Часть пятая Левидопт

«Самка откладывает яйца, самец опекает их. Однако, как и у джарегов (отсюда же общая этимология названий, см. приложение Б), у обоих полов имеются яд и крылья. Подходящего объяснения этому пока не найдено…

Наиболее важным и наиболее часто упускаемым из виду аспектом левидопта является то, что он, завершая общее развитие джагалы, также находится в состоянии непрерывного превращения.»

(Оскаани, «Краткий обзор фауны Среднего Юга». Т. 6, гл. 19)

13

Лефитт: Что, никто ничего мне не может сказать? (Входит Тадмар) Тадмар: Я могу. Лефитт: Будь благословенны боги! Прошу, говорите. Тадмар: У дверей торговец. Лефитт (в сторону): Я ведь сам просил, верно?

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Первый, Акт IV, Сцена 3)

Стражники замешкались — наверное, голос мой несколько окреп — и посмотрели на графа. Тот нахмурился. Дани пытался сохранить самообладание.

— Где он? — спросил я.

— А о ком вы говорите? — проговорил Дани.

Я обреченно покачал головой.

— Я слишком устал для этих игр и слишком спешу. Если не хочешь, чтобы его сиятельство охотился за тобой по всему свету — и я, если только выживу, тоже, — просто отвечай. Джарег. Эльф. Убийца. Драгаэрянин. Тот, кто подрядил тебя доставить меня к нему. Где он? И не изображай невинное удивление, ты просто кажешься еще глупее.

Он покосился на его сиятельство, который, отдаю ему должное, мгновенно понял мою игру и сделал каменную физиономию.

Дани вздохнул.

— Ну, а если я вам расскажу, я выберусь из всего этого живым?

Он смотрел на его сиятельство, который ответил:

— Что до меня — пожалуй. За него ручаться не стану.

Я проговорил:

— Прямо сейчас я все равно с тобой многого не сотворю.

Дани многозначительно покосился на Лойоша и Ротсу.

— А, ну да. Ладно, мы оставим тебя в покое.

«Мы же не отпустим его на все четыре стороны, босс, правда?»

«Я еще не решил.»

Он кивнул.

— В двух милях к северо-востоку от города у Дороги лесорубов есть несколько старых хижин. За третьей из них начинается тропа, которая ведет за холм. У подножия холма есть что-то вроде конторы, ей обычно пользуется старшина лесорубов. Он там.

— Знаю это место, — проворчал граф.

Дани кивнул и сделал полуразворот, собираясь исчезнуть.

— Еще не все, — сказал я. — Он сказал, как его зовут?

— Маккет. — Он немного запнулся, произнося это имя — потому, вероятно, что ударение приходилось на последний слог. В фенарианском такого не бывает.

Я усмехнулся. «Маккет» значит «миролюбивый». Убийца с чувством юмора, да — и не более меня склонен открывать свое настоящее имя.

— Когда он впервые связался с тобой?

— Было это, э, недели две назад.

Я мысленно перевел «недели» Востока в драгаэрские и кивнул.

— Как он на тебя вышел?

— Не знаю. Случилось это после того, как его сиятельство поручил проследить за вами. Может, слуга проболтался.

— Может быть. Найти местного владетеля и выкачать информацию у одного из его слуг — для начала вполне разумный шаг.

— Я выясню, кто это был, — заявил граф.

— Если желаете, но не думаю, что это важно, — проговорил я. — Если бы вы платили слугам так много, что им в голову не приходило бы брать взятки, они бы не были слугами.

Я снова сосредоточился на Дани.

— Когда он ждет от тебя следующего доклада?

— Сегодня, за час до сумерек.

— И?

Он поник.

— Расслабься, — велел я. — Жизнь тебе уже обещана, а снова доверять тебе… ты для этого чересчур многое выдал. Заканчивай.

Дани кивнул.

— Я должен доставить план особняка, ваше точное в нем местонахождение, распорядок стражи и насколько плотно вас охраняют.

— А потом?

— Заплатить он обещал, когда вернется. Конечно, если он действительно намерен заплатить, а не просто уйти, или предварительно прикончить меня.

— Не беспокойся, он заплатит. В смысле, заплатил бы.

— Вы его знаете?

— Я знаю таких, как он. Полагаю, аванс ты уже получил?

Он кивнул.

— В таком случае ты, пожалуй, не просто выживешь, но и… минутку.

«Лойош, сколько золота у меня с собой?»

«Не знаю, босс. Много. Фунтов пять.»

— Ты можешь получить вдобавок десять золотых монет имперской чеканки. Чистое золото. Тебя это интересует?

— Десять золотых, — повторил он. — А один золотой это сколько?

— Ровно унция, — сказал я. — Одна семнадцатая имперского фунта.

— Это вы называете унцией?

— Да.

— Странно.

— Имперская единица веса. А вы что называете унцией?

— Одну шестнадцатую часть стандартного фунта.

— И это не странно?

— Ваша правда.

— Ну и?

— Что я должен сделать?

— Кое о чем умолчать.

— Кажется, я понимаю, к чему вы клоните.

— Не сомневаюсь. Итак?

Он задумался, но я уже знал ответ — я видел жадные огоньки в его глазах. Мне очень хорошо знакомы эти огоньки, много лет я так или иначе кормился с таких.

— Идет, — решил Дани.

— Хорошо. Передай ему все, о чем вы договорились. Но ни слова о нашем разговоре, и ни единого намека, который заставил бы его заподозрить, что его могут ждать. Насколько он в курсе, все по плану. Уяснил?

Он кивнул.

— Скажи, что все здесь затихает часа через четыре после заката.

Он снова кивнул.

— Думаешь, справишься?

— С тем, чтобы умолчать кое о чем? А как вы полагаете, сударь?

— Твоя правда. Посмотри на меня, Дани.

— Я смотрю на вас.

— Нет. Посмотри на то, что со мной сделали. — Голос мой внезапно охрип.

Он сглотнул и кивнул.

— Запомни как следует, Дани. Я тебе и так не доверяю — но если предашь, я устрою так, чтобы ты попал ко мне в руки, и вот тогда с тобой будет то же самое.

Я посмотрел на его сиятельство, он — на меня; граф помолчал, потом кивнул.

— Я понял, — сказал Дани.

— Хорошо. Двигай, не опаздывай. Тебе заплатят, когда… когда все устроится.

— Вы даже не хотите спросить, сколько мне пообещали за то, чтобы доставить вас в его руки?

— Никогда не страдал излишним любопытством, — соврал я.

Как только Дани ушел, граф, опередив меня, повернулся к одному из стражников и спросил:

— Есть у нас кто-то, способный незаметно проследить за ним?

— Да, господин.

— Тогда пусть так и сделает.

Он отпустил обоих охранников, мы остались одни.

— Итак, что теперь?

Теперь мне хотелось бы выспаться.

— Пошлите нескольких опытных людей, способных подобраться поближе и ничего не выдать. Не давайте ему пустить в ход заклинание, возможно, он…

— Что, просто убить его? Без предупреждения — не захватить в плен, не предать суду, по одному вашему слову?

— Да, — подтвердил я и стал ждать его ответа.

Как я и предполагал, слишком сильно давить на него не пришлось.

— Хорошо.

— Найдите колдуна и скажите, что вам нужна пыльца Несиффы. Много. Мешок.

— Это что такое?

— Вообще-то это составная часть для средства от головной боли, но сейчас она необходима для другого. Этот порошок мгновенно пристает к коже и к одежде. Пусть каждый из нападающих в левой руке держит горсточку, и первым делом надо швырнуть ее в противника.

— Зачем?

— Он не телепортируется, это слишком долго. Как только убийца поймет, что на него напали — а это не должно произойти раньше чем за секунду до начала атаки, или нам не повезло, — скорее всего, он первым делом попытается исчезнуть из виду, если только умеет. Скорее всего умеет, заклинание невидимости достаточно простое. Однако покрытый этой штукой, он останется видимым для ваших людей. Трюк старый, но надежный.

— Хорошо. Еще раз, как оно называется?

— Пыльца Несиффы. Подберите опытных людей, способных двигаться бесшумно. Совершенно бесшумно. Спрячьтесь снаружи, подождите, пока он выйдет, и просто убейте его. Никаких предупреждений, или он ускользнет.

Граф кивнул, хотя это ему не нравилось. Что до меня, мне не нравилась лишь возможность провала.

— В ящике, который принесли со мной, есть пояс с деньгами. Возьмите…

— Нет, — отказался он. — Об оплате позабочусь я.

— Хорошо. — Я не стал спорить.

Покончив со всеми делами, его сиятельство пожелал мне всего наилучшего и удалился. Тут же возникли колдуны, которые сменили припарки и напоили меня очередными отвратительными смесями, а за ними явился помощник лекаря (раньше я его не видел) и, мурлыча себе под нос нечто глубоко бессмысленное, поменял повязки, а затем наконец я остался один.

Устал жутко.

«Если получится, мы…»

«…будем там же, где теперь, босс. Джареги знают, где ты.»

«Да, но мы выиграем время.»

«День? Два? Неделю?»

«А у них останется нерешенным прежний вопрос. И вообще я могу перебраться обратно в город. — Я попытался не думать об очередном переезде. — Всему свое время, приятель.»

«Ну да, босс.» — Радости он не испытывал.

Ротса, по-моему, выглядела здоровой. Я спросил, Лойош согласился.

«Она просто пытается привлечь мое внимание, босс.»

Как же иногда Лойошу везет, что Ротса не слышит, о чем мы с ним говорим.

А потом я заснул. И спал, наверное, часа три-четыре. Самый долгий сон за последнее время. Потом вернулись колдуны и начали готовить смеси в дальнем конце комнаты, о чем-то шепотом советуясь. Мое мнение их, кажется, не интересовало. Потом они чем-то меня напоили и положили мне на тело там и сям что-то мокрое. Вынужден признать, мокрое было самое то, что нужно. Потом я снова заснул.

На этот раз меня разбудил Лойош:

«Босс, они вернулись.»

«Кто? Что?»

Я открыл глаза, и тут вошел его сиятельство в сопровождении двух стражников, один лучился радостью, другой был покрыт пылью, грязью и — да, кровью.

Я вопросительно посмотрел на графа.

— Сделано, — ответил он. — Он мертв.

Я выдохнул. Напряжение, которое все это время держало меня, чуть отпустило.

Граф махнул стражнику, заляпанному кровью.

— Покажи.

Стражник шагнул вперед. Я было подумал, что мне сейчас продемонстрируют отсеченную голову, но сверток у него в руках был слишком мал и не той формы. Он развернул тряпицу. Стилет, клинок дюймов в девять, острый как игла. Я бы и сам выбрал нечто подобное. Черно-серый металл почти не отражал света. Почувствовать его я не мог[8], но все равно вздрогнул.

— Что это? — резко спросил старик.

— Оружие особого рода. Оно… — Говорить «злое» не хотелось, звучало бы глупо, но любое другое слово и близко не описывает эту штуку. — Спрячьте его подальше и понадежнее. Запечатайте, укройте в сокровищнице…

— У меня нет никакой сокровищницы, — сказал он слишком быстро.

— …И включите в завещание как условие получения наследства. Никогда не пускайте его в ход. Вам, наверное, и трогать-то его не захочется.

Стражник занервничал еще сильнее, чем раньше. Саэкереш кивнул ему и велел:

— Положи там. Потом займусь.

Затем повернулся ко мне:

— Итак, все закончено?

— Закончено? И близко нет. Но теперь, если я уйду из-под вашего крова и устроюсь, скажем, в городе, для вас все это закончено. В любом случае, мы можем надеяться, что получили отсрочку.

— И других этих, не знаю, кто они там, не будет?

— Будут. Но не все сразу, полагаю. Обычно они работают поодиночке.

— Но эти другие, они будут знать, где вы?

— Думаю, те, кто послал Маккета, знают.

— Значит, когда от него не поступит извещения…

— Да.

Он потер кулаком рот.

— На постоялом дворе вы будете в безопасности?

— Мне где угодно будет безопаснее, чем здесь. Но да, если ему придется явиться за мной в город, его почти наверняка заметят. В частности, потому что при нем будет вот такое, — я махнул рукой в сторону тумбочки. — В городе достаточно колдунов, его непременно заметят. Кстати, почему так? Они тут просто кишат. Для вашей страны это обычно?

Граф скорчил гримасу.

— У нас тут их еще не так много, бывает и больше.

И я тут же вспомнил, что не так давно их и тут было больше, на целую семью. Что бы ни сотворили со мной, но им пришлось еще хуже. Да и Маккету тоже.

— В таком случае вы послать им предупреждение?

— Кое-кому могу. Достаточно многим.

— Хорошо. Тогда пусть остаются начеку, если вдруг почувствуют нечто уродливо-зловещее, такое, чего раньше не встречали. Если расслабиться и отпустить на волю свои чувства, можно его заметить довольно-таки издалека. Это будет оружие такого же рода, как и у Маккета. Если они почувствуют подобное, значит, еще один убийца-эльф пришел за мной.

— Чем вы их так достали?

— Ну, у меня есть враги.

Он решил не углубляться.

Пришел Эбрамис, а с ним два стражника и слуга. Меня подняли, перевернули, сменили постель. Спросили, нужно ли мне воспользоваться ночным горшком, я сказал, да — но подробности никому не интересны. Стражники вежливо отвернулись. Когда я снова лежал в кровати, меня знобило. Потом меня покормили и я заснул, но несколько раз просыпался. Сны.

Во время одного из таких пробуждений я обнаружил, что Ротса как-то очень уж ластится ко мне — трется головкой о мою щеку, вылизывает мне уголок рта. Что-то новенькое. Я спросил у Лойоша, он сказал: «Ты ей нравишься, босс», и на душе стало как-то теплее. Странно. С Ротсой у меня все вышло странно, мы связаны, так сказать, магией, которая не должна была сработать. Я призвал ее так, как колдуны призывают дружка — но уже взрослой[9]. Она сошлась с Лойошем и потому, в общем, оставалась со мной, но моя связь с Ротсой оставалась в лучшем случае слабенькой, обычно мы общались с помощью Лойоша. И теперь я, оказывается, ей нравлюсь. Приятная неожиданность.

Ночь, наконец, истекла. Утром я не чувствовал себя лучше, однако Эбрамис, похоже, придерживался иного мнения, потому что на сей раз к супу прилагались сухарики. Лекарь посмотрел на то, что колдуны сотворили с моими ожогами, и одобрительно кивнул. Затем он занялся моей рукой, а я снова отвернулся к картине. Под каким бы кровом я ни провел остаток своих дней, если у меня когда-либо будет этот кров (или, если уж об этом речь, остаток дней), сомневаюсь, что повешу там картину с водопадом. И об искусствоведении, пожалуй, тоже лучше забыть.

Наконец меня оставили в покое.

«Надо решить, каков наш следующий ход, босс.»

«Уже решено. Возвращаемся в гостиницу. В «Мышь».»

«А дальше?»

«Не знаю. Пожалуй, мне нужно поправиться.»

«Босс, у тебя два варианта. Или ждать несколько месяцев, пока ты поправишься, — он не добавил «если вообще поправишься», — или снять амулет, после чего тебя, вероятно, быстро прикончат.»

«Может, есть еще вариант.»

«Какой?»

«Не знаю.»

«Надо придумать безопасный способ, как бы убраться отсюда, пока…»

«Нет. Мне еще осталось тут кое-что сделать.»

«Босс, скажи мне, что ты просто пошутил над старым другом.»

«Нет.»

Лойоша это настолько ошарашило, что он молчал несколько минут, пока не появились носильщики. Они подняли меня вместе с постелью и всем прочим, и переместили вниз по лестнице и наружу, в повозку. Мой ящик был там же.

Переезд тоже был ночным, но все же получше того, прежнего. Теперь мне не пришлось тратить все свои силы, удерживаясь от крика. Я мог смотреть на звезды, созерцать их, соединять воображаемыми узорами — так, как делают многие, кому дано их видеть.

Мы остановились в двух шагах от черты города. Я спросил у стражника, почему, он пожал плечами и ответил: таков, мол, приказ.

Прежде чем я велел Лойошу слетать посмотреть, что там, он снялся с места. Ротса осталась со мной: крылья распахнуты, грудь колесом, шея выгнута, а рот открывается и закрывается — так джареги напоминают, что у них имеются весьма острые клыки. Стражники, которые остались рядом со мной, нервно переглянулись.

«Все в порядке, босс.»

«Что там такое?»

«Надо было нам самим об этом подумать. Они договариваются переправить тебя черным ходом.»

«А. Да, нам надо было подумать об этом самим.»

Движение возобновилось, и в конце концов меня сняли с матраса, чтобы внести в «Мышь» черным ходом. Наверное, имелись важные резоны вывести его таким узким. Отыщу архитектора, переломаю ему ноги. Носильщики несколько лет поднимали меня по лестнице, причем один держал меня за руки, а другой за ноги.

Когда я наконец распластался на кровати — в другой комнате, но кровать там была такой же, — я только и мог, что лежать и внимать собственным стонам. Признаюсь откровенно: пренеприятные звуки.

