16. Гарет


Тринадцать месяцев до метеоритного дождя Солярид…


Я шел под кронами деревьев в Железном Лесу в своей орденской форме, а Синди Лу — в своей. Будучи кентавром, она имела тело лошади, как я в своей форме Пегаса, но верхняя половина ее тела сохраняла форму фейри. И у нее не было крыльев. Не хочу хвастаться.

— Хочешь проверить, сможешь ли ты бегать так же быстро, как я? — поддразнила Синди, глядя в мою сторону.

Конечно, с моей лошадиной головой я не мог ответить словами, но я с энтузиазмом фыркнул в знак согласия и она рассмеялась, топнув передним копытом в знак явного вызова.

На ней был розовый бикини, прикрывающий грудь, но остальная кожа цвета слоновой кости была обнажена и я не мог не смотреть на нее, пока мы шли. Мы уже углубились в Железный Лес и у меня на спине была привязана сумка с нашей одеждой и пикником на случай, если мы решим остановиться.

— В конце этой тропинки есть поляна. Первый, кто доберется туда, победит, — сказала она, ее глаза блестели от предвкушения игры.

Я возбужденно заскулил, прижав свои черные крылья к спине, готовясь бежать.

— Три, два, один… — Синди сняла бикини и швырнула его мне в лицо, чтобы я увидел ее упругие соски, прежде чем она рассмеялась и помчалась прочь от меня.

Я тряхнул головой, чтобы прочистить мозги и поскакал за ней, переходя в галоп. Мои копыта звонко стучали по твердой грязи подо мной, листья разлетались вокруг моих ног, когда я их тревожил.

Синди была быстрой, ее пятнистые ноги яростно стучали по земле, когда она пыталась сохранить преимущество. Но я был намного крупнее ее, мои ноги были длиннее, а мышцы крупнее.

Когда я поравнялась с ней, я возбужденно заржал, мои крылья подергивались от желания взлететь. Но я держал их крепко сомкнутыми, прижимаясь к земле, чтобы наша гонка оставалась честной и заставляя свои копыта двигаться все быстрее.

Впереди виднелась поляна и я устремил свой взгляд на нее, вырвавшись вперед. Моя грудь вздымалась, ноздри раздувались, а пот поблескивал на моей шерсти, когда я выкладывался на полную.

Я вырвался на поляну, мой черный мех мерцал светом, когда радость от победы переполняла меня и блестки начали густо покрывать мое тело.

Синди Лу засмеялась, выбежав на поляну позади меня, уменьшилась до формы фейри и выжидающе посмотрела на меня.

Мне потребовалось мгновение, чтобы обернуться, когда мой взгляд зацепился за ее обнаженное тело. Я надеялся, что мы продолжим путь к этому месту и выражение ее глаз говорило о том, что ей тоже надоело ждать.

Я вернулся в свою форму фейри, откинув плечи назад, чтобы привыкнуть к тому, что крыльев больше нет. Снял сумку, которая висела у меня на шее и позволил ей упасть к моим ногам.

Я взглянул на нее, наполовину размышляя, стоит ли спрашивать, хочет ли она одеться. Она закусила губу, когда я посмотрел в ее сторону и я был уверен, что она хотела вернуть свою одежду так же сильно, как и я хотел снова одеть свою.

Сделав шаг к ней, я вдруг оказался в ее объятиях. Ее рот искал мой и я засмеялся, поднимая ее на ноги, ее ноги обвились вокруг моей талии так, что ее кожа прижалась к моей. У меня вырвался стон потребности, когда ее грудь прижалась к моей груди, ее твердые соски рисовали линии на моей коже, которые мгновенно отдавались в моем члене.

Синди застонала, когда я переместил свой рот от ее рта, пробуя на вкус кожу ее шеи, ее ключиц, двигаясь все ниже и ниже, по мере того как я исследовал все больше ее тело.

Синди переместила свой вес назад и я потерял опору, только сумев вывернуться так, чтобы она хотя бы приземлилась на меня, вместо того чтобы я уронил ее на задницу, когда мы упали на землю.

