4

Маллиган скорее бы согласился стать хорошим мальчиком и позволить закончить мне историю, чем сменил бы свое мнение. Настоящий мужик.

— Ах, Сандерс, — сказал он.

— Да, Джордж?

— Как ты смотришь на то, чтобы в этот раз сделать это разнообразнее? Я задаю вопрос — ты на него отвечаешь. Как тебе?

— Это ваш первый вопрос? — спросила я мастера гана.

— Арлин, — Флай обратился ко мне тоном голоса «пока-все-нормально», который он использует как раз перед тем, чтобы сообщить мне, что я переступаю линию. У него большое преимущество в этих ситуациях: выглядит так, будто он знает, где эта линия проходит.

Маллиган усмехнулся, ожидая лучший ответ от простого PFC.

— О’кей, — сказала я. — Что вы хотите знать?

— Похоже, мне не следовало приносить больше пива, — признал он. У Флая еще осталось немного «Джека Дениэлса», так что он не ощутил боли. Источниками же моих сил были правда, справедливость и вера в Америку.

— Когда вы достигли земли, у вас не было никакого транспорта, — сказал Маллиган. Вы бы не смогли оторваться от той толпы тварей.

— Проблем не возникло, — сказала я ему. — Я завела ближайшую машину.

Он поморщился.

— Сейчас, я полагаю, капрал Таггарт расскажет мне историю, о том, как он…

— Нет, — Флай, к счастью, прервал его. — Арлин завела машину сама. Ума не приложу, где такая милая девушка, как она, получила столь специфический навык.

— Я показала Флаю палец и даже не стала ждать, когда Маллиган спросит, что случилось дальше.

— Я гнала машину в аэропорт, как сумасшедшая, Флай сидел с шотганом наизготовку. У меня появилась безумная идея, что я смогу завести самолет и увезти Флая отсюда.

— Спасибо, — сказал Флай.

— Позвольте спросить прямо, — Маллиган становился раздраженным. — В тот момент вы еще не поняли, что подросток все еще ждала вас.

— Джилл, — поправил Флай.

— Джилл, — повторил Маллиган.

Я насладилась следующим моментом.

— Мы вполне ясно объяснили ей, что она не должна ждать нас. Мы рисковали жизнями лишь чтобы нейтрализовать силовое поле, и чтобы Джилл могла увезти Альберта и Кена в безопасное место.

— Но она буквально проигнорировала приказ, — сказал Флай.

— У вас смышленый ребенок, — сказал мастер ган с искренним уважением к Джилл. Флай и я обменялись взглядами.

— Джил — преданный друг, — эти слова Флай проговорил с достоинством.

Маллиган вернул разговор к форме монолога:

— И теперь вам лишь оставалось добраться до аэропорта…

— С той лишь оговоркой, что на первой машине мы этого не сделали. Не велика потеря, ведь это был невзорванный Пинто. И вскоре он взорвался! Князь ада вышел на середину улицы, и вам известно, что бывает, когда он стреляет своими энергетическими комьями из своих кистей-установок.

— Вы сдали старую модель в счет покупки новой, — усмехнулся Маллиган; он проникался духом повествования.

— Благодаря моим восхитительным навыкам вождения…

— Ты петляла по всей дороге как пьяница в Новый Год, — вставил Флай.

— Да уж, точно, — приняв удар, согласилась я. — Нам удалось пережить внезапную атаку. Я направила машину в колонну мусорных баков, и мы не стали тратить время на выход из транспорта и ответную стрельбу.

— Мне интересно, что капрал Таггарт делал все это время, — сказал Маллиган.

— Следил за тылом, — сказал Флай. — Возможно, вы забыли, что нас преследовали.

— И что было потом?

— Удача, вот что было, — сказала я мастер гану. — Оставленный грузовик был припаркован на стороне улицы. Мы направились к нему в надежде, что он исправен. И мы сорвали джекпот.

Внутри был рай для оружейника, целая партия, направляющаяся в Эйхерн Энтерпрайзес.

— Базука, — сказал Флай. — Не забудь рассказать ему о базуке.

У бедного Маллигана закончилось пиво. Теперь он встал.

— И князь ада, как вы его называете, не поджарил ваши задницы до того, как вы смогли воспользоваться всем этим?

— Не поджарил, — сказала я. — Его второй выстрел пролетел мимо по счастливой случайности.

— Что потом?

— Мы поджарили его задницу.

— Но… — Маллиган погрузился в мысли и зашел в глухой тупик. Он попытался снова. — Все мы, конечно, знаем, насколько тупы эти твари, но меня все же удивляет, почему во всех ваших столкновениях врагу никогда не везет.

— Меня самого это иногда удивляет, — признался Флай. Я бы не поставил на себя в большинстве из выпадавших ситуаций, но похоже, Арлин в паре со мной очень трудно убить. Вот почему мы заслуживаем возвращения в страйк-группу.

— Что помогло нам в тот момент, — продолжила я, — так это скопище тыкв, находившихся в авангарде у наших преследователей.