Мое сопровождение — лекарь и колдуны — прибыли где-то через час. Эбрамис щелкнул языком и немедля подверг меня полному осмотру.

«Если все они станут так вот каждый день приходить ко мне, ни для кого не будет тайной, где я нахожусь.»

«Сохранять это в тайне в план не входило, так ведь?»

«И все же так было бы лучше.»

«Лучше было бы, если бы…» — впрочем, что «если», Лойош не объяснил.

— Полагаю, — решил Эбрамис, — что к вашей руке вернется большая часть функций.

— Большая часть?

— Скорее всего ни сила, ни гибкость утрачены не будут.

— Понятно.

— Вам холодно?

— Да.

Он вышел и минут через десять вернулся с еще одним одеялом.

— Насчет еды я договорился, ее вам будут приносить. Осталось найти человека, который будет приходить и помогать вам, э, насчет всего прочего. Граф оплатит все расходы.

— Любезно с его стороны, — сухо ответил я.

Где-то через полчаса после того, как сопровождение удалилось (на сей раз колдун был только один — толстячок с пышными бакенбардами), в дверь постучали. Мы — я, Лойош и Ротса — подпрыгнули на месте, но потом вспомнили о местных обычаях.

— Войдите, — сказал я.

Дверь открылась, за ней обнаружилась белобрысая безбородая физиономия. К физиономии прилагались плечи, которым было бы тесновато в дверном проеме. Здоровый парень. Не такой уж высокий, но очень, очень большой. Сдавив лапищу, он мог бы запросто раздавить мне череп. Да, мог бы.

Парень улыбнулся — у него не хватало парочки зубов, а оставшиеся не выглядели ухоженными — и сказал:

— Вы господин Мерс? Я — Михей. Его сиятельство, — он исполнил некий неуловимый жест, — послал меня вам в помощь.

В разговоре мне пока что приходилось напрягаться, чтобы меня слышали.

— Я Мерс Владимир, — отозвался я.

Он взглянул на меня и покачал головой.

— Что с вами случилось?

— Упал с лестницы.

Он кивнул, словно часто видел подобный итог падения с лестницы.

Парень выглядел глупым и безобидным. Если его послали не для того, чтобы прикончить меня (всегда есть такая возможность), то может статься, его самого прикончат из-за меня не далее чем через неделю. Но до того иметь кого-то под рукой будет весьма полезно.

Звучит не слишком цинично?

Ха. То еще яблочко.

— Так что просто скажите, что надо сделать, и старина Михей обо всем позаботится.

Я мысленно застонал: старине Михею и семнадцати-то, пожалуй, не исполнилось.

Но поднял он меня бережно и аккуратно. Еще бы, для него не труд поднять троих таких, как я. Я сказал ему, что мне требуется, и он сделал все без единого замечания и не переменившись в лице. Вроде того же дворецкого, но другой школы и другого вида.

Закончив, Михей протянул бечевку через мое окно в, как он объяснил, соседнюю комнату, где привязал ее к колокольчику. Мол, просто позвоните, если чего понадобится, сказал он с прежней жутковатенькой улыбкой. Я кивнул и закрыл глаза.

Когда он ушел, я беззвучно зарыдал. Лойош и Ротса сохраняли каменное спокойствие.

Я немного поспал, Михей принес снизу супа и хлеба. Здешний суп больше походил на настоящий, с маслом, перцем и какой-то гущей, да еще и с мясом. Эбрамис, возможно, не одобрил бы, но я почувствовал, что, пожалуй, все же предпочту остаться в живых. В смысле, после того, как сделаю то, что собирался. До того меня ничто не остановит.

Наверное, вы слышали о тех, кто заездил себя до смерти, потому что сосредоточился на мести и забыл обо всем остальном. И еще о тех, кто говорит, что мстить «неправильно» — сами гадайте, как это понимать. По мне, и те, и другие годятся только на «плюх» в Водопадах Врат Смерти.

Я пришел в этот город узнать, что смогу, о семье моей матери, и вот они мертвы, и если я так все и оставлю, значит, те сволочи, которые это сотворили, продолжат творить подобное, потому что так можно. Ну а насчет «заездить себя» — что ж, есть действия и последствия этих действий, о которых нельзя забывать. С последствиями я справлюсь. Кроме того, ну насколько меня еще можно «заездить» сверх того, что уже есть?

Но это так, лирика, которой я предавался просто потому, что лежал полутрупом. Главной причиной было то, что я и помыслить не мог отпустить этих гадов. Иной лирики тут не требовалось.

И я стал думать, как со всем этим покончить. Пусть я не способен на что-то большее, но я могу лежать и думать.

Планы не строят, начиная с «как бы это лучше сделать?». Начинать нужно со всего, что знаешь, аккуратно выстраивая мысленную картину (я предпочитаю «проговаривать» все это Лойошу, потому что мне удобнее формулировать мысли словами), и особо отмечать все нестыковки, которые в общую схему не вписываются. И когда выстраивается настолько полный расклад ситуации, насколько возможно — обычно возможности возникают сами. По крайней мере, когда я жил за счет того, что прекращал чужие жизни, именно так получалось у меня — и пока не было причин отказываться от проверенного способа.

Когда-то, много лет назад, я пообщался об этом с коллегой. В первый и последний раз в своей карьере я обсуждал способы убийства с кем-либо, включая Коти — просто есть вещи, о которых, ну, вслух не говорят. Но тем вечером мы с тем парнем изрядно наклюкались и начали болтать о том, как мы добиваемся результата; и оказалось, что он действует примерно как и я. Он называл это «процесс устранения». Хотел бы я выдать такую же чеканную формулировку. Очень уж мне она понравилась.

Тот парень однажды решил, что он слишком крут, чтобы оплачивать проигрыши за игровым столом. Тогда его и прикончили. Я забыл, как его звали.

Но сейчас я пока еще не хотел подключать Лойоша, так что я просто мысленно сопоставлял то и се, выстраивая все, что я знал, и отмечая то, что узнать нужно. Чем больше я обо всем этом думал, тем яснее видел: картина не закончена. То есть общий контур у меня нарисовался, я знал, кто виновен, кто что сделал и почему. Но если я перейду к действию, недостающие фрагменты картины могут доставить кучу неприятностей.

«Босс, и когда ты мне наконец объяснишь, что тут творится?»

«Одно большое недопонимание.»

«И почему мне кажется, что ты не шутишь?»

«Я не шучу.»

«Ну ладно, босс. Ты говоришь, я слушаю.»

Я покачал головой и уставился в потолок, чувствуя внутри лишь пустоту. Ушло все — желания, гнев, силы. Так всегда случается при серьезных ранениях? Вот ты переполнен намерением строить планы, потом бац — и ты хочешь лишь, чтобы тебя оставили в покое и не мешали себя жалеть, а потом проходит еще минута, и ты вообще ничего не чувствуешь. Если все это будет продолжаться, все следы остынут. У меня нет на это времени. Нужно действовать.

Но не прямо сейчас.

Наверное, я опять заснул.

Потом пришел Михей и покормил меня.

— Это что такое?

— Суп.

— Не думаю. Там же одна вода.

— Лекарь велел сварить его специально для вас.

Я бы швырнул миску ему в физиономию, если бы мог двинуть хоть пальцем.

«Ешь, босс. Пожалуйста.»

Я съел эту безвкусную дрянь до последней капли. Потом меня пробил озноб, понятия не имею, почему — холодно не было. Я снова заснул, а когда Михей принес следующую порцию супа, я уже смог есть самостоятельно. Описать, каким восторгом это меня переполнило? Вы либо сочтете меня идиотом, либо преисполнитесь жалости.

После этого мне пришлось отдохнуть, и Лойош спросил:

«Чем из всего этого мы обязаны убийце, босс?»

«То есть?»

«Что из всего, ну, всего, что случилось, организовал он?»

«А. Ты думаешь, за всем этим стояла незримая десница убийцы? Увы, Лойош. Во-первых, началось все еще до его появления. Во-вторых, последнее, чего бы он желал, это чтобы меня схватили и начали допрашивать. Я ведь оказался вне его досягаемости. На самом деле, это…»

Я не договорил, и Лойош не стал заканчивать фразу. Да, это, пожалуй, спасло мне жизнь. Когда-нибудь я решу, стоило ли оно того. А пока что убийца был просто одной из решенных задач. Одной сложностью меньше. Ну да мне их и так хватает.

«Есть то, что мне нужно узнать, Лойош, а я не могу передвигаться, так что придется тебе выяснить для меня кое-что.»

«Само собой, босс, только составь список вопросов и тех, кому я их должен задавать.»

«Сейчас не время для шуток.»

«Сейчас не время для того, чтобы я находился где-то, а не рядом с тобой.»

«Но есть то, что мне нужно узнать.»

«Настолько нужно, что ради этого ты готов умереть?»

Спор был довольно долгим и жарким. В конце концов, однако, он согласился сделать то, о чем я просил, потому как в противном случае ему пришлось бы объяснять Ротсе, что она некомпетентна. Да, иногда я играю грязно.

«Ну ладно, — проворчал он, — что нужно выяснить?»

«Как думаешь, ты сможешь выследить Орбана, чтобы он тебя не засек?»

«Не смешно, босс. Вопрос в том, смогу ли я выследить Орбана и не проверить, насколько глубоко я могу вонзить в него клыки.»

«Хм. Ну как, сможешь?»

«Может быть. Что ты хочешь узнать?»

«Я хочу проследить за ним.»

«Есть предположения, где он может быть?»

«Начни с «Колпака».»

«Ладно. Сейчас? Или есть еще задания?»

«Потом будут еще.»

«В этом-то я не сомневаюсь, босс.»

«Но пока что все.»

«Осталось выяснить одну вещь.»

«Да?»

«Как мне отсюда выбраться?»

«То есть? Через… а, ну да.»

Я скривился и дернул за бечевку, вызывая Михея, чтобы тот открыл окно. Все равно скоро мне предстояла встреча с очередной миской великолепного супа.

14

Следователь: Вот что получается, когда каждый исходит из своих собственных интересов.

Бораан: А из чьих интересов каждый должен исходить, сударь?

Следователь: Из моих, конечно же.

Лефитт: Увы, некоторые персоны столь эгоистичны.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт IV, Сцена 5)

Михей неподдельно порадовался, что я могу есть сам, хотя в прошлый раз я уже это делал. Следовало бы обидеться, но почему-то я не придавал этому значения. Парень помогал мне, а меня бесило, что я обязан ему и графу. Пытаясь отвлечь его внимание, а заодно и свое собственное, от текущих дел — клянусь, исключительно для этого! — я спросил:

— У тебя большая семья?

— Довольно-таки. Три сестры, четыре брата. Это те, кто выжил, — добавил он безразлично.

— Работаете на земле?

Он кивнул.

— Сейчас — на графа.

На том можно было бы и закончить, но мне отчаянно хотелось поговорить хоть о чем-нибудь.

— Сейчас?

— Ну, сколько я на свете живу.

— А до того?

— Конечно, на старого барона. — Он понизил голос. — Он был злодей. Купался в крови юных девственниц.

Тон абсолютно серьезный.

— Ну, — проговорил я, — такое занятие, конечно же, должно именовать злом, но я как-то сомневаюсь, что это доставляло ему удовольствие.

Кажется, мое замечание поставило Михея в тупик.

— А что с ним стало? — спросил я.

— Была великая битва между бароном и графом, и в конце концов граф загнал барона в преисподнюю.

— Слушай, а где она, эта преисподняя? Всегда было интересно.

Парень с подозрением посмотрел на меня, проверяя, не издеваюсь ли я. Так и было, но я натянул на физиономию маску вежливого интереса.

— Под землей, — наконец ответил Михей.

— Та еще была битва, должно быть.

Он уверенно кивнул, словно сам сражался там.

— Барон призвал демонов и дьяволов, и все светлые колдуны собрались вместе, чтобы одолеть их.

Я неопределенно хмыкнул. Интересно, тут хоть тень правды есть?

— Наверное, это было давно.

— О да. Во времена моего прапрадедушки.

Ну конечно же.

— Ясно. Наверное, тогда же и основали бумажную мельницу?

— Думаю, да, — кивнул он. — Граф ее построил. У меня там работают брат и дядя.

— В смысле, старый граф. Не тот, что сейчас.

— О, конечно же! Ему бы было хорошо за сто.

Я кивнул.

— Нынешний — его внук?

— По-моему, да, — нахмурился Михей.

Пожалуй, он не слишком следил за тем, как сменяются его владетели.

— Итак, была великая битва доброй магии и злой магии, и храбрый граф сразил мерзкого барона, и получил его достояние, и открыл бумажную мельницу, и с тех пор все живут счастливо.

— Э, ну где-то так.

Я уже лежал, но мой разум плотно занялся работой и не обращал внимания на состояние тела.

— А кто может знать подробности?

— Какие подробности, господин Мерс?

— Меня заинтересовала эта история. Я хотел бы узнать больше. Имена всех участников с обеих сторон, как протекало сражение, все такое. Может, напишу об этом книгу.

— Книгу? — пораженный, переспросил он. — Вы правда пишете книгу?

— Может, и напишу. Но для этого мне нужен кто-то, кто знает все подробности. Кто бы это мог быть?

— Отец Нойж.

— Ну да. Правильно. Отец Нойж. Не будешь так добр попросить отца Нойжа заглянуть ко мне, когда у него будет возможность?

— Конечно! — загорелся он. Кажется, парню понравилось быть причастным к созданию книги.

— Только не говори ему, зачем. Лучше я сам все объясню.

Михей радостно кивнул и умчался прочь, оставив меня наедине с собственными размышлениями. Впрочем, ненадолго; вернулся он взмыленный и сияющий.

— Он сказал, что вечером зайдет.

— Хорошо, — ответил я и понял, что говорю почти нормальным голосом, не прилагая особых усилий. Да, я поправлялся. Год-другой, и я снова смогу ходить.

Наверное, я больше не буду упоминать о том, как меня то и дело охватывали ярость, бессилие или разочарование. Они просто случались, периодически, раз за разом, в том или в ином порядке, короткими или долгими периодами. Все это ничего не значило. Когда надо сделать что-то, чувства значения не имеют — только действия.

— Михей, а почему для всего этого выбрали тебя?

— Выбрали для чего, господин Мерс?

— Заботиться обо мне. Почему тебя?

— О, не знаю. Я сильный, наверное, поэтому.

— Ты сильный, да.

— И думаю, нужно, чтобы я был еще и глупый.

— Глупый, — глупо повторил я.

— Ну, я сильный, так что они подумали, что я глупый.

— А. Понимаю. Да.

Он усмехнулся.

— Да-да, знаю. Вы тоже думаете, что я глупый. Ничего страшного, я не обижаюсь. — Парень вдруг нахмурился. — Может, потому что я не обижаюсь, меня и выбрали, если подумать.

Я не знал, что тут и сказать, поэтому не сказал ничего. Михей слегка поклонился.

— Позвоните, если я понадоблюсь, господин Мерс.

— Зови меня Влад.

Он ушел, а я смотрел в потолок, словно ожидая обнаружить там что-то интересное. Не удалось.

Лойош доложил, что пока докладывать не о чем.

Я поспал, потом поел хлеба с бульоном. На этот раз принесли и рюмочку бренди, чему я был несказанно рад.

В дверь постучали, я сказал «Войдите», и похоже, сделал это достаточно громко, потому что дверь отворилась, а за ней был отец Нойж. Он вошел, но когда увидел меня, улыбка его пропала.

— О, я не знал…

Не знаю, почему, но он напомнил мне Нойш-па. Я строго велел себе не доверяться этому чувству.

— Садитесь, — предложил я.

Он так и сделал, по-прежнему глядя мне в глаза. Всю гамму чувств, которые отражались на его лице, я распознать не мог, но выглядел он по меньшей мере смущенным. Значить это могло все что угодно.

Отец Нойж сложил руки на коленях.

— Чем я могу вам помочь, господин Мерс?

— Вы рассказываете, я слушаю.

— Рассказывать о…

— Об истории, отец Нойж. Не такой уж древней истории.

— История…

— О том, как граф и барон воевали за то, надлежит ли крестьянам работать на земле или на бумажной мельнице.

Брови его приподнялись.

— Кажется, вы сами уже немало об этом выяснили.

— Вы имеете в виду — больше, чем те, кто верят в байки о вызванных демонах, о завершающей битве добра и зла, и о баронах, которые купаются в крови девственниц?

— Ну да. — Он слегка улыбнулся. — В подобное вы не верите, верно?

— В девственниц так точно.

— Да, полагаю, это самая сомнительная часть.

— Так что же произошло на самом деле?

— Вы в основном уже обрисовали.

— Тогда опишите остальное, отец Нойж.

— Ну, демонов никто не вызывал.

— Это-то я подозревал.

— Все просто. Старый Саэкереш — дед нынешнего графа Саэкереша — открыл процесс производства бумаги, и хотел построить бумажную мельницу.

— Так, и что дальше?

— Процесс построен таким образом, что необходим крупный объем операций. Ему нужны были рабочие и лесорубы. Очень, очень много лесорубов. Мы их зовем «фаваготи».