Она начала смеяться, и я не мог не присоединиться к ней, схватив ее за бедра, рассматривая каждый дюйм ее тела, пока она сидела на мне.

Синди наклонилась, чтобы поцеловать меня снова, занавес из черных волос окружил нас, как будто мы были запечатаны в нашем собственном маленьком пузыре.

От этого момента меня отвлек звонок моего атласа, который я выбрал для Данте Оскура, который нетерпеливо выкрикивал музыку из темы Дарта Вейдера «Имперский марш».

Я на мгновение застыл, переводя взгляд с нее на сумку и она резко вздохнула.

— Ты же не собираешься бросить меня ради телефонного звонка? — поддразнила она, переместившись на моих коленях так, что мой член оказался у нее между ног, хотя еще не был соединен с ее телом.

— Нет, — ответил я, игнорируя звонок и притягивая ее к себе, чтобы вновь поцеловать.

Синди вздохнула, когда я провел руками по ее спине, исследуя ее тело, в то время как моя собственная плоть болела от необходимости продолжить это.

Мой Атлас пискнул и тут же зазвонил снова. И снова. Когда он зазвонил в четвертый раз, я сделал паузу, достаточную для того, чтобы Синди застонала от разочарования.

— Прости, — простонал я. — Но это Данте и это не похоже на него — звонить так часто…

— Данте? — спросила она, раздражение сползло с ее лица, когда она потянулась за сумкой. — Тогда тебе лучше ответить.

Я вопросительно поднял бровь, затем быстро расстегнул молнию на спортивной сумке, достал свой Атлас и сел так, чтобы можно было ответить.

Синди Лу по-прежнему сидела у меня на коленях, но откинулась назад, чтобы дать мне пространство.

— Алло? — ответил я, стараясь не задыхаться слишком явно.

— Тебе лучше быть глубоко в своей девочке на три дюйма, если ты собираешься так долго отвечать мне, cavallo, — раздался в ответ голос Данте.

— Три дюйма? — насмешливо спросил я.

— О, прости. Я имел в виду два.

— Есть ли смысл в этом разговоре, кроме того, что ты меня оскорбляешь? — спросил я, закатывая глаза.

— Да. Я только что отправил местоположение на твой Атлас с помощью стационарного телефона. Отправляйся туда и подходи к дому через южный виноградник. Карло встретит тебя там с пакетом. Как только ты его получишь, убирайся от этого дома к черту. Ты привезешь его обратно в академию и будешь ждать у территории Оскура, в ожидании Киплингов. Затем ты убедишься, что он попадет в их тайник без каких-либо заминок.

— Это звучит нарочито расплывчато, — заметил я.

— У меня нет времени на всякую ерунду, stronzo. ФБР уже идут за нами, а наш осведомитель только сейчас смог передать нам эту наводку. У нас меньше часа до того, как они придут в дом, и в мою комнату в академии, так что тебе лучше собираться выдвигаться, — приказал Данте.

Дрожь пробежала по моему позвоночнику. Я был согласен на случайную работу для Оскуров, чтобы заработать немного денег, но это было серьезно. Если ФБР проводит рейды, значит, я могу оказаться в центре событий. Если бы меня уличили в перевозке этого пакета, я бы отправился в тюрьму, не сомневаясь в этом. И когда я обещал Элле жизнь вдали от Алестрии, я не имел в виду, что буду отбывать срок в тюрьме Даркмора и наслаждаться ее визитами раз в месяц.

— Я не одет и…

— Хорошо. Потому что тебе придется лететь туда, чтобы все сделать вовремя. Я заплачу тебе три тысячи аур, только пошевеливайся, mio amico.

Мои губы разошлись при этих словах. Это были серьезные деньги. Достаточно, чтобы оплатить полтора взноса, которые я задолжал Старушке Сэл. Что значительно снимет с меня напряжение, если я буду испытывать трудности в течение месяца.

Черт возьми, я должно быть сошел с ума.

— Хорошо. Я уже в пути, — согласился я.

— Поторопись, cavallo. ФБР скоро будет там. — Данте прервал звонок, и я посмотрел на Синди Лу с сожалением.

