Примечания

1

Faux pas — ошибка, промах (фр.).

2

Пушка Гаусса (Gauss gun) — разновидность электромагнитного ускорителя масс, названа по имени ученого Карла Гаусса. В данном случае — распространенное оружие (gaussgun).

3

Merde — дерьмо (фр.).

4

Oui — да (фр.).

5

Обыгрывается перевод названия биотопа: tranquillity (транквиллити) — спокойствие (англ.).

6

Adieu — прощайте (фр.).

7

Enfant — дитя (фр.).

8

Oui, d’accord — да, договорились (фр.).

9

Прозвище английских солдат (по цвету формы).

Загрузка...