— Ясно.

— И он переехал сюда, потому что…

— Погодите. Как переехал, откуда?

— Точно не знаю. Откуда-то с востока.

— Ясно.

— В общем, он переехал сюда, потому что здесь есть река и лес.

— Да. Впрочем, я удивляюсь, что лес еще остался.

— Старый Саэкереш разбирался в колдовстве и, как я понял, его очень беспокоил вопрос сохранения живой природы. Поэтому он велел сажать молодые деревья там, где вырубались старые.

— Понятно. Благородный поступок.

Он пожал плечами.

— В общем, он прибыл сюда и, ну, подготовился, а потом в течение недели вырезал барона Нияли и всех его людей.

— Всех?

— Почти.

— Но несколько колдунов, верных старому барону, спаслись, — заметил я.

Он кивнул.

— И большая часть уцелевших ушла, — добавил я. — Но почему не все они?

— Ваша семья?

— Да.

— Точно не знаю. Старик Саабо был…

— Саабо?

— Такое имя тогда носила семья. У старика Саабо был надел, который он хотел сохранить. Он на все это смотрел так: один, э…

— Гад?

Кивок.

— …просто пришел на смену другому, и трое его сыновей пошли работать на мельницу. Старший сын в достаточной степени с ним согласился, чтобы сменить имя. Наверное, он думал, что оставляет прошлое позади.

— Итак, старый барон, как вы его назвали, не был особенно достойной персоной?

Отец Нойж развел руками.

— Не слышал о нем ничего особенного и не могу заявить, будто он был много лучше или хуже всех прочих.

Я кивнул.

— А другие сыновья? Здесь в округе еще остались Саабо?

— Да, есть одна семья.

— И полагаю, с ними будет все хорошо, пока я держусь от них подальше.

Он опустил глаза.

— Не думаю, что они хотя бы подозревают о вас, господин Мерс. Несколько поколений прошло. Они знают, что были дальней родней той семье, которая, э, которую…

— Убили, — сказал я.

— Да. Мики мне так и сказал: «отец, вы знаете, что мы приходились дальней родней семье Мерс? Ужасное несчастье». — Он развел руками. Кажется, это был его любимый жест. — Они не понимают.

— И вы, разумеется, их не просвещали.

— Нет. Они простые люди.

— Как Михей.

Отец Нойж кивнул. Кажется, иронии он не распознал.

— Итак, — проговорил я, — это была не столько война, сколько, как вы сказали, резня?

Он откашлялся.

— Понимаете, у меня есть дневники моего предшественника, и его предшественника, и так далее; точно так же у моего преемника будут мои. Я читал их, потому что хотел понять, как этот город…

— Кстати о городе: когда изменили его имя? Это должно было случиться после того, как открыли мельницу.

— Да. Сын старика Саэкереша переименовал его, вступив в права собственности. Получил наследство, переименовал город и уехал куда-то на Восток. Тогда здешнему народу пришлось туго. Ни законов, ни…

— Гильдия, — сказал я. — Вот тогда-то Гильдия и начала всем управлять, правильно?

Он кивнул.

— Кто-то должен был.

— Кстати, об управлении — а король?

— Простите?

— Возвращаясь ко дням большой резни. Король ничего не предпринимал?

— Ничего. Не знаю, почему. Говорили, что тогда королевская власть была слаба, а король — стар и поглощен собственными неурядицами.

Я кивнул. С императорами такое, по слухам, тоже случалось.

— А все эти байки про светлых и темных колдунов, они…

— Чушь, само собой.

— Это-то я понимаю. Но откуда они взялись?

— Не знаю. Нескольких колдунов убил старик Саэкереш. Наверное, с этим была связана какая-то история, а потом слухи просто нанизывались один на другой.

Я покачал головой.

— Нет, тут есть что-то большее, чем слухи.

— Вы имеете в виду Гильдию?

— Да.

— Не думаю, что они выдумали эту историю. Сомневаюсь даже, что они сознательно ее раздували.

— Но?

— Невежественные глупцы, которые верят в подобное, их вполне устраивают.

Все эти «невежественные глупцы» начали меня раздражать. Это было слишком похоже на меня самого, а такое дозволяется только Лойошу. Нет, дело в другом: он обращался ко мне так, словно бы мы оба — члены элитного клуба, стоящие много выше простолюдинов. А он недостаточно элитарен для моего клуба.

— Но какова цель?

— Гильдия, то есть гильдейские старшины, Чеур и его помощники, они любят, чтобы все проходило мирно. Им не нравятся столкновения.

— И каких, в частности, столкновений они хотят избежать?

— С графом Саэкерешем, разумеется.

— Стоп, чего-то я тут не понимаю. Где они могут столкнуться с Саэкерешем?

Отец Нойж, кажется, поежился, когда я упомянул имя графа без надлежащего титула. Весьма удачно, надо будет сделать так еще пару раз.

— Интересы Гильдии и его сиятельства не всегда совпадают. Гильдия стоит за повышение цен, граф — за снижение. Гильдия хочет свободно торговать со всей страной, граф предпочитает натуральное хозяйство. Так что для столкновений почвы более чем хватает. Понимаете… — он замялся, вероятно, подбирая верные слова, — у нас тут сложилось что-то вроде равновесия. Гильдия и его сиятельство, само собой. А еще — рабочие с мельницы и фаваготи, и крестьяне, которые обрабатывают землю.

— И кормят всех остальных.

— Да. И все остальные, производящие для крестьян, в некотором роде, доход. Но если одну из групп охватывают волнения или брожения, равновесие нарушается, понимаете?

— Да, конечно. Но зачем все эти байки?

— Какие байки?

— О демонах и девственницах, и о…

— Такое случается, знаете. В мире есть зло — изначальное зло. И больные люди, совершающие злые деяния.

— Да. Но вы не ответили на мой вопрос.

— Я не…

— Зачем выдумывать всю эту чушь?

— Ее не выдумывали специально. И, уверяю вас, я к этому никакого отношения не имел. Я служитель Вирры, а не рассказчик. Просто часть того, что случилось, со временем оттеснила в тень другие части. А сами крестьяне постоянно добавляли к этому свои суеверия.

— И вы ничего не делали ни для того, чтобы помешать этому, ни для того, чтобы открыть правду.

Он пожал плечами.

— Пожалуй, это правда.

— А почему нет?

— Ну вы же знаете крестьян.

Я вспомнил теклу, с которым недавно познакомился[10], и ответил:

— Хуже, чем я полагал. Так что с крестьянами?

— Им просто не нужно знать все это, понимать, как на самом деле обстоят дела. Счастливее они от этого не станут.

— Хм. Ладно. А это работает? Скармливать им такую дичь просто для запудривания мозгов?

— Пока — работает.

— А потом?

— Если повезет, «потом» наступит уже после меня.

— Так. Но для чего?

— Хм?

— Какую выгоду вы из этого извлекаете?

— Мне это позволяет заботиться о людях и их нуждах.

— И лгать им?

— Иногда, да. Если я не буду этого делать — меня тут не будет, придет кто-то другой, кому нет до них дела.

— Понятно.

— Не пытайтесь судить меня, Мерс Владимир.

Я не стал возражать. Бесполезно. Да и вообще продолжать беседовать на эту тему было бесполезно, у меня имелись более важные дела — например, поглощение водянистого бульона.

Впрочем, когда отец Нойж уже уходил, я не устоял перед искушением и спросил, общался ли он по-настоящему хотя бы раз в жизни с Богиней Демонов.

Он помялся, нахмурился, но ответил:

— Не могу быть в этом полностью уверенным.

— Она сука, — сообщил я.

Он поспешно удалился, а я начал обдумывать новые сведения. Не личные дела отца Нойжа, оно того не стоило. Но вот общий фон, его соответствие тому, что я знал, и тому, чего пока не выяснил…

Уже темнело, так что я велел Лойошу заканчивать на сегодня. Когда он вернулся, я пересказал ему беседу с отцом Нойжем. Он сделал несколько замечаний относительно недостатков кое-кого из тех, кто избрал служение моей Богине Демонов. Я мог бы заявить, что не имею права обсуждать подобное, но поскольку был с ним целиком и полностью согласен, то не стал.

«Нам это что-то дает, босс?»

«Прямо сейчас — нет. Может, потом, когда я увижу остаток расклада.»

Затем появился Михей, с широкой улыбкой и большой миской, от которой исходили пары явно не бульона. Это оказался «Мышиный» вариант гуляша из баранины, только сваренного специально для меня — без мяса, картошки и подобных ингредиентов; но все же оно было более гуляшом, нежели бульоном, и к нему прилагались хлеб и стаканчик вина, и это стало одной из лучших трапез в моей жизни.

Пока я ел, Михей поинтересовался, о чем я беседовал с отцом Нойжем. Я попробовал отделаться мычанием. Не удалось. Любопытство парня было почти болезненным, почти как… ну нет, не настолько, но болезненным.

Наконец я сказал:

— Многое, во что ты верил, было ложью. Вот так. Никакого злого барона и благородного графа, никаких демонов, ванн из крови девственниц и героических сражений. Просто два гада хотели одного и того же, и схватились насмерть. А все последующее было специально придумано, чтобы оправдать результат схватки. Спроси у отца Нойжа сам. Потом перескажешь: любопытно, даст ли он тебе те же ответы, что и мне.

Последнее, наверное, было лишним и расстроило Михея, так что я спросил, нет тут ли девчонки, на которую он заглядывается — о да, безусловно, и как только он справился со смущением, парню стало лучше и он удалился с легким сердцем.

Не такой уж я нехороший, правда?

Спал я лучше, чем прежде, и просыпался всего три-четыре раза, а потом снова погружался в сон. Худшим из кошмаров оказалась старая добрая погоня, где меня преследует непонятно кто. Заметное улучшение. Я все-таки готов встретиться с этим миром, если в нем существует гуляш из баранины.

Утром появился Эбрамис, а с ним один из колдунов, самый молодой, и мы занялись обычной уже церемонией. Лекарь поцокал языком, покачал головой, сделал озабоченное лицо и сообщил, что я иду на поправку. Колдун снял повязки и шепотом поговорил с лекарем; совместная работа, как мило. Потом снова забинтовал меня и сообщил, что ожоги «отвечают на заботу». Значило это, что они заживают, ну вот почему бы так и не сказать, а? Лекаря обрадовался, что я уже способен есть сам, однако он предупредил, чтобы я не перетруждался, каковая мысль меня изрядно позабавила.

Я спросил, скоро ли я смогу ходить, и на меня посмотрели как на душевнобольного. Вот это уже забавно не было.

Когда они ушли, душеполезную беседу продолжил Лойош:

«Сейчас джареги уже в курсе, что Маккет мертв, и преемник должен быть уже в пути. Если воспользоваться одним из профессиональных пунктов телепортации, которому известно все и вся, он будет здесь через день-другой.»

«Что ж. Ты ограничишься информацией, или внесешь еще и предложение?»

«Граф может устроить, чтобы тебя переместили в безопасное место.»

«Еще предложения будут?»

«Босс, я хотел убраться отсюда. Я был прав, верно?»

«Верно.»

«Теперь я опять хочу убраться отсюда.»

«Хорошо, что в прошлый раз ты использовал свой годовой абонемент на пожелания.»

«Босс…»

«В противном случае я мог бы немного поволноваться.»

«Босс…»

«Оставим все как есть.»

«Что ж, ладно.»

Он произнес это тем же тоном, каким я бы сказал «ладно, давайте коричневые», раз уж черных не осталось. А за черные я готов был душу продать.

Не мне его винить.

«Нам обоим туго пришлось, Лойош, и до конца еще далеко. Прими это так: да, я вляпался, и ты вместе со мной, так что давай сделаем все, что возможно.»

Короткая пауза, затем:

«Хорошо, босс. Так или иначе, прорвемся.»

«Спасибо.»

«Теперь мне снова попробовать выследить Орбана?»

«Да. Пусть Ротса будет с тобой, так что сможете одновременно проследить и за его домом.»

«Босс… ну ладно.»

Михей вошел и вышел, позаботившись о материях, не стоящих упоминания. Я еще раз перекусил и, наверное, устал не так сильно, как прежде, а может, просто не хотел устать и убедил себя, что совсем не устал. Трудно разобраться.

Я уже заканчивал обедать, когда Лойош сообщил:

«Засек его, босс! Выходит из здания Гильдии.»

«Отлично. Наблюдай и посмотрим, что будет.»

«Давай я пришлю Ротсу обратно к тебе?»

«Хорошо.»

Через несколько минут она нырнула в окно и устроилась на кровати. Изогнула шею, заглянув мне в глаза, потом, очень ласково, куснула меня за кончик носа и лизнула в ухо. Когда Лойош освободится, спрошу, что это значит.

«Вышел из города, движется на восток. Просто прогуливается, вроде как наслаждается погодой. Может, так и есть.»

Я покосился в сторону окна, посмотреть на эту погоду. Ясное солнце, ветерок из окна не казался ни знойным, ни холодным.

«Мог он тебя заметить?»

«Никак.»

«Вокруг кто есть?»

«Вблизи — нет. Он сейчас примерно там, где ты и Дани беседовали в первый раз.»

«Это там тракт проходит через лес?»

«Прямо впереди.»

«Две дохлых теклы против искреннего комплимента, он свернет в лес.»

«Слишком высокая ставка, не могу позволить себе проиграть. И… да, босс, поворачивает в лес, налево. Там мне труднее будет за ним следить, но и ему труднее засечь меня.»

«Отлично. Я должен знать.»

«Знать? Босс, он что, собирается встретиться с убийцей?»

«А? Надеюсь, что нет! Во-первых, убийца так близко мне сейчас совсем некстати, но еще важнее — это значило бы, что я круто просчитался. Он вообще никак не мог стакнуться с джарегами.»

«Тогда, босс, ЧТО он тут делает?»

«Скоро узнаешь.»

«Это так ты относишься к своему дружку и вообще лучшему другу?»

«Спокойствие, только спокойствие.»

В ответ послышались несколько прилагательных, которые он давно знал, и существительных, подхваченных непонятно где. Впервые за долгое, очень долгое время я улыбнулся.

«Так, он оглядывается по сторонам, но я так затаился, что заметить меня невозможно, и я могу продолжать выполнять твои приказания, а это больше, чем ты заслуживаешь.»

«Но ты великолепно это делаешь.»

«Ты скоро узнаешь, как великолепно я… Эй! Его нет!»

«Глянь внимательнее. Там должна быть пещера или, ну, не знаю, что-то такое потайное.»

«Не знаю, босс. Его просто нет.»

«Продолжай искать.»

Чуть погодя:

«Есть. Пещера, вокруг сплошные кустарники. Летать не смогу, смогу проползти.»

«Я и не знал, что ты ползаешь.»

«Только в особых случаях.»

«Поосторожнее там.»

Чуть погодя:

«Туго тут придется тем, у кого слабое ночное зрение.»

«Ты что-то видишь?»

«Отсвет-другой снаружи. Дальше — не уверен.»

«А запахи?»

«Черт возьми, босс, я джарег, а не гончая!»

«Извини.»

«Тут есть ящик, в нем факелы, но понимаешь ли, тут вопрос отстоящего большого пальца. Не говоря уже о том, чтобы их зажечь. Я… стоп, только что там… так, понял. Проход в дальнем конце, закрыт занавесом. И там есть люди.»

«Осторожнее.»

«Спокойствие, босс, прямо над проходом есть уступчик, я могу свернуться там и подслушивать, если только есть что.»

Немного позднее я спросил:

«Что там, Лойош?»

«Говорят. О чем, не разберу.»

«А по интонации?»

«Разговаривают, босс. Шесть или семь голосов самое малое, вроде просто трепотня.»

«Это ненадолго. Слушай дальше.»

«Босс, что…

«Просто подожди. Я должен быть уверен.»

«Ладно… так, все стихло.»

«Угу.»

«А теперь я слышу… Босс! Это же ковен!»

«Должно быть, так.»

«И Орбан…»

«Да. И Орбан.»

«Откуда ты узнал?»

«Ниоткуда.»

«Это значит, он…»

«Нет, во всем этом он не виноват. И никто не виноват. Слишком многие интересы тут пересеклись, чтобы принадлежать одной виноватой во всем персоне. Многие я знаю, и ты тоже. Вопрос в том, как они сочетаются. Только что мы добыли еще кусочек.»

«Ладно, босс, как скажешь. Что теперь?»

«Уже вечереет. Возвращайся, поделюсь ужином.»

«А если тебя начнут кормить настоящей едой?»

«Тогда тебе достанется меньше.»

15

Бораан: Прелестно! А не могут тут быть две разных интриги?

Лефитт: Никак невозможно.

Бораан: Точно?

Лефитт: Совершенно точно. Я вижу минимум четыре.

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт III, Сцена 2)

Он выиграл, я проиграл.

На ужин был тот же гуляш из баранины, но уже со всеми положенными ингредиентами, и мне позволили выпить полный стакан вина. Прекрасно.

«Босс, откуда ты знал, что Орбан пойдет в ковен? И что ковен именно там? И…»

«Потом, Лойош.»