— Мне очень жаль, — начал я. — Но это буквально неизбежно. Данте нужно, чтобы я сделал кое-что для него… прямо сейчас.

— Тогда иди, — живо сказала она, оттолкнувшись от моих коленей и вскочив на ноги. — Я слышала, что он говорил. Я пойду и подожду в Оскуре. Как только ты закончишь с Киплингами, мы можем остаться где-то здесь на некоторое время и тогда я смогу быть твоим алиби, если кто-нибудь спросит, где ты был.

— Я бы не просил тебя так лгать ради меня, — нахмурившись, сказал я, стоя на месте и гадая, какого черта она вообще это предложила.

— Я хочу. Я хочу помочь, — сказала она, ее глаза расширились от искренности. — А теперь иди, а то опоздаешь.

— Хорошо, — кивнул я, потому что она была права. Я быстро отыскал место, куда Данте послал меня с помощью своего Атласа и посмотрел на огромный дом, расположенный в центре разросшихся виноградников к юго-востоку от Алестрии. По крайней мере, это было единственным зданием в округе, когда я туда доберусь, так что мне должно было быть достаточно легко его найти.

Я прижался губами к губам Синди Лу, мой взгляд с тоской скользил по ее обнаженной плоти, прежде чем я бросил свой Атлас обратно в сумку, которую передал Синди, а затем переместился в свою огромную форму черного пегаса.

Синди Лу протянула руку, чтобы провести пальцами по центру моего носа и я на мгновение прижался к ней в знак прощания, после чего повернулся и галопом помчался на поляну.

Расправляя крылья на ходу, я набирал скорость, воздух толкался под ними и один мощный удар поднял меня в воздух.

Я поднялся в сияющее небо и быстро повернул на юг, проносясь над Академией Авроры, и устремляясь к улицам Алестрии.

Я летел стремительно и жестко, мои легкие горели, когда я на полной скорости проносился по небу, полный решимости добраться туда как можно скорее.

Мне потребовалось почти полчаса, чтобы добраться до места и я с облегчением фыркнул, когда наконец увидел впереди дом. Он располагался среди акров виноградников, а к нему вела частная дорога, ведущая к огромному зданию.

Около двадцати огромных черных грузовиков ФБР заполнили дорогу и страх пронзил меня, когда я увидел, что агенты бегут в дом, к хозяйственным постройкам, по территории и даже начинают проникать в виноградники.

Высокий вой волков раздавался снова и снова, и я заметил, что они тоже мчатся по округе, по большей части уклоняясь от ФБР и прорываясь сквозь виноградники.

Пока я наблюдал, агент ФБР превратился в огромного медведя Артемиды и набросился на одного из волков. Другой агент выстрелил пулей, которая, должно быть, была начинена подавителем Ордена, так как Волк, в которого он попал, мгновенно превратился обратно в голого мужчину, который стал кричать на него на фаэтанском языке во все горло.

Не останавливаясь, я полетел в сторону южных виноградников и места, которое Данте обозначил на карте для встречи с Карло.

Адреналин быстро и сильно бурлил в моих венах и меня охватило желание просто улететь отсюда к чертовой матери, пока я не оказался втянутым в это безумие. Только мысль о том, что Эллу заставят подняться на сцену в «Сверкающем Уране», дала мне силы приземлиться и довести дело до конца.

Мои копыта коснулись земли и я затормозил так быстро, как только мог, прижав крылья к спине и оглядываясь по сторонам в поисках того, с кем я должен был встретиться.

— Ты опоздал, cavallo! — позвала девочка, выходя между лианами. Ей было всего около тринадцати лет, длинные черные волосы свободно спадали на спину, а надетые на ней шорты и майка подозрительно напоминали пижаму. — Ну, вернись в свою форму фейри, иначе я не смогу проверить, что ты тот самый stronzo, которого я жду, верно? — потребовала она.

Я с тревогой огляделся вокруг на мгновение, прежде чем сделать то, что она сказала, обхватив руками свои причиндалы, когда я вернулся в свою форму фейри.

— Ты Карло? — спросил я, нахмурившись.

