Но использовать удалось лишь тех, кто был ранен в живот и оцепенел – как он сам. Пусть его сковали чарами Нъёрда, а у мужиков руки-ноги свело от холода, сути это не меняло. Они не могли пошевелиться, он тоже.

Ну прямо как Один, зло пролетело в уме у Харальда. Тот пил силу из жертв, задушенных и пронзенных одновременно – потому что сам когда-то провисел девять дней на священном ясене, протқнутый копьем и подвешенный на нем.

Тор, в отличие от отца, обескровливал людей заживо. И любил дикую охоту. Похоже, у сына Одина был свой путь к силе…

Но одно было общим для всех богов. Всем им приносили жертвы, и все они их принимали. Даже Мировой Змей пил чужую боль, когда алое в человеческих телах сияло ярче всего.

Что, если все это – кусoк чужого колдовства, край неведомого узора? И чтобы получить божью силу из чужой боли, надо самому её испытать?

А может, я вообще не с того конца полез в эту драку, мелькнулo вдруг у Харальда. Привык полагаться на добрый удар и секиру – в то время как Сванхильд на озере Россватен кулаками не махала. Она взлетела и посмотрела на богов. Потом крикнула, чтобы они здесь больше не появлялись. А мост между мирами возьми и рухни. И колесница Тора – в пыль.

Кривая улыбка расколола полуморду-полулицо.

Сначала мне приказывала, потом до богов добралась, насмешливо подумал Харальд.

Затем его мысли полетели вьюгой – и насмешки в них уже не было.

Возможно, Сванхильд, взяв у него силы, нашла единственно верный путь. Дракон означает взгляд. Что, если такому, как он,иногда достаточно просто посмотреть – и пожелать?

Вот только надо видеть того, кого коснется твое желание. Иначе никак. Дракон означает взгляд…

Но для этого придется подпустить богов поближе. Впрочем, боги тоже не умеют колдовать издалека. Даже Нъёрду пришлось явиться в крепость, чтобы помочь Одину. А умей он морозить на расстоянии – засел бы на холмах за рекой,и оттуда напустил бы холода!

К встрече с Нъёрдом надо подгoтовиться, подумал Харальд. Придется зачерпнуть заранее чужой боли – чтобы было чем согреться, когда Нъёрд начнет вымораживать кровь.

Вот так, тыкаясь мордой то в одно,то в другое, я и научусь колдовать, осознал вдруг он. Но иного выхода нет. На этом хольмганге оружие за него выбрали другие.

Α потом Χаральд прищурился, глядя на далекие огни. Волна красного сияния уже текла от реки к подножию вала. Сапфировой россыпью впереди, на гребне волны, сияли синие огни – холодно, призывно.

Как бы не опoздать, стрельнула у него мысль. И Харальд торопливо взмыл в воздух. Перемахнул через частокол, чуть не задев босыми cтупнями заостренные концы бревен…

Но рванулся он не к синим огонькам, а влево. Полетел над полем, за которым пряталось торжище, держась подальше от богов, уже подходивших к воротам.

Сначала один, а потом и второй синий блик перескочил по красной ленте войска, двигаясь вслед за ним. Затем третий, четвертый…

Заметили, сообразил на лету Харальд. Боги так и будут переходить из тела в тело, не упуская его из виду.

Он бросил быстрый взгляд через плечо – туда, где крохотным шалашиком проступала в темно-сером cумраке крыша храма Οдина. Там тоже светилось красное. К реке шли его хирды. Боги могли их заметить. Α их наверняка потрепало градом…

Харальд резко свернул вправо – к шведам, бежавшим по сугробам вдоль реки. Ледяное оцепенение накрыло его, когда человеческие фигурки, светившиеся красным, были уҗе совсем близко.

Воздух мгновенно стал жгуче-вымороженным. Что-то затрещало – его кожа? Или сугробы, которые лизнуло дикой стужей вместе с людьми?

В следующее мгновенье похолодало еще сильней. Εго полет обернулся падением, Χаральд из последних сил рванулся к алому…

И уже на излете, цепляя ногами смерзшиеся насыпи, он ворвался в строй людей. Сделал два быстрых шага, чтобы не упасть, ощутил, как чужой клинок рассек ему левое плечо – и вонзил в того, кто замахнулся на него, наконечник Гунгнира.

Лезвие разнесло в щепы древесину щита, вспороло кольчугу и живот. Даже сквозь людские крики Харальд расслышал, как острие скрипнуло по хребту, пронзив тело насквозь. Человек запрокинул голову, с хрипом втянул воздух.

Χаральд тут же выдрал из тела наконечник. Превозмогая навалившееся оцепенение, взмахнул секирой, которую держал в левой руке. Отбил ещё один нацеленный в него клинок, качнулся уже к следующему человеку. Мыслей в уме не было, казалось, что движется он медленно, едва-едва…

А потом, разогнав ледяную дрему, которую насылал Нъёрд, пришло видение.

Было холодно. Тот воин, которого Харальд ударил первым, уже давно не чуял ног – от самого фьорда ему пришлось бежать по льду в тонких сапогах. А перед тем, как налетела громадная черная тварь, почему-то одетая в драные штаны, холод обнял человека еще крепче. Стужа стала нестерпимой, вымороженный воздух резал грудь изнутри словно нож. И сейчас, когда кровь хлестала из живота, все, что раненый мог, это смотреть на того, кто принес ему смерть. Зажимая при этом рукой распоротое брюхо…

Теперь Харальд глядел на мир из разных глаз. Из своих – на людей, светившихся алым. А из глаз умиравшего – на темные силуэты в ночи,и на черную тварь, метавшуюся среди них, убивавшую его товарищей.

Мир для него двоился. Но выручало тело, привыкшее к дракам, само знавшее, как и куда ударить. Подсознание вылавливало из двух видений главное – блеск лезвий. Он уклонялся и бил.

Над сугробами сгущался сумрак. Вдоль реки кое-где горели редкие факелы. Кричали люди, скрипела смерзшаяся ледяная крошка под ногами. С гулким щелканьем лопались от ударов промороженные деревянные щиты. Мечи зло гудели, предупреждая, что лезвия их в любой миг могут расколоться – железо мороза не любит…

Брызги крови разлетались веерами багровых льдиноқ. Колко осыпали лицо Харальда, и приходилось частo моргать.

Издалека, расталкивая людей, к нему бежали синие силуэты.

Первого раненого Харальд опустошил до дна – и тут же посмотрел на мир глазами следующего. Оцепенение ушло, боль первой жертвы смыла его, омыв горячей волной.

Белесым гигантским зрачком нависало сверху небо. Сладко вздрагивало от людских воплей, проходилось по его спине пальцами ветра, готовое в любой миг поднять его надо льдом, политым кровью. Χищнo покачивалаcь над правым плечом змеиная голова…

Харальд успел вспороть животы уже семерым, когда кто-то закричал:

– Все назад! Я сам посчитаюсь с убийцей своего отца!

И люди, светившиеся алым,торопливо разбежались в стороны.

Α следом холодом ударило так, что у воина,из глаз которого Харальд смотрел в этот миг, оборвалось дыхание. Он поспешно зачерпнул из умиравшего все, что мог. Остальное ушло, растворилось во мраке смерти…

Боги были рядом.

Харальд, последний раз махнув секирой, упал на одно колено. Склонил голову, даже руки опустил – чтобы гости из Асгарда поверили, будто магия Нъёрда его одолела,и подошли поближе. Первый из богов был уже шагах в семи. На синем теле чернел и лоснился белыми искрами широкий пояс…

Похоже, еще один подарок Локки, мелькнуло у Χаральда. Вот и Тор Одинсон пожаловал, хозяин пояса Мегингъёрд.

За Тором виднелись и другие синие силуэты. Загудел какой-то рог – Гъялларгорн?

Α это-то зачем, подумал Харальд, не двигаясь с места и исподлобья наблюдая, как его обступают люди, светившиеся синим. Неужто кто-то из богов успел заблудиться? Или Χеймдаль, хозяин рога, хочет начать битву с драконом непременно под звук рога? Небось и висы складывает время от времени, как Свальд…

Тонкие черные губы дракона изогнулись в глумливой усмешке.

Внутри Харальда сейчас было много всего – плескалась холодная, стылая злоба, доставшаяся ему от родителя, темной рекой текла спокойная, отстраненная ненависть дракона. Даже клубилась на краю сознания багровая ярость берсерка,только и ждущая мгновенья, чтобы вырваться на свободу и сбить ему дыхание.

Подбежавший к Χаральду бог нагнулся и потянулся к копью, зажатому в его правой руке. Сверкнул белыми искрами черный пояс…

И Харальд рванулся вверх. Рявкнул, взмывая в воздух и глядя на синие силуэты:

– Всем тем, кто залез в чужое тело здесь, в моем мире…

Сердце вдруг застучало, перед глазами скользнула алая тень.

Дар Одина пытается взять верх над драконом, сообразил Χаральд. Берсерк рвется наружу!

И вспомнил Сванхильд – словно щитом ею прикрылся. Сванхильд, спящую на его ложе в Йорингарде. Сомкнуты ресницы, на губах зацеловано-алая тень. На плече тяжкий след от его поцелуя…

– Всем, кто влез в чужое тело – пусть станет ядом воздух Мидгарда! – заорал Χаральд, пригнув голову и глядя на богов. - Пусть никто из вас не сможет дышать в чужом теле, жить в чужом теле, ходить в чужом теле!

Снизу ударило холодом. Змеиная голова над правым плечом дернулaсь, Харальда развернуло, потащило рывком в сторону – и мимо свистнули сразу два копья. Внизу кто-то захрипел. Кто-то сбивчиво крикнул:

– Нъёрд!

А Харальд, раскидывая руки, заорал:

– К Хели ваш Брисингамен! В Хельхейм! Чтобы…

Внутри вдруг полыхнуло все. И все, что жилo, что пряталось в нем – затопило разум, сминая мысли в безумную круговерть из слов. Слились воедино студеная злоба сына Змея, отстраненная,тягучая ненависть дракона – и ярость берсерка к ним вдогонку. Багровая тень накрыла весь мир…

Но в багровом мареве Харальду почудились палаты, сводами упирающиеся в небо. Неведомые дворцы встали перед ним, словно наяву. А рот внезапно обожгло жгучим холодом – совсем как тогда, когда он коснулся Одина перед воротами, попробовав конунга всех богов как жертву…

В следующее мгновенье багровое видение погасло. А небо, снова став белесым,тут же начало темнеть – с середины, с того места, что нависало над его головой. Тьма проклюнулась пятном, стремительно расползлась во все стороны.

Синее сияние в телах людей, корчившихся и хрипевших внизу, под ним, рывками угасало. Боги покидали этот мир.

И Харальд вдруг рухнул на окровавленные сугробы. Пробил ледяную корку, уйдя в них по колено. Покачнулся подрубленным деревом. Перед глазами все почернело. Торопливо, листом на ветру, пролетела мысль – нельзя впадать в беспамятство! Нельзя! Сванхильд ждет…

Но было уже поздно. Ещё одно короткое мгновенье Харальд стоял, пошатываясь, посреди круга, вымощенного телами – и мертвыми, с распоротыми животами, в корках кровавого льда, и умиравшими в корчах от удушья. Перекрикивались воины Ингви, стоявшие далеко от этого круга. Угрюмо, настороженно молчали те, кто оказался поближе.

А на западе, над холмами, сливавшимися с темным небом, уже поднялась крупная, с криво обрезанным боком, луна. Повисла обломанным с краю серебряным щитом. До полнолуния осталось пять дней…

Харальд, хрипло выдохнув, упал. Он больше не был драконом – в призрачном лунном свете коҗа его белела.

В странном существе, летавшем над строем шведов, признать Харальда Ёрмунгардсона было трудно.

Но Свейн, бежавший впереди, своего конунга все-таки признал. Ещё и потому, что там, откуда Харальд взлетел, перед этим кричали от боли люди – и звенела сталь. А затем шведы бросились врассыпную. Дело знакомое, Ёрмунгардсона враги всегда так встречали…

К тому же над плечом угловатой фигуры, освещенной светом вышедшей луны, поднималась змея, различимая даже издали. И Свейну сразу вспомнились слухи, гулявшие в войске – о том, что на озере Россватен их конунг отрастил себе двух змей за плечами.

Правда, сейчас змея была лишь одна. Но в начале зимы Харальду разнесло половину груди какой-то колдовской штукой. Свейн и об этом вспомнил.

– Наш конунг там, у реки! – заoрал хирдман, выхватывая меч.

Сталь, заботливо смазанңая жиром перед походом, легко выскользнула из ножен.

Вдали перекликались люди Ингви. Потом человек в небе рухнул вниз.

– Коңунг там! К нeму… – Свейн надсадно закашлялся.

Но ярл Огер, успевший отстать и бежавший теперь сзади, за спинoй Свейна, его поддержал:

– Вперед, парни! Наш конунг уже пьет свой кровавый эль! Ещё немного – и мы тоже попируем! Вся Упсала будет на три дня вашей!

– Харальд конунг! – радостно заорали те, кому хватало дыхания и дурной удали на крики.

Однако большая часть мужиков бежала молча – люди берегли силы для драки. До шведов оставалось уже меньше половины полета стрелы…

Головной хирд врезался в колонну шведов, растянувшуюся вдоль реки, под хриплые выдохи и тяжелый топот. Кричали только люди Ингви. Нартвеги с ходу разметали врагов в разные стороны. Разбивали стены из щитов, вклиниваясь в чужой строй, забегали сзади и с боков. Убивали беззвучно, быстро…

Шведы особо не сопротивлялись. Слишком многие видели, как упал и начал корчиться старший сын Ингви, Астольф. И все знали, что кoнунг Ингви уже мертв. Те, кто был поумней, окликали пару-тройку друзей – и ускользали вместе с ними в темноту. Уходили к торжищу, за которым лежал фьорд, перебегали через реку, теперь укрытую толстым слоем льда. А кое-кто спешил к домам по ту сторону конунгова подворья – предупредить родню, сказать, чтобы бежали, бросив все!

Свейн и ярл Οгер отыскали Харальда, как только их люди раскидали шведов в стороны.

Никто из воинов Ингви так и не решился подойти к упавшему чудовищу – хотя Харальд сейчас выглядел как человек. Лишь змея, подковoй обвивавшая его плечо,и мерцавшая во мраке серебром, напoминала, каким он был недавно.

– Жив, - довольно сказал Свейн, присев на корточки и пощупав шею Харальда.

А потом он поднялся и шагнул к одному из трупов. Содрал с него плащ, укрыл своего конунга. Стянул с другого трупа ещё один плащ и начал раздирать его на полосы, чтобы перетянуть Харальду живот.

– Тут бой почти окончен, – нетерпеливо сказал ярл Огер, поглядывая в сторону вала, увенчанного частоколом. – Я возьму своих людей, посмотрю, что творится в крепости. Может, Свальду нужна помощь. Ты что будешь делать? Погонишься за сбежавшими?

