Глава 11

Утром накануне дуэли погода предпочла хмуриться.

В окна стучал мелкий противный дождь. Листва на деревьях провисла под тяжестью влаги, улицы словно вымерли, а немногочисленные прохожие кутались в потяжелевшие плащи и старались поскорей убраться в тепло и сухость.

В такие дни Стефан выбирался из постели неохотно. Будучи человеком солнечным и жизнерадостным, он и погоду предпочитал такую же. А хмурое небо навевало на него беспричинную хандру и будило не самые лучшие черты характера.

Но сегодня, к собственному удивлению, выглянув в окно и с минуту полюбовавшись на размокшую улицу, Стефан Эдгертон даже не поморщился. Тихо мурлыкая какой-то мотивчик, он направился в ванную, а потом с аппетитом съел плотный завтрак. И все это время мужчина то и дело беспричинно улыбался каким-то мимолетным мыслям и воспоминаниям. Однако у судьбы имелись и другие испытания для его оптимизма, кроме отвратительной погоды.

Первый звоночек брякнул, когда взгляд Стефана упал на поднос для писем. Там сиротливо лежала парочка вчерашних приглашений и какой-то счет. Едва заметно нахмурившись, Эдгертон выглянул в коридор. Но пространство под почтовой щелью пустовало. Соперник по дуэли не спешил сообщать, где и когда призовет его к ответу.

– Ну и чего тянешь? – проворчал себе под нос Стефан, возвращаясь в гостиную.

Он прошелся из угла в угол, полистал прямо у шкафа какую-то книгу, но, сообразив, что скользит глазами по строчкам, не понимая ни слова, тут же бросил ее в кресло и опять выглянул в коридор. Там за пять минут, разумеется, ничего не изменилось.

Глухо ругнувшись, Эдгертон прошелся по комнатам и понял, что ему впервые за много лет совершенно нечем себя занять. Прогулка под дождем не соблазняла. Посещение одной из всегда доступных красавиц и их насквозь фальшивые признания привлекали еще меньше раскисших от сырости городских улиц. Стефан снова покосился на валяющийся в кресле модный роман, но что-то подсказывало ему, что и вторая попытка обречена на провал.

«А вот Шарлотта вряд ли тяготится собственным обществом, – внезапно подумал он, усилием воли заставив себя остановиться у окна и перестать метаться по комнатам как загнанный зверь. – Когда же я успел превратиться в такого… такого…»

Стефан не сумел подобрать достойный эпитет для своего неприятного открытия. Вместо этого зло тряхнул головой и, бросив камзол поверх глупого романа, отправился в тренировочную комнату. Помещение встретило его нежилым запахом и легким ароматом пыли, заставив смутиться: «Осталось только обзавестись одышкой и баронским брюхом, и я вполне смогу соперничать в солидности с отцом. Тьфу!»

В очередной раз Эдгертон появился в коридоре только два часа спустя. Слегка уставший, но куда более спокойный, он заметил на полу у почтовой щели новый конверт. Усмехнулся и прошагал мимо: все же повседневная одежда, в которой он вспомнил о благом влиянии дуэльных тренировок, не слишком к ним приспособлена. Сейчас Стефан больше смахивал на распущенного бродягу, чем на лощеного аристократа. И если с этим он ввиду сложившихся обстоятельств готов был смириться, то запах пота оказался куда неприятнее.

В общем, долгожданное послание Эдгертон вскрыл уже после душа, благоухая туалетной водой и ароматом чистой одежды. Соперник назначил встречу на раннее утро, через час после восхода. «Самому рога спать мешают, так он и другим не дает, – проворчал Стефан недовольно. – Впрочем, мне же лучше. Летом солнце поднимается рано, можно провести ритуал Шарлотты ближе к вечеру, и дело в шляпе. Так я и ее не скомпрометирую, вытаскивая из дома в неурочный час, и сам буду во всеоружии. Идеально!»

Повисший в воздухе вопрос, так раздражавший его все утро, решился, и к Стефану вернулось хорошее настроение. Снова мурлыча какой-то легкомысленный мотивчик, он вышел из дома, подозвал извозчика и через четверть часа уже стоял у главных ворот дома полковника.

Привратник с поклоном распахнул створки. Расторопная служанка подскочила с большим зонтом едва ли не раньше, чем Стефан сделал по подъездной аллее десяток шагов. Другая ждала у двери, чтобы сопроводить в гостиную… В общем, все к услугам дорогого гостя. Кроме одного. На обтянутом дорогой красной кожей диванчике его поджидала Оливия, хотя он сразу сообщил, к кому явился.

