу почувствовать себя хоть чуточку лучше.

Накидываю на себя мантию и решаю пойти в его покои, что-то зовет меня туда.

Дверь в его комнату неплотно закрыта, а свет все еще не погашен. Он не спит.

Подхожу ближе и слышу тихие голоса оттуда. Он не один?

Подслушивать нехорошо, но любопытство берет вверх, и я подхожу ближе, заглядывая в щелку. Мне удается разглядеть два мужских силуэта.

— Ваше Высочество, я решил сначала поговорить с вами, — этот голос принадлежит Абраму.

— Я слушаю вас, вы нашли причину?

— Думаю, я знаю в чем проблема.

Сердце начинает бешено колотиться, и дыхание сбивается.

— Не томите.

— В физическом плане вы оба здоровы и готовы к зачатию потомства, но… — лекарь выглядит еще более взволнованным, чем утром.

Мне страшно…

— Но?

— У вашей жены есть проблемы, связанные с ее магией, — на одном дыхании выпаливает диагноз Абрам.

Сердце пропускает удар, неужели мои опасения оказались правдой?

— Что не так с ее магией? — повышает голос Дисмас.

Он зол, слишком зол.

— В последнее время она жаловалась на быструю утомляемость и бессонницу, — пытается объяснить все мужчина.

— Так, как это все связано?

— Наша магия связана с нашим телом. Если говорить просто, то ее энергия сильно ослабла, — вздыхает лекарь, опасаясь гнева принца.

— Что значит ослабла? — не сбавляет тона Дисмас.

— Обычно с возрастом мы развиваем наши способности, поэтому наша магия только усиливается, но с ней происходит все в точности наоборот.

— Она теряет свою магию? — наконец догадывается он.

— Да. Боюсь, даже если ей удастся забеременеть, она не сможет родить вам сильного наследника, — искренне сожалеет Абрам.

Не смогу родить достойного наследника…

— Но как такое возможно? — злится принц, хватая за шиворот лекаря.

— Я сам впервые сталкиваюсь с подобным, но я провел еще несколько тестов с ее кровью, чтобы убедиться в своих предположениях, — пытается его успокоить он.

— И это можно как-то вылечить? — с надежной уточняет Дисмас.

Абрам делает затяжную паузу, для меня проноситься вся жизнь перед глазами.

— Боюсь, что нет.

Его неутешительный диагноз вгоняет меня в панику, тело дрожит, ноги не в силах удерживать меня, и я падаю на пол, толкая дверь. Она издает неприятный скрип, оповещая о моем присутствии.

Загрузка...