— Нет, idiota», — сказала она, закатывая глаза и почему-то заставляя меня почувствовать, что я должен извиниться за то, что обидел ее, несмотря на то, что я был в два раза выше ее и примерно на семь лет старше ее. — Я Розалия. Карло поймали и они чуть не забрали заначку, потому что он полный тупица. К счастью, я, Фабрицио и Лючия были достаточно близко, чтобы видеть, как это происходит. Поэтому они оба напали на агентов, а я схватила пакет. Это была моя идея. ФБР не может стрелять в детей. — Она гордо улыбнулась, а я хмуро посмотрел на нее.

— Детей?

Она вздохнула, как будто я был чертовым идиотом и меня снова охватило желание извиниться. Несмотря на ее маленький рост и юность, было совершенно ясно, что эта девушка — будущая Альфа.

— Да. Фабрицио пять лет, а Лючии семь. Даже ФБР не станет стрелять в волчат. Теперь ты перестанешь задавать глупые вопросы и возьмешь заначку или как? — она подняла тяжелую на вид сумку и протянула ее мне.

— Что это? — спросил я, но ее улыбка только расширилась.

— Это не твое дело — задавать вопросы, cavallo. Кони просто должны доставлять. И не стесняйся рассказать Данте, как я спасла день. Скажи ему, что он может пригласить меня на блинчики в воскресенье, чтобы поблагодарить меня.

— Блинчики?

Почему мне вдруг показалось, что я попал в альтернативную реальность, где я каким-то образом являюсь частью крупной преступной семьи?

— Да. Нескончаемые блины. Не забудь. А теперь шевели задницей.

Позади нас раздались выстрелы и я практически обделался, вернувшись в форму пегаса так быстро, как только мог.

Розали накинула мешок мне на голову и повернулась лицом к направлению выстрелов, в ее груди раздался глубокий рык.

Я колебался, когда крики ФБР приблизились, размышляя, стоит ли мне оставлять эту юную девушку здесь одну, чтобы разобраться с ними.

— Чего ты ждешь, cavallo? — потребовала она. — Йо! — Она шлепнула меня по боку, словно я был обычной лошадью, и я пришел в движение, когда отпечаток ее руки запылал на моей плоти.

Я широко расправил крылья и прыгнул в небо, оглянувшись через плечо, чтобы увидеть, как Розали превращается в потрясающего серебристого волчонка, разорвав на себе одежду и помчалась прямо к трем агентам ФБР, появившимся в конце ряда лиан.

Мое сердце забилось в панике за нее, когда она завыла, обнажив зубы и не проявляя ни малейшего колебания. В ответ из окружающих лиан раздалось еще больше воплей и к ним присоединилось несколько криков «a morte e ritorno!», когда Оскуры бесстрашно бросились ей на помощь.

Я на мгновение застыл в шоке, прежде чем в мою сторону выстрелил поток энергии и я едва избежал пули ФБР.

В панике я заскулил, тяжело взмахивая крыльями, поднялся к солнцу и устремился на север. Подальше от цитадели Оскура и ФБР и обратно к академии, где я мог быть в безопасности.

Страх заставил меня лететь быстрее и сильнее, как никогда в жизни, когда я мчался по небу обратно в академию, и с облегчением врезался в деревья над оплотом Оскура.

Я споткнулся и вернулся в свою форму фейри, тяжело дыша, пот блестел на моей коже и я снял тяжелую сумку с шеи.

— Ты сделал это! — взволнованно воскликнула Синди Лу, бегом пересекая поляну, чтобы присоединиться ко мне. Она оделась в шорты и тонкую футболку и протянула мне пару тренировочных штанов, которые я взял, кивнув в знак благодарности. Я так тяжело дышал, что пока не мог вымолвить ни слова.

Натянув треники, я стал медленно восстанавливать дыхание.

— Святое дерьмо, это было безумие, — пыхтел я, крепче сжимая сумку, пока оглядывался по сторонам в поисках Киплингов. Я просто хотел избавиться от этой чертовой штуки. Что бы это ни было, оно представляло собой серьезную проблему и чем скорее я смогу отмыть от него руки, тем лучше.

— Хочешь заглянуть внутрь? — заговорщически прошептала Синди Лу, ее пальцы коснулись тыльной стороны моей руки, в которой я держал пакет.

