[334] Ху Сюань дождалась

Недопёсок, пригревшись у порога, давно успел задремать и теперь посапывал и похрапывал, ухмыляясь во сне. Снилось ему, надо сказать, что Ху Фэйцинь ожерельем из сушёных мышей награждает его за военные подвиги, коих Недопёсок во сне совершил не меньше двух дюжин. У него даже слюнки потекли, и он зашамкал, зачавкал во сне.

Ху Сюань поначалу продолжала делать пилюли и порошки, но руки её двигались всё медленнее, а потом она и вовсе остановилась, сквозным взглядом глядя на догоравшую в миске с пеплом палочку благовоний. Шестая! Она машинально пошарила по столу, нащупала ещё одну и воткнула в пепел, испещрённый огарками предыдущих.

Должно быть, прошло уже несколько часов.

Окно в павильоне было распахнуто, и Ху Сюань беспрестанно прислушивалась. Конечно, поместье Ху расположено достаточно далеко от границ мира демонов, где развернулись военные действия, но она полагала, что какие-то звуки должны доноситься и досюда. Грохот сражения, к примеру. Но она слышала лишь тявканье лис-слуг, возбуждённых происходящим за стенами поместья.

А ещё, она полагала, в поместье вот-вот должны начать приносить раненых в сражении демонов, и вся извелась в ожидании. Крики лис-слуг должны были возвестить об этом, но они лишь продолжали перетявкиваться, как и в любой обычный день до этого. И это было странно: прошло уже несколько часов, непременно должны быть раненые, это ведь самая настоящая война. Или небожители не оставляют раненых и добивают их, потому никого и не приносят в поместье Ху? Челюсти Ху Сюань двинулись, зубы заскрипели друг о друга. Неизвестность в ожидании хуже всего!

Вот уже и седьмая палочка догорела. Ху Сюань пошарила по столу, но пальцы её ничего не нашли. Она опустила глаза, посмотрела на столешницу. Она перепутала все травы и коренья, машинально перебирая их, пока вслушивалась в голоса поместья. Благовонных палочек среди разрозненных ералашных кучек не было.

Ху Сюань поднялась, подошла к стеллажам и стала искать коробку с благовониями. Она должна быть где-то здесь, она всегда загодя пополняет запасы… Коробка отыскалась далеко в углу, Ху Сюань сняла её с полки и понесла обратно к столу, машинально потряхивая её и слушая, как перекатываются внутри палочки благовоний.

Поскольку она беспрестанно прислушивалась, она сразу услышала быстрые шаги, направлявшиеся к её павильону. Сердце затрепетало. Вот оно, началось! Пока других лис нет, Ху Сюань осталась в поместье за старшую, и именно к ней направят гонца с известиями о ходе войны. Победа или поражение, кто ранен или убит – она узнает обо всём первой. Пальцы её задрожали и сжались на коробке так, что по ней пошли трещины. Шаги всё приближались. Ху Сюань была настолько взвинчена, что не узнавала лёгкую поступь, которую в другое время ни с какой другой не перепутала бы.

Дверь распахнулась. Если бы Лао Лун сразу шагнул внутрь, он споткнулся бы о распластанного у порога Недопёска, но у него была драконья реакция, поэтому он легко перепрыгнул через «пушистую ловушку» и чуть раскинул руки в стороны, пытаясь удержать равновесие.

– Вот засада… – негромко ругнулся Лао Лун, и не подозревая, что это именно засада и есть!

Коробка выпала из рук Ху Сюань, палочки благовоний раскатились по столу.

– Сюань? – беспокойно позвал Лао Лун, видя, что Ху Сюань при виде него впала в лисий ступор.

У лисьих демонов такое случалось иногда, если они были испуганы, поражены или обескуражены. Правда, Лао Лун прежде никогда не видел, чтобы и Ху Сюань…

Ху Сюань перелетела через стол как птица, буквально бросаясь Лао Луну на шею.

– Лисьи боги, Лунван! – прохрипела она каким-то чужим голосом.

Лао Луну, признаться, такое приветствие очень даже понравилось: губы Ху Сюань, горячие и жадные, обсыпали его лицо поцелуями. Он довольно жмурился и не замечал, что когти Ху Сюань впились ему в виски – от волнения Ху Сюань забыла их спрятать.

– Ты ранен, Лунван? – опомнившись, воскликнула Ху Сюань и стала беспорядочно шарить пальцами по телу Лао Луна, к его удовольствию.

– Я? Ранен? Глупости! – фыркнул Лао Лун.

– Раненые… Раненых уже начали доставлять? – Ху Сюань схватила Лао Луна за плечи, опять забыв спрятать когти.

– Раненых? – растерянно переспросил Лао Лун. – Каких раненых?

Ху Сюань издала потрясённый стон:

– Значит, все убиты…

Лао Лун уставился на Ху Сюань. Свою ошибку он осознал не сразу, а когда понял, то поспешил сказать:

– Нет ни убитых, ни раненых. Во всяком случае, со стороны демонов.

Ху Сюань широко раскрыла глаза на эту новость:

– Так война…

– Закончилась, – успокоил её Лао Лун.

Ху Сюань издала невнятный звук и ткнулась лбом Лао Луну в грудь. Лао Лун подхватил её на руки и плюхнулся на пол, усаживая Ху Сюань к себе на колени.

– Расскажи мне всё, – потребовала Ху Сюань.

Лао Лун рассказал. Ху Сюань слушала, покусывая губы. Недопёсок шевельнулся и открыл глаза, едва Лао Лун произнёс имя Ху Фэйциня.

– Шисюн! – дурным голосом завопил он, вскакивая на все четыре лапы.

Благо дверь осталась приоткрытой, иначе бы Недопёсок расшиб себе лоб.

– Со всех лап помчался, – хмыкнул Лао Лун. – Кажется, я знаю, кто любит Хушэня больше всех.

– А-Фэй… – сдавленно сказала Ху Сюань, – вытерпел всё это ради нас, демонов… Нужно осмотреть его! Немедленно! Такие серьёзные раны! Где он?

– Тут такое дело… – смутился Лао Лун. – Вообще-то Хушэнь вернулся в Небесный дворец в качестве Небесного императора.

– Что?!

– Он вернётся, – поспешил успокоить её Лао Лун. – Однажды.

– Ох, бедный А-Вэй…

Ху Сюань вдруг вздрогнула всем телом и вперила разом опустевший взгляд в Лао Луна.

– Что такое? – встревожился Лао Лун.

– И ты теперь тоже вернёшься на Небеса? – выдохнула Ху Сюань.

Лао Лун попытался сдержаться, но не смог и расплылся в широченной улыбке.

– Нет, – сказал он певуче, – зачем мне туда возвращаться?

– Но ведь ты царь небесных зверей, Небеса твой дом.

– На что мне Небеса, если там нет тебя? – возразил Лао Лун, и Ху Сюань раскраснелась от этих слов. – К тому же я препоручил небесных зверей Хушэню. Ему они нужнее. А я телепатически связан с каждым из них, так что всегда буду знать, что происходит и есть ли необходимость вмешиваться.

– Я гляжу, – сдержав улыбку, заметила Ху Сюань, – как правитель ты весьма безответственен.

– Даже не представляешь, насколько, – ухмыльнулся Лао Лун.

Загрузка...