Глава 6

В поселении мы с Одэкота прощаемся, и в вигвам я захожу одна. Вэра уже налила в миски суп и оторвала каждому строго отмерянный кусок лепешки. Я показываю ей мясо, она одобрительно кивает.


- Хороший кусок, - говорит сестра, - отличное жаркое получится.

- А можно я…? – начинаю говорить и замолкаю, неуверенная, стоит ли продолжать.

- Что? – спрашивает слегка раздраженно Вэра.

Я уже заметила, что она всегда раздражается, если говоришь или что-то делаешь медленно. Нова объяснила, еще когда со мной разговаривала, это оттого, что Вэра владеет стихией ветра. Люди под воздействием этой стихии становятся быстрыми, ловкими, а еще раздражаются, что рядом с ними все такие медленные. Вэра и Кижикои – ветер и огонь, очень хорошо ладили. Часто ссорились, но и мирились быстро. Смерть сестры стала ударом для Вэра, потому она часто меня ругает и раздражается. Я для нее кто-то вроде захватчика, паразита в теле Кижикои. Конечно, слышать такое неприятно, но поделать ничего нельзя. Я здесь, а их сестра умерла. И этого не изменить.

- Так что ты хотела?

- Я подумала, можно мне кусок мяса отнести Ните? Я так поняла, что у нее нет семьи и…

- Да, Нита живет одна, но за ней всегда кто-то присматривает. У нас не принято оставлять стариков без помощи.

- Пусть отнесет, - вмешивается отец, до этого спокойно евший свой суп возле дальней стороны вигвама.

- Сколько ты хочешь дать? – спрашивает Вэра, лезвием ножа показывая на четверть мяса.

- Да, думаю, этого будет достаточно, - отвечаю и тут же получаю отрезанный кусок.

- Садись есть, - говорит сестра, возвращаясь к супу.

- Я сначала отнесу…

- Будешь есть холодное, - перебивает Вэра.

- Хорошо, буду, - отвечаю спокойно и, снова завернув кусок мяса в шкуру, выхожу на улицу.

Я помню, где вигвам Ниты, младшая сестра мне вчера показывала, туда и иду. Старейшина встречает меня на входе. Нита сидит на пеньке перед своим жилищем и смотрит куда-то в небо.

- Тепла твоему очагу, - приветствую пожилую женщину.

- Тепла твоему сердцу, деточка, - отвечает Нита, переводя взгляд на меня. – Ты что-то хотела?

- Я принесла тебе мясо, - протягиваю женщине еду.

- Благодарю, Мизу. У тебя доброе и отзывчивое сердце. Присядь, детка, поговори со мной.

Я усаживаюсь на другой пенек и спрашиваю:

- У тебя что-то случилось? Мне кажется, ты печальна сегодня.

- Да. Сегодня отлетел дух нашей Пэвэти. Мы с ней дружили уже больше пятидесяти лет, а теперь ее не стало.

- Мне очень жаль, - говорю, вспоминая, ведь Нова рассказывала, что одной из старейшин совсем плохо и в ближайшее время для нее все решится. Вот и решилось.

- Ничего. Теперь ее дух поселится в долинах предков и будет свободен от забот. Теперь ее ничто не побеспокоит.

На долгую минуту мы обе замолкаем, слушая тишину, а затем Нита резко меняет тему:

- А ты выглядишь уставшей, почему?

- Мы сегодня далеко ходили, и не могу сказать, что прогулка была легкой для меня.

- Почему? – удивленно спрашивает Нита.

- Я неловкая и более медленная, чем все. А еще слабая… - начинаю перечислять, но меня перебивают.

- Что за глупости? У тебя тело одной из самых сильных и выносливых девушек. Как ты можешь быть слабой?

- Я не знаю, сегодня вот едва могла догнать всех, а потом упала…

- Деточка, запомни – у тебя сильное тело. Не в нем твоя проблема.

- А в чем тогда? – смотрю на Ниту непонимающе.

- В том, что в сильном теле Кижикои поселился слабый дух Мизу, - говорит индианка обидные слова.

- Я не слаба духом… - пытаюсь возражать, но потом резко замолкаю.

И понимаю, что Нита права, я действительно слаба.

- Но это не повод для уныния, а причина, чтобы воспитывать в себе силу. Боги дали тебе редкую в наших краях магию воды, но ты не подчинишь ее себе, пока не научишься управлять собственным телом.

- Спасибо за совет, Нита,- говорю женщине и встаю, - я пойду, а то Вэра будет ругаться.

- Думаю, ей сейчас будет не до ругани, - отвечает индианка.