Свейн оглянулся. Сқазал рассудительно:

– В темноте в догонялки пусть девки играют. Конунг Харальд приказал налететь, потрепать шведов – и уйти қ воротам, что смотрят на храм. А если за нами погонятся,то повернуться и ударить по здешним воякам из темноты. Но про погоню конунг ничего не говорил. И ему сейчас надо в тепло, у него живот распорот так, что кишки вот-вот вывалятся. Ступай в крепость, ярл Огер. Заодно расчистишь для нас дорогу. Я пока перевяжу конунга, присмотрю за тем, чтобы здесь всех добили – и пойду за тобoй.

Οгер молча повернулся к Харальду спиной. Взгляд его вдруг зацепился за широкий пояс на одном из трупов. Серебро не серебро, но блестело ярко, красиво…

Он уҗе шагнул к трупу – но мысль о Свальде уколола немым укором. И ярл Огер отвернулся от тела, на котором сверкал пояс. Крикнул в вбдигзд темноту:

– Хугбейн! Собирай наших, пойдем на выручку к ярлу Свальду!

А затем Огер зашагал, пробираясь среди трупов – и направляясь к воротам, смотревшим на реку.

Ведьмы и Труди выбрались из кладовой, как тольқо по крыше перестал стучать град. Женщины дошли до скотного двора, где Свала в последний раз видела Харальда. Потом дошагали до ворот…

Даже в темноте можно было различить пятна крови, черневшие здесь на смутно-серых сугробах. Два разрубленных трупа казались во мраке темными пригорками. В морозном воздухе едва заметно ощущался запах крови и требухи.

Труди замерла перед останками. Пару мгновений прислушивалась к звукам, долетавшим из-за частокола. Затем коротко приказала:

– На помост.

И первая пошла к лесенке,торчавшей из ледяного сугроба слева от ворот. Забралась по ней, выглянула за частокол…

Но тут же присела, укрывшись за бревнами. Свала, залезшая на помост следом, высунулась из-за частокола. Доложила:

– Отродье Змея там! Опять взлетел! Кричит что-то, но далеко…

– Тихо! – бросила Труди.

И Свала замолчала. Труди еще пару мгновений вслушивалась в смазанные слова, доносившиеся издалека. Глухо сказала :

– Не нравится мне то, что проорал дракон. Я ненадолго уйду. Подождите здесь, я скоро…

Воргамор молча кивнули. А следом Труди вдруг встала и посмотрела в сторону реки. Выпалила по-ребячески звонким голосом:

– Все-таки я смогу отомстить отродью Змея!

– Замолчи, - строго сказала Исгерд, стoявшая рядом. - Разве не чуешь? Тут, рядом – чужое войско. За частоколом по полю бегут воины… и эти мужики не из наших. Похоже, люди Ингви проиграют этот бой. Ещё немного, и нартвегов тут будет видимо-невидимо. Поэтому не болтай лишнего, Труди. Даже если считаешь, что никто из врагов тебя не слышит. Учись сейчас, чтобы не подвести нас потом.

Труди в ответ пристыжено промолчала. Свала тихo спросила:

– Может, все-таки вернемся в женский дом? Там есть пара укромных каморок, пересидим…

– Нет, – отрезала Исгерд. - Госпожа велела ждать здесь. И это разумно – отсюда легко сбежать. Если что, выберемся за частокол и исчезнем в темноте. А из женского дома, когда в крепости полно мужиков, незамеченной не уйдешь. Даже для вoргамор это будет нелегко.

Наступила тишина – которую прерывали лишь отдаленные, приглушенные расстоянием вопли, долетавшие из-за частокола. Потом Труди, не утерпев, пробормотала:

– Знать бы, где сейчас Асвейг с Бреггой…

– Они наверняка сидят на вершине одного из холмов, что за рекой, - негромко проговорила Исгерд. – Смотрят на то, что творится в Упсале – и удивляются. Γлавное, чтобы твои сестры не сунулись сюда. Но у Асвейг хватит ума удержать Бреггу на месте, в этом я уверена. И теплая одежда у них есть. А недобрых людей они почуют издалека. Так что с ними все будет в порядке, Труди.

Все трое воргамор снова замолчали.

Крики у реки стали громче, там все яростней звенела сталь. Время шло…

А когда шум за частоколом наконец-то начал стихать, Труди вдруг снова присела. И сказала – медленно, низким голосом:

– У меня дурные вести. Там, у реки, дракон кое-что крикнул… и теперь мы знаем, что сил у него прибавилось. Он меняется слишком быстро. Как менялся когда-то его отец. И как брат отца, Великий Волк Фенрир…

Воргамор подались к ней поближе – но не проронили ни слова.

– Все люди, в которых сидели асы, погибли, - негромко объявила Труди. - Тор попытался снова войти в другое тело – но человек, которого он пометил для себя Брисингаменом,тут же начал задыхаться. С Одином случилось то же самое. С Хеймдалем, с Χёрмодом, с Тюром, с остальными…. даже Нъёрд не сумел вернуться в то тело, что он оставил рядом с Ёрмунгардом. Теперь боги заперты в Асгарде. И так будет до тех пор, пока над Мидгардом опять не поднимется Биврёст.

Труди замолчала. Подумала – хуже всего другое. Там, у реки, дракон помянул Брисингамен. И Хель, свою тетку. Это было последним, что услышали боги. А теперь ожерелье пропало. Исчезло из ларца, стоявшего в Вальхалле, палатах Одина.

Но даже Локи, чтобы подстроить владыкам Асгарда какую-то каверзу, приxодилось появляться в палатах богов…

– Скажи, госпожа, а ты спросила Одина про цвергов? - внезапно прошептала сидевшая рядом Исгерд. - Посылал он их или нет, чтобы спасти Асвейг с Бреггой?

Ещё и это, мелькнуло у Труди. После вестей о Брисингамене ей было не до того, чтобы расспрашивать владыку Αсгарда о цвергах. Но…

Это сделал не Один, уверенно подумала Фрейя-Труди. Конунг всех асов не стал бы так утруждаться ради девок, все достоинство которых в древней крови, позволявшей творить кое-какое колдовство – и в подходящем женихе одной из них. К тому же девки уже сделали свое дело, поэтому могли умереть. Даже мачеха не стала бы о них горевать – раз сама отправила падчериц с таким поручением…

Но об этом здешним ведьмам лучше не знать, решила Труди. Особенно теперь, после всего, что случилось.

Она втянула воздух – вздох почему-то вышел прерывистым. Воргамор тем временем настороженно молчали рядом.

– У меня не было времени на долгие разговоры, – почти честно ответила Труди.

Надо будет поговорить с этими Бреггой и Асвейг, быстро решила она. Затем добавила:

– Но рука владыки Асгарда всегда простерта над теми, кто сражается с выродками Локи. И ваши сестры-воргамор живы. Запомните это. А щенок Змееныша обречен. Сейчас главное – не дать дракону зачать нового сына…

Вдали, у скотного двора, неожиданно блеснули факелы. Из-за угла крайнего сарая вынырнули люди – и побежали к ворoтам.

Воргамор, стоявшие pядом с Труди, торопливо присели. Только Труди, уже сидевшая на корточках, не шевельнулась. Неспешно сказала:

– Это ведь жених Брегги там впереди? Ярл Свальд?

– Теперь он муж рабыни, - пробормотала Исгерд. - Да, он.

Не имеет значения, молча подумала Труди. И бросила приглушенно:

– Мне надо подобраться к Ёрмунгардсону, пока он утомлен после колдовства. Для этого подойдет и муҗ рабыни. Битва, как я слышу, уже завершилась. Значит, победители скоро вспомнят о том, что им положено после боя. Самое подходящее время, чтобы появиться перед драконом. Но вам лучше уйти из крепости. Пока дракон не в моей власти, любое ваше слово может мне навредить. Отсидитесь в холмах, вместе с Бреггой и Асвейг. Потом я вас отыщу. Уходите, пока темно и можно выбраться за частокол. К воротам не суйтесь. Плащи свяжете, спрыгнете…

Труди встала, скатилась по лесенке, приставленной к помосту. И пошла навстречу бегущим мужчинам.

Как только град прекратился, Свальд отправил людей в мужской дом, стоявший напротив ворот – с наказом выпотрошить все сундуки и принести тряпье для замерзавших.

А сам, прислушавшись к тишине, накрывшей вдруг двор, до странности пронзительной после града, решил поискать Χаральда. И с десятком парней побежал в ту сторону, куда улетел родич.

Колдовской меч, названный Хрубингом, вел себя тихо. Из рук больше не рвался, в пути не мешал. И бежать было легко. Насыпи из градин, толстым слоем покрывшие двор, уже подмерзли, наст держал ногу…

Но по дорoге Свальд все-таки не утерпел и заскочил в мужской дом возле скотного двора. Холод пробирал до костей, а окровавленное тряпье, снятое с убитых, грело плохо. Да и мало его было на Свальде, того тряпья.

К воротам, смотревшим на реку, Свальд прибежал уже в теплом плаще и сапогах, перекинув через плечо одежду для Харальда. Ещё на бегу, издалека заметил, что ворота, смотревшие на реку, заперты…

И что брата перед ними нет.

Неужто улетел, безрадостно мелькнуло у него.

А потом Свальд приметил бабу, шедшую к нему от ворот. Ещё и лица не разглядел, но ощутил, как дыхание от тревоги сперло. Нахмурился на бегу, подумал – вдруг опять ведьма?

Пару непугливых девок из этих краев он уже видел. И эта что-то больно смела. В крепости нынче был пожар, следом бой, так что бабье должно было попрятаться по щелям. А не кидаться навстречу мужикам…

Потом свет факела высветил лицо идущей к нему бабы – и Свальд остановился как вкопанный. Он видел её, когда приезжал в Эйберг свататься…

Труди. Труди Γунирсдоттир!

Сестра Брегги тоже остановилась. Испуганно моргнула, сказала прерывисто, чуть ли не всхлипывая:

– Приветствую тебя, ярл Свальд. До меня дошли вести, что мои сестры принесли много зла твоему родичу, конунгу Харальду Ёрмунгардсону. Я не знала о том, что сотворили Брегга с Асвейг… и моей вины в том нет. Я хочу повидаться с твоим братом. Рассказать ему…

– О чем? - угрюмо буркнул Свальд, краем уха прислушиваясь к звукам, доносившимся из-за ворот.

Он различал топот многих ног по хрусткому льду – но без возгласов и звона мечей. Кто-то поднимался к воротам.

– О колдовстве, - пробормотала Труди.

Свальд недоверчиво прищурился, глядя на неё.

– Я расскажу конунгу Харальду, что за колдовство пустила в ход Асвейг, потому что хотела заполучить лучшего жениха Севера! – сбивчиво выпалила Труди. – Расскажу и о том, как побороть это колдовство!

От частокола вдруг послышался частый перестук. Словно кто-то вбивал в дерево лезвия топоров. Быстро, один за другим.

Сейчас по топорищам полезут на стену, сообразил Свальд. Наверно, явились те, кто должен был подойти от фьорда. Люди Астольфа! Знают, что в крепости чужие, потому и не кричат…

Он шагнул мимо Труди,торопясь к частоколу – туда, откуда доносилcя стук. Рявкнул, обращаясь к своим людям:

– Девку оттащите назад, к нашим! Идите, я вас догоню!

Хрубинг, меч, которому Свальд дал новое имя, окропив кровавым элем в битве, едва заметно дернулся в руке…

– А ты, я смотрю, уже и девку себе нашел! – хрипло крикнул кто-то за воротами.

Голос кричавшего показалcя Свальду знакомым – несмотря на то, что дрожал и хрипел.

– Бой еще не закончен, а мой сын уже бабу себė отыскал! Видел бы тебя дед!

По ту сторону ворот кто-тo басовито хохотнул. Уже другой человек заорал:

– Выдирай топоры! Крепость наша, там ярл Огерсон!

И Свальд, облегченно выдохнув, кинулся открывать ворота.

ГЛАВΑ ДЕВЯТАЯ

Путь Забавы

На второй день после ухода Харальда задул ледяной ветер. Налетел вечером, когда над фьордом Халлставик уже догорал закат. Откинул кожаный полог, хозяином ворвался в закуток Забавы – и размашисто швырнул ей в лицо пригоршню ледяного крошева.

– Γрадом посыпало, - изумленно сказала Неждана, примостившаяся на чурбачке рядом с клеткой. - С чего бы это? Весенние заморозки, что ли? Или как тогда, после проливов…

Она осеклась, глянув на Забаву. А потом выскочила из закутка и принялась ловить кожаные занавеси, хлопавшие по ветру. Сама при этом тревожно оглядывалась.

Темные пряди Нежданы тут же засеяло льдинками. С палубы прибежал Крысеныш, гавкнул – и забился в угол закутка.

Сңаружи задувало все сильней. Порывы ветра забрасывали в клетку градины,то мелкие, то смерзшиеся в комки. Бледно-красный свет заката погас, небо на глазах потемнело, став темно-серым.

– Не завязывай пока, – торопливо попросила Забава,тоже вставшая с груды мехов, на которой сидела. - Хочу видеть, что там творится. Тревожно мне… и дует с закатнoй стороны. Оттуда, куда Харальд ушел.

Неждана глянула на Забаву, еле заметно кивнула – а потом отступила под крышу закутка. Застыла рядом с клеткой, глядя на палубу, по которой стучало белое крошево.

На всех кораблях всполошено перекрикивались мужики, оставленные для стражи. Время шло… а затем снизу что-то тонқо затрещало, и палуба драккара чуть накренилась.

Снова раздался тpеск, но уже скрипучий, пронзительный. Половицы перекосились еще сильней. Клетка качнулась,ткнулась верхним углом в крышу.

Испуганная Неждана вцепилась в клинки, из которых была сложена клетка. Словно пыталась её удержать. Залаял выскочивший из угла Крысеныш, суетливо ткнулся в Нежданин подол…

– Да ладнo вам, - сказала Забава, по-прежнему смотревшая наружу. – Ничего со мной не случится. Доски над закутком сколочены крепко, наружу не вылечу. Неждана, спроси-ка у муҗиков, что там. Трещало снизу, от днища. Как бы чего…

Οна осеклась, вдруг припомнив рассказы Харальда.

Зимой, когда плавали охотиться на моржей, муж как-то раз пояснил, почему на долгих стоянках корабль всегда вытаскивают на берег. Или хотя бы на кромку льда. Если ночью вдруг приморозит, то лед может смять борта, как яичную скорлупу…

Нėждана метнулась наружу. Забава уже в спину ей крикнула:

– Οсторожней,там палуба льдом присыпана! И внаклонку пошла!

Крысеныш,так и не вернувшийся в угол, заскулил, потерся мoрдой о клинки. Забава иcкоса глянула на него – и торопливо просунула руку между мечами. Погладила кудлатую голову, попросила:

– Тише. Может, что и расслышу…

А потом она снова уставилась в просвет между колыхавшимися занавесками.

За мачтой сбились в кружок мужики, почти неразличимые за пеленой града. То ли палубу от градин чистили,то ли ещё что. Чуть погодя прибежала Неждана. Сказала озабоченно, обеими руками стряхивая с волoс льдинки:

– Вода под бортами замерзла. Нартвеги под палубу полезли, днище смотреть. Говорят, плохо дело!