«Тебе все это нравится, да?»

«Частью — да. Другой частью — не очень.»

«Я не в том смысле. Я в смысле — демонстрировать, насколько ты умный.»

«Был бы я умный, Лойош, я бы не оказался там, где сейчас.»

«Но ты же не мог знать…»

«Да мог, конечно же. Я просто идиот, что упустил это.»

«Как, босс?»

«Что, по-твоему, «бабочка» делала на улице днем, когда все рабочие на мельнице? Она специально пришла ко мне, значит, кто-то ее послал. Я должен был вычислить это и проследить за ней, тогда их ход не застал бы меня врасплох. Но в то время я просто ничего не понял. А насчет нее остался только один вопрос. Хм-м-м…»

«Какой, босс?»

Я не ответил, задумавшись о Терезе, вычисляя, как она во все это вписывается.

«И еще, босс. Если ты ничего не понял тогда, так КОГДА же ты все это вычислил?»

«Когда мне задавали вопросы, — ответил я. — Дай-ка подумать…»

Все происшедшее должно было послужить мне уроком. Вот только я не знал, уроком чего именно. До сих пор не уверен.

«Не понимаю, чего ты мешкаешь, босс. Ты хочешь, чтобы я разыскал ее и посмотрел, куда она пойдет и с кем поболтает.»

«Ну, в общем да.»

«Увидимся.»

И он вылетел в окно, перепугав беднягу Михея, который присматривал за тем, чтобы я не пропорол себе губу вилкой.

— Куда это он? — спросил Михей.

— Мне надоела баранина. Он слетает за коровой.

Парень покачал головой.

— Тут в округе не разводят скота. Ему придется отправиться…

— Я шучу, Михей.

— Я знаю, — ответил он.

Я вздохнул. Если и дальше буду недооценивать людей, с кровати мне не встать.

— Михей, ты знаешь семью Саабо?

— А? Конечно. В таком городке все всех знают.

— Расскажи о них.

— Что вы хотите знать?

— Для начала, семья большая?

— Четверо. То есть шестеро. Три сына и дочь. Старший — Янош, на год младше меня.

— Занимается сельским хозяйством?

— О нет, нет. Они работают на мельнице. Все они.

— Все?

— Ну, кроме малышки Чиллы. Ей только четыре года.

— А кто самый младший из тех, кто работает?

— Это выходит Фулоп. Ему девять.

— Девять.

Он кивнул.

— А отец?

Он нахмурился.

— Не знаю точно. Сорок, сорок пять?

— Нет, я в смысле, как его зовут?

— А. Венчель. Не знаю, как зовут его жену, ее все называют Сес. Влад?

— Хм-м-м?

— Вы не собираетесь впутать их… ну, во все это, нет?

Я посмотрел на него в упор.

— А что, по-твоему, «это» такое?

Кровь бросилась ему в лицо, рот распахнулся и закрылся. Если парень хотел что-то скрыть, глухой номер. Я знавал дзурлордов, которые владели собой лучше, чем он.

Я ждал, и наконец Михей промолвил:

— Думаю, я знаю то же, что и все. Слухи.

— Угу, — согласился я. — Выкладывай, что за слухи.

— Ну, вы хотели увидеть своих… Мерсов, и они мертвы. Вы беседовали с Золли, и он мертв.

— А зачем я пришел в город, Михей? Что говорят об этом?

— Никто вроде не знает.

— Но слухи-то есть. Они всегда есть.

— Чтобы убить его сиятельство. Это один.

— Ха. Если б я хотел его убить, он был бы мертв. Что еще?

— Что вы дух Злого барона, ищущий отмщения.

— О, это мне нравится. Кто так говорит?

Он смутился.

— Инче так сказал.

— Хозяин «Колпака»?

— Чего-чего?

— Трактира.

— А почему вы зовете его «Колпаком»?

— Не знаю. А вы как его зовете?

— Трактир Инче.

— Ясно.

— В общем да, он.

— Он думает, я хочу убить графа Саэкереша. Ну-ну. Что ж, это отвечает на пару неприятных вопросов, и порождает несколько новых. А ты как считаешь?

— Не знаю. — Он пожал плечами. — Но… вы нравитесь его сиятельству, и он хочет вас защитить. Так что, наверное, вы вместе с ним работаете против Гильдии?

— О да, — заметил я, — он меня обожает; все, что хочешь, для меня сделает.

Михей нахмурился, а я продолжил, стараясь сохранить прежний нейтральный тон:

— Я понимаю насчет Гильдии и Саэ… его сиятельства. Но как во все это вписывается ковен?

— Не знаю, — сказал Михей. — Я вообще не уверен, что у нас, ну, есть ковен.

Я кивнул.

— Есть?

— Думаю, да.

— Откуда вы знаете?

— Вот что я тебе скажу, Михей. Ты мне нравишься. Если все это закончится, а мы оба останемся в живых, я все тебе объясню.

— Как это — останемся в живых?

— Не хочу тебя пугать, но прямо сейчас я бы за наши головы многого не дал.

— Не беспокойтесь, — заверил он, — вас защищает его сиятельство. И он сообщил, что вы…

— Да, да. Он оповестил народ, что меня убивать не стоит. Я нахожусь под той же защитой, какую имел Золли.

Он опустил взгляд. Кажется, я снова расстроил беднягу. Чертовски удачно, что у нас с Коти не было детей; я просто не умею с ними общаться.

Через несколько минут Михей проговорил:

— Вы хотите, чтобы я попросил Саабо прийти к вам?

— Да, пожалуйста.

— Не знаю, захочет ли он.

— Нет так нет. Интересно, которым из слухов обо мне он верит.

Михей пожал плечами.

Через несколько часов вернулся Лойош, Терезу он так и не нашел.

С каждым днем я становился все сильнее. С каждым днем новый убийца был все ближе. Наверное, мне следует возблагодарить кого-нибудь, что Кинжал Джарегов более не при делах; она подошла бы для этой «работы» лучше всего. Если вам эта мысль кажется ироничной, порадуйтесь вместе со мной. Если нет — извините, объяснять не стану[11].

Утром Лойош возобновил поиски, а я стал ждать новостей о том, будет ли у меня сегодня гость. К полудню заглянули лекарь и колдун, которые снова сменили на мне повязки и подвергли тщательному осмотру, ощупыванию и обсуждению.

— Заметных шрамов остаться не должно, — решил лекарь.

Сквозь стиснутые зубы я сообщил, сколь мало меня интересуют шрамы. Эбрамиса, похоже, не интересовало, насколько они интересуют меня; наверное, для него это был вопрос профессиональной гордости. Его профессиональная гордость заботила меня примерно в той же мере, в какой моя собственная заботила моих «пациентов».

Завершив осмотр, оба они еще чуток посуетились надо мной, потом пошептались, а потом удалились поговорить с Михеем о том, как надлежит выхаживать немощных бродяг-убийц.

— Полагаю, кризис позади, — заявил Эбрамис.

Я едва не расхохотался, а потом до меня дошло.

— Погодите, вы что, думали, что я мог умереть?

— Вы изрядно пострадали.

— Ну, от меня не так-то легко избавиться.

Он хмыкнул, мол, хвастать несложно. Ну в общем да, не самые умные слова. Но в конце концов, он лекарь и слышал немало глупостей. Вот в чем преимущество моей профессии… вернее, бывшей профессии: сделай все правильно, и никаких глупостей от «пациента» больше не услышишь.

Лойош не нашел Терезу и убедил не посылать Ротсу ему на подмогу, так что она осталась со мной, свернувшись на подушке у моего уха. Так, в общем, и прошел весь день — не случилось ничего, о чем бы стоило вспомнить. А вот вечером, когда из зала внизу начали слышаться отголоски разговоров и смешков, в дверь осторожно постучали.

Ротса насторожилась, как почуявший волка куваш[12]. От того, кто придет убить меня, не стоило ожидать стука в дверь, опять же, повелением «прочь отсюда» от него все одно не отделаться; поэтому я предложил стоящему за дверью войти.

Это оказался невысокий человечек в коричневой рубахе и свободных панталонах, которые когда-то были черными. У него была угловатая челюсть и бородка, которой он явно гордился: подстриженная ровным уголком, она продолжала линию челюсти дюйма на полтора ниже подбородка. Взгляд был направлен частью в мою сторону, частью куда-то вниз, а в руке посетитель сжимал старую голубую шапчонку.

— Входите, — повторил я, и так он и сделал. Почтительно. Крестьянин никогда бы не стал фигурно выстригать бороду, но вот манеры самые что ни на есть крестьянские.

— Доброго вам здоровия, сударь, — промолвил он, источая почтительность. Отвратительно.

— Садитесь, будьте любезны, — сказал я. — Я встал бы и поклонился, но пока не совсем в состоянии сделать это.

На это у него ответа не нашлось, и он сел и уставился на свою шапку.

— Я Мерс Владимир, — представился я.

— Да, господин.

— Полагаю, мы в некотором смысле родня?

Саабо кивнул, с некоторым опасением. Он боялся меня или того, что оказался моим родичем? Вряд ли последнего, похоже, не многие верили, что я на самом деле Мерс. Ну а поскольку я не Мерс, все в порядке.

— Вы, конечно, знаете, что произошло? С семьей?

Он вяло кивнул, все еще созерцая шапку. Если б я мог двигаться — закатил бы ему оплеуху.

— Когда-то это была и ваша семья. Вы в родстве с ними.

Он кивнул; направление беседы ему определенно не нравилось.

— И вас не беспокоит то, что с ними произошло? — спросил я.

Он впервые поднял на меня взгляд, и в глазах промелькнуло нечто такое, чего я там увидеть не ожидал. Но потом он снова поник и проговорил:

— Беспокоит, господин.

— Что ж, я намерен кое-что по этому поводу предпринять.

— Господин?.. — Я словно сообщил ему, что намерен отрастить вторую голову.

— Я не намерен позволять кому-либо считать, что можно перебить мою семью и остаться безнаказанным. Вы полагаете, подобное позволительно?

Саабо открыл и закрыл рот несколько раз, потом сказал:

— Нет, сударь, но…

— Что — но?

— Я-то что могу?..

— Если хотите, можете мне помочь.

Он явно хотел спросить «А что, если я откажусь?», но не посмел. Ничего не имею против трусости, уважаю таковую и, когда только возможно, сам праздную труса. Но вот слизняков — терпеть не могу. То есть терплю, конечно, польза-то от них нередко случается…

— Что я могу сделать? — наконец спросил он, явно подразумевая скорее «на что я-то гожусь», чем «предлагаю помощь».

А я ответил:

— Ну, я не собираюсь просить вас кого-то убивать.

Он поднял голову. Снова этот взгляд. Впрочем, ненадолго.

— Чего вы от меня хотите?

— Я сообщил вам, что собираюсь сделать. Вы хотите мне помочь или нет?

Он стиснул зубы, по-прежнему глядя на шапку, и наконец процедил:

— Только если точно буду знать, что вы от меня хотите.

Вот так так. Я даже не ожидал от него подобного.

— Вполне честно, — согласился я. — Мне нужны ответы на некоторые вопросы.

— На это согласен, — кивнул он.

— Посмотрим. Вы хорошо знакомы с семейной историей?

— Но, господин, я уже сказал, что мы в родстве…

— Да. Но почему вы сменили имя?

— Но мы не меняли.

— Как?

— Да, сударь. Имя сменил старик Матьяш. А мой прапрадед, брат Матьяша, остался с тем именем, которое носил при рождении.

— Так, хорошо. — По крайней мере это совпадало с рассказом отца Нойжа. Люблю, когда сведения подтверждаются, мне даже теплее становится. — А вы верите тому, что о них рассказывали?

— В смысле?

— Зло, вызывание демонов…

— А, это. Я же не крестьянин, господин Мерс. Я получил образование. В школе. Могу читать и писать, знаю цифирь и умею думать. Нет, в такое я не верю.

— В какой школе?

— В Бурзе уже много лет есть школа, там учат грамоте, цифири и гражданственности.

— Гражданственности?

— Что обязан делать всякий для страны и графства.

— Хм. А что обязан делать всякий для страны и графства?

Саабо сморщился, а потом чуть заметно улыбнулся.

— С этим предметом я был не в ладах. В их войнах я стану сражаться, только если меня притащат силой.

— Понятно. Значит, здешние крестьяне грамотны?

— Крестьяне? Нет. Крестьян в школу не допускают, она для детей рабочих с мельницы.

— Хм. А дети торговцев?

Он фыркнул.

— Этих учит отец Нойж.

— Понятно. Итак, вы не верите в демонов и в злых колдунов. Тогда почему же большая часть Мерсов ушла отсюда?

— Потому что в это верят крестьяне.

— Вы не слишком высокого о них мнения, верно?

— Они невежественны, но это не их вина, — величественно проговорил он.

Многим нравится чувствовать свое превосходство над кем-либо. О, я не таков, и это наполняет меня чувством глубочайшего превосходства.

— А зачем?

— То есть?

— Граф Саэкереш, зачем он открыл школу?

— Это не он, а его дед. Понимаете, для работы на мельнице нужно уметь читать. Одной силы мало, нужно думать, чтобы делать бумагу — в смысле, чтобы делать ее хорошо. Процесс…

— Ясно, я понял. — О да, звучало это гордо. Он не крестьянин. Он превосходит их.

И это еще один кусочек картины.

Не отвлекайся на тени, Владимир. Сосредоточься на цели.

Тени здесь повсюду.

Тени, покрывающие поступки людей, желающих скрыть сотворенное ими; тени, покрывающие лица людей, не желающих видеть; тени, покрывающие разум людей, которым легче жить, веря, будто они бессильны. Тени, повсюду тени. Не давай им отвлечь себя, Влад.

В таком городишке ничто не может оставаться тайной, все знают обо всех. Я сказал об этом деду, когда он как-то предложил нам с Коти уехать из Адриланки и поселиться где-нибудь в маленьком городке. А он возразил — то, что думают о маленьких городках, далеко не всегда правда, в них полно собственных секретов. Если дед прав, возможно, что…

— Господин? — Саабо смотрел на меня.

— Извините, я задумался. Я вспоминал то, что дед рассказывал мне о Востоке.

— О Востоке?

— Об этой стране, Фенарио.

— И что он вам рассказывал, сударь?

Я покачал головой, откинулся на подушку и уставился в потолок. Как же он мне надоел.

— Скажите, здесь есть дом?

— Какой дом?

— Ну, дом… я не знаю, как вы его здесь называете. С мальчиками и девушками… нет, пожалуй, только с девушками. Которые за деньги…

— О! — Он покраснел, потом удивленно посмотрел на меня, размышляя, как это в моем нынешнем состоянии можно думать о подобных занятиях. И сказал: — Нет, господин, такого дома нет, но в «Мыши» есть девушки, которые подрабатывают…

— Понятно. А вы пользовались их услугами?

На сей раз Саабо не смутился, просто покачал головой.

— Не было желания, сударь. А в молодости мне этого, ну, не требовалось.

Наверное, он не врал. Жаль, значит, он не может сообщить того, что мне нужно узнать.

— Их занятием заправляет Гильдия?

— О, конечно, господин.

— А это законно?

— Конечно! Но почему…

— Дед рассказывал, что иногда подобное запрещено законом, однако на этот запрет принято не обращать внимания.

— А, понимаю. Нет, тут таких законов нет.

И как раз тут случился один из точнейших расчетов времени, какие я знал за свою карьеру: в дверь очень знакомо постучали.

— О, а вот и мой лекарь, — сказал я. — Благодарю вас, что пришли навестить больного родича.

Он выдавил из себя слабую улыбку, поклонился и попятился к двери, все так же сжимая в руке шапку. Вошли Эбрамис и колдун; Эбрамис кивнул Саабо, тот вежливо ему улыбнулся и отвесил вежливый поклон колдуну.

Не такой он плохой парень, Саабо. Просто угодливый слизняк, которого так и тянет пнуть.

Позднее Эбрамис сообщил, что выздоравливание идет полным ходом, и поздравил меня, что я нахожусь в такой приличной форме. Поскольку я не мог встать, даже чтобы… в общем, не мог даже встать, всерьез я последнее не воспринял. Колдун что-то бормотал и нашептывал, меняя повязки, а когда они уже собирались уйти, я сказал:

— Минуточку, будьте добры.

Эбрамис повернулся ко мне с видом, который всегда напяливают лекари, готовые опровергнуть гнусные подозрения больного относительно того, в каком он на самом деле состоянии, либо объяснять, что пока еще нельзя что-то есть или что-то такое сделать.

— Что вы знаете об Искусстве? — спросил я.

— Я?

— Да.

— Я знаю, как накладывать повязки и припарки, сделанные теми, кто изучал Искусство. Большего мне не требуется.

Кажется, я слегка его задел.

— Приношу извинения, — произнес я самым вежливым и искренним тоном. — Я никогда не понимал природу связи между искусством исцеления и колдовским Искусством, а сейчас это оказалось важным. В Империи дело обстоит иначе. Там есть волшебники, которые разбираются в недомоганиях плоти, вот их-то и называют лекарями. Как здесь, не знаю.