- Почему?

- Завтра мы, наконец-то, покинем это негостеприимное место и двинемся дальше, в более благодатные земли. Вэра будет вся в сборах и на тебя внимания даже не обратит. До завтра, деточка.

- До завтра, Нита, - отвечаю и возвращаюсь в свой вигвам.

Значит все, снимаемся со стоянки. Это хорошо и немного волнительно. Что нас ждет впереди?

Нита оказалась права. Когда я возвращаюсь в наше жилище, Вэра носится туда-сюда, скручивая вещи и еду, заворачивая их в шкуры особым образом, чтобы не разматывались.

- Быстро ешь, мне понадобится помощь, чтобы успеть все сложить. Завтра рано утром мы продолжим наш путь, слава Великим духам, до смерти надоела эта бесплодная земля, - бурчит старшая сестра, продолжая бегать туда-сюда и с ураганной скоростью все паковать.

Такими темпами, пока я поем, она уже все сделает. Поэтому я решаю сначала ей помочь, а потом уже поужинать, все равно еда давно остыла. Вэра никак не комментирует, когда я отставляю тарелку и принимаюсь выносить на улицу разную кухонную утварь. Она молча приступает к упаковке. Вещей немного. За полчаса, а может и меньше, мы управляемся. Остается только вигвам и наши циновки с пледами на полу. Поужинав, ложусь спать вместе со всеми. Индейцы мгновенно засыпают, а я еще долго лежу, глядя в потолок. В голове витают разные мысли о Нова и Одэкота. О моей водной магии, которая оказывается, у меня есть, но никак не дает о себе знать. О том, что надо бы научиться слышать свое тело. В прошлой жизни я часто наталкивалась на эту фразу «слышать свое тело» и никогда не могла ее понять. А что, можно не слышать? Ну, в смысле, разве не понятно, если что-то болит? Или если голоден. Или заболел. Все же ясно, как день! И только тут, в чужом для себя мире, я начала вникать, что эта фраза не столько об удовлетворении нужд, сколько об их понимании. Вот так в размышлениях и поисках ответов, я все-таки засыпаю, чтобы проснуться от криков Вэра.

- Мизу, лежебока! Пора вставать. Собирай свою постель, если не хочешь в дальнейшем спать на голой земле и шевелись! Уже все давно встали, одна ты все не выспишься!

Я тут же подскакиваю и начинаю быстренько скручивать циновку с пледом, как вчера показывала Вэра. Удивительное дело, но если особо не задумываться над тем, куда и как складывать, руки сами все делают, надо им просто не мешать. Возможно, об этом и говорила Нита, нужно просто довериться телу.

Потом мы снимаем кору, которой был покрыт сверху вигвам и выбрасываем ее, а длинные палки зачем-то берем с собой, хотя их очень неудобно нести. Шкуры, понятное дело, тоже берем, хотя многие из них уже прохудились и выглядят так, словно не переживут еще одно использование.

Идти, взвалив это все на собственную спину – то еще удовольствие. Самое интересное: мужчины идут с пустыми руками, а женщину тянут на себе всю поклажу.

- Что ты там бормочешь? – спрашивает Вэра, поравнявшись со мной.

- Я не понимаю. Мужчины же сильнее женщин, почему тогда мы все это тащим, едва волоча ноги? Что за сексизм такой? И тут женщин угнетают, ужас просто.

- Я и половины не разобрала, из того, что ты сказала, - говорит старшая сестра, легко поправив просто огромную поклажу за своей спиной, - но то, что я поняла лишний раз подтверждает, какая ты все-таки глупая жука.

- Опять обзываешься, - вздыхаю скорее для проформы, совершенно не злясь на прозвище.

- Разве? А как назвать взрослого человека, говорящего глупости?

Я в ответ молчу. Вэра тоже какое-то время идет молча, а потом говорит:

- А что было бы, если бы на нас напали дикие звери? Скольких из нас они бы разорвали ДО того, как мужчины освободят руки и спины от поклажи и смогут что-то сделать? М? Вот и подумай…

И быстро уходит вперед, оставив меня размышлять о том, что я действительно, иногда мыслю очень узко. Мягко говоря. Чуть притормаживаю, заметив, что позади меня идут пожилые женщины, среди которых я вижу Ниту. Подхожу к ним, здороваюсь. Вижу, что они недоумевают, почему я присоединилась к ним, а не иду с молодыми. Обращаю внимание, что Вэра, идущая впереди ведет себя как-то дергано. Одна из девушек что-то сказала, все засмеялись и сестра тоже, но ее смех звучит как-то натужно. Интересно, что происходит?

