Глава 13

Поначалу казалось, что всё получится так, как сказал Вальтер: быстро, тихо и аккуратно.

Южный порт жил своей жизнью, а всякая жизнь должна питаться. Газ и пресная вода, продукты и запчасти — все это исправно и регулярно закачивалось в него через подземные тоннели. Феликс отыскал своих юных осведомителей и всего за пару рублей стал обладателем подробной карты нужного участка, включая расписание движения поездов и патрулей.

— Удивительно, что их раньше никто не грабанул, — хмыкнул по этому поводу Феликс.

— Просто раньше таких идиотов не нашлось, — ответил ему Вальтер.

На этот раз их набралось аж двадцать пять. Два десятка контрабандистов под предводительством Вальтера, Феликс, Максим, Поль и Аннет.

Полезность Поля в этом предприятии сложно было переоценить, поскольку, в отличие от карликов со «Старого бродяги», он отлично разбирался в орденской механике. По крайней мере, сам Поль утверждал, что это именно так. Вальтер внимательно глянул на карлика и кивнул, зачисляя того в команду расхитителей складов. Машины орденского производства обычно отличались куда большей автоматизацией, и умение с ними обращаться было бы весьма полезно при ускоренной «выгрузке товара» со склада.

Девушку Феликс предпочёл бы оставить «в резерве», но безуспешно.

— Нет, Феликс, — сразу отрезала Аннет. — Те, кто ограбили вас, хотели убить меня и Поля. Они должны быть наказаны и я буду в этом участвовать!

После встречи с виларом тема мести вообще плотно завладела разумом девушки. Всё то время, что Аннет сидела во флигеле, она посвятила планам возмездия. Поскольку Феликс только этим утром впервые услышал имя Бернарда Руссо, да и прибыл в Балтийск всего несколькими часами ранее, было вполне логично полагать, что вилар с его арсеналом потрошителя приходил по душу Аннет. Само по себе нежелание Руссо работать с теми, у кого возникли серьезные проблемы, было понятно, но такая форма выходного пособия очень сильно разозлила девушку. Она даже порывалась лично расправиться с Руссо, и Феликс счёл, что для всех будет спокойнее, если Аннет будет рядом.

До складов добрались быстро. Вальтер с револьвером в одной руке и купюрой в другой «арендовал» состав из трех вагонеток и тот лихо домчал всю команду до орденской платформы. Там скучал одинокий охранник. Увидев внеплановый состав, он слегка удивился. Увидев людей в масках и с оружием в руках, он удивился чуть больше и вежливо спросил, не ошиблись ли они адресом? Услышав, что нет, охранник только пожал плечами и позволил себя связать.

Соблюдая тишину и общаясь исключительно жестами, контрабандисты поднялись наверх по винтовой лестнице. Предосторожность оказалась излишней. С таким же успехом они могли бы с комфортом приехать на грузовом лифте. И то, и другое выходило на квадратную площадку уже под крышей склада. Площадка была абсолютно пуста.

— Как-то слишком просто, — проворчал Вальтер, пока его бойцы занимали позиции. — Где наш груз?

— На втором этаже, — отозвался Максим. — Мы вон по той лестнице поднимались.

Феликс взглянул вверх. Площадка занимала примерно четверть склада. Над ней была только крыша. Прямо под ней к стенам прилепились узенькие металлические мостики, а между ними висел кран. Легкий пар, поднимавшийся из трубы, показывал, что машина работает, хотя в кабине никого не было. Остальные три четверти склада были поделены на два этажа. С первого на второй вели две лестницы. Одна лепилась к левой стене, вторая на метр отстояла от правой. Ступеньками здесь были решетки из металлических прутьев в палец толщиной. На обоих этажах от начала и до дальней стены тянулись абсолютно одинаковые стеллажи и только вдоль правой стены было оставлено место под ящики покрупнее.

Максим показывал на правую лестницу. Вальтер щелкнул пальцами и указал туда же. Четверо бойцов, осторожно ступая и держа оружие наготове, взбежали наверх. Один просигналил, что всё спокойно, и все четверо исчезли за стеллажами. Еще четверо нырнули в полумрак первого этажа. В отличие от второго, залитого лучами заходящего солнца через высокие — под потолок! — узкие окна, первый освещали лишь несколько газовых ламп, причем на качестве газа тут явно экономили.