Я переводил взгляд с Эбрамиса на колдуна и обратно. Они стояли по обе стороны от кровати, скрестив руки на груди. Эбрамис, кажется, хотел спросить, почему это вдруг оказалось важным, но вместо этого сказал:

— Мы сотрудничаем во многих аспектах. Если, по моему мнению, пациенту требуется особое лекарство, колдун создает таковое. Также с некоторыми неотложными случаями лучше справляется именно колдовство.

— Итак, за вычетом особых неотложных случаев вроде моего, вам может потребоваться помощь колдуна для создания определенных лекарств…

Он кивнул. Я не отрываясь смотрел на него, он чуть смутился, но ничего не добавил. А я мысленно кивнул и спросил:

— Вам знаком немебетешег?

Извините, но в Северо-западном наречии просто нет нужного термина. Дед, однако, удостоверился, что мне знакомо фенарианское слово, еще когда школил меня перед первым моим визитом на Восток. «Владимир, для лекаря вылечить это — сложная работа, но для колдуна предотвратить такое — пара пустяков», так он сказал. Удивительно, кем он меня иногда считает.

Глаза лекаря расширились.

— Я… конечно же, знаю, но… никогда не думал… почему вы полагаете…

— Нет-нет, у меня этого нет. Я хотел знать, знакомы ли с этим вы.

— Ну, есть несколько видов этого, а не только «овечья хворь», как многие полагают. И разумеется, я кое-что об этом знаю, но зачем…

— Вам часто приходится с этим сталкиваться?

Эбрамис нахмурился.

— По-моему, это ненадлежащий вопрос.

Я не смог сдержать смеха.

— Вы смотрите на меня и не понимаете, что со мной сделали? И что это может повториться? Если я задаю вам вопрос, значит, так или иначе, он связан с моим состоянием.

— Но как может…

— Нет. Вам я этого не скажу. И в любом случае вы не захотели бы знать.

Он подумал, кивнул и повернулся к колдуну.

— Я сейчас приду, подождите…

— Нет. Мне нужен и его ответ.

Лекарь глубоко вздохнул и медленно выдохнул.

— Хорошо.

Я прикрыл глаза. Старый трюк — смотреть сквозь полусомкнутые ресницы. Видно так себе, и обмана это вовсе не помогает распознать. Но можно убедить собеседника, что ты отвлекся и слушаешь его не слишком внимательно. Впрочем, не думаю, что Эбрамис на это купится.

— Вам часто приходится с этим сталкиваться? — повторил я.

— Нет, — ответил он. — Почти никогда. Так, изредка, когда юнец возвращается из Города, или посетитель… — он прервался на полуслове, я хихикнул, а он добавил, гневно раздувая ноздри: — Я не намерен называть вам имена тех, кого лечил!

— Мне и не нужны имена, — проговорил я. — Нужно знать, почему.

— То есть?

— Я посещал «Мышь» и видел здешних девиц. Я знаю, кто они. Почему же вы день и ночь не занимаетесь такими случаями? Или есть другой лекарь, который работает в подобных ситуациях?

— В городе есть еще двое, которых вызывают…

— Кто-либо из них занимается лечением этой болезни среди, э, «бархатных дам», как их зовут у меня на родине те, кого я не желаю упоминать?

— Насколько мне известно — нет.

Каждое слово он чеканил, заставляя меня почувствовать себя глубоко виновным в том, что я вообще посмел поднять такую тему. По-фенариански это звучит куда эффектнее, нежели на Северо-западном наречии, потому что фенарианский куда более певуч.

Я едва сдерживал смех.

— Вы делаете что-либо для, э, предотвращения этих болезней? Проводите профилактические осмотры?

— Нет.

— А ваши коллеги?

— Не могу знать.

— Тогда объясните, почему же они не являются для вас постоянной заботой.

— Не знаю, — ответил он. — Такой вопрос просто не возникал.

— И сами вы никогда о нем не думали?

— Господин Мерс, мне правда не кажется, что…

— Хорошо. Благодарю вас. Я узнал то, что хотел.

— Прекрасно. В таком случае, до завтра.

Я действительно узнал то, что хотел, потому что внимательно следил за колдуном.

Когда они ушли, я понял, что очень устал. Но спать не лег, а просто сидел и пытался мысленно соединить последние из оборванных нитей. Не совсем мой стиль: обычно меня озаряет, когда я о чем-то говорю, что-то вижу или слышу; или когда я что-то обсуждаю с Лойошем и объясняю происшедшее ему. Но вот так вот сидеть и вычислять, как все это произошло, дается мне с трудом.

Но кое-чего я добился, просто шепча под нос:

— Так, если они сделали это, он должен был сделать так, а поэтому я подумал…

Ну и в таком роде. Многое сошлось, а то, что не сошлось, по крайней мере было частью того же расклада, даже если я пока не знал, как именно оно туда вписывается.

Я все еще складывал картину, когда меня прервало мысленное сообщение от Лойоша:

«Пока не везет, босс. Сколько мне еще этим заниматься?»

«О, извини, приятель. Возвращайся, скоро как раз обед.»

«А после ужина снова за дело, или есть что-то другое?»

«Насчет другого пока не знаю, но поиски Терезы продолжать не нужно.»

«Ты ее нашел?»

«Нет. И ты не найдешь. Извини, я должен был сказать тебе, когда это вычислил. Она мертва.»

16

Бораан: Ох, если — в который уже раз — одна моя случайная обмолвка снова открыла тебе полное решение, я… я…

Лефитт: Выпьешь?

Бораан: Конечно.

(Лефитт направляется к буфету.) (Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт III, Сцена 4)

Снаружи, в разгар дня, мельница работала в полную силу, а крестьяне делали то, что положено делать крестьянам в это время года. Наверное, копать. Из открытого окна, как обычно, воняло. Нет, я не привык. Впрочем, вонь уже меньше досаждала мне, чем раньше — но раньше у меня и было куда как меньше неприятностей. Не жалуюсь, просто констатирую факт.

Большая часть расклада была открыта. То есть я знал, кто что пытался сделать, зачем они это сделали, и кто тут дурак (я, если кому интересно). Более того, я знал, что смогу сделать сам. В общих чертах. Вот только планировать «в общих чертах» невозможно, а когда не можешь встать с кровати, варианты относительно причинения кому-либо вреда становятся, так сказать, ограниченными.

Унизительно. Я почти что способен разобраться со всем этим, и все, что мне вроде бы нужно, это понять, как сделать первый ход. Надо с кем-то обсудить операцию, просто обсудить, и тогда ответ появится сам собой. Мне нужен…

Лойош нырнул в окно, и еще до того, как приземлиться, спросил:

«Ну и что случилось?»

«Задал кое-какие вопросы, получил кое-какие ответы, сделал кое-какие умозаключения.»

«Умозаключения? Ты делаешь умозаключения? Я оставляю его в одиночестве на четыре часа, и он уже делает умозаключения?»

«Ага, очень смешно.»

«Ладно, так ты мне перескажешь эти умозаключения?»

«После последнего выпада — не уверен. Кроме того, я еще не сложил полную картину.»

«Но ты уверен, что она мертва?»

«Должна быть мертва. Они не могли оставить ее в живых, раз я способен говорить, а меня они пока убить не рискнут.»

«Кто «они», босс?»

«Хороший вопрос, да?»

«Не издевайся.»

«Угу.»

«Издевки и беспомощность плохо сочетаются.»

«Это что, угроза?»

«О да, черт возьми.»

«Ладно, как скажешь.»

Ротса подняла голову и что-то прошипела. Лойош повернулся к ней, и голова его задергалась — джареги так смеются.

«Это к чему?»

«Тебе неинтересно.»

«Знаешь, Лойош, пожалуй, неплохо выйдет, если ты будешь летать повсюду и все для меня выяснять, а я — просто сидеть и думать.»

«Ага, босс, и случится это, когда в тебе будет триста фунтов живого веса.»[13] «Ну и?»

«Трудно убегать от джарегов, когда весишь триста фунтов.»

«Твоя правда.»

«Босс, не пора ли мне узнать, что происходит?»

«Нет, но мне пора об этом подумать.»

«Если я буду знать, что к чему, от меня будет больше проку.»

«Да, но мне нравится держать тебя в напряжении. Как калека, я имею право на маленькие радости.»

«Босс…»

«Ладно.»

Я минутку помолчал.

«У нас тут трехногий табурет: граф, Гильдия и ковен. Никто из них не верит другим, не любит других, не…»

«И ты собираешься сломать одну из ножек.»

«Точно.»

«Как?»

«Пока еще думаю.»

«Как ты выяснил, босс? В смысле, про табуретку?»

«Ну, кое-какие детали еще надо бы проверить.»

Появился Михей с обедом. Лойош хранил молчание, зная, что я не люблю разговоров за едой.

Но Михей этого не знал.

— Здесь был старик Саабо, — сказал он, когда я добывал гуляш, старательно копаясь серебряной ложкой в деревянной миске (впервые в жизни мне выпало такое сочетание).

— Да, — ответил я, прожевав. — Мы неплохо побеседовали.

— Хорошо.

— Он тебе не нравится, да?

Он отшатнулся, словно получив оплеуху.

— Вы о чем?

Я молча ждал.

— Ну, он же гораздо старше меня, мы не дружим и все такое…

Я ждал.

— Нет, — наконец проговорил парень, упрямо набычившись, словно ждал моих возражений, — не нравится.

Я кивнул.

— Мне бы на твоем месте он тоже не нравился.

Михей выглядел озадаченным.

— Почему? Что он такого обо мне сказал?

— Ничего. О тебе вообще ни слова не было.

— Тогда почему…

— Ты из крестьян, а он о крестьянах не слишком высокого мнения.

— Что ж, а я не слишком высокого мнения о… — Тут парень прикусил язык.

— Не стану тебя упрекать, — хмыкнул я. — Правда, я и сам о нем не слишком высокого мнения. Но мы все же родня.

Он внимательно на меня посмотрел.

— Он ваш родич? В смысле, правда?

— Правда, — вздохнул я. — Чистейшая правда. Если б в это только поверили… а, что уж там. Извини. Думаю вслух.

Михей откашлялся.

— Господин Мерс…

— Влад.

— Влад. Я не говорил раньше, но мне жаль, что с вами так случилось.

— Спасибо. Мне тоже. Но скоро все будет в порядке.

Он наклонил голову.

— В порядке?

Я кивнул и отхлебнул вина, радуясь, что по крайней мере стакан в руке удерживаю без труда.

— Да, и это так же верно, как то, что меня зовут Мерс Владимир.

Судя по удовлетворенному «угу», парень поверил.

— А это со всеми так? — спросил я.

— Что — это?

— Ну, как с Саабо, что рабочие с мельницы свысока смотрят на крестьян.

— Угу, в общем, так. Ну и мы их тоже недолюбливаем. Они воняют.

— Я заметил, что вы почти не смешиваетесь.

— В смысле?

— За выпивкой устраиваетесь в разных местах.

— А. Да, обычно так. Но иногда кто-то специально заходит не туда, чтобы затеять драку. Нечасто, правда, Гильдия обычно быстро вмешивается.

Я кивнул.

— Да, полагаю, это мешает делам.

И мысленно улыбнулся. Ничего нового, но приятно, когда догадки подтверждаются.

Я доел, Михей помог мне и ушел, все еще немного озадаченный. После чего вступил Лойош:

«Ну что, босс, объяснишь наконец?»

«Была у меня мыслишка, но она бы не сработала, не будь все трое — граф, Гильдия и ковен — глубоко повязаны. Я в общем так и подозревал, но до сегодняшнего дня не был уверен.»

«Ладно, босс, и что ты узнал?»

«У местных шлюх нет забот с «овечьей хворью».»

«И это значит?..

«…что существует соглашение между Гильдией и ковеном. Взаимная выгода, взаимозависимость.»

«А что такое «овечья хворь»?»

«Ты не хочешь этого знать. Ты джарег, радуйся, что у тебя иммунитет.»

«Ну… ладно.»

Я попытался сесть и не смог. Я все еще не знал, как сломать одну из ножек табурета. Я снова и снова обдумывал все, что знал, Лойош хранил молчание и оставался рядом.

Кто мне сейчас нужен? Дани? Просчитать его во всем этом раскладе оказалось проще всего. Пожалуй, нет, он теперь бесполезен. Не только для меня, для всех прочих тоже. Если ему повезло, он успел убраться из страны. Орбан? Нет, этот слишком умен, он догадается.

Я снова попытался сесть и снова не сумел; весь в поту, тяжело дыша, я откинулся на подушку и застонал.

«Спокойно, босс, или у лекаря будет инфаркт.»

«Спасибо, Лойош.»

«За что?»

Я не отвечал. Просто сидел и улыбался, а разум мой работал, щелк, щелк, щелк — как прежде, как в старые добрые времена. Да. Тело мое они покалечили, но мозги пока в порядке. Если думаете, что для человека в моем состоянии это не самое важное — не в порядке мозги у вас.

Я мысленно кивнул. Лойош спросил:

«А надо ли начинать сейчас?»

«Что?»

«Ты хочешь со всем разобраться, босс, но есть ли хоть одна причина, почему нельзя вернуться через год и сделать, что нужно?»

«Забавно. Спроси ты об этом несколько минут назад, я бы просто, как обычно, ответил «забудь об этом», но несколько минут назад я не смог бы назвать тебе достойной причины.»

«А, понятно. И какая причина, босс?»

«Нужды нет. Я могу разобраться со всем сейчас. Сегодня.»

«Сломать одну из ножек?»

«Да.»

«И чтобы одолела правильная сторона?»

«Правильной тут нет, только неправильная.»

«И которая неправильная?»

«Ковен.»

«Ладно. И как ты собираешься это устроить, не вставая с постели?»

«Не я. Михей.»

«Мне уже не терпится на это взглянуть.»

«А мне уже не терпится с этим покончить и убраться из города.»

«Босс, за последнюю неделю и даже больше это первая твоя мысль, с которой я целиком и полностью согласен.»

«Ага. И кстати о: надо бы организовать для нас быстрый отход, как только с делом будет покончено.»

«А это вторая. Есть идея, как?»

«Думаю, надо поговорить с отцом Нойжем.»

«Да?»

«Он может это сделать и сделает.»

«Э, ладно, босс. Сейчас слетаю приведу его.»

Я усмехнулся.

«Не думаю, что это понадобится.»

«Босс, почему ты просто не скажешь мне, что происходит?»

Я не ответил.

«Не хочешь говорить, да?»

Я не ответил.

«Они тебя достали, да?»

Я долго смотрел в потолок, потом кивнул.

«Я думал, кто-то играет со мной, — проговорил я. — Но я не понимал, что играют все.»

«А. Вместе?»

«В том-то и дело, что нет. Каждая сторона по-своему, независимо от остальных. Это-то меня и обмануло: вышло так, как если бы они работали все вместе.»

Этим он пока удовольствовался. Лойош знал, что рано или поздно я все равно ему все расскажу, а иногда мелкий гаденыш способен на чуткость.

Все, что я сказал, было правдой, и я был уверен в своих выводах, и придуманный мной план выглядел вполне реально. Однако оставался еще один фактор — неподвластный мне, невидимый, но вещественный и уж точно не подлежащий забвению: Дому Джарега известно, где я. О да, я был вполне уверен во всем, что ранее сказал: драгаэрянину сейчас не подобраться ко мне и не протащить сюда клинок Морганти. Но кое о чем я не упомянул: дайте джарегам время, и эти вопросы будут решены. Они настойчивы, безжалостны и, когда нужно, изобретательны. Точно знаю. Сам был одним из них.

Один мой «клиент» устроил себе прикрытие настолько мощное, что подкуп обошелся бы дороже, чем весь мой гонорар за «работу». Так что я нанял актера на роль обычного купца-креоты, второго актера — изобразить мелкого босса из Кэндлтауна, еще нескольких — сыграть слуг и лакеев, а потом потратил одиннадцать недель на организацию деловой аферы для того парня только для того, чтобы он выбрался на встречу — никаких телохранителей, сами понимаете, секретная сделка, — где и оказалось, что настоящее дело тут только одно, мое. Всю эту историю — почему парня нужно было убить и как все это произошло — я, может, когда-нибудь и расскажу, она довольно занятная. «Работа» получилась чистой, аккуратной и, если я могу так выразиться — идеальной, за вычетом пары глупостей в самом начале и нескольких нервных минут там и сям.

Чем она не была, так это уникальной.

Я к чему: дай джарегам достаточно времени, и они тебя прикончат. Давал ли я им достаточно времени? Не думаю.

Я еще раз мысленно перебрал все, что знал, и наконец сказал:

«Ладно, за дело.»

«Сейчас?»

«Да. Ты можешь открыть мой рюкзак и кое-что оттуда вынуть? Он должен быть в ящике или рядом.»

«Попробую, босс. Но если не получится, чтобы никаких замечаний насчет большого пальца.»

«Получится или нет — ни слова об этом в течении недели.»

«Что тебе нужно?»

«Знаешь, в каком пузырьке у меня тинктура литандриала?»