Слегка удивившись, Стефан все же вошел в комнату. О точном времени визита он с Шарлоттой не договаривался, мало ли что могло случиться. Может, племянница задерживалась и гостя временно занимает тетка? Впрочем, особого выбора у него не было. Едва Стефан переступил порог, как Оливия одарила его широкой улыбкой:

– Ах, господин Эдгертон! Какой сюрприз. Вы не баловали меня вниманием довольно долго! Признаться, я уже начала забывать ваше лицо.

Она не вставая протянула руку для поцелуя.

«Вот и не вспоминала бы», – мысленно огрызнулся Стефан. Поцеловал воздух в сантиметре над тонкими холеными пальчиками и отошел к самому дальнему креслу.

– Дела, госпожа Матсус, не оставляли мне в достатке свободного времени. Кроме того, я не хотел вызывать у господина полковника неприятные и совершенно беспочвенные подозрения.

Темные глаза Оливии сверкнули гневом.

– Вы зря беспокоились. Мой супруг, конечно, больше офицер, чем светский кавалер, но он прекрасно понимает, что уделяет мне слишком мало внимания, и не запрещает небольшие развлечения.

– Развлечения? Любые развлечения? – подпустив в голос точно отмеренную долю сомнения, протянул Стефан.

– Выбор развлечений остается за мной. А я предпочитаю не морочить мужу голову подробностями. В итоге довольны все. Я хотя бы иногда могу справиться со скукой, а мой супруг гордится довольной и покладистой женой. Не об этом ли вы, мужчины, мечтаете?

Оливия хитро улыбнулась и со щелчком захлопнула веер.

– Кто как, – обтекаемо отозвался Стефан.

– Неужто? Удивили. Тогда расскажите: что предпочитаете лично вы? – Оливия подхватила колокольчик и несколько раз тряхнула им, призывая горничную и оставляя повисшую в воздухе двусмысленность.

Стефан намек проигнорировал.

– Пожалуйста, чай, – кивнул он служанке.

Шарлотта все не появлялась, и у него зародились первые весьма неприятные подозрения. Что-то явно шло не так, совсем не так. Принимая чашку из тонкого фарфора, наполненную ароматным чаем, он бросил на хозяйку испытующий взгляд.

– Попробуйте пирожное. – Под предлогом чаепития Оливия перебралась в соседнее кресло и почти касалась коленом его ноги. – Они великолепны…

Женщина демонстративно откусила кусочек выпечки и медленно облизнула испачканную кремом губу. Разговор скатывался в сторону, которая сейчас совершенно не интересовала Стефана, особенно в исполнении этой брюнетки с блудливыми глазами. Он решительно отставил чашку и посмотрел прямо на Оливию.

– Видимо, прислуга упустила из виду цель моего визита, – резче, чем следовало, проговорил Стефан. – Я хотел увидеть госпожу Фанталь. Вы не могли бы ее позвать?

– Шарлотту? – округлила глаза Оливия. – Ах, мне действительно не сказали… Но увы. Ничем не могу помочь.

– Почему?

– Ох уж эта девчонка… Она совершенно неуправляема! Рана, которую она нанесла нашей семье, еще слишком свежа. – Женщина словно из воздуха выхватила миниатюрный кружевной платочек и приложила к совершенно сухим глазам.

– Простите, но я перестал вас понимать, – подобрался Стефан. Неприятности, которые он почуял, едва войдя в комнату, но отказывался замечать, начали проявляться.

– Ну конечно же, – насквозь фальшиво всхлипнула Оливия. – Вы же не знаете. Это, разумеется, исключительно семейные проблемы. О таком не принято говорить в обществе… Но… Но с кем еще я могу поделиться этой болью? Кто меня утешит?

– Господин Матсус? – осторожно предположил Стефан, мягко, но непреклонно снимая со своего колена руку женщины.

– Ах, мой супруг… – Вопреки его ожиданиям, Оливия не рассердилась. Вместо этого она навалилась ему на плечо. – Он был так расстроен выходкой неблагодарной девчонки, что сразу уехал. На весь день, представляете? К каким-то арендаторам! Как будто мои чувства не имеют никакого значения!

– Господин полковник очень заботится о своих арендаторах, – отозвался Стефан, пропуская намек мимо ушей.