Однако никто из темных углов на контрабандистов так и не набросился. Они дошли до самого конца и вернулись, так никого и не обнаружив. Сзади к Вальтеру подошел усатый контрабандист и шепотом доложил, что главные двери склада заперты снаружи. Тот коротко кивнул. Наверху появился один из бойцов и, перегнувшись через перила, уже в голос сообщил, что тут никого нет.

— Слишком просто, — повторил Вальтер. — Ты и ты! — он ткнул пальцем в двух бойцов. — Останетесь здесь и смотреть в оба. Остальные наверх. Чем быстрее сделаем дело, тем лучше. Поль, справитесь с этим краном?

Карлик взглянул вверх и сказал:

— Если не сломан, то да.

— Проверьте.

Карлик взглянул на Аннет и девушка утвердительно кивнула. Контрабандисты по двум лестницам поспешили наверх. Несколько человек по приказу Вальтера заняли посты у окон. Остальные следовали за Максимом.

— Вот они, — сказал тот.

Большой серый ящик стоял у самой стены. Вальтер подошел ближе и двое бойцов с готовностью откинули крышку. Внутри была машина профессора Игнатьева. Именно такой ее и запомнил Феликс. Даже коробка почтовой службы до сих пор была втиснута в просвет слева.

— А ружья были здесь.

Максим указал на пять белых ящиков с эмблемой Ордена. Ни один из них не был ни заперт, ни опечатан. Вальтер нетерпеливо мотнул головой. Пузатый контрабандист легко поднял крышку ближайшего ящика. Внутри, в специальных нишах, стояли ружья. Десять рядов по десять штук. К ящику подошел высокий блондин в синем мундире и, ткнув пальцем наугад, вытянул ружье из второго ряда. Это действительно была павловская двустволка, хотя и без всяких излишеств, которыми владельцы нередко украшали подобное дорогое оружие.

— Что скажешь, Мартин? — спросил Вальтер.

Блондин повернул ружье к свету и, не переставая разглядывать оружие, огласил свое мнение:

— Хорошие пушки. Я бы такие тоже не упустил. Но сейчас мне интересно другое. Что тут еще есть?

Феликс открыл крышку соседнего ящика. Там в точно таких же нишах стояли точно такие же ружья. Пузатый контрабандист проделал ту же операцию с тремя оставшимися и везде картина была одинакова.

— Те же ружья, Мартин, — доложил он.

— Я имел в виду все остальное, — уточнил Мартин, с явной неохотой возвращая ружье на место. — Этот сарай мало похож на арсенал. Ни внизу, ни здесь я не видел даже перочинного ножика, — он наугад вытащил еще одно ружье из второго ящика и столь же внимательно осмотрел его. — Но на подделку это не похоже. И машина вроде тоже наша.

— По описанию — точно она, — подтвердил Феликс. — На нее была подробная ориентировка, я ее почти наизусть выучил.

Аннет с любопытством заглянула в ящик и вытащила почтовую коробку.

— О, а здесь что? — спросила девушка, одновременно открывая крышку.

Внутри лежали всё те же серые продолговатые бруски с парой коротких рожек. Контрабандисты переглянулись. Общее мнение озвучил Феликс:

— Пёс его знает, что это такое, но оно тут было с самого начала.

Точнее, мнение было почти общим. На лице Максима отчетливо проглянуло узнавание, но франт предпочел промолчать.

— Может, запчасти? — предположил пузатый.

— Может быть, — без особого интереса в голосе отозвался Вальтер. — Ладно, сдается мне, местный шулер сдал нам все козыри и теперь наша задача: унести выигрыш.

Под крышей прокатилось тихое гудение и металлический лязг. Все повернули головы на звук. Кабина крана плыла к ним по направляющим, на ходу втягивая в плоское брюхо цепи с крюками.

— Начнём с этого, — велел Вальтер, указав на ящик с машиной.