«А? Конечно, босс. Вряд ли ты хочешь кого-то обжечь, а значит, у тебя, видимо, приступ радикулита. Но не проще ли попросить лекаря…»

«Лойош, я сейчас никакого приступа не заметил бы. Просто достань пузырек, если сможешь.»

Он смог, и вот пузырек был у меня в руках, и я понял, что откупорить хорошо пригнанную пробку много сложнее, чем самостоятельно есть. Но все же я справился.

«Еще нужна какая-нибудь тряпка.»

Не задавая вопросов, Лойош нырнул в ящик, откуда достал пару старых… в общем, тряпку. Не время привередничать. Я намочил ее в том, что было в пузырьке, приложил туда, куда нужно, и аккуратно стер лишнее с усов.

«Черт, Лойош, жаль, что у меня тут нет зеркала. Как я выгляжу?»

«В сравнении с чем?»

«Неважно. Должно сработать. Избавься от этой тряпки — положи обратно в ящик и закопай в остальных шмотках.»

«С удовольствием.»

«И забудь о подколках.»

Я снова улегся, умерил дыхание и напомнил себе, что нельзя облизывать губы.

«Можешь убрать пузырек обратно?»

«Босс, ты спятил?»

«Не издевайся над больным человеком, Лойош. Ты же видишь, я не только искалечен, я — жертва колдовских чар.»

«Как?..»

«Видишь? Алые губы. Колдовская метка.»

«Э, и кого ты хочешь в этом убедить?»

«Погоди, увидишь.»

Когда вошел Михей с обедом, я лежал на кровати, едва дыша или вовсе не дыша. Если интересуетесь, надо дышать носом и грудью, коротко и быстро; так можно держаться достаточно долго, если предварительно потренироваться дышать лишь верхней частью легких. Ну и разумеется, губы мои имели явственную алую окраску.

Михей уронил миску с гуляшом (с точки зрения Лойоша и Ротсы это было либо неожиданным плюсом, либо единственно стоящей частью первой фазы операции) и с визгом бросился вон.

Я расслабился и сошел со сцены до следующего действия, где буду нужен, как вездесущий торговец из мрачной маньеристской комедии. Самое лучшее во всем этом было полное отсутствие риска — если вдруг не сработает, ну что ж, а что я такого сделал? Принял средство от радикулита и лег подремать, а все остальное — просто чрезмерная впечатлительность крестьянского паренька.

Ну разве что слух по неудачной случайности очень быстро дойдет до Орбана, а он смекнет, что это обман; тогда мне конец. Риск есть, но невеликий, куда вероятнее, что Орбан услышит обо всем куда позднее и либо вычислит только часть картины, либо просто плюнет на все. Оба этих варианта меня устраивали.

Первым появился Эбрамис, обеспокоенный и разгневанный одновременно. Странно, должен признать. Лекарь, конечно, должен был прийти, он ведь профессионал, но я не ждал, что он воспримет все так близко к сердцу.

Первое, что он сделал — поднес к моим губам зеркальце. Кажется, картина получилась действительно убедительной.

— Лекарь? — произнес я. Слабым, жалким тоном, словно человек, едва-едва задержавшийся по эту сторону Великой ночи.

Так, вот меня и вызывают на сцену. Дал бы мне Миерсен роль Первого Ученика?

— Господин Мерс! — воскликнул он. — Я думал, вы… с вами все в порядке?

— Что… случилось? — Я едва шевелил губами.

— Что случилось? — переадресовал он мне тот же вопрос.

— Я не…

— Господин Мерс!

Я снова открыл глаза.

— Я лежал… А потом, я… я просто не мог дышать. Дальше не помню.

Фенарианский, как не раз говорил мне дед, весьма богат ругательствами, которые трудно толком перевести. О да.

— Что… — выдавил я.

— Колдовство, — хмуро проговорил он. — Кто-то пытался вас убить.

Я покачал головой.

— Быть не может. Не действует. Врожденный…

— Это колдовство, — повторил он.

Хочешь убедить кого-то в чем-то таком, что связано с его профессией, но напрямую к ней не относится? Зарони в нем подозрение — и всеми силами отрицай подобную возможность, опираясь на недоказуемую причину.

«Босс, ты же понимаешь, что колдуна тебе в этом не убедить.»

«Знаю. В этом-то и прелесть.»

Тут появился колдун, с которым работал лекарь (имя его я так и не расслышал); начал было осматривать меня, но Эбрамис тут же взял его под локоток и увел в угол, яростно сверкая очами и что-то шепча. Колдун в ответ не менее яростно качал головой и махал руками. Еще дважды он порывался осмотреть меня, однако Эбрамис его не подпускал. Логично: ведь ковен вроде как только что пытался меня прикончить. Словесное расхождение во мнениях вот-вот грозило перейти в физическое воздействие. Я бы поставил на колдуна, но меня больше заботило, как бы они во время драки не свалились на бедного больного меня.

Сознаюсь, колдуна мне было немного жаль, он в конце концов старался вылечить меня. Но лишь немного: на вкус его настойки были преотвратны.

Опять же, для жалости к кому бы то ни было, а также иных чувств, у меня оставалось не так уж много места; основную часть занимали мысли о том, как закончить работу и убраться отсюда.

Колдун удалился, громко заявив, что он будет говорить с начальством, которое и разберется с лекарем.

Минус одна ножка.

Эбрамис вернулся ко мне и принялся вслушиваться в мое дыхание с помощью какой-то штуки, которую прикрепил к ушам, отчего стал похож на слона.

— Как самочувствие? — спросил он.

— Лучше, — слабо выдавил я. — Дышать… легче.

Он кивнул.

— Ваш иммунитет не абсолютен, а просто повышает сопротивляемость, как оно обычно и бывает, — объяснил он. Столь скрупулезен в вещах, о которых понятия не имеет. Прелесть. — Сейчас он спас вам жизнь. Вас пытались задушить на расстоянии. Я прослежу, чтобы подобных попыток более не было.

Я застонал, попытался заговорить и в конце концов преуспел.

— Если не удастся…

— М-м-м? Да?

— Увидеть… отца Нойжа.

Он понимающе кивнул.

— О, конечно. Я пошлю за ним.

Лекарь ушел, и Лойош сказал:

«Что ж, босс, если это был тонкий ход, чтобы повидать жреца — он сработал, но не проще ли…»

«Погоди, увидишь.»

«Думаешь, граф нападет на ковен?»

«Не совсем. Тут все несколько, э, сложнее.»

Эбрамис сдержал слово: отец Нойж явился через полчаса, с лицом замкнутым и отстраненным, как и положено тому, кто приносит утешение умирающему (ну хорошо, «возможно умирающему»). Он подошел к кровати, но что бы он там ни собирался сказать, я успел первым.

— Во имя Вирры, Богини Демонов, владычицей моей души согласно древнему договору, я прошу убежища.

Придя в себя, отец Нойж начал:

— Я думал…

— Да, так уж вышло, что я не умираю. Небольшое недоразумение. Итак?

— Вы просите убежища?

— Да.

Ему было не по себе.

— Мой дом невелик, но…

— Но я там и трех дней не продержусь. И вас, вероятно, прикончат вместе со мной, хотя, по правде говоря, это для меня не самое важное.

— Тогда…

— Мне нужно покинуть город и пределы графства, оказаться в безопасном месте. И чтобы вы все это устроили. Тайно. Потому что, клянусь священным именем Вирры, если кое до кого дойдет слух, что вы знаете, где я — вас убьют, желая добраться до меня. И вы не сможете помешать, потому что понятия не имеете, кого опасаться. Если попробуете меня обмануть — я сам убью вас, и не воображайте, будто не смогу. А если я умру, ваш труп сожрут джареги. Я понятно выражаюсь?

Он пожевал губами и кивнул.

— В угрозах нет нужды, господин Мерс. Вы молите об убежище именем богини, — он сделал какой-то жест, видимо, так положено жрецу, — этого вполне достаточно. Разумеется, я помогу вам всем, чем только сумею. Во-первых, куда вы желаете отправиться?

— В Фенарио.

— В столицу?

— Да, если даже меня выследят, там меня трудно будет отыскать.

Отец Нойж кивнул.

— Отлично. Теперь, доставить вас туда…

— Баркой, по реке?

— О да, именно. Я это устрою. Когда?

— Сегодня вечером.

«Да!»

«Заткнись!»

— В таком случае остается лишь вопрос, как вынести вас отсюда.

— Михей поможет, попросите его.

— Хорошо, — кивнул он. — Когда именно?

— Скажем, через два часа после захода солнца.

— Пусть будет так. Я приду вместе с Михеем, барка будет наготове.

— Взгляните на меня, отец Нойж.

Он подчинился.

— И?

— Посмотрите мне в глаза, и поклянитесь Богиней Демонов, что не предадите меня.

Отец Нойж почти рассердился, но все это происходило слишком быстро для него. Так что он с гримасой проглотил свою гордыню (для любителя неплохо) и провозгласил:

— Клянусь именем Вирры, Богини Демонов, что выполню наше соглашение и не предам вас, или пусть Богиня покарает мою бессмертную душу. — Затем обратился ко мне: — Полагаю, достаточно?

— Вполне, — согласился я.

Он фыркнул и ушел, едва не столкнувшись в дверях с Михеем.

— Господин Мерс! Вы…

— Влад, — поправил я, и добавил: — Все в порядке.

Последнее я произнес с легким намеком на слабость, не желая прямо сейчас отвечать на интимные вопросы.

Михей потыкался туда-сюда, выискивая, чем бы мне помочь, потом вспомнил про гуляш и спросил, достаточно ли я окреп, чтобы поесть. Я уверил его в этом, он принес еду, а потом принялся убирать с пола остатки предыдущей. Впрочем, Лойош и Ротса не так уж много ему оставили. Затем я сообщил, что желал бы отдохнуть, и он нехотя подчинился и вышел.

Затем Лойош сказал:

«Не то чтобы я возражал, босс, но ты ему доверяешь?»

«Михею?»

«Жрецу.»

«А. Да, доверяю.»

«Почему?»

«У него слишком мало времени, чтобы решиться нарушить клятву.»

«Ты уверен, что сработает?»

«Да.»

«Ты ему врал?»

«Я предпочел бы сказать «преувеличивал».»

«Ну, если что-то пойдет не так, я и Ротса…»

«Будете в другом месте.»

«То есть?»

«Эту часть я тебе еще не объяснил.»

«Жду не дождусь.»

«Тебе понравится.»

«Ну-ну.»

«Очень забавно, правда.»

«Ладно, валяй.»

«Во-вторых, когда Орбан сорвется с места, ты последуешь за ним.»

«Э, а что во-первых?»

«Ты будешь внимательно наблюдать за происходящим, чтобы я тоже мог насладиться.»

«Босс, это действительно сработает?»

«Узнаешь, когда начнется.»

«А если нет?»

«Тогда я вернусь и попробую что-нибудь еще.»

«Босс…»

«Давай пока оставим все эти «если» в стороне, а? А сейчас пусть Ротса сделает свою часть, так что она успеет вернуться ко мне, пока ты будешь на задании, или по крайней мере вскоре после того. Она справится?»

Он не ответил, а Ротса поднялась и вылетела из окна, словно точно поняла задание. Минуты через три Лойош сообщил, что Орбан найден — в «Колпаке» или у Инче, как пожелаете, именно там, где мы впервые встретились. Пока никто не заметил, что в уголке окна болтается ее головка, мы его не потеряем. И, насколько видно Ротсе, Орбан не казался расстроенным или обеспокоенным. В общем, он и не подозревал, что сейчас будет.

Отлично.

«Ладно, босс, когда мне отправляться?»

«Немедленно. Может начаться в любую минуту. Когда перехватишь Орбана, Ротса может возвращаться ко мне, как договорились. И если все сработает вовремя, ты можешь даже успеть вернуться сюда до того, как меня вынесут.»

«Ну и когда у нас все срабатывало вовремя?»

«Отправляйся.»

Он улетел.

Я мысленно перебирал все части плана: ничего ли я не упустил, нет ли явных прорех, или, может, каких-то полезных, но пока незадействованных мелочей. Ничего. А если бы что-то и обнаружилось — все равно я уже ничего не смог бы изменить.

Пока все работало как нужно.

А там посмотрим. Уже скоро.

«Босс, я на месте.»

«Ты знаешь, что делать.»

«Угу. Я готов, если ты готов.»

«Вперед,» — скомандовал я.

Я расслабился, закрыл глаза и распахнул перед ним свое сознание.

Лойош заполнил его видениями.

Интерлюдия

Ветер подталкивает меня на край крыши. Жердь слишком узкая, чтобы на ней стоять, и слишком толстая, чтобы за нее ухватиться. Стоять неудобно, но я устроился здесь, наблюдаю и жду. Внизу ходит еда на четырех ногах, и люди, старые и молодые, я жду…

«Здесь это и случится, если случится. Именно здесь, да или нет, и я желаю, чтобы случилось.»

…очень быстро. Я снимаюсь с жерди и медленно кружу, чтобы он/я лучше видел. Вооруженные люди…

«Солдаты.»

…много, трудно сосчитать…

«Тридцать или тридцать пять.»

…двигаются повсюду…

«Часть прикрывает с тыла, командир хладнокровен и целеустремлен, знает свое дело.»

…выбивают дверь, вылетают вещи, повсюду щепки, прелесть! Кое-кто останавливается и смотрит…

«Четко и эффективно — меньше шансов ошибиться. Хорошо.»

…двери нет, так что я могу подлететь поближе и насладиться…

«Осторожнее!»

…ага, ха, как в старые добрые времена! Жаль, крови нет, просто…

«Да, пусть лежат мордами в пол. Я бы всех прикончил, но это личное.»

…вопли и крики…

«Угрожают в духе «вы за это поплатитесь». Что ж, удачи. Если колдуны не вмешаются, а у них скоро начнутся собственные заботы…»

…вот один, руки заломаны за спину… ох-х, всадить бы в него клыки, глубоко…

«Нет!»

…не угрожает, но будет рвать и метать, о да, ярость, отсюда чую, и я тоже в ярости…

«Да, бедный сукин сын аж дымится. Верно, стиснул зубы и требует встречи с графом. С графом? Хочешь встречи с графом? Я, Владимир, милостью Ее Императорского Величества Зерики Четвертой — граф Сурке; можешь встретиться со мной, ты, низкорожденное отродье трижды сифилитичной уличной шлюхи. Как бы тебе это понравилось?»

…говорит, грубо, почти плюется…

«Капитан делает свою работу — то бишь мою работу: не обращает внимания на жалобы и приказывает доставить Чеура в особняк…»

…Шагает, двое по обе стороны от него…

«Пыжится, стараясь держаться с достоинством.»

…на улицу…

«И в особняк, где разыграется следующее действие нашей маленькой пьесы, если только он доживет.»

…Окно открыто, наружу и ввысь, недалеко от здания, но выше голов, люди редко смотрят вверх. Вот они, подходят к большой неуклюжей штуковине с четверкой лошадей…

«А окна с решетками, конечно же. И правит человек в форме солдата, никаких возничих для преступника.»

…Они уезжают, а его вдруг корежит, словно я укусил его! Но я ничего подобного не делал, честно!..

«Они не стали ждать. Отлично. Подыхай медленно, ты, бессердечный мясник, детоубийца, ублюдок. Подыхай медленно и в муках. Сердце твое останавливается, ты знаешь, что происходит, и ничего не можешь сделать. Почувствуй, как из тебя вытекает жизнь, подумай о преступлениях, которые ты совершил во всех этих делах, и да сгниешь ты вовеки в многогранных преисподних Вирры!»

…люди в растерянности, смотрят на него, а он вцепился в собственную грудь, побагровел, кашляет дымом. Я отсюда чувствую, резкий, кисловатый…

«Они избрали тот же способ, что с Золли, тот же, какой изобразил я. Нехватка воображения, или равновесия для? Впрочем, плевать. Смотри внимательно, Лойош, я хочу видеть каждое мгновение его мук.»

…глаза вылезают из орбит, лицо искажается в мучительной гримасе боли, голова дергается…

«Да, сукин ты сын, да. Почувствуй. Каждое мгновение.»

…и вот он застыл, глаза открыты, устремлены в небо…

«Я сохраню этот миг и буду его вспоминать. Он исцеляет мою душу. Это было почти так чудесно, как я себе представлял, жаль, что все так быстро закончилось. Если у мести есть цена — я заплачу, снова и снова. Что бы такого разрушительного она ни сотворила с моей душой — или это уже давно произошло, или я просто не заметил.»

…окружили тело, смотрят друг на друга в поисках того, чего нет…

«Сделать они ничего не могут, но знают, что произошло. Двигай, Лойош, тут больше делать нечего.»

…Вверх и над городом, люди и еда уменьшаются, уменьшаются, уменьшаются…

«Босс?»

«Да?»

«Ты знал, что так будет?»

«Не думал, что так быстро. Не был уверен, что мне удастся насладиться зрелищем.»

«Но…»

«Ковен. Прячут концы в воду. Потом они попытаются спихнуть вину на кого-нибудь, а может, просто смоются из города.»

«Они сумеют?»

