Примечания

1

Господин, сеньор (португ.). (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

86° по Фаренгейту равняется 30° по Цельсию.

3

Приветствую вас, сеньор (португ.).

4

42,2° по Цельсию.

5

Семь Городов Сиболы — вероятно, мифический город-остров в Атлантике.

6

Америго Веспуччи (умер в 1512 г.) — итальянский мореплаватель, впервые назвавший Америку Новым Светом; по его имени этот континент и был назван.

7

Карнак — дворец в столице Древнего Египта, Луксоре.

8

Бирнамский Лес — образ из трагедии У. Шекспира «Макбет».

9

Ты говоришь по-португальски? (португ.)

10

Константин Бранкуси — французский скульптор (18761957).

11

Пеория — город в США, штат Иллинойс.

12

Балдур, или Балдер — в скандинавской мифологии бог летнего солнца.

13

Бастет (Баст) — в египетской мифологии богиня радости и веселья, изображалась в виде женщины с головой кошки.

14

Атропос — одна из трех богинь человеческой судьбы в древнегреческой мифологии.

Загрузка...