Кабина послушно зависла над ним, и в этот самый момент на улице прогремел взрыв. Рвануло так, что на складе содрогнулись стены и вылетели окна. Усатый контрабандист витиевато выругался. Осколком стекла ему отхватило левый ус и поцарапало щеку.

— И что это сейчас было? — строгим тоном вопросил Вальтер.

— А ты сам посмотри, — буркнул теперь уже одноусый контрабандист. — Оно того стоит.

За окнами творилось то, чего этот мир не видел со времен изгнания Ордена из Халифата, а это, между прочим, приключилось еще в конце восемнадцатого века. Базу Ордена брали штурмом. Причём брали вполне успешно.

Самая южная платформа Балтийска была поделена каменной стеной на две равные части. Ближе к морю расположился порт, а вторую половину занял промышленный район. Последний по первоначальному замыслу должен был обслуживать порт и размещенные там войска, однако порт закрыли и производство пришлось перепрофилировать на мирные нужды, которые, как известно, бывают разными. Достаточно сказать, что знаменитая в контрабандных кругах Малая Шорская располагалась именно здесь.

Тем не менее, изначальный план до сих пор был виден невооруженным глазом. Стена не разделяла, а только лишь разграничивала территориальные владения. Корпуса по обе ее стороны соединялись трубами и переходами, а количество больших и малых врат в стене привело бы в ужас любого фортификатора. По западной стороне платформы тянулись цеха морского завода, владения которого так плавно перетекали в территорию порта, что определить: где заканчивается одно и начинается другое, раньше позволяла лишь чисто символическая оградка с квадратной аркой.

Теперь и от ограды, и от арки мало что осталось. Они были буквально сметены взрывом. Там, где раньше была арка, полыхали останки тяжелого мусоровоза. У двух ближайших заводских корпусов обрушились стены, и груды битых кирпичей погребли под собой раскуроченную кабину. Со стороны порта ущерб был меньше: взрыв опрокинул в канал шагающий кран, да рухнула башня, которая возвышалась на стыке заводской и портовой стен. Склад за номером тринадцать, который был ближе всех прочих портовых строений к месту взрыва, отделался выбитыми стеклами.

К рухнувшей башне через улицу спешили прилично одетые люди и вряд ли они спешили помочь пострадавшим. Каждый держал в руках трость. На тротуаре остановилась тележка уличного торговца. Ее владелец, вместо того, чтобы дать дёру, как сделал бы любой нормальный человек в подобной ситуации, торопливо доставал из тележки оружие и раздавал пробегающим мимо. Самым ходовым его товаром были короткие ружья, похожие на пистолеты-переростки, однако попадалось и оружие помощнее. Феликс заметил даже пару огнеметов.

— А вот и панбалканцы, — хмыкнул он, едва сдержавшись, чтобы не добавить пару «ласковых» при даме.

— Или те, кто выдает себя за них, — возразила Аннет.

В тишине склада это прозвучало неестественно громко. Кто-то шикнул на девушку.

— Тогда это у них получается, — шепотом ответил Феликс.

Солдаты Ордена опомнились быстро. Первые налётчики успели добежать лишь до развалин башни. Первый из них — плечистый молодчик в лазурном костюме — ступил на камни, и рухнул на них. Руины окрасились первой кровью. Следующему налетчику пуля вышибла мозги из-под шляпы.

Стреляли с соседней башни. Учитывая, что расстояние между ними было в пятьсот метров, стрелки там сидели хорошие. Но неосторожные. Они высунулись между зубцами башни и их смели залпом с крыши здания напротив. Феликс видел, как солдат в белом мундире рухнул вниз. Другой завалился назад. Ствол его винтовки остался торчать наружу, словно заявляя, что на этом сопротивление не закончится.

В проходах между складами уже мелькали белые мундиры. Орден наступал уверенно и без суеты. Мешки с балластом, сваленные, казалось, где попало, неожиданно оказались отличной позицией для солдат. Когда налетчики перебрались через развалины башни и ринулись в атаку, то очень быстро откатились назад, оставив на земле десяток тел. Откатились, впрочем, недалеко, попрятавшись за руинами, откуда открыли яростную, хотя и большей частью беспорядочную пальбу.