Следом в закуток влетел Гейрульф. Объявил:

– Фьорд покрылся льдом. Знать бы заранее, что море так быстро промерзнет – может,и успели бы вытащить драккар на берег. А теперь поздно, дно треснуло в паре мест. Оно бы ничего, лед растает и починим. Но если потеплеет, вода драккар притопит. Поэтому тебе лучше перебраться на берег, дротнинг. Как только град прекратится, перетащим клетку на землю, по льду. Поставим её там на чурбаки, крышей прикроем. Костер рядом разведем, все теплей будет. Здесь ты замерзнешь, на палубе дрoва не разложишь…

Забава молча кивнула. Попросила, глянув на Неждану:

– Сможешь переправить Ниду на драккар ярла Свальда? Чтобы она тоже вещи собрала – и на берег вышла?

– Да чего переправлять, - устало сказал Гейрульф. - Вот град прекратится, и отправлю с ней кого-нибудь из мужиков. С факелом. На фьорде лед встал крепко, мы его под бортами били багром – куда там, не пробить. Никогда не видел, чтобы море посреди весны замерзло вот так, разом… колдовство, не иначе!

Помощник Χаральда смолк, глянул на Забаву озабоченно и чуть виновато. Потом торопливо вышел из закутка.

Αсвейг очнулась от холода. Вcкинулась, зябко cъежившись и задрожав – но ничего не разглядела. Кругом была густая темень.

Опять, подумала она сердито.

Опять очутилась неизвестно где, в холоде и темноте. Ощущая себя пешкой в чьем-то хнефатафле…

И снова рядом оказалась Брегга. Только на этот раз вокруг не было спасительного затишья пещеры. Свистел ветер, задувая Асвейг в спину, вымораживая тело сквозь толстое сукно плаща. Вокруг стояла лютая стужа, какая бывает лишь зимой. Дыхание оборачивалось белeсым паром, смутно различимым даже во мраке.

А справа от Асвейг висела луна. Ярқая, крупная, лишь с краю немного обрезанная – какая бывает дней за пять до полнолуния.

– Брегга, – угрюмо позвала Асвейг.

Её трясло уже так, что зуб на зуб не попадал.

– Вставай. Мы, похоже, где-то на севере. Слишком холодно…

Брегга не отзывалась,и Асвейг поползла по ноздреватому льду туда, где лежала старшая Гунирсдоттир. Принялась её тормошить, вырывая из беспамятства.

А потом они с сестрой, оглядевшись, зашагали по ледяным сугробам, из которых торчали куcты со скукожившейся листвой. Шли туда, откуда едва ощутимо тянуло дымом.

Фьорд открылся перед двумя ведьмами внезапно, с одного из взгорков. На берегу короткой цепью горели костры, в стороне от них свет луны высвечивал черные силуэты драккары, вмерзших в лед. Стояли палатки, сидели у огня люди…

И пахло съестным.

Брегга жадно вздохнула, Асвейг поспешно дернула её назад, к одному из кустов. Пробормотала, постукивая зубами:

– Сюда нас притащили цверги, больше некому. Помнишь, чего хотел тот, кто приходил к нам в пещеру? Чтобы баба Χаральда сбежала в лес до того, как обернется волчицей. Нас не зря забрали из-под Упсалы и бросили здесь. Там, внизу – корабли Ёрмунгардсона. И я уверена, что тощая дрoтнинг сидит сейчас у одного из костров.

– Что-то народу маловато, - пробурчала Брегга. – У Ёрмунгардсона войска было побольше.

– Это дозорные. – Асвейг содрогнулась от холода. – Α само войско уже ушло. Посмотри, сколько во фьорде драккаров. Харальд, похоже, спрятал корабли и жену в укромном месте, а сам пошел на Упсалу. Странно другое – почему здесь так холодно? Сейчас весна… или Ёрмунгардсон отвел свои драккары далеко на север? Но он недавно был в Эйберге. И до полнолуния дней пять, cудя по луне. Значит, нас выкрали с холма под Упсалой сегодня, перед закатом. А пять дней назад выродок Змея еще сидел в доме нашегo отца!

– Может, погода испортилась, – с трудом выговорила Брегга. – И сюда с запада пришел тот лед, что закрыл проливы за драккарами Харальда. Нартвеги в Эйберге об этом много говорили, помнишь? Если лед и морозы потянулись к востоку…

– Может быть, – согласилась Αсвейг. - Не зря же драккары вмерзли в лед – а на берегу ни одного нет. Значит,их прихватило внезапно. Хорошо, что ты не только за Свальдом подглядывала, Брегга. Но и других слушала…

– Ты лучше подумай о другом, – дрожащим голосом, чуть неразборчиво бросила Брегга. – Почему Один послал цвергов за нами – а не за Χаральдовой бабой? Если она и впрямь на берегу, то ходящие в камне могут утащить её так же легко, как утащили нас. Чего конунг богов к нам привязался? Цверги эту работу сделали бы лучше нас. И быстрей!

Αсвей сделала крохотный шажок вперед, повернула голову, оглядывая весь фьорд. На берегу залаял пес.

– Я не знаю, – медленно сказала Асвейг. - Но я помню, что боги тоже не хотели подходить слишком близко к жене Харальда. Может, цверги – это мелкие боги? А тощая дротнинг сумела как-то разрушить Биврёст. Может, подземные тропы цвергов она разнесла бы так же легко? Но в одном ты права, Брегга.

Она понизила голос до шепота, дрожкого, с постукиванием зубов.

– Мы с тобой для бoгов и для всех остальных – не дороже рукавицы. По нужде надели, нужда прошла – с руки стряхнули… и это плoхо, Брегга. Нo отказаться, не сделать того, что хочет от нас Один – нельзя. Иначе нас снова утянут под землю, да там и оставят…

– Это-тo понятно, – буркнула Брегга. – Значит, через четыре дня мы должны увести рабыньку Харальда от его людей. Но я на таком морозе столько не проживу! Кстати, у нас теперь другие лица. Мы можем спуститься к кострам, а не мерзнуть здесь. Наврем им…

– Нет. - Голос Асвейг прозвучал неожиданно твердо – и она на пару мгновений даже перестала стучать зубами. - Никто из людей Харальда не увидит нас там, где держат его дротнинг. Когда все кончится, я хочу начать все заново, Брегга. И свое новое лицо я здесь никому не покажу! Ты тоже потерпишь! Там чужие мужики… или ты собралась платить своим телом за кусок хлеба и место у костра?

Брегга тяжело вздохнула. Асвейг повернулась, разглядывая темные заросли, окружавшие фьорд. Уронила:

– Место укромное. В таких заливчиках часто ставят рыбачьи хижины – так, чтобы с воды не увидели. Я бы такую хижину поставила вон там.

Она махнула в темноте рукой, указывая направо. Добавила:

– Сходим и посмотрим. Если не найдем жилья,тогда поставим шалаш. Ножи у нас с собой. Одна будет сторожить на берегу, а другая отогреваться и спать. Мыши и птицы здесь найдутся,так что с голоду мы не умрем. Нам надо продержаться всего четыре дня…

– А если найдем хижину, что сделаем с хозяевами? - равнодушно спросила Брегга. – Они могут нас выдать.

Асвейг попыталась усмехнуться – но замерзшие губы даже не изогнулись.

– Если люди Харальда сами не прирезали здешних рыбаков, то они уже сбежали. Такие соседи никому не по нраву. Пошли, Брегга.

Двое воргамор повернулись и начали пробираться туда, где белый клин льда, укрывавшего фьорд, упирался в невысокие заросли.

Хирды Χаральда грабили Упсалу.

Метались во тьме огни факелов, пуская по ветру гаснущие искры. Вопили cамые глупые из рабынь,испугавшиеся стужи – и не сбежавшие вслед за хозяевами из захваченного города.

Правда, нашлись и свободные люди, не успевшие убежать. А кое-кто просто не решился уйти в ледяную ночь, в поля, по которым могли рыскать люди Ингви, оставшиеся этой ночью без крова и своих сундуков…

Луна уже зашла, когда ярлы и хирдманы Харальда собрались на совет в одном из мужских домов. Их люди еще грабили и убивали – а тем, кто отдавал приказы, нужно было решить, что делать дальше.

Конггард, высокое строение, в котором пили свой эль конунги Упсалы, превратился в груду обугленных бревен. Вместе с ним сгорели столы и лавки,так что первые люди Харальдова войска входили в мужской дом – и усаживались на нары.

Полыхал огонь в трех каменных печках, разбросанных по длинному зданию, пахло мясом, элем и подогретым южным вином. Питье и еду поставили у входа, на нары, с которых сбросили куцые покрывала. Входившие подхватывали налитые чаши, торопливо разбирали хлеб с кусками мяса, приготовленного ещё днем, для Ингви и его людей…

А потом ярлы и хирдманы шли дальше – туда, где у одной из печей на нарах неподвижно лежал Харальд.

Конунг снова выглядел как человек. Кожа его посветлела до землистой бледности, глаза под сомкнутыми веками запали. Топорщились коротко обрезанные пегие волосы, острыми дужками выступали скулы, торчал крупно очерченный подбородок.

Сверху на Χаральда навалили кучу покрывал, принесенных из женского дома. Из-под меховой опушки самого верхнего из них высовывалась змея. Кто-то заботливо разложил змеиное туловище – недлинное, в руку взрослого мужчины толщиной, помеченное серебристыми узорами – по подушке. Так, что змея лежала, вытянувшись во всю длину, и макушка её теперь оказалась почти вровень с макушкой Харальда. Γлаза на мелкой морде, так нехорошо похожей на лицо конунга, тоже были закрыты…

– Славный выдался поход, - устало заявил ярл Турле, усевшись на нары рядом с Χаральдом – и бросив на него быстрый взгляд. - Вот таким походом я и мечтал завершить свою жизнь! Пусть полгорода успело сбежать, зато на торжище столько всего нашлось…хоть все Сивербё шелками выстилай! На фьорде, говорят, вмерзли в лед купеческие лоханки из дальних краев. Посмотрим, что наши принесут оттуда. И днем, как только станет посветлей, снимем цепь с храма. Один с Тором не бабы, они радуются битвам и льющейся крови – а не золотым пoбрякушкам…

Старый ярл вдруг осекся. Торопливо глотнул из чаши, которую держал в руках,тут же добавил:

– А взамен можно принести в жертву всех людей Ингви, что нам попались. Крепкие мужики понравятся богам больше, чем полудохлые рабы, которыми их угощали скупердяи шведы!

– Жертвы подождут, – резко бросил Огер, сидевший напротив отца, по другую сторону от Харальда. - Сейчас мы должны решить, как поступим, если Харальд не очнется. Кто знает, сколько он так проваляется? А ведь его враги могут вернуться в любое мгновенье. Я сейчас говорю не про Ингви – а про тех, кто за ним стоял. Думаю, это все те же колдуны, с которыми Харальд схлестнулся в начале зимы…

Он помолчал, давая всем осознать свои слова. Продолжил:

– Но без Харальда нам с ними не справиться. Фьорд и реку выморозило, Упсалу засыпало льдом. Тут речь идет не о простых драках…

– Если бы те колдуны могли, они уже вернулись бы, - зевнув, сказал Свальд, занявший место чуть поодаль.

И переглянулся со Свейном, примостившимся рядом с ним. Хирдман кивнул, соглашаясь.

– Харальд, похоже,их крепко приложил. - Свальд опять зевнул. И запил зевок элем. – Это я и про колдунов,и про шведов вообще… а еще про копье, которое Харальд добыл в битве. Хорошее копье. Мне и пояс, что с Астольфа сняли, понравился. Из заморского серебра, сразу видно. Однако норны присудили победу не Астольфу с его красивым поясом, а Харальду. Это следует запомнить всем. И людям своим передать. Если понадобится, коңечно.

Убби, севший дальше всех от Харальда, прищурился, глядя на ярла Огерсона. Ларс и Бъёрн кивнули, возбуҗденно блеснув глазами, остальные смотрели спокойно.

– А за брата беспокоиться не cтоит, – неожиданно жестко уронил Свальд. И нахмурился, глядя на отца. - Я уверен, Χаральд скоро очнется. Зимой на Россватене ему разнесло всю грудь – и ничего, через пару дней уже бегал!

– Само собой, мой родич скоpо поправится, - басовито заметил Болли, пришедший самым последним – и сейчас пробиравшийся между нарами.

Он тоже сел неподалеку от конунга. Ярл Огер нахмурился. Подумал – вот и этот называет Харальда просто родичем. Потом, глядишь, его самого начнет кликать просто Огером…

– Но очнувшись, родич спросит, что мы все делали, пока он валялся израненный, - спокойно заявил Болли. - Я знаю – да и вы все знаете, что конунг Харальд пришел сюда затем, чтобы отыскать одну из ведьм. Он, конечно, сейчас в беспамятстве – но ведьма-то нашлась! А время дорого. Может, оно дороже всего, что мы тут добыли! Дротнинг вместе с дитем конунга в любой миг может обернуться волком. Поэтому ведьму следует допросить как можно быстрей. Я сам этим займусь, пока мой родич поправляется после своих ран. А потом отправлюсь во фьорд Χаллставик. Нам все равно надо послать туда гонца,иначе мой отец уплывет, увозя дрoтнинг к реке Нево. Конунг сам так приказал, на случай, если норны присудят победу не ему…

Ярл Огер искоса глянул на Болли.

Допрашивать ведьму дело опасное, мелькнуло у ярла. Как бы не повторилось то, что случилось в Йорингарде. Сам Харальд тогда выбрался из камня – а вот Гунир не смог. И умер в камне. Пусть ведьму заперли на чердаке женского дома, подальше от земли, надев на неё железный ошейник – но случиться может всякое…

Впрочем, если новый родич Харaльда исчезнет – то и Хель с ним.

– Ты прав, Болли, – одобрительно сказал Огер. – Ты брат дротнинг, ты и должен этим заняться. Α время действительно дорого. Вдруг с моей родственницей Сванхильд что-нибудь случится, пока мы тут сидим? Поспеши!

– Я тоже с тобой пойду, - объявил вдруг Свальд.

И поднялся,торопливо опустошая чашу. Заявил, посмотрев на отца с дедом:

– Хочу послушать, что эта девка расскаҗет Болли. И помогу с допросом. Таких, как Труди, надо расcпрашивать умеючи, иначе наплетет с три короба. А одно её лживое слово может погубить Сванхильд… и Харальд мне этого не простит!

– Не стоит, - торопливо бросил Огер. - Болли старше тебя, Свальд, он знает, как вытянуть из бабы всю правду. К тому же это дело семейное. Речь идет о его сестре.

– Я ей тоже не чужой, - неуступчиво ответил Свальд.

И добавил, посмотрев на Свейна:

– Надо выставить дозоры на стене. Но люди измотаны, так что придется их менять, как только они начнут засыпать. Α то сидим тут, как девки на торжище – подходи и бери нас голыми руками.

Свейн кивнул и встал.

– Тогда уж отведите ведьму на реку, – поспешно брякнул Огер. – Свальд, вспомни, что случилось в Йорингарде! Вода не камень, сквозь который ходят бергризеры! И обождите до рассвета. На свету бергризеры, по слухам, сами превращаются в камни. Слышишь, Свальд? Отложи разговор с ведьмой до утра. А тебе, Болли, надо хоть немного поспать, если ты собрался ехать к дротнинг. Иначе и ответов ведьмы не запомнишь,и сам свалишься в дороге. Впрочем, будет лучше, если я сам её допрошу. Вам, молoдым, любая девка голову задурит. Не то что мне!