– Гораздо сильнее, чем о своей жене, – подхватила Оливия. И по ее округлой щеке скатилась одинокая хрустальная слезинка. – В такой момент он оставил меня одну. Счастье, что вы решили нас навестить. Вы же не оставите красивую женщину грустить в одиночестве? Поможете справиться с тоской? – Она проникновенно заглянула мужчине в глаза. – Тот диванчик в моей комнате все еще ждет вас…

Стефан чуть не подавился воздухом от такой откровенной наглости. Обычно его пассии предпочитали иносказания, жеманно хихикали и до последнего сохраняли хотя бы видимость, что они та самая крепость, которая требует долгой осады. Сейчас же он почувствовал осажденным себя. И это чувство ему совершенно не понравилось. Изогнувшись под невообразимым углом, он умудрился выбраться из кресла. Оливия, потеряв опору, едва не рухнула на сиденье. Ее глаза сверкнули гневом, который, впрочем, тут же скрыли густые ресницы.

– Ну вот… Даже вы отказываете мне в помощи.

– Я пока не понял, помощь какого рода вам требуется, – изобразил глупца Стефан, предусмотрительно переместившись так, чтобы между ним и напористой красоткой оказался чайный столик. – И что такого сделала госпожа Фанталь, чтобы так сильно вас обидеть?

– Эта девчонка! – На этот раз негодование прорвалось сквозь наигранную грусть слишком заметно, и это не укрылось от Стефана. Госпожа Матсус явно не привыкла к отказам. – Она вернулась домой!

– Простите, что? – Эдгертон настолько растерялся, что, пошатнувшись, был вынужден опереться рукой на спинку подвернувшегося кресла. – Как домой?!

– А вот так! – с плохо скрытым торжеством воскликнула Оливия. – Вчера вернулась неизвестно откуда, опоздала к ужину и вместо извинений заявила, что возвращается домой. Дескать, наш город – это скучная дыра, и она не желает больше тратить свою жизнь на такое болото. Неблагодарная! Мой супруг ужасно расстроился. Я тоже всю ночь не спала, только под утро задремала. Потом хотела с ней поговорить, образумить, но нахалки уже и след простыл. С рассветом укатила!

Стефан чувствовал себя как в юности, когда норовистая кобыла лягнула его копытом прямо в грудь и сломала два ребра. Тогда так же, как и сейчас, вдруг куда-то подевался весь воздух, голова гудела корабельным колоколом, а мысли ворочались с большим трудом, словно огромные ленивые слизни.

– Но она не могла уехать, – наконец выдавил он из себя. – У нас была договоренность. Мы собирались встретиться сегодня.

– Не только вы, господин Эдгертон, – наигранно посочувствовала Оливия. – Заказаны платья, запланированы визиты… Но что ей до обещаний, если она решила, что наша жизнь – пустая трата времени?

Стефан молчал, лихорадочно пытаясь уложить в голове сногсшибательные новости.

– Но давайте не будем о грустном, – продолжила Оливия, снова подобравшись ближе. – Поверьте, Шарлотта не заслуживает того внимания, которое мы ей уделяем. Давайте поговорим о нас. Мой домашний целитель всегда рекомендует лечить отрицательные эмоции положительными. Как полагаете, стоит попробовать?

Эдгертон опустил взгляд и обнаружил, что женщина уже стоит вплотную, проникновенно заглядывая в глаза и подставляя полные приоткрытые губы для поцелуя. Достаточно было немного наклонить голову, чтобы… Но еще раньше Стефан вздрогнул и отскочил чуть ли не на метр в сторону:

– Простите. Весьма неожиданные новости! Буквально сбивают с ног. – Он решительно шагнул к двери. – Сожалею, но не смогу вам помочь. Вынужден нанести еще несколько визитов, а потом…

Что «потом», Стефан придумать не успел и глупо запнулся на середине фразы, но Оливия неожиданно пришла ему на помощь.

– А потом – тот поединок? – закивала она. – Весь свет судачит! Вам надо было отказать наглецу в самых резких выражениях.

– Надо было, – не стал спорить Стефан.

Он был слишком ошарашен, чтобы объяснять женщине ее ошибку. Предпочитает Оливия думать, что потенциального любовника гонят прочь неотложные дела – пожалуйста. Не растолковывать же, в самом деле, какое впечатление она производит, с обозленной прелестницы станется натравить на строптивого ловеласа болвана-мужа. А Стефан еще с первым поединком не разобрался, чтобы ввязываться во второй.