Недостаток меткости передового отряда компенсировали те налётчики, что расположились на крыше. Эти отстреливали солдат одного за другим. Потом подоспели пулеметчики Ордена. Двое бойцов не столько пригибались под пулями, сколько сгибались под тяжестью громоздкого агрегата. Едва они успели расположиться на позиции, как из-за стены высунулся человек в строгом черном костюме. В руках он держал арбалет. На его ложе лежала граната. Арбалетчик спустил тетиву, и смертоносный гостинец улетел прямиком к пулеметчикам. Бабахнул взрыв, и сразу за ним — второй. Пулемет разнесло в клочья, стенка обрушилась, а два солдата выбыли из строя в чертовски неприглядном виде.

— Вперёд! — проревел плечистый мужчина в форме воздушного офицера без знаков различия.

Его рёв поднял налётчиков в новую атаку, и она оказалась успешнее первой. На этот раз отступили солдаты Ордена. Налётчики буквально наступали им на пятки, не давая остановиться. Солдаты отстреливались на ходу, и немало тел с обеих сторон осталось лежать в узких проходах между зданиями.

Буквально через минуту бой выплеснулся на площадь перед доками. На дальней стороне площади стояли в два ряда штабеля ящиков. За ними уже изготовилось к бою подошедшее подкрепление и если бы налётчики бросились за солдатами через площадь — мало бы им не показалось. Они не бросились. Около дюжины ворвались в ближайшее здание и уже оттуда через окна палили по солдатам. Остальные свернули в проход еще зданием раньше, и прямиком направились к дверям склада за номером тринадцать.

— Кто бы они ни были, они пришли за тем же, за чем и мы, — сказал Вальтер. — Не копаемся! Собираем груз и уходим. Мартин, возьми десять человек и притормози этих ребяток. И Феликса с собой возьми. Пригодится.

Блондин в синем кителе коротко кивнул и направился к лестнице, на ходу формируя свою команду.

— Присмотри за Аннет, — шепнул Феликс Максиму. — И за нашим грузом тоже.

— Обязательно, — пообещал тот.

Пузатый контрабандист захлопнул крышку на ящике с машиной. Из брюха крана вниз поплыл крюк на цепи.

— Живей, гуси лапчатые! — покрикивал Вальтер. — Живей! А то будете под пулями грузить.

Угроза этого была вполне реальной. Площадка располагалась перед главным входом. Лифт был ее центром, и на этом уровне он был представлен исключительно квадратной платформой. Платформу поднимал и опускал паровой механизм под ней. Наверху же не было ни ограждения, ни выведенной туда системы управления, ничего вообще, что сгодилось бы за укрытие. Мартин махнул рукой, и один из его бойцов убежал вниз по лестнице. Остальные развернулись перед главным входом, укрываясь за штабелями ящиков и складской механизацией.

Феликс нашел себе позицию за приемником пневмопочты. Тот имел массивный металлический короб с поддоном. Трубы приемника уходили по стене вверх, заворачивая на высоте второго этажа. Если присмотреться, там в полумраке раскинулась целая сеть из труб — газовые, пневматика, водяные и еще какие-то, маркировку которых Феликс разглядеть не успел.

Панбалканцы не заставили себя ждать. Снаружи кто-то — или что-то — врезалось в дверь. Та с тихим лязгом содрогнулась, но выстояла.

— Эх, а я ведь так хотел обойтись без крови, — проворчал Феликс, вынимая револьвер.

— А кто не хотел? — отозвался одноусый контрабандист. — Но, похоже, всё решили за нас.

Он нашел укрытие за стальной стойкой, служившей продолжением крайнего стеллажа. Выложив на полочку два револьвера и нож с широким лезвием, контрабандист хмуро оглядел свой арсенал и добавил:

— Надо было брать ружья.

— Надо, — согласился Феликс. — Хотя у меня такое впечатление, что эта ловушка была расставлена не на нас.

— Тогда у нас есть шанс, — отозвался справа Мартин.

Над головой раздалось гудение. Приехал кран. Снизу, охваченный цепями, висел серый ящик. Поль с изумительной точностью остановил его прямо над лифтовой площадкой.

— Опускай! — крикнул Мартин.