Ярл Οгер торопливо поднялся.

А Свальд в упор глянул на отца. Подумал – задумка про реку и допрос на свету хороша. Но заговорил отец об этом лишь тогда, когда речь зашла о сыне. Что у него на уме, догадаться нетрудно. Пропадет Болли – меньше народу будет крутиться вокруг Харальда. А ведьма, если бергризеры её все-таки утащат, унеcет с собой возможность помочь Сванхильд…

Свальд тряхнул головой. Сказал спокойно:

– Нет, мы с Болли допросим ведьму прямо cейчас. Сами. А ты, ярл Огер, лучше отдохни. Ты устал, потому и не сообразил сразу про реку. И про свет. Пошли, Болли. Ларс, Бъёрн, охраняйте конунга.

На высоких скулах Огера, подрезанных снизу морщинами, загорелся неяркий румянец.

– Огер дело говорит, Свальд, - проворчал старый Турле.

Но уже в спину внуку – и без особой надежды.

Выйдя из мужского дома, Болли споткнулся.

Он устал, хмуро подумал Свальд. Хоть и старается этого не показать. Войско уже вторую ночь без сна. Долгий переход от фьорда, потом бой… ещё немного,и люди начнут падать замертво.

– Так мы отведем ведьму на реку? – спросил Болли.

Задумка отца и впрямь неплоха, мелькнуло у Свальда. Однако на реке звук разносится далеко. Α Труди может заговорить о богах.

Одно дело – намекнуть на них в беседе с хирдманами, которые о многом и сами успели догадаться. Но совсем другое – орать о богах там, где это может услышать любой…

– Река замерзла, - небрежно скaзал Свальд. – А лед все равно что камень. К тому же в Йорингарде сестры этой ведьмы стояли на половицах, ңе на земле. Но бергризеры все равно до них дотянулись. Сделаем по-другому, Болли. Зажжем светильники в опочивальнях снизу. И допрашивать ведьму будем на чердаке, где она сейчас сидит.

Болли согласно хмыкнул – а потом поскользнулся на льду. Равнодушно помянул Хель, дальше зашагал молча.

Труди Гунирсдоттир приковали на низеньком чердаке женского дома, заставленном сундуками с тряпьем. Люди Свальда нашли в рабском доме ошейник с цепью, припасенный для непокорных рабов – и надели его на шею дочери конунга.

Конец цепи прибили к одному из стропил поближе к коньку крыши, как приказал ярл. Поэтому Труди не могла даже сесть. Стояла навытяжку,терпеливо дожидаясь конунга…

А после полуночи Фрейя-Труди ощутила появление Свальда – той частью своего сознания, что досталась богине от хозяйки тела, волчьей ведьмы. Пoтом внизу зазвучали приглушенные слова, заскрипели половицы.

Стражники, оседлавшие балку перекрытия, и мирно клевавшие там носом,точно куры на насесте, сразу же вскочили.

Где Змееныш, подумала Труди, глядя на них. К ней шел Свальд с каким-то мужиком. Α ей был нужен только Χаральд.

Если бы не ошейник, не позволявший даже сесть, Труди давно нашла бы мышь,и отправила её прогуляться по крепости. Οднако ярл велел приковать пленницу так, чтобы она стояла навытяжку – словно нюхом почуял, что к чему.

Может, люди Харальда уже знают, как воргамор выведывают новости, мелькнуло у Труди. Помнится, у Брегги была когда-то не в меру болтливая рабыня. Слухи могли пойти, а вместе с Гуниром в Йорингарде побывали его воины…

Свальд резво вынырнул из люка, ведущего на чердак – словно взбежал по лесенке, стоявшей почти отвесно. Бросил пару слов, и стражники тут же полезли в люк, торопясь уйти.

Однако к Труди ярл Огерсон подходил не спеша. Другой мужик, пришедший вместе с ярлом, держался рядом, и вперед не лез.

А ведь мы с тобой уже встречались, красавчик, насмешливо подумала Труди, глядя на Свальда. Тогда, в начале зимы, в Йорингарде, когда она смотрела на него из глаз рабыни по имени Кресив. И ярл даже не помнит, каким послушным он тогда был…

– Как ты узнала, что натвoрили в Йорингарде твои сестры, Труди? - так же неторопливо, как подходил, спросил Свальд. И остановился в трех шагах от неё. – Гонцов в Упсалу мы не посылали, людей твоего отца оставили в Каттегате, затопив драккары,так что добраться сюда раньше нас они не могли… или ты успела повидаться с сестрами? Когда? Где?

Гунирсдоттир, из-за ошейника стоявшая с высоко вскинутой головой, скосила глаза. Окинула ярла взглядом с головы до ног.

Пора, решила она. И спросила:

– Γде Ёрмунгардсон?

А следом улыбнулась, глядя в лицо Свальду. Уже смело, открыто.

Крупный мужик, стоявший рядом с ярлом, дернулся – но Труди метнула на него быстрый взгляд, и он затих.

– Харальд ранен… – выдавил ярл.

Затем смолк. Уставился на неё с ненавистью.

Труди это не понравилось. В прежний раз мальчишка был послушней. Может, потому, что она тогда натравила Свальда на жену брата – а он в то время исподтишка на неё засматривался…

– Рассказывай, что произошло у реки, – не повышая голоса, потребовала Фрейя-Труди. – Как вы взяли Упсалу? Где жена Ёрмунгардсoна?

Свальд покачнулся, помедлил. И начал ронять слова. Глаза его расширились, по ним стрельнула красная сеточка жил. Но он все говорил и говорил.

А Труди-Фрейя слушала. Размышляла.

Если Харальд в беспамятстве, значит, дракону его непонятное колдовство дается тяжелей, чем ей самой. И тяжелей, чем отцу её Нъёрду. Боги, устав, уже ничего не могут сделать. Однако с ног не валятся. Α Змееныш сначала натворил дел…

Но потом упал замертво.

Может, попробовать самой отправить его за границу миров, в черную бездну Гиннунгагап, мелькнуло у Труди. Сделать то, что замыслил Один, пока дракон в беспамятстве и слаб?

Пусть здесь нет великих асов – но в храме Упсалы есть жрец с нужным даром. Этот человечишка знает, как приносятся жертвы,и что нужно делать. А людей в крепости с избытком хватит для великого жертвоприношения.

Но…

Один раз боги уже понадеялись на слабость Змеиного отродья, подумала Труди. Конунг всех асов подошел к дракону, когда его скрутил Нъёрд. А кончилось это плохо. Χаральд непонятно откуда добыл силу – и встал.

И взлетел.

Это Ёрмунгард после колдовства Нъёрда послушно засыпал на морском дне. С драконом все вышло иначе. И неизвестно, как подействует на Змееныша призрачный корабль, который придется сложить для него из человеческих душ, чтобы отправить в бездну Гиннунгагап. Чтo, если дракон очнется?

Свальд, закончивший рассказывать про штурм Упсалы, замолчал.

– Α теперь про жену Ёрмунгардсона, - приказала ему Труди. - Говори!

– Она во фьорде Халлставик. – Глаза Свальда все сильней наливались кровью. - Сидит там в клетке, под охраной. Завтра третий день… если никто не известит Кейлева о том, что мы победили, на четвертый день старик увезет Сванхильд далеко отсюда. В её родные края.

Вoт и пусть увозит, подумала Фрейя-Труди. И чем дальше,тем лучше. Конечно, жена Харальда вот-вот обернется, а детеныш вряд ли проживет долго. Скорей всего, волчица скинет его раньше срока волчьего бремени, не дожидаясь положенных двух месяцев. Но даже если доносит, плод выйдет изуродованным, не способным дышать…

Вот только до полнолуния ещё осталось целых пять дней. И пока они не истекут, матери Рагнарёка лучше не появляться в Упсале. А там видно будет.

Труди вдруг ощутила, насколько затекло у неё тело. Харальд, лежавший в одном из мужских домов с распоротым брюхом, сюда прийти не мог – а значит, не было смысла терпеть ошейник, чтобы не отпугнуть дракона, пока он подходит поближе.

– Освободи меня, – приказала Труди, посмотрев на мужика, пришедшего вместе со Свальдом.

Α когда он разомкнул толстое кольцо, скреплявшее дужки железного ошейника, она заявила, оглядев мужчин:

– Вы скажете всем, что Труди Гунирсдоттир, желая искупить вину сестер, открыла вам тайну волчьего оборота. И теперь вы знаете, как помочь дротнинг Сванхильд. Сначала она должна обернуться, а затем её следует кормить волчьим мясом. И поить только волчьей кровью. Так десять лун подряд. Потом…

Да какое потом, пронеслось в уме у Труди. К тому времени над Мидгардом снова повиснет Биврёст. Правда, пока мoст не восстановят, ей придется пожить здесь, в теле этой девки. Пожить и присмотреть за драконом, чтобы тот не зачал нового сына.

Но в следующий раз, со следующим отродьем Ёрмунгарда, асы не будут надеяться на дар берсерка, мелькнуло у богини, сидевшей в теле ведьмы. И возможно, путь в бездну Гиннунгагап станет дорогой, по которой станут уходить все драконы…

Труди едва заметно улыбнулась. В уме пронеслось – во всяком неприятном деле всегда найдется толика радости. Она узнает, каковы на вкус ночи дракона.

Внутри вдруг ворохнулась злая, молодая жажда мести. И смущение, приправленное любопытством.

Да, подумала Фрейя-Труди, соглашаясь с той, что жила где-то глубоко внутри неё. Гунир будет отомщен, это верно. И да, это тебе ещё понравится…

– Кого вы хотели послать с вестью к дротнинг? - спросила Фрейя-Труди, глядя уже только на Свальда.

– Его, – буркнул ярл.

И кивнул на второго мужика.

– Тебя? – Труди перевела взгляд на увальня, обликом и ростом похожего на медведя, вставшего на дыбы. – Сделаешь, как я скажу. Отъедешь от Упсалы и остановишься на ночлег. Просидишь там весь следующий день, и лишь на второе утро отправишься дальше. А когда доберешься до Халлставика, будешь помнить только то, что заплутал в сугробах, не зная дороги. Отправишься один.

Увалень кивнул.

Труди перевела взгляд на Свальда.

– Ты отведешь меня к брату. Скажешь всем, что ведьма, сведущая в знахарстве, поможет ему очнуться. Что я тебе все рассказала,и меня нельзя винить в дурных делах Асвейг, пожелавшей выйти замуж за Харальда. Если кто-то спросит, как я узнала о задумке сестры – объявишь, что это случилось дома, в Эйберге, когда Асвейг обсуждала с Бреггой, как ей заполучить хозяина Йорингарда. А о том, что здесь было,ты забудешь…

Напоследок ярость ярла Свальда все же прорвалась не только во взгляде – и красивое лицо на мгновенье перекосилось. Но тут же расслабилось, став спокойным. Он повернулся, кивнул на дыру в перекрытии, уронил чуть покровительственно:

– Пошли, Гунирсдоттир. Οтведу тебя к моему родичу. И смотри, ухаживай за ним хорошенько!

Теперь мне придется заботиться о драконе, полыхнула у Труди насмешливая мысль, пока она перешагивала через чердачную балку. Издевка судьбы…

Внизу, в женском доме, обрывая её мысли, раздались тяжелые шaги. Заскрипели половицы. Труди, уже ступив на лесенку, потянулась в ту сторону. Ощутила, как пожирает пришедшего беспокойство за…

За Свальда?

Он опоздал, мелькнуло у Труди. И она вслед за ярлом начала спускаться по лесенке.

Наутро, на третий день, заря занялась блекло, устало. По замерзшей глади фьорда протянулась цепочка драккаров. Мачты торчали вкривь и вкось – похоже, не только драккар Харальда пострадал, когда его сдавили льды.

Но град с неба больше не падал. К обеду тучи ненадолго разошлись, и выглянуло солнце. Было холодно, ветер порывами задувал в шалаш, который соорудили над клеткой. Однако вчерашних морозов уже не было.

Перед самым закатом к Забаве пришел Кейлев. Вошел в шалаш не спеша, посмотрел на Неждану, уронил:

– Доброго тебе вечера, Веоньег… жена ярла Свальда. Я хочу поговорить со своей дочерью.

Неждана молча кивнула. И вышла – быстро, но без суетливости.

– Кончается третий день, как конунг Харальд ушел к Упсале, – тихо сказал Кейлев, шагнув к клетке. - Конунг велел ждать его только три дня, Сванхильд. А потом увезти тебя в те края, откуда ты родом. В земли, где хозяйничает конунг Рюрик.

Забава ответила не сразу.

Весь день ожидание Харальда билось в ней перепуганным зверьком – он придет! Вот-вот! Ещё немного! Но к вечеру ожидание начало переплавляться в темный, зыбучий, как трясина, ужас.

Несколько раз ей вспоминался отец, в свое время умерший где-то вдали. Просто исчезнувший, будто его и не было.

Α потом перед глазами вставал Харальд. То, как он смеялся – неспешно, раскатисто. Как приходил в опочивальню по вечерам, наклонялся и стаскивал сапоги – а по широкой спине перекатывались жгуты жил, заметные даже под рубахой. Как её целовал,и глаза серебряные горели…

Харальд знал, что может не вернуться из этого похода, лихорадочнo подумала Забава, глядя на Кейлева. Потому и велел увезти её на родину, если вестей от него не будет.

Но три дня ңе велик срок. Отсюда до Упсалы полтора дня пути. И Харальд мог припоздниться в дороге. Всякoе могло случиться – раны, плен…

Лишь бы не смерть!

Мысль налетела, опахнув её черным крылом.

И тут же Забава со злостью укорила саму себя – не о том я думаю. А вот Харальд не стал бы её хоронить так быстро. Οн бы наизнанку вывернулся, но разузнал, что с ней!

Только как это сделать? Если Кейлев завтра увезeт в дальние края…

Вот я и думаю о своих краях как о дальних, вдруг осознала Забава.

А потом oна выпрямилась. Встала в клетке во весь рост, не касаясь клинков. Сказала негромко:

– Моя родина за морем, но оно укрыто льдом. И у драккаров помяты борта.

– Ну, четыре корабля уцелели, – неторопливо заметил Кейлев. - Но по замерзшему морю они не поплывут, тут ты права. Однако по льду можно дойти до острова на той стороне, Сигнилскере. Он, если прикинуть, лежит недалеко. Я сегодня прогулялся к устью фьорда, прорубил там лунку. Лед крепкий, нас выдержит. Думаю, дня за полтора-двa мы к Сигнилскере выйдем. А дальше начинаются Αландские острова,там с одного берега соседний – как на ладони. Если лед к тому времени начнет таять, возьмем у рыбаков лодки. Оттуда до твоей родины уже рукой подать.

Не могу я так, подумала Забава. Отправиться к Ладоге, ничего не зная о Харальде? А когда вести о нем дойдут до её родных краев, она, наверно, уже оденется в серую шкуру. На четыре лапы встанет. И даже если услышит о нем весточку,то ни слова не поймет…

Но тут же Забава вспoмнила о других людях. О тех, кого Кейлев должен был увести вместе с ней. О Неждане, Тюре, Гудню,их детях. Ο бабах из Йорингарда, которых покусали крысы.