— О да, — сказал Маллиган. — Это ваше название для тех безумных летающих штуковин. Я помню ваши истории о том, как тыквы и князья ада ненавидят друг друга.

— Мы узнали об этом на Деймосе, — дополнил Флай. — Пока тыквы и князь ада занимали время друг у друга, мы приготовили базуку для принца. Мы сняли его, находящегося между нами и тыквами. Что, правда, столкнуло нас с проблемой окружения полудюжиной смертоносных сфер. Флай и я использовали трюк, который работал на Деймосе: мы встали спина к спине, и каждый из нас открыл огонь в диапазоне 270 градусов. Так получилась заготовка для очень большого пирога.

— И затем вы проверили содержание грузовика.

— Как я сказала, это был оружейный рай. Мы быстро осмотрели и взяли то, что было легче всего достать.

Флай вспомнил страшный момент.

— Я открыл ящик, ожидая найти боезапас, однако это оказалось ящик с книгами Второго Издания. Я даже помню заголовок: «Останавливающая сила» Нейла Шульмана.

Останавливающая сила нужна была мне именно сейчас, и она не могла передаться через книжные странички.

— Чувство досады постигло и меня, — сказала я. — Я нашла отгрузочный бланк. Он показывал, что самый недоступный ящик содержал определенное количество особых стволов, в их числе был и тот, о котором я всегда мечтала. Но у нас просто не было времени разгружать грузовик.

— Что за особая пушка? — спросил Маллиган.

— Осторожно, — предупредил его Флай, но было слишком поздно. Мастер ган уже получал ответ.

— Это Супер Блэкхок, калибр-357 Магнум, носится на боку. Выглядит как шестизарядник из старых вестернов, но на этом сходства заканчиваются. Единственный недостаток в том, что его не скроешь, с его-то девяти дюймовым барабаном. Но в сегодняшнем мире это не проблема!

Кому теперь понадобиться скрывать оружие? Из него ты можешь свалить любого с расстояния в двести ярдов, правда для этого нужен прицел. Самое лучшее в Блэкхоке — это панель с механизмом переключения. Если у тебя есть патроны в барабане и ты ударишь его тяжелым объектом, он не разрядится. Разве не круто? Но это еще не все…

— Арлин, — отдаленно послышался голос Флая. — Думаю, достаточно.

— Но я не рассказала ему о цилиндре. Он не проворачивает, чтобы избавиться от пустых патронов. Все, что тебе нужно сделать — это раздвинуть затвор, протолкнуть разгрузочный стержень…

— Арлин, — Флай использовал один из своих особых тонов голоса.

— О’кей, о’кей, — сдалась я. На чем я остановилась? Итак, мы проверяли маленький сладенький склад, но у нас не было достаточно времени.

— И ты завела грузовик? — догадался Маллиган.

— Эй, кто рассказывает историю? Та же удача, что сопутствовала нам с оружейным грузом, оставила для нас ключи в зажигании и достаточно топлива в баке, чтобы добраться до аэропорта.

Кто знает, что случилось с водителем? Его ID все еще был на щитке — какой-то бедолага по имени Тимон. Возможно он был заражен и отправился по делам на почту. В любом случае, мы взяли ноги в руки и принесли их в аэропорт в рекордные сроки.

Флай откинулся назад.

— В котором я бы отшлепал Джилл по попе, если бы не Арлин, которая могла понять это неправильно. К тому же, как я мог сердиться на человека, который, возможно, спас наши жизни.

— Силовое поле было все еще подавлено, — продолжила я. — Это меня удивило. Довольно много времени прошло для того, чтобы его восстановить, но, как видно, мы сражались не с величайшими мозгами вселенной. Кен выглядел воодушевленнее, ведь половина его работы была завершена.

— Половина? — спросил мой большой слушатель.

— Разумеется. Кен был занят, пока ждал, когда мы появимся. Он проник в систему и провернул идею, которая оказалась очень полезной.

— А что Джилл делала все это время? — спросил он.

— Мы взлетели. Она не хотела больше ждать, тем более сейчас, когда мы могли наблюдать, как импы и зомби забуриваются в другие самолеты и теперь могут преследовать нас.

— Господи, — сказал Маллиган. — Согласно тому, что вы рассказывали мне раньше, Джилл разбиралась в этом; но требовалось нечто большее, чем умение не сломать самолет, чтобы выжить в этой схватке.

— Джилл думала о том же, — ответила я. — Я пыталась взбодрить ее, напоминая о навыках полета среднестатистического импа или зомби. Но вскоре это было уже не важно. Едва Джилл миновала побережье, Кен решил проблему, над которой работал. Он восстановил силовое поле как раз в нужный момент, прихлопнув самолеты наших врагов в воздухе, как мух[1].

— Эй, — отреагировал мой приятель.

— В качестве бонуса, Кен еще и поставил пароль, так что они не смогли бы опять опустить поле и преследовать нас. Мы поняли, что можем действительно расслабиться на некоторое время.

Так, как мы делаем это с вами, Джордж.

— Теперь я больше верю предыдущему рассказу, — сказал мастер ган.

Загрузка...