Ящик плавно и быстро поехал вниз. За дверьми бабахнул взрыв. Створки распахнулись, громко ударив о стену.

Первой внутрь влетела граната. Она скромно, словно бы извиняясь за беспокойство, бухнула, выбросив облако серого дыма. В дыму замелькали тени. Засвистели пули. Первому из налётчиков дымовая завеса не помогла. Он вывалился из нее только для того, чтобы распластаться на полу, залив его своей кровью.

Тени устремились в стороны, чтобы найти укрытия, но все они уже были заняты контрабандистами. Налётчиков это не остановило. Двое добежали до штабеля белых ящиков. Из-за них появилась рука с револьвером. Тот дважды выстрелил. Обе пули достались тому, кто бежал первым. Второй, на ходу замахиваясь тростью, перескочил через труп и нырнул за ящики. Там раздался вскрик и глухой звук удара.

Одноусый контрабандист стрелял сразу с двух рук. Насколько успел заметить Феликс, он с лихвой расплатился за потерянный ус. Ему удалось подстрелить как минимум двоих. Одного у самых дверей, и еще одного, который решил обойти стойку по стенке, а в итоге сполз по ней. Потом над головой одноусого просвистела пуля. Из дыма вынырнул налётчик в черном плаще. Стреляя на бегу прямо в стойку, он сумел достать за ней одноусого. Контрабандист выронил оружие и хрипло выругался, зажимая простреленное плечо. «Черный плащ» вскочил на стойку и картинно взмахнул тростью. Феликс выстрелил. «Черный плащ» печально вздохнул и повалился на пол, будто опрокинутый мешок с мукой.

— Спасибо, — прохрипел одноусый.

Феликс кивнул и махнул рукой:

— Давай сюда!

— Прикрой, — хрипло попросил одноусый.

Феликс послал в дым две пули. Настигли они мелькнувшую там тень или нет, он так и не понял. Одноусый перекрестился, собрал здоровой рукой револьверы и на четвереньках пополз в сторону сыщика. По стойке звонко щелкнула пуля. Феликс оглянулся. Его, оказывается, почти обошли справа, но налётчик — низенький мужчина в дорогом костюме и щегольской шляпе — заметил одноусого и поспешил выстрелить.

Феликс прицелился в него. Налётчик метнулся за стеллаж. Щегольская шляпа слетела с головы. Налётчик рефлекторно обернулся поймать ее на лету и не увидел, как из-за стеллажа появился ствол тяжелого револьвера. Шляпу он так и не поймал, а вот мозги потерял. Они улетели в том же направлении, что и шляпа, но не так далеко. Ствол убрался обратно, а следом за ним улетела граната. На этот раз бабахнуло как полагается! Стеллаж перекосило, а мелкие детали, сложенные на его полках, раскидало по всей площадке. Феликс выстрелил в гранатометчика, но тот успел шмыгнуть обратно за дверь.

Дым медленно расползался. Снова стал виден дверной проем и торчащие в нём стволы ружей. Ружья посылали внутрь пулю за пулей. Через порог переползали налётчики и под прикрытием товарищей пробирались к ближайшим укрытиям. У многих это получалось. Контрабандисты отстреливались и отступали. Феликс помог одноусому добраться до приемника и устроиться за ним.

— Хреновы наши дела, — констатировал контрабандист.

— Похоже на то, — согласился Феликс.

Налётчики тоже были согласны. Дав еще одни залп, они бросились в атаку. Сверху раздалось:

— Пли!

И свинцовый град отбросил атакующих назад. Кого-то насовсем, кого-то только на время. Пижон в сиреневом костюме-тройке с розочкой в петлице заметался по площадке, не зная, куда деваться. Бежать назад было далеко, вперёд — форменное самоубийство, а серый ящик висел на цепи слишком высоко, чтобы спрятаться под ним хотя бы от тех, кто стрелял со второго этажа. Беднягу просто изрешетили.

В дверном проеме на мгновение появился гранатометчик с арбалетом в руках. Тетива щелкнула и на второй этаж улетела граната. Смертоносный гостинец перелетел через перила и тотчас грянул взрыв. За ним — второй. Полыхнуло пламя. Кто-то протяжно закричал, призывая одновременно врача и Господа. Ни тот, ни другой не отозвались.