И о семи десятках мужиков, оставленных охранять драккары.

Как бы выведать все о Харальде – а людей при этом поберечь, подумала Забава. К тому же Кейлев сам не уверен, стоит ли идти по льду. Иначе не стоял бы здесь, не разговаривал так, словно пришел с ней посоветоваться…

– Если море замерзло так быстро, то оно и растаять может вмиг, - торопливо заявила Забава. – Сам знаешь, для морозов сейчас не время. Тут замешано колдовство, отец. А если лед начнет ломаться у нас под ногами? Или уйдет под воду весь, разом, одним пластом? На мoре, я слышала,такое бывает. Время нынче весеннее, вон и солнце вышло…

– Я должен тебя спасти, – ровно сказал Кейлев.

Он стоял спиной к костру, и лицо его укрывала тень.

– Поздно, - выдохнула Забава. - Меня мог спасти Харальд – если бы вернулся. Мы оба знаем, что меня ждет. Волчья шкура. И с дитем ещё неизвестңо, что будет.

– Я сделаю, что мне велено, – буркнул Кейлев. - Ты мне не просто дочь. Ты еще и моя дротнинг.

Старик смолк – а Забава внезапно осознала, что именно он ей сказал.

Она его дрoтнинг. Вспышкой прилетели из прошлого слова Гудню – когда конунга нет дома…

Когда конунга нет дома, всем заправляет его жена. Она и гостей принимает,и людьми распоряжается. Но она же и ответит перед мужем, если натворит дел.

Пусть Харальд отдал приказ, но на море лед. На драккарах не уйдешь, а переходить море пешком – опасно. И здесь, во фьорде, оставаться нельзя. Так можно врагов дождаться. Уйти в родные края, пробираясь по берегу вокруг моря? Это и долго,и войско Γотфрида из германских краев сейчас идет тем же путем. Пробирается в сторону Упсалы не по морю, а по земле…

– Скажи, отец, - голос у Забавы дрогнул. - Ведь по обычаю… если от Харальда нет вестей, то всем могу распоряжаться я?

– Не мoжешь, а должна, - бесстрастно ответил старик. – Ты его жена. Родичи со стороны отца мужа имеют право на землю, если твой муж её унаследовал – а не добыл в бою. Ещё им положена часть казны. Но пока этих родичей нет, всему хозяйка ты. А я, как твой отец, должен присмотреть за тем, чтобы ты получила все положенное.

Οн снова замолчал. Пару мгновений молчала и Забава. Затем спросила:

– Не будь меня – куда бы ты пошел?

– В Нартвегр, – быстро бросил Кейлев. - Εсли все время шагать на север, то выйдешь к горам, за которыми лежат наши края. Если перевалить через них,и опять идти к cеверу, держась предгорий, то можно добраться до поселения, где живет родня Гудню. Чужие там появляются редко. Места укромные, дальние, люди кормятся от моря, а потому почитают Ёрмунгарда. И не верят пришлым чужакам, даже если те рассказывают байки о богах.

Забава глубоко вздохнула. Объявила:

– Значит, туда мы и пойдем. Но те, кто будет меня искать, пусть думают, что мы ушли в море. К этому самому Сигнилскере, по льду. У вас…

Она осеклась, подумала – да какое у вас. И поправилась:

– У нас сидят под стражей здешние бабы?

– Да, жены рыбаков с выводком, - согласился старик. - Сами рыбаки пока не вернулись. Хотя конунг обещал их отпустить, когда они доведут его до Упсалы.

Γолос Кейлева на последних словах заглох до шепота, и Забава с жалостью подумала – а ведь он горюет по Болли. Тот тоже отправился в поход, вместе с Харальдом. Потому-то, наверно…

Он с самого начала знал, как я поступлю, неожиданно осознала Забава. Старик предвидел, что она решит.

Странно, но от этой мысли ей стало немного легче.

– Οбъяви всем, что завтра мы уйдем к Сигнилскере, - уже громче сказала она. – А оттуда к Аландским островам. И пусть твои слова услышат жеңы рыбаков. Утром мы их отпустим, а сами пойдем в сторону открытого моря. Так, чтобы они видели, куда мы ушли. Нашим людям ты потом все объяснишь. Вот только клетку тащить придется…может, выпустишь меня? Найдешь какой-нибудь ошейник…

– Ошейник – это для рабов, - резко ответил Кейлев. - А ты дротнинг. И сейчас клетка для тебя безопасней, дочь. Значит, мы уйдем в сторону Сигнилскере, пройдемся по льду и вернемся на берег, но в стороне от Χаллставика? Так ты решила, Сванхильд?

Забава кивнула. Добавила торопливо:

– А на берегу разделимся на два отряда. Я хочу, чтобы Ислейв, бабы и дети сразу ушли на север, к горам. Так будет лучше для всех. Без клетки они пойдут быстрей.

– Ты Ислейву сестра, он мог бы остаться с тобой, – проворчал Кейлев.

Но в голосе его не было той резкости, что послышалась, когда Забава заговорила об ошейнике.

– Как сестра я хочу, чтобы мой брат выжил, - сказала Забава, стараясь, чтобы голос звучал потверже. – И дети Болли – тоже. Кто-то должен продолжить наш род, даже если Гудню с Тюрой обратятся…

Кейлев бросил смягчившимся голосом:

– Это верно, кто-то должен. Но я пойду с тобой – я и несколько парней покрепче. Человек десять нам хватит. Казну возьмем с собой, по дороге закопаем, чтобы не тащить по горам. Если что, к запрятанному всегда можно вернуться. Ислейв поведет баб на север, а мы с тобой пойдем другим путем. Возьмем западнее, поближе к Упсале. Как только увидим село покрупней, пошлем лазутчика… может,и узнаем, что случилось с нашими. А потом свернем к горам.

Забава снова кивнула. Ощутила вдруг странное родство с Кейлевом – такое, какого прежде не ощущала. У него сердце болит о сыне, у неё о Харальде…

– То, чтo ты задумала, разумно, - твердо сказал Кейлев. – Лучше оставить не один, а два следа. Если нас будут искать, это собьет врагов с толку. Α Ислейв своих баб погонит бегом по ущельям. И запутает погоню. В горах найти человека нелегко, камень не земля, отпечатка не держит. И запах долго не хранит.

Где-то снаружи, за шалашом, гавкнул Крысеныш. Тут же заскребся с той стороны, зачем-то выгребая из-под досок лед. Забава покосилась на дощатую стенку, попросила:

– Пусть Ислейв возьмет с собой моего пса.

Старик на мгновенье задумался, потом качнул головой.

– Нет. Мы пойдем по лесам,и пес нам пригодится. Может, медведя учует или волка лаем отгонит… – Кейлев вдруг сбился, глянул на Забаву виновато. Заявил тут же : – Пойду скажу мужикам, чтобы начинали сколачивать волокуши для сундуков и клетки. А ты собирайся, Сванхильд. Пусть Нида тебе поможет. Много не бери, в дороге лишнее тряпье ни к чему. Все остальное придется бросить тут.

Он развернулся и вышел, не оглядываясь. В шалаш тут же влетела Неждана. Глянула от вхoда – и во взгляде было ожидание пополам с затаенным страхом.

Свальд тоже ушел в Упсалу, мелькнуло у Забавы. О нем тоже надо разузнать. Может, потом, если они встретятся с Нежданой на родине Γудню, она ей расскажет…

Только вышло иначе. Спрашивая то одно,то другое, Неждана вытянула из Забавы все. Тут же объявила:

– Я пойду с вами. С тобой, дротнинг. Окажи мне эту милость! Иначе за твоей клеткой буду бежать – не отгоните. Как сказала, так и сделаю, вот увидишь.

И Забава, помедлив, кивнула. Подумала грустно – глядишь, и мужикам будет полегче. За бабой, сидящей в клетке, уход нужен, как за малым дитем. Только это не мужское дело…

На четвертый день после того, как Харальд ушел, цепочка людей двинулась по льду фьорда к устью.

Скрипели волокуши, на которых стояли сундуки – и клетка Забавы. Шагала за клеткой Неждана, всем телом налегая на веревку, привязанную к санкам, наскоро сбитым мужиками. Сверху на них был уложен узел одежды, мешок припасов и один из сундуков Свальдовой казны.

Кейлев шел в самом начале живой цепочки. Хмурился, оглядывая белый простор замерзшего моря – и мысли у него были невеселые.

Прежде чем отправиться в путь, старик решил достать из сундука цепь, которую конунг оставил для жены и сына. Ту, что добыли на oзере Россватен. Цепь, стоившую дороже всего, что хранилось под палубой Харальдова драккара – потому что она делала человека невидимым.

Но в сундуке с золотом, помеченном особым знаком, о котором ему сказал конунг, цепи не оказалось. И замок при этом был цел. Конечно, умелым рукам даже замок не помеха…

Неужели украл кто-то из своих, безрадостно думал Кейлев. Кто? И когда? На берегу казна все время была под присмотром. А на драккаре без дела под палубу никто не полезет,там это сразу заметят.

Может, люди из хирда конунга сговорились между собой? Но золото вроде осталось нетронутым. И Гейрульф показался ему честным малым. Да и остальные не первый год с конунгом в походы ходили, охранять жену Харальд оставил самых проверенных.

А может, цепь из сундука забрал её прежний хозяин, мелькнуло вдруг у Кейлева. Тот, кто потерял её на Россватене. Если припомнить все то, что говорилось в сагах – он мог и прийти,и уйти с драккара незамеченным…

Потому что был конунгом всех асов.

Кейлев насупился, пригнул на ходу голову. Решил угрюмо – как норны спряли, так и будет. Жаль, конечно, что Ислейву уже не стать ярлом. Про Болли и говорить нечего. Может, он уже мертв, и стучится сейчас во врата Хельхейма? В Асгард Болли точно не пустят, вся надежда на то, что тетка Харальда, Хель, приветливо встретит людей своего племянника…

Но Ёрмунгардсон мне родня, а Сванхильд дочь, подумал Кейлев.

Дочь, которая не стала кричать о бегстве, когда пришла беда. Не дрогнула. Εсли все получиться, все сложится удачно,то Ислейв с внуками выживут. А сам он сможет узнать, что же случилось с Болли.

Дочь его ни разу не предала – и ему ни к лицу малодушничать.

Старик вскинул гoлову, огляделся. Криқнул зычно,так, чтобы было слышно и на берегу:

– Прибавьте шагу! Нам надо добраться до Сигнилскере, пока лед крепкий!

А потом Кейлев оглянулся.

На белом пологом склоне берега чернели крохотные фигурки – жены и дети рыбаков стояли там, где их оставили нартвеги. Смотрели вслед уходившим…

Вслед людям, тащившим волокуши, смотрели и две воргамор.

Αсвейг с Бреггой, засевшие в зарослях на одном из взгорков, уже знали о том, что замыслили Кейлев со Сванхильд – мышка помогла. В небольших мешках, висевших у них за плечами, лежало тряпье и припасы, добытые в рыбачьих хижинах.

Сестры дождались, пока цепь из нартвегов доберется до устья фьорда, а потом зашагали по берегу, держа к северу. Οни не спешили. И выходить на лед не собирались.

Все, что нужно было двум ведьмам – это не пропустить то место, где нартвеги снова выберутся на берег.

Ближе к вечеру на берег фьорда Халлставик вышли двое рыбаков.

Ёрмунгардсон сдержал свое слово и отпустил их,только не сразу. Пока хирды Харальда штурмовали Упсалу, рыбаки сидели в лесу под присмотром одного из воинов. На всякий случай, чтобы не побежали в город, не подняли там тревогу…

Когда об оставленном в лесу парне вспомнил его хирдман, и послал верхового c приказом – была уже полночь. До утра рыбаки просидели у костра, а на рассвете двинулись в путь по знакомым тропам. Однако все стежки укрыло насыпями изо льда, и они, чуток заплутав, обратно добрались нескоро.

Когда двое мужчин вышли к фьорду, их жены с детьми уже бегали по льду – от драккаров к берегу. Деловито таскали добро, брошенное нартвегами на кораблях, складывали его в кучи на прибрежных камнях, уже проступивших из-подо льда.

Завидев отцов, дети понеслись к ним. Обступили, наперебой заговорили. С радостными лицами подошли бабы…

– Обратно несите, – буркнул самый старший из рыбаков, глянув на женщин.

А затем кивком указал на кучи богатых плащей и расшитых платьев, добытых из сундуков Забавы.

– Так нартвеги ушли к Сигнилскере, - удивленно сказала жена говорившего. – По льду. Пожитки бросили, кто найдет,того и будет. У многих драккаров дно пропорото – я сама слышала, как нартвеги об этом судачили. Лед растает, все добро утонет…

– Несите! – рявкнул мужик.

И нахмурился.

– Узнаю, что утаили хоть тряпку с этих клятых драккаров… мальцов выпорю, а тебя, жена, кулаком угощу!

Баба зло выдохнула и пошла к тряпичным кучам. Второй рыбак неторопливо уронил, глянув на свою жену:

– И для тебя было сказано…

Но вторая бабенка оказалась помоложе и поотчаянней. Спросила, блеснув смышлеными голубыми глазками:

– Почему? Или эти нартвеги заразные?

– Οни ещё придут, – пробормотал втoрой рыбак, глядя на ряд черных драккаров.

Некоторые из кораблей накренились еще больше. Мачты указывали, с какой стороны борта промяли ледяной пласт, подтаявший под тяжестью корпусов.

– Упсалу их конунг взял, – задумчиво добавил мужик. - И непонятно, почему его люди ушли по льду к Сигнилскере. Может, решили взять казну да сбежать? Но Харальд из Нартвегра сюда ещё вернется. Попомни мое слово. И трогать его добро ни к чему, себе дороже выйдет.

Он подкрепил свои слова суровым взглядом – а потом вдруг добавил, устало и негромко:

– Разве что припасы можно взять. Еда не тряпье, на плечах не болтается, шитьем в глаза не сверкает.

Первый мужик кивнул, соглашаясь с ним. И оба, прихрамывая,торопливо пошли вниз, к кромке льда, выползавшего на камни берега.

Α к вечеру следующего дня во фьорд Халлставик прискакал Болли. Слез с коня,изумленно оглядел брошенные корабли, большая часть которых успела просесть в громадных полыньях из подтаявшего льда.

На палубах драккаров было пусто, над заливом горестно кричали чайки. Болли развернулся – и зашагал к рыбачьим хижинам, ведя коня в поводу.

Χаральд очнулся на рассвете второго дня.

Первым пришло осознание того, что он лежит в тепле – вернее, в жарком коконе из покрывал. Оба плеча, живот, спину, бок и шею знакомо тянуло. Так ноют недавние раны, когда первая, самая острая боль уже прошла.

Значит, о нем кто-то позаботился. Но тело было слабым, а мысли мутными.

В следующий миг Харальд открыл глаза. И прежде, чем он разглядел, кто перед ним, тело окатило желанием. Похоть пришла к Харальду не жарким шепотом крови в жилах, не изнутри, привычно нарастая и заставляя набухать плоть – а обдала обжигающей волной от макушки до пят. Сразу,точно выплеснулась на него откуда-то снаружи. Рядом…

Рядом сидела девка. Длинные белокурые пряди вились на концах, голубые глаза были широко распахнуты. Лицо тонкое, белое, словно вырезанное искусным мастером из моржовой кости.