- Заметила, что Вэра сама не своя? – заводит разговор вполголоса Нита.

- Да. Что с ней?

- Она нервничает.

- Это я поняла, но почему? Разве есть повод нервничать?

- Через два-три дня, в зависимости от погоды и того, как мы будем идти, наше племя зайдет на земли Великого Арэнка.

- А-а-а, да, слышала. Вождь шести племен.

- Да. Сильный духом и телом. Справедливый, мудрый, твердой рукой ведущий свой народ к благам. А уж какая у него задница-а-а…

От неожиданности я сбиваюсь с шага и едва не падаю, заставив Ниту рассмеяться удивительно молодым, звонким смехом.

- А что такого? Я хоть и старая, но не мертвая же. А глаза у меня по-прежнему зоркие, невзирая на возраст.

Теперь уже и я похихикиваю.

- Так вот, Вэра как увидела Арэнка две весны назад, так и влюбилась. И я ее понимаю, как никто. А сейчас ходят слухи, что вождь шести племен, чтобы укрепить свою власть и обезопасить себя от возможных врагов из незнакомого племени, которое пускает на свою территорию, взамен потребовал у Канги одну из его дочерей в жены. И поговаривают, что это будет Вэра со своей редкой стихией воздуха. У нас ведь как? Мужчины носят в себе магический источник, передавая его следующим поколениям, но активными силами Великие духи награждают только женщин. И раз у Канги родились две дочери с редкими стихиями, то он очень одаренный. Не удивлюсь, если хитрый Арэнк найдет и нашему вождю новую, молодую жену из своего племени.

- И отец согласится?

- Любой хороший вождь думает, прежде всего, о своих людях. Если встанет вопрос о благополучии племени, Канги согласится на очень многое.

Дальше мы идем молча. Я перевариваю полученную информацию, Нита думает о чем-то приятном, судя по легкой улыбке на ее губах. Здесь, среди пожилых женщин мне комфортнее, чем среди молодых, поэтому до самого позднего вечера я так и иду с Нитой и ее подругами, изредка перебрасываясь общими фразами, или слушая, как они красиво, но очень печально поют песни о доме и любви.

Весь день мы в пути. К вечеру ноги гудят, а спина ноет, но я креплюсь, видя, как в ногу со мной идут женщины втрое старше меня. Лагерь мы разбиваем очень быстро. Пока женщины собирают хворост и разводят несколько костров, мужчины приносят убитую и уже потрошеную дичь. А когда в воздухе разливается запах жареного мяса, внезапно рядом с местом нашего ночлега слышится топот лошадиных копыт. Наши воины моментально берутся за оружие, женщины, спрятав детей, выжидают. И все, как один, выдыхают с облегчением. А над лагерем проносится гул.

- Великий Арэнк прибыл. Слава вождю шести племен!

Ведомая любопытством, приподнимаюсь на носочки, чтобы увидеть этого знаменитого вождя. На фоне заходящего солнца первым вырисовывается мощный мужской силуэт верхом на коне. Черные длинные волосы скрывают часть лица, но тело… В красноватых лучах заката оно бугрится мышцами и пугает размерами. Гора, а не человек.

Уже гораздо позже, лежа без сна и глядя в звездное небо, вигвамы никто не выставлял, вспоминаю вечер. Великого Арэнка усадили на самое почетное место, Вэра тут же поднесла ему и его воинам горячего отвара из лучших трав. По тому, как светилось ее лицо, я поняла, что она вне себя от волнения и счастья. Но мне не понравился вождь. Ни один мускул не дрогнул на его равнодушном лице, пока Вэра мельтешила рядом. Он даже мельком на нее не глянул, сосредоточив все внимание на нашем отце и разговаривая только с ним.

Когда начался общий праздник, Канги позвал нас троих, чтобы представить вождю шести племен. И хотя Вэра тот уже знал, вел себя так, словно видит нас всех впервые. Когда представили меня, я опустила глаза в знак почтения и, прижав правую руку к сердцу, чуть поклонилась, как учили. Черные очи вождя обожгли огнем, едва я посмотрела на него. Испуганно выдохнув, отвела взгляд и замерла, мечтая слиться с окружающей природой. Рядом заерзала Вэра, заметив, что Великий Арэнк слишком пристально на меня смотрит. Но через мгновение вождь перевел взгляд на Нова и старшая сестра успокоилась.