Пропуская мимо ушей пожелания удачи и фривольные намеки, Эдгертон кое-как вырвался из чрезмерно гостеприимного дома полковника Матсуса и в сердцах прошагал два квартала, даже не заметив этого. Только едва не угодив под выскочивший из-за угла экипаж, опомнился и начал думать более связно.

«Шарлотта вернулась домой? Но почему?!»

Вчера они расстались на самой доброй ноте. Стефан проводил девушку до дома, присмотрел, чтобы она спокойно ушла за ворота, и только потом отправился к себе. К ужину Шарлотта тогда вполне успевала и никаких намеков на желание уехать не делала. Так что же случилось за несчастный час между их расставанием и злополучным ужином?

«Может, передумала проводить ритуал? Бред! Сама же предложила, – рассуждал он, устроившись за столиком в первой попавшейся кофейне и грея ладони о большую кружку отвратительного кофе. – Или все-таки передумала? Первый поцелуй – то сокровище, которое девушки не хотят дарить кому попало… Но это не объясняет такой скоропалительный отъезд! Почти побег».

Стефан покачал головой и машинально глотнул из кружки. Скривился, с трудом заставив себя проглотить чрезмерно горькую жидкость с привкусом паленой пакли, и отставил негодный напиток в сторону. Ситуация казалась странной до абсурда. Сомнительным было уже то, что такая девушка, как Шарлотта, в принципе вдруг отказалась от своих обязательств. Она всегда производила впечатление порядочного и честного человека и явно собиралась сдержать свое слово. Да что там! Несколько дней назад она чуть не сдержала его досрочно и не сделала этого только по желанию самого Стефана.

– Но даже если… – пробормотал он, невидящим взглядом скользя по мокрой улице за окном. – Даже если она вдруг передумала и решила оставить меня в дураках, то почему уехала заодно и от своего любимого герцога? Наверняка в этом все дело! Лечовски! Это он уехал!

Эдгертон вскочил и принялся озираться в поисках мальчишки-газетчика. Стоило сверкнуть в пальцах мелкой монетке, как тот выскочил из ближайшей подворотни, где прятался от дождя.

«Новостей светской жизни» у него, разумеется, не оказалось, но такое событие, как отъезд из города герцога Лечовски, не обошли бы своим вниманием и простые «Магические ведомости».

Быстро пролистав мокрые страницы, Стефан убедился, что ни о чем подобном и речи не шло. Мало того: на следующей неделе ожидался большой прием по случаю приезда очередного представителя герцогской фамилии.

В сердцах отшвырнув газету, мужчина зарылся пальцами во влажные волосы, пытаясь унять ноющую головную боль. «И все равно не верю. Она не могла так поступить. И не бросила бы ни с того ни с сего своего драгоценного Лечовски!»

Оставив на столике кофейни несколько монет, Стефан вернулся домой, переоделся и на этот раз, как положено вызвав извозчика, отправился наносить визиты. С Шарлоттой что-то случилось, и он намеревался любой ценой выяснить, что именно. О предстоящем поединке он, как ни странно, почти не думал.

Стефан потратил весь день. Посетил всех городских сплетниц. Был мил, обходителен и почти не скрипел зубами, когда его в сотый раз начинали расспрашивать о нашумевшей дуэли. Вот только все эти жертвы не принесли никакого результата. Шарлотта как сквозь землю провалилась. Болтуньи, которых Эдгертон расспрашивал осторожно, но дотошно, ничего нового о ней не знали. На двух приемах, куда Стефан заскочил совсем уж от отчаяния, девушка тоже не появилась, как, впрочем, и полковник Матсус с супругой.

Между визитами он успел раз десять побывать дома в надежде, что там его ждет сама Шарлотта или хотя бы записка, объясняющая происходящее. Но нет. Везде царила тишь да гладь, насколько это вообще возможно для той банки с пауками, которая именовалась светским обществом.

В конце концов Стефан не придумал ничего лучшего, кроме как снова вернуться к дому полковника. Раз хозяева не желали говорить правду, то можно хотя бы расспросить прислугу. Золотые монеты вместе с обходительностью уже не раз открывали опытному ловеласу запретные двери и чужие тайны.

Вскоре его терпение было вознаграждено: калитка в воротах приоткрылась, и на улицу выскочила девушка в черно-белом платье горничной. Лавируя между повозками и прохожими, она наискосок пересекла мостовую и заскочила в пекарню, на минуту опередив пекаря, уже принявшегося опускать тяжелые ставни на ночь.