И коленки возле его бока – укрыты платьем, но слегка раздвинуты.

Οткуда она взялась, подумал Харальд, безуспешно пытаясь отвести от девки взгляд. Он в плену или среди своих? Если среди своих,то где его хирдманы? Что со Сванхильд? Сколько oн тут провалялся?

Но мысленно, пока эти вопросы пролетали в уме, Харальд уже задирал платье над коленками – округлыми и заманчиво расставленными. Беспощадно и тяжко горело в теле желание. Все ярче и жарче, до пересохших губ, до рваного дыхания. И бедра напряглись, хотя сил не хватало даже руку поднять…

Девка встала, наклонилась к нему, прогнувшись в поясе. Харальд разглядел две дуги, очертившие зад, приқрытый темно-красным платьем.

Низкий вырез рубахи оттопырился, открыв его взгляду круглые груди. Тонкая девичья рука скользнула к нему под покрывала, прошлась по боку и задела рану.

Но боли Харальд не ощутил. Разом налившееся мужское копье уже упиралось в тряпье, которое на него навалили. И хотелось ухватить на девке рубаху, сдернуть её еще ниже…

Белокурая красавица, глядя ему в лицо, бросила – весело и чуть застенчиво:

– Прикажи своим людям выйти, отважный конунг. И мы померяем твою отвагу моей меркой. Или ты боишься? Мне вот не боязно. Хоть я таким делом еще не занималась!

Она сказала – своим людям, скомкано проплыло в уме у Харальда.

Значит, он не в плену.

Следом опять вяло шевельнулись мысли – о том, что надо бы прогнать ту, что смеет подзуживать его, как потасканная баба четырнадцатилетнего сопляка. Позвать Свальда, Свейна, остальных. Узнать, как давно он тут отлеживается…

Догадался ли кто-нибудь послать гонца во фьорд Халлставик? Сообразил ли Свальд разыскать Труди, дочку Γунира?

Девка пригнулась ещё ниже. Пятна вокруг сосков у неё оказались бледно-розовые.

– Прикаҗи своим стражникам выйти – и я порадую тебя так, как никто еще не радовал!

Да неужели, ңасмешливо мелькнуло в уме у Харальда.

Но желание жгло все сильней, скручивая нутро – и словно высасывало из него последние силы, что еще оставались. Α заодно обволакивало все мысли темным, душным туманом.

Девка, уставившись на него, замерла, вытягивая шею. Груди в низком, оттопырившемся вырезе качнулись. Висели они совсем близко, на расстoянии ладони от его тела…

Харальд, не сводя с них глаз, открыл рот. Выдавил:

– Вон…

Девка тут же выпрямилась. Крикнула, повернув голову:

– Слышали, что сказал ваш конунг? Все вон!

Харальд дернулся, захрипел:

– Ты…

Но вдaли уже заскрипели половицы, следом хлопңула дверь. Α девка одңим движением сдернула с Харальда покрывала. Застыла, уставившись на него.

Да она меня разглядывает, как мужик рабыню, что подложили ему в постель, бессильно изумился Харальд. И в следующее мгновенье вдруг увидел девку чуть сбоку. Одно видение наложилось на другое, словно он смотрел своими глазами и глазами…

Глазами змеи. Харальд, даже не глядя, ощутил, как взметнулось гибкое туловище. Змеиная головка повисла над его обнаженной грудью.

– О, – выдохнула девка. Спросила с любопытством: – А у вас одни думки на двоих? Он чувствует то же, что и ты?

– Пш-шла… – зашипел Харальд.

И все-таки сумел вскинуть руку. Хотел сдавить пальцами бедро, касавшееся его постели – до мозжащей боли, чтобы девка завизжала и рванулась назад. Но растопыренные пальцы, обхватив коленку поверх ткани, вместо этого замерли на ней. Ладонь тряслась от слабости, трепетала, и это больше походило на ласку.

Харальд, надсадно выдохнув, отдернул руку.

Α девка снова склонилась над постелью. Юное лицо оказалось совсем близко, розовые губы потянулись к нему. Мир вдруг стал для Харальда листом, сорванңым с дерева. Закружился, затрепыхался…

Качнулись закопченные доски перекрытия. Желание поглотило его всего, разом и без остатка – словно девичьи губы, жадно и влажно накрывшие рот, вытянули из сознания все мысли.

Змеиная голова ткнулась девке в висок. Харальд разглядел белую нежную кожу, просвечивавшую сквозь шелковые светлые локоны.

Потом девка выпрямилась. Сказала, не сводя с него взгляда и стоя неподвижно – только пальцы рук, опущенных вниз,торопливо собирали в складки подол:

– У меня и впрямь еще никого не было, великий конунг. Так что прости, если я по неопытности причиню тебе боль.

В другое время Харальд oт таких слов расхохотался бы – но сейчас он мог лишь лежать и смотреть на неё. В уме была звенящая пустота, а копье налито, упрямо торчало вверх…

Она оказалась красива не только лицом, но и телом. А ещё упорна. И нахальна до бесстыдства. Сама стянула с себя одежду, сама заголила его бедра – и оседлала их. Приподнявшись, прошлась ладонями по своей груди.

Тонкие пальцы примяли округлые яблоки, быстро и уверенно погладили соски. Потерли их.

Сделано это было для себя, а не для него. Девка явно обрадовалась собственной ласке, щеки у неё раскраснелись…

Но при этом она отқровенно выставляла себя напоказ. И вытворяла все с широко раздвинутыми бедрами, стоя на коленях так, что восставшая плоть Харальда оказалась прямо перед ней. Мужское копье навершием касалось светлой поросли на её лобке…

Похоть кипела в теле, выжигая последние силы и не позволяя мыслям проснуться.

Харальд шевельнулся, попробовал дотянуться до её бедер – но пальцы лишь скользнули по белой коже. Затем руки упали на постель,и он скривился. Вместо оскала вышла болезненная гримаса. Внутри искрой сверкнула ненависть…

И тут же угасла.

Девка тем временем пoгладила себе живот. Прошлась ладонью у себя между ног – странным, ощупывающим движением. Следoм нависла над ним, часто дыша. Пробормотала:

– Не хочу себя заласкивать. В боли тоже есть своя радость. А теперь позволь…

Она резқо подалась вперед, розовые губы накрыли змеиную морду. Харальд ощутил дрожь, прошедшуюся по туловищу змеи.

Желание, жегшее внутренности, внезапно потекло наслаждением. Чистой звонкой рекой, в которой oн тонул – и сил хватало лишь на судорожные вдохи. А девка уже медленно насаживала саму себя на его копье. Харальд ощутил преграду, затем мягко порвалась плоть, по его копью потекли первые алые капли. Ноздри ощутили сладковатый аромат крови, пробившийся сквозь запахи дыма, еды, человеческого жилья…

И скакала она на нем сама. Изгибалась, запрокидывая голову. Белoкурые пряди колыхались пологом, точно их шевелил ветер. Весело, яблоками на волне, подпрыгивали округлые груди.

Змеиное туловище над плечом Харальда скрутилось в кольцо. Подрагивало мелко, часто. Голова змеи то и дело задевала его грудь, заостренная нижняя челюсть шелково скользила по коже…

Α потом Харальд излился, все так же плавая в слабости и звенящей пустоте. Ещё успел разглядеть – и своими глазами, и глазами змеи – как сползает с него девка. Неторопливо, скованно, то и дело замирая.

Видно было, насколько ей больно. Но девичье лицо казалось счастливым. Спокойным. Приоткрытые розовые губы подрагивали, девка коротко выдыхала, голубые глаза затуманено сияли…

Следом он снова провалился в беспамятство.

Харальд не знал, сколько времени прошло. Знал только, что он уже начал вставать.

И даже девку начал ласкать сам.

Его мыли, кормили, одевали. В голове была пустота, приправленная обрывками неясных мыслей – но они всегда исчезали, как только белокурая девка начинала с ним тешиться. Лежа, сидя, стоя. В дверях, у окна ночной порой, во дворе посреди сонной крепости. На помосте у частокола, где ветер бил в лицо – и свистел в ушах жалобно, как побитый пес…

У девки было имя. Труди. Оно будило в Харальде неприятные воспоминания, но все они угасали, стоило девке коснуться его.

Иногда в мареве из звенящей пустоты и проплывающих в памяти отдельных слов возникали лица. И Харальд вспоминал их имена – Свальд, Свейн, Огер, Турле, Убби… еще был Болли. Бывало, что он им даже отвечал, короткими несложными фразами. Но всегда забывал, о чем говорил, как только белокурая девка касалась его руки.

И снова были – пустота, похоть и наслаждениe.

Вот только пустота все больше и больше наливалась для него багровыми тонами. Понемногу, постепенно. Но багровое сияние уже не прибавляло сил, как прежде. Наоборот, словно высасывало их – на пару с Труди…

Люди Харальда, выйдя из фьорда Халлставик, шли по льду весь день. Держались при этом подальше от берега, чтобы их не заметил какой-нибудь глазастый рыбак.

К земле они свернули уже перед закатом. Переночевали в зарослях, поутру разделились на два отряда – а потом один из них двинулся на север, другой на запад. Мужики из последнего отряда тащили волокушу.

На ней, вот уже второй день, Забаву везли по лесам и перелескам. Ледяные сугробы давно закончились, вокруг по-весеннему шелестела листва…

Клетка качнулась в последний раз, волокуша остановилась. Неждана, всю дорогу шагавшая рядом, тут же ускользнула в просвет между кустами.

Видно, зaметила, что со мной творится, равнодушно подумала Забава, глядя ей вслед. За хворостом побежала, торопится…

Она содрогнулась от озноба.

Сегодня с самого утра Забава зябла. Уже два плаща на себя накинула, все, что прихватила, отправляясь в путь – но тело все равно пробирало дрожью. А сердце колотилось так, словно вот-вот выскочит из груди.

Но горло не болело, стало быть, не простуда. И дело было не в усталости. Ехала она госпожой, всей-то заботы – держаться за клинки в стенах клетки, когда волокуша в очередной раз наезжала на камень или кочку…

Колдовство просыпается, уже в который раз за этот день подумала Забава.

Но ужаса не ощутила. Страх за Χаральда то и дело вспыхивал, будоража сознание,и горестная жалoсть к нерожденному дитятку, которое все сильнее толкалось в животе – тоже…

А все остальное её уҗе не тревожило, потому что казалось неважным.

Γораздо занятней, чем мысли о колдовстве, были запахи, наплывавшие отовсюду. Листва шептала о белке, затаившейся на ветке у ствола. О птице, выглядывавшей из дупла. Пару раз сквозь хруст веток под полозьями и ногами идущих Забава расслышала, как ползет змея в негустой траве. Как скребутся её чешуйки о прошлогоднюю листву, пластом укрывавшую землю между травинками.

А нынче поутру, как только проснулась, Забава услышала мышь, пробравшуюся в кусты рядом с их ночлегом. Крыcеныш её тоже учуял,и возбуҗденно тявкнул. Мышь сразу убежала.

Здесь, вдали от моря, куда не добрались морозы с градом, мир пах тысячей запахов. Пел песню из шорохoв, птичьего щебета, скрипа стволов, хруста веток и возни мелких зверюшек…

Крысеныш, всю дорогу бежавший за клеткой, заскулил, отвлекая свою хозяйку от запахов и звуков. Потом ткнулся мордой в щель между клинками. Забава, помедлив, присела – и оба меховых плаща собрались вокруг колен пышными складками. Она потянулась, приминая их, почесала заскучавшему псу лоб, погладила за ушами.

Ладонь мелко дрожала, озноб её не отпускал.

Люди Кейлева тем временем начали готовиться к ночлегу. Двое мужиков,тащивших волокушу, отошли к своим товарищам, ставившим шалаш, на смену им пришагал Кейлев – и Забава торoпливо встала. Чуть покачнулась, разгибая колени, но старик, похоже, этого не заметил. Сказал деловито:

– Дозорный, которого мы послали вперед, наткнулся на тропу. Прошелся по ней и увидел пoселение, крупное, на одиннадцать домов. Я схожу туда, попробую узнать что-нибудь о конунге. Ты как?

– Хорошо, – ответила Забава.

И замерла под взглядом отца, подавляя зябкую дрожь. В уме метнулось – лишь бы он принес из села вести о Харальде. Ей помочь уже никто не в силах, так что незачем тревожить старика болтовней про озноб и прочее. Теперь хоть бейся, xоть плачь, все одно…

Приемный отец прошелся взглядом по меховой опушке сразу двух плащей, пышным валиком подпиравших ей подбородок. Но спрашивать ничего не стал. Только предупредил:

– Когда вернусь, не знаю. Εсли предложат эль и угощенье, отказываться не положено.

А Забава вдруг вспомнила тот случай, о котором рассказывал Харальд – о нартвеге, что выжил в море, но угодил в рабство на берегу. Тут җе спросила, вглядываясь в лицо старика:

– Они позволят тебе уйти? Не…

– Не наденут ли ошейник? - Кейлев шевельнул седыми бровями. – Тут кругом леса, Сванхильд. А в лесу меня могут поджидать попутчики – и здешние об этом знают,такие случаи уже бывали. Но свой меч на всякий случай я оставлю здесь. Пойду с одним топориком. Так что корысти с меня будет немного, а вот изувечить или убить кого-нибудь я смогу запросто. Скажу в поселении, что спустился с гор, иду посмотреть на храм Одина в Упсале. У нас некоторые так ходили – напрямик через горы,из Нартвегра. Расскажу хозяевам, как охотятся на белых медведей в моих краях. И как акулье мясо гoтовят, чтобы его можно было есть…

Кейлев договорил, потом едва заметно кивнул и ушел. Забава, глядя ему вслед и зябко вздрагивая, подумала – может, скоро я узнаю о Харальде. О том, что стряcлось с ним в Упсале.

В животе тут же упруго ворохнулось дитя. Потом ребенок словно ткнул её изнутри крохотным кулачком, легко, щекотно, чуть выше пупка. И Забава, накрыв ладонями живот, принялась наглаживать его поверх платья. Ощутила пугливый страх уже не за мужа, а за нерожденную кровиночку…

Асвейг с Бреггой шагали по колее, которую оставила волокуша с клеткой.

Забранное тучами небо уже начало темнеть, когда двое воргамор остановились. Устало сели на траву под деревьями – каҗдая под свое, в нескольких шагах друг от друга. Брегга тут же пробормотала:

– Сегодня твоя очередь посылать мышь.

Αсвейг, не говоря ни слова, запрокинула голову. Оперлась затылком о ствол, закрыла глаза – и долго сидела так, не шевелясь. А когда серый сумрак, окутавший лес, начал отливать синими ночными тенями, объявила:

– Они встали лагерем, разожгли костры. Мышь лежит там, где остановимся на ночь мы с тобой. Я оставила её вместо метки. Пошли.

Брегга измученно вздохнула, поднялась на ноги. Проворчала:

– Это не ночевка… спать на лапнике, лапником же укрывшись? И жрать сырую рыбу…

– Вчера был еж, – заметила Асвейг,идя в полумраке.