— Прикроете меня? — спросил Феликс.

Одноусый пожал здоровым плечом и поднял револьвер. Феликс нырнул за стойку. По полу перед самым носом щелкнула пуля. Одноусый куда-то дважды выстрелил. Феликс шустро прополз до самого края и там нос к носу столкнулся с одним из налётчиков. Тот успел что-то выкрикнуть, одновременно замахиваясь тростью, а Феликс — вскинуть револьвер, и прилетевшая со второго этажа пуля бесцеремонно прервала наметившийся было поединок. В мертвых глазах налётчика навсегда застыла обида.

— Вперёд! — раздалось за дверью.

Феликс осторожно выглянул из-за стойки. Налётчики не баловали своих противников разнообразием. Снова дав залп, они дружно ринулись в атаку. За их спинами появился гранатометчик. Феликс быстро прицелился и выстрелил. Уже падая, гранатометчик успел спустить тетиву. Граната взвилась вверх. До мостика под крышей она не долетела едва ли полметра. Аккуратно, можно даже сказать, ювелирно обогнув трубу пневмопочты, граната врезалась в трубу сразу за ней. Та была маркирована как газовая. Рвануло так, что у Феликса заложило уши.

Сверху посыпались обломки и раздался скрежет. Взрывная волна, прокатившись под крышей и порвав все трубы, какие только попались ей на пути, напоследок оторвала одну из направляющих крана. Кабину перекосило. Карлик чуть не вылетел наружу, зато потом с удивительной прытью выбрался из кабины сам. Та просела еще. Вниз полетела какая-то деталь. Поль чудом не отправился следом. Деталь треснула об пол, отскочила от него и сбила с ног одного из налётчиков. Из люка рядом с лифтом выскочил контрабандист.

— Там солдаты! — успел крикнуть он, прежде чем шальная пуля навсегда заткнула ему рот.

— Час от часу не легче, — услышал Феликс ворчание одноусого.

Кто-то из налётчиков решил проверить сказанное. Он сунулся в люк и его тотчас убили. Когда Феликс вновь взглянул вверх, карлик висел на направляющей, отчаянно цепляясь за нее руками и ногами, а кабина продолжала раскачиваться и скрипеть. На втором этаже разгорался пожар. Что-то ревело, а в глубине склада даже взрывалось. Не самая привлекательная картина, однако налётчики упорно рвались именно туда.

— Поль, держись! — раздался крик Аннет.

Феликс обернулся, но увидел почему-то Максима с веревкой в руках. Один конец он привязал к перилам, а второй метнул Полю. Карлик зажмурился, но заставил себя оторвать одну руку, махнул ей и поймал конец веревки. После чего вцепился уже в него и полетел вниз. На его счастье, веревка оказалась короче, чем расстояние до пола. Карлик пролетел по дуге над головами панбалканцев, врезался в стеллаж и исчез в полумраке под грохот падающих с полок деталей.

Секундой позже раздался громкий треск. Серый ящик рухнул точно в центр лифтовой площадки. Несколько досок отлетели при ударе, позволив Феликсу увидеть машину в последний раз. А потом на нее рухнул кран. Эта махина просто раздавила творение профессора Игнатьева, и взрыв парового котла стал ему эпитафией.

— Ну ёшкин же кот, — с досадой проворчал Феликс.

— Отходим! — прокричал Вальтер. — Все отходим.

В дверном проеме появился высокий юноша в таком элегантном костюме, словно его хозяин изначально собирался не иначе как на бал. Лучше бы ему было туда и направиться. Он едва успел прокричать несколько слов — Феликс не разобрал ни одного — как две пули уложили его на пороге. Причём одна пуля прилетела со второго этажа, а вторая — сзади.

— Интересно, — пробурчал Феликс себе под нос, а ноги уже уносили его прочь.

Одноусый выстрелил. Феликс на бегу обернулся. Один из налётчиков перемахнул через стойку, но пуля одноусого настигла его, и за стойку налётчик уже не запрыгнул, а рухнул.