Я прикусил губу, заметив возбужденный блеск в ее глазах. Данте не велел мне не смотреть.

— А что, если это пакет с частями тела? — наполовину поддразнил я, хотя при этой мысли дрожь страха пробежала по моему позвоночнику.

— Есть только один способ узнать это, — осмелилась она.

Я ухмыльнулся ей, еще раз огляделся в поисках Киплингов, затем ослабил завязки сумки и заглянул внутрь.

Я нахмурился, увидев кучу шелковых мешочков внутри, гадая, что же это такое. Дрожащими пальцами я вытащил один из них, чтобы рассмотреть поближе, ослабил завязку, чтобы заглянуть внутрь.

— Ух ты, — изумленно вздохнула Синди Лу.

Мешочек был наполнен мерцающей черной звездной пылью, самым ценным веществом во всей Солярии. Одна щепотка этого вещества могла в мгновение ока перенести вас в любую точку мира и за его пределы, используя для этого звезды. Она даже может перенести вас в царство смертных, если вы захотите туда попасть. Его могли создать только драконы, используя огонь дракона для плавления метеоров. Он был настолько редким, насколько и дорогим.

— Вот дерьмо, — вздохнул я. Потому что я знал, у кого Оскуры украли это. На этой неделе об этом говорили во всех новостях. До меня дошли слухи, что ФБР искали отца Леона, Реджинальда Найта, в связи с кражей, что меня даже не удивило. Найты были лучшими ворами в Алестрии и возможно во всей Солярии. Но я не подумал о том, что они могли работать с Оскурами.

В любом случае, Лайонел Акрукс, Небесный Советник, Повелитель Драконов и один из четырех правителей и самых могущественных фейри во всем мире, был серьезно взбешен пропажей. В новостях, которые я видел, было похоже, что он может убить того, кто за это ответственен, когда найдет его.

Сглотнув, я снова затянул мешочек и бросил его обратно в сумку. Я хотел поскорее убраться подальше от всего этого.

— Мы этого не видели, — вздохнул я, и Синди Лу кивнула в знак согласия.

Ломающаяся ветка привлекла мое внимание к дальнему краю поляны и мы повернулись, чтобы посмотреть, кто приближается.

Я задвинул сумку за спину, так как сердце колотилось от паники, и я с облегчением вздохнул, когда трое Киплингов вышли из-за деревьев.

— Он у тебя? — спросил Киплинг-Младший.

— Да, — спокойно ответил я, направляясь к ним и отдавая его, просто радуясь, что избавляюсь от этой чертовой штуки.

— Кто-нибудь видел тебя? — спросил Киплинг-Средний.

— Некоторые агенты ФБР видели, как я улетал. Они стреляли в меня. Не уверен, заметили ли они сумку, но надеюсь, что нет, ведь она черная, как и я в форме пегаса.

Все трое синхронно кивнули друг другу, что было жутко, но я не стал это комментировать.

— Хорошо. Спасибо за работу, — сказал Киплинг-Старший и они втроем повернулись и ушли, не сказав больше ни слова.

Я с облегчением обернулся к Синди Лу и тяжело вздохнул.

— Ну, это было… — я пожал плечами, потому что у меня даже не было слов для этого безумия, а она хихикнула, ее глаза засияли от возбуждения.

— Итак, что ты хочешь делать теперь? — спросил я.

— Я думаю, ты собирался рассказать мне все о том, как ты сбежал от ФБР и рисковал своей жизнью ради большого, плохого, Дракона, — промурлыкала она, придвигаясь ближе и проводя рукой по моей груди.

— Разве? — спросил я, сглатывая, когда она кивнула, опускаясь передо мной на колени.

— Да. Я хочу услышать все об этом, — соблазнительно сказала она, стягивая мои брюки и двигаясь, чтобы взять меня в рот.

Я резко вдохнул, мои мысли разбежались, пока я пытался сконцентрироваться, чтобы рассказать ей то, что она хотела услышать. Сегодняшний день был совершенно другим уровнем безумия. Но я начинал думать, что это принесло свои плоды.







Загрузка...