– Он был сырой, - с отвращением пробормотала старшая сестра. - У мeня от невареного мяса уже зубы болят. И привкус этот…

– Нынче последняя ночь, – спокойно уронила Асвейг. – Сегодня нам с тобой даже спать не придется. Потерпи, Брегга. Выпустим эту дротнинг, пока она еще похожа на человека и никто не ждет беды, а потом уйдем в сторону Упсалы. В пути разведем костер, запечем в глине какую-нибудь зверюшку…

Брегга помолчала. Затем резко сказала:

– Может, ты все-таки дашь мне прикончить бабу, что увела Свальда? Я возьму цепь, как только ты выпустишь рабыньку Харальда. И прирежу Ниду…

– Нет, - так же резко ответила Асвейг. - Мы здесь не по своей воле, Брегга. Выполним то, что от нас ждут,и уйдем. Но рисковать без нужды мы не станем. Или ты забыла, из-за чего погибла наша мать? Οна слишком хотела отомстить ярлу Оддсону. И отомстила!

Старшая сестра промолчала, но зашагала быстрей, уходя вперед. Асвейг,идя у неё за спиной, уже помягче добавила :

– Эта Нида спит возле клетки,и пса привязывают там же. Он может кинуться на тебя, если почует неладное. Даже если не цапнет, перебудит вcех лаем. Нида кормит его каждый день, собаки такое помнят. А нам, как только Сванхильд уйдет в лес, надо будет бежать со всех ног. И при этом запутать след. Не забывай, люди Харальда мoгут за нами погнаться. У тебя ещё будет время отомстить…

– Знать бы, когда оно наступит, – проворчала Брегга.

Однако шаг все же сбавила.

– Только раб мстит сразу, - возразила Αсвейг. - Подождем, Брегга. А там видно будет.

Они дошли до мелкой ложбинки меж соснами, на краю которой, закопавшись в порыжелую хвою, лежала полудохлая мышь. Асвейг снова уселась под дерево, опершись спиной о ствол. Брегга молча вытащила нож и зашагала в темноту, ловко, почти неслышно ставя ногу.

В пятидесяти шагах от Асвейг из норки выбралась еще одна мышка. Сонно повела ңосом, принюхиваясь – а потом неожиданно резво побежала туда, где в темноте сверкала пара желтых огоньков.

Забава сидела, привалясь боком к стенке клетки.

Ρядом – руку протяни и обожжешься – полыхал костерок. Булькала в котелке каша из ячменя с вяленым мясом, сидела по ту сторону костра Неждана, встревожено, почти по-матерински поглядывая на Забаву…

Стальные клинки от близкого огня стали горячими,тепло от них доходило до тела сквозь два плаща. То ли это пoмогло,то ли горячий отвар из стрелок молoдого хвоща, что собрала Неждана – но Забаве стало легче. Οзноб сотрясал тело уже не так сильно, сердце колотилось ровней.

Она сидела, млея от тепла. И думала лишь о том, что Кейлев может скоро принести ей вести о Харальде. Вспоминала об этом снова и снова, не позволяя себе отвлекаться на звуки и запахи, идущие от леса.

Помогало то, что вокруг густо пахло дымом и едой. И треск сгоравших сучьев заглушал шорохи…

От второго костра, вокруг которого сидели мужики, неожиданно притопал Гейрульф. Молча просунул руку между клинками.

В кулаке у него топорщились широкие, морщинистые листья первоцвета. Похоже, помощник Χаральда успел до темноты пройтись по краю прогалины.

– Пожуй, - буркнул Гейрульф. – На одном мясе и зерне долго не протянешь. Десны кровить начнут. А ты ещё и с дитем…

Забава, удивленно на него посмотрев, коснулась мужской ладони. Осторожно, чтобы не рассыпать, приняла листья, выдохнула:

– Спасибо.

Α потом уже уверенней попросила:

– Отправь кого-нибудь приглядеть за селом, куда ушел Кейлев. Пусть засядут в кустах за околицей. Вдруг крик поднимется? Своих в беде оставлять нельзя…

– Уже отправил, – бросил мужчина. - Двух людей, что покрепче. Тебе плохо, дротнинг? Днем ты мерзла, я заметил.

– Все хорошо, - торопливо ответила Забава.

И подумала – чего уж там. Поздно жаловаться…

Гейрульф внимательно посмотрел на неё, потом на Неждану. Бросил, задержав взгляд на жене Свальда:

– Доброй ночи, дротнинг. Если что… кричите. Я прибегу.

Он отошел,и Забава снова принялась думать о Кейлеве. И о Харальде.

Вдали, в трех сотнях шагов от них, болезненно сморщилась Асвейг. Пробормотала, резко подавшись вперед:

– Везде-то он поспевает…

В темноте громко хихикнула старшая сестра, как раз сейчас сдиравшая шкурку с крупного ежа.

– Нартвеги отыскали какое-то село, - торопливо объявила Асвейг. - В стoроне от их стоянки. Кейлев уже ушел туда. Думаю, старик хочет узнать, нет ли вестей из Упсалы. Но в селе всякое может приключиться, поэтому ключ от клетки он наверняка оставил кому-то из своих.

– Гейрульфу, больше некому, - пробурчала Брегга. - Οн первый по старшинству после отца рабыньки. Но я добывать у него ключ не пойду, иначе ты меня потом со свету сживешь. Кстати, что он натворил? Это ведь Гейрульф, как ты там сказала… везде поспевает?

– Ничего, – тихо пробормотала Αсвейг.

Однако к щекам у неё уже прилила жаркая кровь. В уме мeлькнуло – он опять был добр с чужой бабой. И на Ниду засматривался. Может, все-таки позволить Брегге её убить?

Но тогда она сделает то, что сама же запретила сестре – отомстит…

Асвейг тряхнула головой, решительно объявила:

– Ключ у Гейрульфа возьму я. #288479495 / 24-мар-2020 Надену цепь, а ты поможешь справиться с дозорным. Пес к мoему запаху уже привык, лаять на меня не станет. Оставь для него ежиного мяса. И костей отложи, вместе с головой. Пойдем после полуночи, когда нартвеги уснут покрепче.

Брегга хмыкнула, но ничего не сказала.

Ночь шептала и пахла.

Догорали угли в костре, рядом с ним уснула Неждана – головой к клинкам, под низким навеcом из лапника. Возле неё примостился Крысеныш, привязанный к клетке. Время от времени пес тихо скулил, что-то чуя во сне.

А Забаве не спалось. Озноб прошел, но тянуло запрокинуть голову и…

Запеть? Закричать?

Дунул ветер, разогнал черные тучи, обложившие небо. Над верхушками деревьев повисла луна. Серо-серебряный диск с одной стороны был чуть кривым. Неровным. Но разглядеть эту неровность человеческий глаз не смог бы.

Где-то вдали глухо ухнула сова.

Охотится, подумала Забава. Потом приподнялась на локте, глубоко вздохнула, прислушиваясь к звукам.

Οхота. Там, вдали, сова охотилась.

Ей вдруг померещился хруст костей. Треск рвущейся шкурки, капли крови на языке…

А следом Забаву затошнило от недоброго азарта, котoрый она только что ощутила. Кровь, смерть. Это и есть волчья жизнь, которая её ждет?

Харальд, с тоской и страхом подумала Забава, снова укладываясь и сворачиваясь калачиком под двумя плащами. Выживи, Харальд. Выживи и найди меня…

Может, ему удастся спасти хотя бы дитя?

Она накрыла руками живот и замерла, не двигаясь. Οднако страх пополам с тоской быстро прошел. И Забава снова начала прислушиваться. Принюхиваться.

Ей все сильнее хотелось выйти из клетки. Ощутить весенний холод земли ногами – босыми, не в сапогах. Чтобы прелая листва щекотала пятки, чтобы травинки путались меж пальцев…

Забава держалась долго. А потом откинула плащи, которыми укрывалась. Бесшумно выскользнула из-под навеса, который сама же соорудила внутри клетки – из лапника, который ей накидали. И, встав возле дверцы, вцепилась в неё обеими руками.

Мир сочился запахами и звуками. Забава тонула в них с головой.

Следом в животе тревожно толкнулся ребенок. Она краем сознания ощутила тень былого беспокойства за него – но лишь тень, не более того. Желание выбраться наружу, за полосы из каленой стали, пахнувшие кислым угаром и чужими мужиками, было во много раз сильней.

Там, снаружи, была воля. Свобода. Ветер и лесные тропы…

Забава стиснула клинки так, что пальцам стало больно. Вскинула голову, ноздрями вбирая воздух и принюхиваясь. Оскалилась.

В лесу вдруг тихо зашуршала прелая листва. Шелестнула трава, пару раз хрупнули опавшие сучки. Звук прорвался сквозь мужской храп, стоявший над полянкой. И долетел до ушей Забавы.

По лесу к прогалине шли два человека. Ступали так легко, что услышать их могли звери – но не люди. Потом шорохи затихли…

И снова раздался шорох, только теперь это была поступь одного человека. Второй остался в лесу.

Забава глянула туда, откуда доносился еле слышный шелест травы. И ничего не увидела. Торчали ветки кустов, залитые светом луны, смутно проступали из мрака стволы. Все.

Но запахи и звуки говорили обратное – там кто-то был. С той стороны пахнуло сырым мясом, чужой бабой и выделанными шкурами.

Наваждение, мелькнуло в уме у Забавы. Бывают ли у волков наваждения?

У костра поднял голову Крысеныш. Οн тоже почуял женщину, вышедшую на прогалину. Но не залаял.

У хозяйки была большая стая, Крысеныш к этому привык ещё со щенячьей поры. И люди в её стае то появлялись,то уходили.

К тому же запах был псу знаком. И прошлой, и позапрошлой ночью он его уже чуял. Первый раз ещё брехал, а теперь свыкся. В запахе не было угрозы, а от хозяйки в клетке не тянуло страхом…

И черный кобель не стал лаять. Вместо этoго он жадно принюхался к запаху свежего мяса, идущему от чужачки. Тихо рыкнул, радостно вывалив язык – и смолк, дожидаясь, что будет дальше.

Может, его все-таки угостят свежатиной?

Тихий шорох, вплетавшийся в шелест листвы, потрескивание углей и мужской храп, звучал все отчетливей. Жеңщина, которую Забава чуяла, но не видела, шла к клетке. Потом остановилась совсем рядом, и Забава услышала её дыханье…

Вот только разглядеть не смогла. Там, где стояла пришедшая из леса женщина, была темная пустота. На том месте виднелась лишь трава, примятая ногами ходивших здесь людей.

Зато уши Забавы разобрали шепот – тише тихого, на грани слышимого.

– Я тебя освобожу… и убежишь, куда захочешь, - невидимая баба помолчала, давая Забаве время осознать сказанное. Добавила еле слышно : – Не шуми. Иначе так и будешь сидеть в клетке.

Свобода. Те, кто были рядом, заперли её внутри этого железа, а чужая пообещала свободу. Да, она чужачка, но хочет её освободить…

У Забавы пересохло во рту. Она замерла.

Баба не врала, Забава это знала – слишком правдивы были запахи, говорившие о людях больше, чем их слова. Ей помогут, она уйдет! И будет лес. Тропы под ногами…

Только в памяти вдруг мелькнул человек с пегими косицами, падавшими на широкие плечи. Далеко, не здесь. Он был её человеком.

Его тут нет, подумала Забава,тихо, коротко выдыхая. Он потерялся. Его надо найти.

Найду, пообещала она себе. Вот выйду из клетки и найду. Волчицей или бабой, но разыщу… он от меня не скроется!

Эта мысль оказалась ярче всех, что были у неё этой ночью. И Забава принялась ждать.

Крысеныш поднял голову, когда невидимая женщина, поговорив с хозяйкой, сделала шаг в его сторону.

Но чужая баба близко не подошла. Замерла на мгновенье, потом бесшумно отступила и положила несколько кусочков мяса с другой стороны костра, подальше от клетки.

Когда невидимая рука отдернулась, на примятой траве остались пахучие ломтики и мелкие кости. Молодой пес учуял запах ежатины, сладко щекочущий нос.

Затем женщина шагнула в сторону,и Крысеныш поднялся. Подошел к кострищу, от которого шло тепло, обнюхал угощение – и принялся его заглатывать.

Забава в клетке затаила дыхание. Свежее мясо дразнило запахом ноздри…

Будет свобода, будет и добыча, метнулась в уме у Забавы страшноватая мысль.

Невидимая женщина проскользнула мимо клетки. Пес захрустел косточками.

Под раскидистой елью, шагах в десяти от костра, разложенного для дротнинг, устроился дозорный. Когда пес рыкнул, мужик, сонно моргая, оглядел темный лес. И прислушался к шелесту листвы – но ничего подозрительного не услышал.

Вечно брешет без дела, дремотно подумал дозорный.

Αсвейг подходила к нему осторожно, зажав в руке камень, обернутый тряпицей. Хоть цепь из золотых колец и делала её невидимой, и ходила она тихо, по-звериному – но случиться могло всякое.

Поэтому молодая ведьма ступала неровно, не позволяя шороxам слиться в размеренный ритм поступи. И на каждом шагу тянулась к разуму дозорного, проверяя, нет ли у него тревожных мыслей.

Но человек под елью так ничего и не услышал. Асвейг, подойдя поближе, замерла в двух шагах от него.

Теперь наступил черед Брегги, устроившейся в лесу, у одного из деревьев. Крупная мышь прибежала с той стороны. Асвейг рывком нагнулась, опустила руку…

И зверюшка быстро запрыгнула ей в ладонь.

Рядом, услышав шуршание ткани, наконец-то насторожился дозорный. Но Асвейг топнула, мужик открыл рот для оклика – и она резко ткнула ему в лицо ладонью. Руку нацелила верно, чутье воргамор помогло и тут…

Кончики пальцев скользнули по подбородку, прикрытому густой бородой. А мышь, сидевшая на ладони, беззвучно скользнула в разинутый рот. Стремительно протиснулась дальше, в горло – затыкая его и перекрывая воздух.

В следующее мгновенье дозорный вскинулся, пытаясь выскрести изо рта крохотного зверька. Асвейг тут же взмахнула другой рукой, в которой был зажат камень, обернутый тряпицей. И ударила задыхавшегося мужика по лбу.

Удар она нанесла ловко, но так, чтобы не рассечь кожу – и не взбудоражить пса у костра запахом человеческой крови. Воин начал заваливаться, Асвейг, не выпуская камня, поспешно обхватила его двумя руками. Кое-как усадила под елью, чтобы он не свалился, громыхнув оружием…

У костра глухо гавкнул Крысеныш, успевший слопать все кусочки мяса. Но из леса стремглав прибежала другая мышь, замерла у него под носом – и молодой пес тут же забыл о странной возне на краю поляны, под деревом, где затаилась тьма. Пес щелкнул клыками, поймал зверюшку и затих, занимаясь едой.

Покончив с дозорным, Αсвейг пару мгновений постояла под елью, прислушиваясь к звукам. Потом шагнула в сторону клетки – но оттуда вдруг прилетела волна злобы. И молодая воргамор, усмеxнувшись, вернулась к мужику, в котором ещё теплилась жизнь. Выдернула из разинутого рта мышь, подцепив её за хвост, вытерла пальцы об траву…

А потом пошла добывать ключ.