— Спасибо, — выдохнул Феликс.

— Сочтёмся, — отозвался одноусый, отбрасывая разряженный револьвер и протягивая руку.

Перебросив ее через себя и подперев контрабандиста плечом, Феликс поволок его вглубь склада. Газовые лампы погасли. Феликс брел наугад, задевая ногами рассыпавшиеся детали, и тихо бранился. Основная стрельба переместилась на второй этаж, но и на первом пули время от времени свистели в неприятной близости.

— Феликс, ты? — прозвучал где-то под ногами голос Поля.

— Ага, — отозвался сыщик. — Куда идти?

— Я надеялся, ты скажешь, — проворчал карлик.

Впереди раздался грохот, и полоса света прорезала тьму. Феликс увидел открытую — точнее, выбитую — дверь и рядом Мартина с кувалдой в руках. Позади Мартина была лестница. По ней сбегали контрабандисты. Многие были ранены, троих пришлось нести на руках.

— Там всё в огне, — на ходу пожаловался один. — Эти парни вытаскивают ружья. Один у меня на глазах сгорел, а лезут и лезут.

Феликс хмыкнул. Для наемников такой фанатизм свойственен не был. Даже если они боялись, что русалки их всех перережут за потерю ружей, то сгореть заживо было не лучшей альтернативой.

Покачиваясь и цепляясь за перила, спустился Максим. И он, и его костюм выглядели не лучшим образом.

— Ерунда, просто надышался дымом, — отмахнулся он, когда Мартин протянул ему руку.

— А где Аннет? — спросил Феликс.

Контрабандист в зеленом жилете сказал, что вот только что была рядом. Феликс быстро сдал одноусого на руки товарищам и рванул вверх по ступенькам.

— Не задерживайся там! — догнал его крик Вальтера. — Занять оборону, гуси лапчатые.

На втором этаже уже вовсю бушевало пламя. Что-то трещало, что-то рушилось, вдали взвился чей-то отчаянный вопль.

— Аннет!

Девушка, прижимая к себе почтовую коробку, пятилась перед стеной пламени. Феликс метнулся к ней.

— Ох, я… — начала было Аннет.

— Бежим, — оборвал ее Феликс. — Сейчас всё рухнет.

Словно подтверждая его слова, сверху упало горящее стропило, развалив стеллаж перед ними пополам. Девушка вскрикнула. Феликс потащил ее к лестнице. Слева вышел объятый пламенем человек и рухнул на колени. Феликс послал последнюю пулю ему в голову. Аннет простонала что-то по-французски.

— Скорее, — поторопил ее Феликс. — Жаль беднягу, но если задержимся, то присоединимся к нему.

Они едва успели сбежать вниз. Наверху разлилось масло, и пылающие ручейки скользили вслед за ними. Мартин стоял в дверях. Увидев бегущих, он крикнул:

— Порядок, уходим!

И тотчас исчез.

На улице шел бой. Солдаты Ордена успели занять руины башни, и были полны решимости не выпустить из порта никого из нападавших. Контрабандисты были не в меньшей степени полны решимости выбраться отсюда. Засевшие на крыше панбалканцы стреляли и в тех, и в других.

Вдоль забора ползла огромная тень. Феликс поднял голову. Над ними бок о бок проплывали два легких дирижабля. На одном красовались синие полицейские эмблемы, на другом не было даже названия. Они вовсю палили друг по дружке. Проплывая над руинами, дирижабль без названия сбросил вниз пару бочек. Те с грохотом разбились о камни и руины охватило пламя. Полицейский дирижабль словно бы в отместку врезал по панбалканцам на крыше. Мертвые тела и сбитые трубы скатывались по черепице и падали вниз.

— Ну, гуси лапчатые, — сказал Вальтер. — Это наш шанс и он у нас один. Вперед!

Контрабандисты дружно рванули к руинам. Позади них рушился горящий склад. На улицах впереди разворачивалось новое сражение. Насколько Феликс успел разглядеть, полиция сцепилась со вторым отрядом панбалканцев. Простые обыватели спешили убраться подальше, и в этом хаосе контрабандисты без труда затерялись.

Загрузка...