«Может, и сумели бы, но я не позволю.»

…она летит навстречу, нырнули, немного погонялись друг за другом, потом она улетает, цепляюсь когтями за наличник…

«Угу, вот он, сволочь, встает, говорит, машет руками, косится на дверь. Что-то снаружи он слышал, но пока еще не знает.»

…выходит наружу, так что я взлетаю, снова вижу его, кружу в вышине, неприметный джарег в ночном небе, обратно…

«Вот он перед зданием Гильдии, видит труп Чеура. Запаникует или задумается? Неважно.»

…стоит, смотрит на труп, кружу, вверх, не нужно рисковать…

«Кажется, задумался. Отлично. Думай что хочешь, сволочь. Я помню, как ты в первый раз подошел ко мне и представился. Я знал, что с тобой что-то не то. Не стоит шагать по жизням других людей, однажды они могут обидеться и ответить. Итак, вот ты свел концы с концами, понял, что к чему, и вычислил, что произошло. И еще понял, что все, поздно, изменить что-либо ты уже не успеешь. Как тебе это нравится?»

…Он разворачивается и идет на восток, быстро, почти бежит, ускоряя шаги, а вот уже бежит, но я все равно лечу быстрее…

«Да, к лесу, вероятно, туда же, куда и в прошлый раз. Без вариантов: запаниковал он или понял, что происходит, он спешит к ковену. Пожалуй, тут и то, и другое: Орбан вычислил, что произошло, и реагирует правильно, как человек, который вопит от боли, когда ему выворачивают ногу на излом. Так мне говорили.»

…в лес, деревья мелькают бледными столбами дыма, обрамляющего тропу…

«А место, оказывается, другое. У них несколько укрытий, или просто несколько входов?»

…раздвигает кусты, дыра, воздух там горячий, но достаточно места, чтобы…

«Нет! Довольно! Жди там.»

«Ладно, босс, как скажешь.»

Я знал, как он себя чувствовал. Я тоже хотел всадить клыки в этого гада.

17

Бораан: Ну-ну, не расстраивайся. Будут и другие трупы.

(Занавес)

(Миерсен, «Шесть частей воды». День Второй, Акт VI, Сцена 6)

Тут я понял, что Михей стоит рядом и что-то говорит.

— Прости, я отвлекся.

— Я рассказывал вам, что случилось.

— Граф вломился в Гильдию и арестовал ее старшин. Чеур мертв, явно убит с помощью колдовства. К отбытию все готово?

У него отвисла челюсть.

Мне никогда не надоест проделывать подобные штуки. Человек слаб.

— Как вы…

— К отбытию все готово?

— Почти, — ответил он. — Жду сигнала отца Нойжа, что барка на месте. Как вы узнали, что случилось?

— У меня есть свои источники, — сказал я. — Думаю, люди графа также разыскивают ковен.

Михей кивнул, по-прежнему изумленный.

— Им будет интересно знать, где сейчас находится верхушка ковена?

Глаза у Михея напоминали два блюдца, но он снова кивнул.

— На восток от города на три четверти мили, где тракт резко поворачивает вправо, есть тропинка, которая спускается с холма к ручью.

— Остафов ручей, — пробормотал парень.

— Вдоль ручья налево от тропинки, ярдов триста; когда ручей свернет налево, справа будут заросли кустарника. Раздвинь их, найдешь скрытое под землей логово и лестницу.

Михей как-то странно взглянул на меня и вышел.

С улицы за окном доносился шум. Думаю, там собирались перепуганные лавочники, не знающие, что им теперь делать, а женщины оживленно судачили о недавних событиях, что как раз начинало превращение новостей в историю, а потом в миф. Через пятьсот лет будут рассказывать о великой битве между колдунами и Зловещей Гильдией, где кровь текла рекой, и округа наверняка обратилась бы в безжизненную пустошь, если бы в последний миг не появился Юный Граф во главе победоносного воинства.

Мое имя не прозвучит. Оно и к лучшему. Мы, убийцы, не очень склонны попадать ни в новостные заголовки, ни в исторические хроники.

Потом улица затихла, а через несколько минут вернулся Михей.

— Они выступили. В…

— К отбытию все готово?

— Была небольшая задержка.

— Какая именно?

— Отец Нойж пытался убедить их не трогать ковен.

— А, ясно. И его послушали?

— Нет. Он скоро придет.

Я кивнул и приготовился к ожиданию. Это далось мне труднее, чем должно бы, но именно сейчас все, что может пойти не так, имеет такой шанс. А я вдобавок совершенно беспомощен.

Я лежал, слушал собственное дыхание и ждал, пытаясь ни о чем не думать. Ноги в лубках чесались.

«Босс, прибыл отряд. Человек тридцать.»

«Хорошо. Возвращайся.»

«Посмотреть не хочешь?»

«Нет, я достаточно видел.»

«Тогда лечу.»

Тут я заметил, что Ротса давно уже здесь. Она вернулась, пока я смотрел глазами Лойоша. По-настоящему видеть глазами своего дружка — полезное умение, немногие колдуны его освоили; но еще оно очень опасно, потому что в это время понятия не имеешь, что творится вокруг тебя самого.

Вернулся Лойош где-то через четверть часа; тем временем Михей непрестанно беспокоился, что там с отцом Нойжем и не случилось ли чего. Я наконец предложил парню выйти и самому поискать его, так он и сделал. В это самое время Лойош и вернулся.

«Ждем отца Нойжа,» — сообщил я.

«Он был с отрядом, босс. По-моему, пытался остановить солдат.»

«Хм. Целеустремленный сукин сын. Не думал, что такой скромняга может оказаться столь упрямым.»

«Это плохо?»

«Да нет, в общем. Просто слегка нас задержит. Надеюсь.»

Нет, никакой опасности не было. Но я довольно четко рассчитал время, и если расчет собьется, кое-что может выйти неправильно. Например, совсем не нужно, чтобы с разными неудобными вопросами ко мне начал приставать граф. Или лекарь. Могут возникнуть сложности.

В конце концов, часа два спустя, вошел расстроенный отец Нойж.

— Они повесили шестерых колдунов, — сказал он. — Глав ковена.

Брови мои вздернулись.

— Правда?

Он кивнул.

Михей возник рядом со жрецом.

— А вы не знали?

— Откуда?

Это стоило мне еще одного Взгляда.

— И кем они оказались? — спросил я.

— Членами Гильдии, в основном.

Да, похоже на то.

— Знаете такого типа по имени Орбан?

— Он был одним из тех шестерых, — кивнул отец Нойж.

Жаль, что я не велел Лойошу остаться, мог бы посмотреть. Впрочем, как я ему и сказал, видел я уже достаточно.

Тут в комнату вошел неизвестный мне человек. Я стал нервничать, однако Михей представил мне своего «большого брата». Вообще-то он оказался чуть поменьше Михея, но все же, безусловно, был достаточно большим.

Отец Нойж самолично взял ящик с вещами, которые… в общем, которые я пока не мог носить самостоятельно. Амулет я держал в одной руке, Чаролом в другой; если с ящиком что и случится, я выживу.

Я напрягся, когда братья приготовились поднять меня. Михей подхватил за плечи, его старший брат — за ноги. Больно не было. Я действительно поправлялся. Вот он, здоровый образ жизни.

Кстати о здоровье: ну и здоровыми же были эти двое! Они пронесли меня черным ходом как перышко, если их что и задерживало, то лишь несовпадение габаритов меня и лестницы.

Еще важнее то, что никто вроде бы нас не заметил — а я, Лойош и Ротса смотрели в шесть глаз.

Снова я окунулся в вонь, а затем меня устроили в повозке. Михей взял вожжи, отец Нойж сел рядом с ним, а брат Михея пристроился рядом со мной. Михей щелкнул вожжами, лошадь медленно тронулась, Ротса и Лойош кружили вверху, наблюдая.

Переезд прошел нормально. Повозку подбрасывало, но больно мне почти не было.

Потом меня достали из повозки как тюк с товаром и перенесли на какое-то суденышко. Рассмотреть его я не успел. Там меня положили в гамак, что оказалось куда удобнее, чем я полагал. Отец Нойж ушел, не попрощавшись и даже не взглянув на меня. Вокруг меня и сверху все время раздавались звуки шагов.

Лойош и Ротса все время нервничали и оглядывались. Я — нет: если что-то пойдет не так, сейчас уже ничего не поделаешь. В моем деле без толики фатализма никак, иначе с ума сойдешь, волнуясь о том, чего не изменить.

Я почувствовал, как судно отходит от причала, как нас подхватывает течение; и расслабился. В безопасности.

Так в общем и было.

В прошлом я имел не слишком приятный опыт океанского плавания[14]. Но сейчас все было совсем иначе. Будь у меня вторая жизнь, наверное, я провел бы ее на речной барке, уже потому, что здесь я мог спать. Конечно, я не видел, как мы оставили Бурз позади, но легко себе это представляю. И спал я той ночью отменно.

Плаванье продолжалось три дня, за это время я не видел никого из команды — и вообще никого, кроме Михея, который приносил поесть и помогал мне позаботиться о том, о сем. Парень почти не разговаривал, что вполне меня устраивало: мне и самому было не до беседы.

Я спросил, как мы движемся, он ответил — прибудем завтра. Я спросил, был ли он раньше в Фенарио, он сказал — нет. Я поинтересовался, как ему это нравится, он промолчал. Что-то его беспокоило, но я не хотел интересоваться, раз он сам не хотел об этом упоминать.

Вечером парень принес обычный ужин — ковригу серого хлеба и миску острого гуляша из свинины. Когда он подходил ко мне с подносом, Лойош внезапно снялся с места, встал между нами и зашипел на Михея.

Парень остановился, посмотрел на него, на меня, и спросил:

— Откуда он знает?

Не знаю, отвисла ли у меня челюсть.

— Ты хочешь меня убить?

— Не знаю, — он сверлил меня взглядом, который казался совершенно бесстрастным. — Но подумываю. — Парень повернулся, приподнял рубаху и показал рукоять очень большого и очень длинного ножа, подвешенного сзади к поясу.

Я уставился на него.

— Почему?

— А вы посмотрите, что вы наделали, сколько зла причинили.

— И что же я наделал?

— Из-за вас убили мастера Чеура, арестовали всех старшин Гильдии, и колдуны, должно быть, тоже ваших рук дело. Не знаю. — Он не отрывал взгляда. — Сколько людей вы убили?

Странно, каким спокойным оставался его голос. Клянусь, полгода науки, и я бы сделал из парня убийцу.

— Я никого и пальцем не тронул.

— Сколько?

— В Бурзе? Семерых.

— Вы убили семерых. Вот так вот.

— Наверное, тебе не стоит меня убивать, — заметил я, — иначе ты будешь не лучше меня. Сам-то я, правда, не думаю, что я такой плохой. И кроме того, — кивнул я в сторону Лойоша и Ротсы, — у меня есть защитники.

— Но я еще не знаю, убивать ли вас, — проговорил Михей.

— А как ты узнаешь?

— А как ВЫ узнали?

— А. Ну да, я просто притягиваю неприятности. Ладно. Знаешь, почему я сделал все это?

Он покачал головой.

— Хочешь, расскажу?

Михей медленно кивнул.

— Тогда отойди на пару шагов, пусть Лойош чуть расслабится.

Так он и сделал, а потом сел.

— Почему я ушел из дому, — начал я, — разговор особый и тебя не касается. Мой дом на Западе, в Империи. Но семья моя родом из Фенарио. Мой отец…

— Но вы ведь человек.

— Да, но в каком-то смысле я больше драгаэрянин, чем человек. Не суть важно. Мой отец умер, когда я был совсем молодым, а мать — еще раньше, я никогда ее не знал. Но хотел узнать, кем она была. Это понятно?

Михей чуть заметно кивнул, ничего не добавив.

— Я узнал, что ее имя было Мерс.

— Узнали?

— Это не мое имя, хотя могло бы быть им. — Я пожал плечами. — В общем, я хотел разыскать ее семью — свою семью. Я узнал про этот город и бумажную мельницу, и он казался вполне подходящим местом, откуда можно было начать поиски, а из дому я все равно ушел. Так что я пришел сюда с единственным намерением — увидеть свою семью, познакомиться с ними, может, узнать их чуть поближе.

Я усмехнулся.

— Да, такой вот был план. Я начал расспрашивать, но ни один лавочник ни слова мне не сказал, и причиной тому было мое имя. Я встретил Орбана, который… ладно, неважно. Но он показался подозрительным. Он предупредил меня насчет Гильдии и сказал, что не знает семью Мерс. В общем возможно, но в таком городке — маловероятно. Семья достаточно известная, чтобы одно ее имя лавочники расценивали как угрозу, а он таких не знает? Невозможно.

Парень кивнул.

— В конце концов я нашел Золли, который охотно рассказал мне о Мерсах. Назавтра я пошел в гости к ним, и они были убиты. А потом я узнал, что убит и тот, кто дал мне информацию о них. Самое интересное, что его отравили, но обвинить в этом пытались ковен.

— Вы знали о ковене?

— Подозревал. Точно не знал, но обычно в таких городках существует Ковен, так говорил мне дед. Он вроде ремесленной гильдии, но для колдунов.

— А что такое ремесленная гильдия?

— Вроде Гильдии торговцев, но здоровая.

— Как — здоровая?

— Гильдия в этом городе заражена и растлевает все вокруг жаждой власти и алчностью.

«Ты так говоришь, словно это так плохо, босс.»

«Именно из-за этого они со мной и схлестнулись, Лойош.»

Я продолжал:

— Ремесленная гильдия просто, ну, организация людей определенной профессии. Скажем, жестянщиков. Или строителей. Или глазуровщиков.

— А кто такие глазуровщики?

— Неважно. В общем, ковена могло и не быть, раз тут нет других гильдий. Но колдуны есть всегда, и им иногда нужно сходиться вместе, так что отсутствие ковена — редкий случай.

— Сейчас его нет, — обвиняюще заметил он.

— Будет снова, через несколько месяцев. Понимаешь, в таком городке…

— я прикусил язык, с которого едва не сорвалось замечание о суеверных крестьянах, — в таком городке, если вдруг что не так, очень несложно сделать крайними колдунов, так что владеющие Искусством нуждаются в том, чтобы иногда сходиться вместе для самозащиты, и никто не мог бы натравить одного колдуна на другого. В общем, я предположил, что ковен существует, и кто-то хотел свалить смерть Золли именно на него.

— А как вы узнали, что колдуны его не убивали?

— Алые губы? «Колдовская метка»? Убить кого-то с помощью Искусства можно тысячами способов, зачем же выбирать тот, что однозначно указывает на виновных?

Он кивнул, а я продолжал.

— Кто хотел смерти Золли? И кто хотел, чтобы в этом обвиняли ковен? Этот кто-то почти наверняка окажется и тем, кто и убил мою семью.

Михей опустил взгляд.

— Вот только я ошибся.

— Вы…

— Да. Я сейчас пересказал тебе то, что я думал. Первая моя мысль была — что это Гильдия, потому что они велели мне — устами Орбана — держаться подальше.

— Он сказал вам, что говорит от имени Гильдии?

— Напротив, пытался убедить меня, что нет. Я ему не поверил.

— А.

— Но я по-прежнему не понимал, ПОЧЕМУ. Семья Мерс спокойно жила тут всю жизнь, уже несколько поколений, а потом появился я — и их убили. Что я такого сделал? Что я сказал? Кто я, по их мнению, такой?

Я вздохнул.

— Я повидал графа и добыл у него лишь приглашение посетить мельницу. Я закинул ему наживку относительно своего положения в Империи, проверяя, насколько он любит деньги. От денег граф явно не отказался бы, однако приглашение меня испугало и я его не принял. У меня были основания испугаться, но это ничего не меняло.

Я помолчал. Да, сказать все это вслух оказалось сложнее, чем я полагал. Михей ждал и все еще смотрел в пол. Я глубоко вздохнул и продолжил:

— У меня был прекрасный план, как вытащить информацию из тех, кто ей обладает. Продержался он ровно до моего посещения Гильдии. Видишь ли, они знали мое имя.

Он поднял взгляд.

— Ваше настоящее имя?

— Да.

— И как они его узнали?

— Оно крутилось в моей голове, пока я колдовал, так что если кто-то наблюдал за мной… ну, это можно было сделать.

— А что за колдовство?

— Неважно. Небольшое Делание. — Глупо, как глупо…

— Ладно.

— Так что встал вопрос: почему Гильдия так плотно за мной наблюдает? В тот момент я был почти уверен, что именно они убили мою семью и Золли, однако кое-что во всем этом просто не имело смысла. Имя мое мог добыть для них только колдун. Какова связь между Гильдией и ковеном? Они должны враждовать, потому что ковен — единственная ремесленная гильдия, которую они не поглотили. Но если они сотрудничают с ковеном, то почему свалили на него смерть Золли? И как же граф Саэкереш? Золли считал себя в безопасности, имея его защиту, почему же он так ошибался? Так что я не был достаточно уверен, чтобы начать действовать.

Я покачал головой.

— Сплошная путаница.

Он кивнул.