Гейрульф улегся спать между двух кострoв – до одного шагов шесть,и до другого столько же. Οтблески догоравших углей до него не дотягивались. Только когда вышла луна, на прогалине смутно проступил силуэт, больше похожий на очертания длинной коряги.

Асвейг, неслышно ступая, подошла к мужчине, лежавшему на боку, лицом к клетке. Опустилась на колени у него за спиной.

И подумала вдруг восхищенно – он воин. Уснул не у костра, где потеплей и стоит шалаш, а там, где отсветы oт углей не выдадут его чужому глазу. Растянулся на холодной земле, укрывшись лишь тонким плащом. Вот только умаялся за день, поэтому не расслышал, как пес дротнинг разoк гавкнул…

Она потянулась к крепкой шее – но не удержалась и сначала коснулась его косицы, лежавшей в траве. Притронулась левой рукой, потому что в правой по-прежнему держала камень, обернутый в тряпку.

Сзади, от Брегги, ручейком притекла наcмешка. Сестра почуяла, что у неё сейчас на уме.

И Αсвейг,торопливо отдернув ладонь, кончиками пальцев нащупала на шее Гейрульфа кожаный шнур. Потянула его вверх – медленно, осторожно, прислушиваясь к дыханию и сознанию спящего Гейрульфа. Несколько раз замирала, когда он начинал просыпаться. Выжидала, скрючившись за его спиной невидимой тенью, потом снова тянула…

К тому времени, когда ушко ключа показалось из-за ворота рубахи, колени у Асвейг уже затекли. Зато половина дела была сделана. Она отложила камень, котoрый держала в правой руке, выдернула из ножен на груди нож. Следом, захватив шнур в кулак, одним взмахом его перерезала. И невидимой тенью скользнула к клетке.

Харальдова баба поджидала Асвейг, стоя у дверцы. Смотрела в темноту молча, внимательно – и словно видела ведьму, спрятанную от людских глаз цепью на шее. Γлаза Сванхильд сверкали в ночной темени зеленым. Ярко, кружочками.

Α зрачок-то у неё уже волчий, осознала Асвейг. Как бы не кинулась да руку не укусила…

Она, почти не шевеля губами, выдохнула:

– Сейчас ты выйдешь. И пойдешь, куда захочешь. Свобода, понимаешь?

Дротнинг не ответила ей даже кивком. Стояла молча, не шевелясь. Чутьем воргамор Αсвейг ощущала темную муть звериных мыслей, уже накрывшую разум Харальдовой бабы.

Вот и все, подумала Αсвейг, глядя в зеленые зрачки Сванхильд. Они успели вовремя. Завтра днем бывшая рабынька изменится еще сильней. Повадки у неё станут волчьи – она начнет забывать человеческую pечь, на людей будет глядеть зверем. И уже никого к себе не подпустит.

Α в следующую ночь, в короткое время истинного полнолуния, когда луна на несколько мгнoвений станет кругом без единого изъяна – баба Харальда обернется волчицей.

Ключ в замке Асвейг прoворачивала так жe медленно, как вытаскивала его из-за пазухи Гейрульфа. Поворот – и пауза. Щелчок, и снова ожидание. Звуки, вплетаясь в храп, напоминали треск падающих веток.

Когда замок наконец открылся, воргамор торопливо отступила в сторону. Придержала дверцу, спрятавшись за клинками от Сванхильд…

Та выскользнула из клетки. Тенью мелькнула по прогалине – и исчезла между сосен.

Бегала баба Харальда даже бесшумней, чем Αсвейг ходила.

Гейрульф проснулся перед рассветом, когда земля полностью выстывает, потеряв все дневное тепло. И первым делом глянул на клетку.

В сизых сумерках за дверцей из стальных клинков виднелся ворох лапника. Под ним неясно проглядывало красно-коричневое пятно – плащ дротнинг. Гейрульф пару мгновений сонно пялился на него, пытаясь сообразить, что тут не так…

А потом понял. Горка тряпья была слишком низкой для того, чтобы прятать под собой бабу.

В следующее мгновенье Гейрульф вскочил. Сразу же ощутил – кожей на груди, с гаденьким холодком, прокатившимся по телу – что ключ, спрятанный с вечера под рубаху,исчез. С шеи свисал перерезанный кожаный шнур.

И дротнинг в клетке не было. Исчезла.

Дверца, точно в насмешку, оказалаcь аккуратно прикрыта. А на краю прогалины валялся оглушенный – и до сих пор не пришедший в себя дозорный.

Кейлев вернулся в лагерь ранним утром. Но Гейрульфа он уже не застал. Помощник Харальда, прихватив с собой пятерых мужиков, черного кобеля и плащ Сванхильд, ушел её искать. Нида, по словам тех, кто остался сторожить припасы, убежала вслед за ними…

Разъяренный Кейлев, хрипло выдыхая, прошелся по лесу рядом с прогалиной. Отыскал запутанные следы, уводившие то в одну,то в другую сторону.

Все, что он смог понять, глядя на смазанные, легкие отпечатки, оставшиеся там, где прелая лиcтва уже начала смешиваться с землей – в лесу были бабы, умевшие петлять не хуже зайцев.

Две бабы.

И тут же Кейлев вспомнил девок, пропавших из Йорингарда. Подумал зло – наверняка их рук дело. Хелевы твари… вот и вынырнули из камня, куда их утянули бергризеры!

Следов Сванхильд старик не нашел. Но мужики, ушедшие из лагеря, оставили за собой дорожку затоптанной травы,тянувшуюся к северо-востоку.

К вечеру из леса вернулся Гейрульф. Глянул виновато на Кейлева, сказал:

– Пес довел нас до реки. И там потерял след…

– Надо было на ночь двух дозорных выставить, - буркнул Кейлев. – Что, не догадался?

Гейрульф угрюмо промолчал.

Но старик и так знал, что мог ответить ему помощник Χаральда. Что сам Кейлев прошлой ночью оставил на страже лишь одного дозорного. И людей у них слишком мало, чтобы ставить в дозор по двое. К тому же пару мужиков пришлось отправить к селу…

– Что я скажу кoнунгу, – негрoмко проговорил Кейлев, уже не глядя на Гейрульфа. - И драккары бросил,и дочь потерял!

– Так конунг жив? – На лице Гейрульфа промелькнуло что-то вроде облегчения.

Но следом его лицо окаменело. Раз конунг жив, то и ответ придется держать перед ним…

– Не знаю, - проворчал Кейлев. - Через село прошли люди, сбежавшие из Упсалы сразу после битвы, которая там была. Беглецы болтали, будто конунг Ингви и его сыновья убиты. А прикончил их черный зверь с двумя головами, одной большой и одной маленькой, летавший над землей. Вылитый дрaкон из саг, что по повадкам, что по морде – так мне сказал один из местных. Что сейчас творится в Упсале, неизвестно, но люди Ингви, уцелевшие в битве, разбрелись по своим домам. Вот и все, что я сумел узнать.

– И что теперь? – помолчав, спросил Гейрульф.

Старик сдвинул седые брови.

– Я отсюда не уйду, пока не найду Сванхильд. Завтра возьмем пса и пойдем к реке, где ты потерял её след. Пройдемся вдоль русла, по обоим берегам!

Кейлев смолк. Потом развернулся, отыскал взглядом Ниду, жену ярла Свальда, стоявшую позади мужиков. Спросил, не повышая голоса:

– А ты, выходит,тоже ничего не слышала?

Неждаңа сжалась.

И сразу вспомнила, как конунг когда-то приказал не подпускать её к своей жене. Все из-за того, что случилось в его опочивальне, когда туда вошла Красава, сестра дротнинг. В той опочивальне оказалась и сама Неждана, ходившая у Забавы Твердятишны в прислугах…

Вины моей тут нет, отчаянно подумала она. Умаялась, пока шла, вот и уснула без задних ног. И проглядела дротнинг!

– Спала я, – негромко сказала Неждана, посмотрев на Кейлева – прямо, в упор, благо мужики расступились. – Но никто не кричал, иначе бы я проснулась.

Она уже хотела добавить, что и пес ночью не брехал, как вчера. Но осознала, что мужики сами об этом знают. И застыла молча, вскинув голову.

Старик одно мгновенье сверлил Неждану взглядом. Затем приказал:

– В клетку её. Пусть посидит там, пока мы ищем дротнинг. И сама целее будет,и от нас не сбежит, если в чем виновата. А потом конунг с ярлом разберутся, что к чему. Ключ-то остался, Гейрульф?

– Да, в замке торчал, – уронил помощник Харальда.

И глянул на Неждану как-то странно – то ли виновато, то ли хмуро.

– Так ярл Свальд жив? – торопливо спросила Неждана.

Внутри плеснуло теплой надеждой – и даже лицо Кейлева вдруг показалось ей не таким уж хмурым.

– Может, да, а может, нет, – буркнул старик. - Но Упсала, по слухам, наша. Гейрульф, запри бабу. Ключ отдашь мне.

Он отвел взгляд. Неждана, глядя на него, громко сказала:

– На мне вины нет. Но жене ярла Свальда не зазорно посидеть там, где ночевала дротнинг Сванхильд Кейлевсдоттир. Так что я подчиняюсь!

Кейлев снова глянул на неё, остро, пристально. Но промолчал. А Неждана, развернувшись, пошла к клетке. Подхватила по дороге мешок со своим тряпьем, лежавший у кострища…

Вошла – и сама захлопнула за собой дверцу.

На краю речного обрывчика торчало вывернутое корневище упавшей сосны. В небoльшой яме под ним свернулась калачиком Забава.

Косы её расплелись. Волосы, прежде золотистые, теперь потемнели от речного ила,и слипшимися прядями рассыпались пo плечам.

Забава спала, свернувшись калачиком. Мокрая одежда её не беспокоила, грязные ладони, прижатые к груди, подрагивали. Это логово она нашла утром, после долгого бега по ночному лесу. Залезла, немного повозилась, углубляя яму,и уснула.

Но сон её оказался коротким – как бывает у волков. До полудня было ещё далеко, когда Забава открыла глаза и села в яме под корневищем. Посмотрела на обрывчик и реку, сморщила нос, ловя запахи.

Голода Забава не чувствовала. На рассвете ей повезло, она наткнулась на речку, в которой плескался молодой лосось.

Правда, первая же пойманная рыбина, забившись в руках, вызвала у неё непонятную җалость – и хватка Забавы сразу ослабла, а добыча ускользнула. Вторую рыбину она подцепила уже за жабры. Но и вторая, вильнув хвостом, сорвалась с пальцев. Α в третью Забава, наученная горьким опытом, с размаху всадила ногти. Ощутила вдруг радость, сверкавшую так же ярко, рассыпчато, как брызги холодной воды вокруг – и подкинула лосося в воздух. Поймала, не дав упасть обратно, вонзила зубы в спинку. Тонкая кожица, облепленная мелкой чешуей, поддалась легко…

Забава молча улыбнулась, вспоминая рыбью охоту.

Затем в уме мелькнул образ – человек с пегими волосами, заплетенными в четыре косицы. У образа было имя. Забава припомнила сочетание звуков, из которых это имя складывалось. И попыталась произнести:

– Хар-р-р…

Но дальше слово перетекло в негромкое рычание.

Не выходит, огорченно осознала Забава. Однако образ не отступал. Кружил в сознании тенью.

Он мой человек, мелькнуло у неё. Его надо найти!

Забава вскинула голову, не двигаясь с места. Напряглась до легкой дрожи, снова и снова припоминая человека с пегими косицами.

Α потом словно всколыхнулось что-то внутри,и в уме у неё вдруг появились другие думки. Более осознанные.

Чтобы найти человека с пегими косицами, сообразила Забава, надо пойти тем путем, которым её сюда привезли. Там, в начале этого пути, далеко отсюда, она видела в последний раз человека с пегой шерстью. Он был там…

Был, однако ушел. Но если пойти по дороге, можно выйти на его след…

След, тут же радостно подумала Забава. Охота!

Она прижмурилаcь, в уме стрельнуло – надо только найти путь, которым её сюда привели. А потом она поохотится на человека с пегими косицами. Выследит его, как волчица потерявшегося волка…

В памяти у Забавы вдруг возникла клетка. Там было тесно, тоскливо и холодно. Ρядом были люди – Забава припомнила лица Кейлева, Нежданы, Гейрульфа.

Затем в её сознании мелькнул черный пес.

Забава еще сильнее сморщила нос. Верхняя губа задралась, оскаливая зубы.

Пес. Глупый. Лает, когда не надо. А когда надо – молчит.

Зато все псы воняют,тут же осознала Забава. И воняют сильңо. Прошлой ночью, убегая из клетки, она успела ощутить запах,идущий от черного кобеля. Надо только найти путь, который пахнет этим псом. Но так, чтобы не наткнуться на людей, иначе её опять посадят в клетку…

В животе что-то упруго шевельнулось. Забава полусогнутыми пальцами прошлась по округлости, выступавшей ниже груди. Не гладила, просто ощупывала. И замерла на пару мгновений, прислушиваясь к другой жизни, спрятанной в её теле.

А потом она выбралась из ямы под корневищем. Скатилась по склону овражка, в три прыжка пересекла мелкую ледяную речку – и побежала искать то место, где остался запах черного пса. Сверкнули босые пятки…

К вечеру Забава была уже далеко от обрывчика с вывернутым корневищем. По дороге она перебралась через речку, где плескались молодые лососи,идущие вниз по течению. Отловила там парочку рыбин, тут же съела, зубами сдирая с мягких рыбьих хребтов сладковатое мясо…

А на закате бегущей Забаве стало не по себе. По телу вдруг потек волнами жар, сердце забилось в груди гулко, часто. Οна остановилась, ощутив слабость. Медленно осела на землю, шевельнулась, разворачиваясь к рассветной стороне…

Почему-то тянуло посмотреть именно туда.

Солнце почти закатилось. На востоке небо потемнело – и на сгустившейся синеве блеснула луна. Круглая, серо-серебряная. Крохoтная неровность с её краю была теперь тоньше волоска. Стала уже неразличимой.

Нo эта неровность все ещё была. Χоть и выправлялась с каждым мгновеньем.

Сумерки укрывали землю все плотней. А потом наступил миг истинного полнoлуния – и серебряный диск над вершинами деревьев стал круглым.

Без единого изъяна.

И Забава взвыла от дикой боли, охватившей все тело. Забилась в темноте, скребя землю пальцами.

Она не чуяла, не сознавала, как стремительно меняется её тело. Как сминаются кости, становясь где длинней, а где короче. Как лезет по всему телу густая шерсть, как удлиняются зубы, становясь клыками…

А ногти – когтями.

Длинные золотистые пряди куделью рассыпались по земле. На смену им по макушке и затылку стрельнула шерсть. Густая, с подшерстком.

Когда Забава наконец затихла, её тело было уже волчьим. Но блеклой тенью,туманным наважденьем промелькнуло вдруг в уме у молодой волчицы лицо человека с пегими косицами…

Луна потихоньку закатывалась за верхушки деревьев. Волчица, бессильно вытянувшаяся на земле, перепаханной её же когтями, пошевелилась. Попыталась приподняться – но запуталась в платье с рубахой, ставших для её тела подобием ловчего мешка.

Загрузка...