«Кому-то приспичило пожевать булочку? – хмыкнул Стефан. – Держу пари, это Оливия. Только от нее можно нестись сломя голову, обгоняя лошадей и перескакивая повозки».

Он спокойно подошел к булочной и подхватил горничную под локоток в тот момент, когда она, обнимая большой бумажный пакет, вышла наружу.

– Красавица! Мне срочно нужна ваша помощь. Это вопрос жизни и смерти! – сказал он.

Девчонка охнула, едва не выронив покупки, но Стефан галантно поддержал пакет.

– Это займет всего несколько минут.

– Простите, господин, – словно не заметив ни обходительный тон, ни серебряную монету, которую мужчина демонстративно крутил в пальцах, служанка попыталась вывернуться, – но я очень спешу. Попросите кого-нибудь другого.

«Шарлотта плохо на меня влияет, теряю навыки прямо на глазах», – подумал Стефан. Впрочем, невзирая на такие мысли, выпустить попавшуюся горничную он не планировал.

– Но мне можете помочь только вы! Вы же служите у полковника Матсуса?

– Да, верно, – подтвердила очевидное девчонка, нетерпеливо косясь на особняк.

– Тогда вы должны знать Шарлотту Фанталь. Она племянница хозяина. Мне просто необходимо встретиться с ней. Я…

– Отпустите меня! – словно он сказал что-то страшное, рванулась девушка.

Стефан недоуменно сморгнул. Нечто подобное он произносил в среднем раз в месяц, пробираясь к изнывающим под гнетом ревнивых мужей прелестницам, и никогда не сталкивался с этакой реакцией.

– Пустите, или я закричу! – повысила голос служанка и так сильно дернулась в сторону, что затрещала ткань платья.

Заметив неодобрительные взгляды прохожих, Стефан неохотно разжал пальцы. Девчонка только этого и ждала. Бросилась прямо под копыта лошади и, каким-то чудом разминувшись с повозкой, умчалась под громкую ругань перепуганного возницы.

«М-да… Это уже не потерянные навыки, это настоящая деградация, – покачал головой Эдгертон, глядя ей вслед. – Но почему служанка так перепугалась, когда я упомянул Шарлотту? До того момента она хоть и неохотно, но слушала».

Сообразив, что ждать, пока из особняка появится кто-нибудь еще, можно до утра, Стефан ругнулся и свернул в переулок. Полковник строился с размахом. Дом был окружен обширным садом, да и служебных построек хватало. Пришлось поплутать в тупичках и подворотнях, прежде чем показалась стена, за которой располагались конюшни и задний двор. Тут никаким привратником и не пахло.

Мужчина подгадал подходящий момент, когда на узкой улице никого не было, подпрыгнул, подтянулся и почти бесшумно перемахнул высокий забор. Темная громада особняка с редкими пятнами освещенных окон недвусмысленно подсказывала, что хозяева дома, но гостей не звали.

– А гости сами пришли, – тихо фыркнул Эдгертон. – Будьте так любезны – не встречайте.

Осторожно, пережидая редкие встречи с припозднившимися слугами в густой тени живой изгороди, Стефан пошел к дому. К счастью, любвеобильная Оливия, к которой теперь он не желал подходить и на пушечный выстрел, еще на заре знакомства поведала ему о расположении комнат.

При всем нетерпении он потратил какое-то время, рассматривая окна и высчитывая, какое из них должно принадлежать Шарлотте. Нужное по его расчетам окошко приветливо светилось тусклым оранжевым светом. Как, впрочем, и несколько соседних.

«Значит, я прав, и она никуда не уехала? Интересные дела творятся», – проворчал себе под нос Эдгертон, подходя к стене и пробуя на прочность толстые плети плюща.

О том, что в темноте вполне мог ошибиться и после всех усилий оказаться в «комнате отдыха» Оливии или вообще ввалиться в спальню к полковнику Матсусу, Стефан старался не думать.

Наконец он ухватился за узкий карниз и, подтянувшись на руках, тихо постучал в стекло. Никто не отозвался. Стефан покосился на ближайшее освещенное окно, за которым то и дело мелькала какая-то массивная тень, и постучал снова, чуть громче. Из комнаты донесся невнятный возглас, а потом появился тоненький, словно невесомый силуэт.

«Ну, по крайней мере, это точно не полковник», – отчаянно подумал Эдгертон, когда оконная створка распахнулась, на сантиметр разминувшись с его ухом.

Загрузка...