— Я уже знал кое-что из местной истории. Как-нибудь тебе тоже стоит это услышать. Возьми за грудки отца Нойжа и не отпускай, пока он не расскажет, как все было на самом деле. Это стоит знать.

Михей нахмурился и хотел было что-то сказать, но передумал, а я продолжал:

— В общем, я узнал, что семья Мерс была частью группы колдунов, которые то ли принадлежали к другому ковену, то ли вообще к нему не принадлежали. Ковены крайне отрицательно относятся к колдунам-одиночкам, и обычно таким приходится уйти, умереть или отказаться от занятий Искусством, разве что по мелочи и втайне. Отпрыски семьи Мерс сделали и то, и другое, и третье, а заодно собственно и приняли имя Мерс.

И восходило все к тем давним дням, когда какой-то бедняга нашел старую рукопись, или гравюру, или что-то там еще, и узнал, как производить хорошую бумагу, дешево и в товарных объемах. До этого существовали разные гильдии, как повсюду в иных местах. Но когда поставили бумажную мельницу, большая часть былых ремесленников начала работать на графа за живые деньги, а те, кто остался — организовали единую Гильдию торговцев, в итоге и графу стало легче с ними договариваться, и их голос стал звучать громче. Потом они перехватили и управление городом. Много лет Гильдия сражалась с графами Саэкерешами: законы, способствующие торговле, против законов, облегчающих производство, и кто за что должен отвечать. Все торговцы состоят в Гильдии, это единственная опора их власти. Для рабочих с мельницы его светлость — одновременно и защитник, и враг; странно звучит, но чем ниже будут установленные торговцами, по договору с графом, цены, тем меньше он может платить рабочим. Он защищает их, потому что нуждается в работниках. А еще во всей этой картине есть крестьяне, которые фактически попали в жернова мельницы: графу Саэкерешу они больше не нужны — с фабрики он имеет больше, чем когда-либо получал дохода с земель, для него крестьяне — просто удобные поставщики провизии для рабочих; а Гильдии до них и вовсе дела нет, когда лавочник принял меня за крестьянина, он смотрел на меня как на вора.

Я покачал головой.

— И единственные, кому есть дело до крестьян — это отец Нойж и ковен. Вот отсюда и проистекают все стычки между теми, кто работает на мельнице, и теми, кто остался на земле…

— Поэтому вы меня и спрашивали? Выяснить…

— Да.

Михей расстроился. Я пожал плечами.

— В давние дни, когда все только началось, это привело к раздору среди колдунов, расколу старого ковена и созданию нового. В итоге создалось трехстороннее равновесие. Три группы, которые друг другу не доверяют, строят взаимные козни, пытаются получить преимущество — но друг другу необходимы.

— Как — необходимы?

— Первый нужен второму для пригляда за третьим.

Я дал парню поразмыслить, по-новому уложить все, что он ранее знал, и взглянуть на это с другой точки зрения. Наконец он медленно кивнул.

— И вот во все это вошел я, самый подозрительный тип за последние сто лет существования города, будучи самой невинностью. Михей, ты знаешь, что такое «параноик»?

Он покачал головой.

— Это такой сумасшедший, который думает, что все и каждый строят против него заговоры.

Парень подумал и кивнул.

— И вы думали, что заговоры строятся против вас?

— Если бы. Увы, все думали, что заговоры строю я.

— Не понимаю.

— Граф считал, что я прибыл в город с намерением украсть тайну производства бумаги. Гильдия, увидев моих дружков, предположила во мне лазутчика ковена. А ковен, узнав, что на меня не действует колдовство, решил, что я работаю на графа.

— А как вы узнали, ну, кто из них что думал?

— По вопросам, которые мне задавали. Первым за меня взялся граф, меня накачали зельями и допросили в манере, которая выдавала, что они думают, будто я явился за тайной бумаги. — Я фыркнул.

— О. Но вы ведь ничего им не сказали.

— Именно, и наконец тот, кто вел допрос, мне поверил, после чего передал меня Гильдии. Вместе с ними меня, собственно, и захватили.

— Откуда вы это знаете?

— Частью расклада был Орбан. И Тереза. Они работали на Гильдию.

— Но вы сказали, что Орбан работал и на ковен.

— Да, он им докладывал, но не был одним из глав. Просто лазутчик в Гильдии. Но именно от них он узнал, что моих джарегов нужно отвлечь, и что амулет, который я ношу, должен оставаться при мне.

— Значит, его сиятельство работал вместе с Гильдией?

— В этом, да. Разовая сделка, что-то вроде «Вы помогаете мне скрутить его, и после допроса я поделюсь с вами сведениями. — А если вы ничего не узнаете? — Тогда займетесь им сами, меня он больше не интересует…»; было, возможно, и что-то еще. Граф исполнил свою часть договора, человек Гильдии начал меня допрашивать после того, как Саэкереш закончил.

Михей отвернулся. Потом спросил:

— И что думала Гильдия?

— Сперва они боялись, что я послан королем, что корона начала интересоваться делами западных пределов. Они не знали, так ли это, и все силы бросили на то, чтобы узнать. Разумеется, мне не поверили, когда я повторял, что хотел лишь навестить свою семью. Кто бы поверил в подобную чушь? И чем больше я на этом настаивал, тем больше они боялись.

Он кивнул.

— И еще мне помогло свести концы с концами то, как они меня скрутили. Тут работали все: Саэкереш заманил меня к себе, Гильдия разыграла небольшое представление, отвлекая Лойоша и Ротсу, а ковен, сам того не ведая, состряпал снадобье, которое Эбрамис подсыпал в мой бокал, поднятый за здоровье его сиятельства.

— Лекарь? — удивился он.

Я кивнул.

— Я однажды выбил его из равновесия, когда он этого не ждал. Но я знал, что ковен тут напрямую не задействован — они бы не совершили ошибку, сообщая, что мои дружки мертвы, когда подтверждений тому не было. Но кто-то все же использовал колдовство, потому что они узнали по крайней мере часть того, что делает мой амулет, и позаботились, чтобы я от него не избавился. От них требовалось «подтвердить» и «закрепить».

— Закрепить, — повторил Михей.

— Да. А потом, когда меня спасли, мы разыграли еще одно представление. Граф не такой уж злой человек, когда он увидел, что со мной сотворили — сам-то он подобного совсем не хотел, — то искренне постарался помочь мне поправиться. Гильдия не осмеливалась вмешаться, потому что Саэкереш за ними следил и готов был отправить солдат, дай только повод. ковен вмешаться не мог, потому что все подозревали их в смерти Золли, а если бы умер еще и я — дело для них повернулось бы совсем некрасиво. Они послали колдунов в помощь Эбрамису, из тех, кто понятия не имел, почему на меня не действует Искусство, но…

— А почему оно на вас не действует?

Я покачал головой.

— Неважно. Долгая история. Колдуны сделали для моего исцеления что могли, Гильдия держалась в стороне, и все надеялись, что оно как-нибудь рассосется и дела вернутся к своему обычному состоянию. Не вышло. Как я уже сказал — это трехногий табурет, вышиби одну из ножек, и все рухнет.

Он обдумал все это, а потом спросил:

— А почему же граф Саэкереш не уничтожил Гильдию раньше?

— Колдуны ее защищали.

— Я думал, Гильдия против ковена?

— Да, но они нужны друг другу, чтобы сдержать графа Саэкереша. Саэкереш мог разобраться с Гильдией, но он хорошо знает семейные хроники. У его деда вышло много хлопот с колдунами, и повторять этого он не хотел.

— А зачем ковену нужна Гильдия?

Я улыбнулся.

— Ковену-то не нужна. Гильдия знает, что крестьяне, уж прости, даже те, кто сами приколдовывают, не доверяют ковену. Они — вы — обвиняете их во всех своих бедах. Как говорил дед, именно поэтому главы ковена обычно скрывают свое положение, потому что рано или поздно выдастся неурожайный год, и обвинят в этом ковен. Так что когда Гильдия выяснила по крайней мере нескольких глав ковена, она взяла их за глотки. Всякий раз, когда ковен требовалось приструнить, кто-то умирал с «колдовской меткой» на губах.

Он обдумал и это.

— О. Но вы…

— Да. Я сам поставил себе колдовскую метку, как Гильдия сделала это для Золли. Может быть, тем же самым способом.

— И вы заставили МЕНЯ…

— Да.

Михей странно посмотрел на меня, потом потряс головой.

— Но как вы УЗНАЛИ все это?

— Подтвердил несколькими способами, поговорив с несколькими людьми. Например, я не был уверен насчет связи Гильдии с ковеном, пока не узнал, что некоторые болезни, обычные для проституток, здесь не встречаются. Чтобы предотвратить такие, нужен колдун. Вот и основание для делового соглашения.

Чуть погодя он спросил:

— Но кто, кто на самом деле, то есть, кто…

— Кто убил мою семью? Кто поджег дом? Разумеется, там было колдовство, обычный пожар такого бы не натворил. Не знаю, кто совершил само Делание. Возможно, Орбан. Но это точно был ковен.

— Но я не понимаю, почему.

— Они не верили друг другу. Постоянно друг за другом следили, шпионили, старались урвать толику преимущества и заботились, чтобы эту толику не урвал другой. И когда возник я с явной ложью насчет поисков семьи, они точно «знали», что задумал я что-то нехорошее. Пока все нормально: все они наблюдали за мной, но никто не осмеливался меня тронуть, не зная, на чьей же я стороне. Я ведь, в конце концов, мог оказаться и королевским посланцем, а выводить короля из себя никому не хотелось.

Он продолжал слушать, молча поедая меня глазами.

— Когда я начал спрашивать о семье Мерс, они решили, что это так, для прикрытия, и продолжали смотреть, что же я буду делать. Но потом — тут я предполагаю, но не без оснований. В общем, Гильдия дала мне наводку на Золли. Наверное, это было проверкой: они хотели узнать, насколько далеко простирается мое прикрытие, а может, решили проверить, что же я стану делать, когда все же разыщу семью. Так что они отправили меня к Золли, который, конечно же, ответил на мои вопросы и указал, где найти Мерсов.

Ковен об этом узнал — спасибо лазутчику Орбану, — и испугался. В конце концов, семья Мерс некогда, давным-давно, враждовала с ковеном, а теперь появляется человек, которого нельзя даже прощупать с помощью колдовства, и который почти связался с Мерсами. Они не знали, что я задумал, но это было явно что-то нехорошее. Так что они начали действовать.

Он кивнул.

— А Золли?

— Гильдия.

— Почему?

— Потому же, почему позднее прикончили Терезу. Когда убили семью Мерс, Гильдия запаниковала. Они по-прежнему не осмеливались тронуть меня, но знали, что я вернусь к Золли и задам еще вопросы. Они были почти уверены, что я работаю на короля, а Мерсов хочу повидать, желая узнать местную историю — а им совсем не нужно было, чтобы я ее знал. Эти сволочи не любят образованных людей, они их боятся. Так что они убрали Золли и сделали это так, чтобы бросить подозрение на ковен. Графа Саэкереша это не обмануло, но вполне достаточно для вас.

— Для нас?

— Для народа. Крестьян, рабочих с мельницы.

— А мы-то тут при чем?

— Вы можете осложнить дела торговцам, это первое. Во-вторых, вы — постоянная угроза для ковена, хороший способ держать их за горло.

Он прикусил нижнюю губу, потом кивнул.

— Как вы все это вычислили?

— Тебе бы стоило спросить, почему я всего этого не вычислил раньше. Не знаю. Наверное, я слишком много жил среди драгаэрян…

— Кого?

— Среди эльфов.

— О.

— В общем, я не думал, что мой народ — люди — создадут какие-то серьезные трудности. И вот погибла целая семья только потому, что я слишком поздно начал задавать правильные вопросы. Ты винишь меня в том, что я убил тех, кто за это в ответе. А я виню себя в том, что убил их слишком поздно.

Михей опустил взгляд.

— Что вы будете делать сейчас?

— Ну, если ты меня не убьешь, я намерен прятаться, пока снова не встану на ноги.

— Прятаться? От кого?

— От тех, кто за мной охотится.

— А кто это?

— Мои враги — крупная преступная организация эльфов. Им нужна моя голова.

— Ой.

— Так что я спрячусь, а когда снова смогу двигаться, уйду отсюда и вернусь туда, где мое место, туда, где я знаю правила игры, а единственные, кого из-за меня убивают — те, кто этого заслуживает. Я — зло, которому место среди зла.

— Убивать вас я не буду, — решил парень.

— Хорошо. Потому что, знаешь, сейчас ты мог бы это сделать. А я не многим говорил такое.

— Но то, что вы сделали — неправильно.

— Разве? Почему? Кто сказал, что можно причинять мне вред и оставаться безнаказанным?

— Отягощать себя ненавистью — к добру не приведет.

— Подобного я и не делаю. Я избавляюсь от ненависти, находя ей применение.

— Но люди, которых вы убили…

— И что?

— У них ведь были семьи. Матери. Братья. Возлюбленные. Те, кто их любил, те, кто не делал вам зла, но кому зло причинили вы.

— Что ж, пускай попробуют свести со мной счеты, если пожелают. Где-то через год я к их услугам.

— Я не об этом.

— Знаю.

На этом я и закончил беседу, потому что лучшего ответа у меня не было. И до сих пор нет. Не буду лицемерить, вставляя глубокомысленные замечания, мол, причинение зла кому-то бывает необходимой платой за совершение чего-то. Я не знаю — и не хочу знать. Знаю другое: те сволочи не должны были остаться в живых после сотворенного ими; они не остались, и я этому рад. Чем бы это меня ни делало — это я и останусь собой. Решайте сами. С меня довольно.

— Есть хотите?

— Позднее. Сейчас я просто хочу закрыть глаза.

Так я и сделал, и вскоре услышал его шаги, а потом — стук закрывшейся двери.

«Это было правдой, босс?»

«А? Ну, большей частью.»

«И про то, что ты сейчас прячешься, а через год вернешься?»

«А. Почти.»

«Почти?»

«Я не закончил все дела в Бурзе. Есть еще Саэкереш.»

«Босс…»

«Расслабься. Мне выздоравливать не меньше полугода, если не больше. И теперь я знаю город. Меня никто не заметит.»

«Ладно, босс. Если хочешь убить его, ладно. Но…»

«Я не собираюсь убивать его, Лойош. Я не такой добрый.»

Думаю, где-то после этого я и заснул, а когда проснулся, мы уже прибыли в столицу.

Эпилог

Тадмар:

Бораан благородный и добрый Лефитт подтвердили в который раз, Не избегнет убийца кары людской, справедливость придет в свой час.

Беспристрастная длань закона на плечо убийцы легла, Сквозь ликующий рев народный он, шатаясь, идет в кандалах…

О заморских странах истории завершаем на сцене мы, Услаждая страстями притворными ваши взгляды, сердца и умы.

Расстаются актеры с масками, декораций тускнеют ряды…

Роль исполнена. Дальше — занавес. Дальше — новая пьеса, гряди!

(Миерсен, «Шесть частей воды». Финал)

Я предпочитаю думать, что все это было происками убийцы-джарега, и если б я задержался в городе еще на час, он бы меня достал. Мне нравится так думать. Так драматичнее. Но если честно, понятия не имею; знаю только, что из города я убрался живым.

Это все было три года назад, и джареги пока что меня не достали.

Михей помог мне найти укрытие — для большого города не так уж сложно, — и оставался со мной, пока я не встал на ноги в достаточной степени, чтобы подыскать другое, о котором он уже не знал. Потом я выдал ему немного золота и отправил путешествовать, посоветовав не возвращаться в Бурз хотя бы пару лет.

Выяснилось, что одна из тех настоек, что давали мне колдуны, была болеутоляющим, и когда ее действие закончилось, все стало гораздо хуже. Несколько последующих месяцев не хочу и вспоминать. Но я выжил.

В конце концов, почти через год после того, как я спрятался в Фенарио, я снова стал самим собой. Тогда я вернулся в особняк графа Саэкереша, ночью проник в сокровищницу, отомкнул замки, взял что хотел и ушел. Честно говоря, не знаю, имеется ли у Ее Императорского Величества Зерики Четвертой хоть малейший интерес к промышленному производству высококачественной бумаги, но теперь, благодаря имперской почте, секрет этот в ее руках, что меня весьма радует. Думаю, даже Михей одобрил бы, хотя он меня более не заботит.

Итак, миновал год и еще пара недель с той поры, как я стоял в горах Саэстера и пытался заглянуть в будущее; и вот теперь я находился там же и видел не больше. Но я снова на ногах, снова цел и невредим. Ну, почти цел и невредим. Учитывая, каким я оказался болваном — дешево отделался.

«Лойош, помнишь того крестьянина, который помог нам похоронить семью Мерс?»

«Конечно, босс.»

«Он что-то начал рассказывать о них, как однажды зимой они ему помогли.»

«Помню.»

Дул ветер, было очень холодно.

«Жаль, что я так и не дал ему договорить.»

Я стоял на перевале и не оглядывался. А впереди ничего не мог рассмотреть относительно своего будущего. Пожалуй, и к лучшему.

Загрузка...