Потом мы все ужинали. Мужчины отдельно, женщины и дети отдельно. Я ела подальше от других и от костра. Пользуясь ночной тьмой и тем, что меня почти не видно, позволяла себе разглядывать вождя шести племен. Его фигуру и лицо теперь было хорошо видно из-за яркого огня от костра. Он сидел на своем месте, как на троне. Прямая спина, крупные руки, бронзовое тело. Он похож на какое-то божество со своими высокими скулами, абсолютно лишенным эмоций лицом и рисунками на коже. Вот он о чем-то разговаривает с нашим отцом, делает глоток из чаши, а потом внезапно поднимает глаза и смотрит четко на меня. Но этого не может быть! Я сижу далеко и в темноте, он не может меня видеть! Испугано отвожу свой взгляд и вижу Вэра. Она сидит возле костра и выглядит такой взволнованной. Подруга рядом что-то ей говорит, но старшая сестра даже не слышит ее, продолжая пристально смотреть на вождя шести племен. И в этот момент у нее такое лицо… Я снова отвожу взгляд, чувствуя себя неловко из-за того, что подсмотрела что-то глубоко личное, сокровенное.

Потом были танцы. Явно приглашающего характера. Многие девушки танцевали для Великого Арэнка, но ни одна не дождалась от него одобрения, или хотя бы взгляда.

Когда праздник закончился, все легли спать. Я с завистью посмотрела на вигвам, который сделали воины вождя. Им будет тепло, не то, что нам спать под открытым небом. Хотя, судя по тому, как все спокойно улеглись и почти мгновенно заснули, только меня одну беспокоила возможность замерзнуть и заболеть. Пока я пыталась улечься и как-то укрыться получше, не заметила, что возле меня присел Одэкота. Вздрогнула, когда увидела его так близко.

- Я мог бы предложить тебе лечь рядом и согреть тебя теплом своего тела, но ты ведь не согласишься, - говорит он тихо.

- Не соглашусь, - отвечаю.

- Поэтому я принес тебе шкуру медведя. Под ней тепло, ты не замерзнешь, - он укрывает меня поверх пледа. – Это мой дар тебе в надежде на то, что ты захочешь прийти в мой вигвам хозяйкой.

- Я… - начинаю говорить.

- Это ни к чему тебя не обязывает. Я просто еще раз даю тебе понять, что мои намерения не изменились.

Говорит и уходит. А я долго смотрю ему вслед, приподнявшись на локте. А потом меня настигает внезапное чувство чужого взгляда. Дико озираюсь вокруг. Кто это может быть? Но все уже спят, никого нет. Решив, что это разыгралось мое воображение, я укутываюсь поплотнее в теплую медвежью шкуру и еще немного полежав, засыпаю.

Утром я, как ни удивительно, просыпаюсь раньше большинства. Во всяком случае, сестры и отец еще спят. Чувствуя, что уже не засну, решаю сбегать по туалетным делам и спуститься чуть ниже к маленькому озерцу, которое нашла вчера невдалеке от нашей временной стоянки. Рыбы там тоже нет, но вода чистая, можно чуть обмыться.

Довольная собой, вприпрыжку бегу к воде и не добегаю до нее несколько шагов, услышав явный плеск. Там уже кто-то купается? Прежде чем понять, что я вообще делаю, прячусь в кусты, а потом вглядываюсь сквозь них, уговаривая себя, что если увижу там одну из наших женщин, присоединюсь, а уж есть мужчину – уйду.

Затаив дыхание, чуть сдвигаюсь влево, чтобы обойти дерево, скрывающее от меня ту часть озера, где кто-то плещется, и едва сдерживаюсь, чтобы не вскрикнуть от неожиданности. Такая широкая спина есть только у одного мужчины, которого я знаю. Великий Арэнк решил воспользоваться дарами природы и освежиться. Я же собиралась уйти, если купается мужчина, а вместо этого стою, смотрю, как капли воды стекают по спине вождя, чуть задерживаясь на пояснице и… Ух! Права была Нита! Такой красивой …э-э-э попы я у мужчин не видела. А какая кожа. Смуглая, золотистая, ровная, кажется, что гладкая, тянет прикоснуться к ней пальцами, проверить, так ли это… Я настолько увлекаюсь зрелищем, что не сразу понимаю – на озере не может быть волн, и, тем не менее, парочка из них очень недвусмысленно плещутся у ног вождя, старательно омывая спереди то, что я не вижу. Неужели это моя магия проявляется? Выдыхаю слишком громко и тут же с ужасом замечаю, как спина вождя напрягается, а его лицо, только что от меня скрытое, поворачивается в профиль. Кажется, я попалась!

Загрузка...