За первым отсевом последовало девять дней игр. Под сенью статуи Сангвиния кандидаты состязались в простых видах спорта, как это практиковалось среди кланов Крови, когда те проводили учебные соревнования — бегали, прыгали, метали камни и боролись, пока один из противников не сдавался. Малафаил и Араезон беседовали с кандидатами, отпуская одних и давая другим выбор: вернуться домой или стать кровным рабом. Победа в играх не была гарантией выбора, как поначалу подумали мальчики. Ангелы наблюдали за действиями кандидатов даже тогда, когда они принимали поражение или радовались победе. Всех, кого выслушали и не отослали прочь, рабы Араезона вносили в свои списки. Хорошо это или плохо, мальчикам не сообщали.
Большие толпы людей пришли посмотреть игры. Атмосфера карнавала захлестнула Падение Ангела. Кандидаты могли лишь с завистью смотреть на киоски с едой и артистов. От народа Ваала их отделял частокол.
Хотя кандидаты считали это нетрудное испытание настоящим, оно было началом отбора.
Девятый день подошел к концу. Племена, сыновья которых одержали победу, удостоились от Кровавых Ангелов чести: им под ликование толпы подарили тотемы из редкого дерева. Никого из кланов Соли в столице не было, но это не имело значения. Луис был меньше и слабее физически многих других, а потому ничего не выиграл. Лоренц взял несколько наград. Даже Флориан выиграл для своего народа резной победный жезл.
Наступил второй отсев, и Луис приготовился к поражению, но Малафаил молча выбрал и его.
Из пятисот избранных вначале осталось двести сорок семь кандидатов.
На десятое утро у них забрали вещи. Кровные рабы провели мальчиков в здание. Здание было лишено какого-либо убранства, за исключением одинокого символа крылатой капли крови над единственной дверью. Сразу бросалось в глаза, какими гладкими были стены постройки. Здесь не было никаких швов — казалось, здание целиком было отлито из единого жидкого камня. На его поверхности не было пор или ямок от пузырьков воздуха. Оно было идеальным и безупречным, как ничто другое на всём Ваале Секундус.
Юношам сбрили волосы. Их раздели, заставили вымыться, а потом выдали им свободные брюки и туники из гладкой, непривычно приятной ткани. Вдобавок они получили небольшие пакеты с водой и пайками. Однако все вопросы оставались без ответа. Кандидатов провели по городу сквозь молчаливую толпу, ворота с шумом захлопнулись за их спинами. Падение Ангела словно вымерло. Знамена трепетали на горячем ветру. Сангвиний смотрел вверх в поисках святых небес, которых не виднелось на Ваале Секундус. Еще девять дней и ночей они шли по ужасной жаре и холоду. Малафаила и Араезона они не видели. Мальчиков вели молчаливые люди, которые, хотя и были одеты в балахоны ваалфорских кочевников, носили символы слуг Кровавых Ангелов.
Этот марш оказался первым этапом настоящих испытаний. Выданной воды недоставало для похода. Некоторые мальчики, ослабленные путешествием и играми, умерли от истощения или обезвоживания. Взрослые бросали их трупы, а кандидатов уводили глубже в пустыню. Луис экономил воду.
Много дней спустя изогнутая линия отвесных скал в милю длиной разбавила монотонность красных дюн. Сквозь горячее марево Луис рассматривал тесно расположенные, через каждые девять километров, каменные стелы и башенки.
«Казармы, столовые и тому подобное», — предположил он.
— Это ваш пункт назначения, — сказал один из мрачных рабов. — Теперь начнется настоящее испытание.
Они приблизились ко входу в комплекс у подножия скал, усталые, мучимые отчаянной жаждой. Появились другие кровные рабы, чтобы открыть ворота и впустить кандидатов в туннель под кручей. После безжалостного солнцепека прохлада туннеля показалась благословенной, но очень скоро он привел их в защищенный от ветра внутренний двор. Солнце здесь накаляло белый песок. Прибывших окатило жаром как из печки. Из дрожащего марева появились Араезон и Малафаил, вентиляционные отверстия на их броне щедро выпускали свои собственные маслянистые струи горячего воздуха.
— Тут Место Испытания, — объяснил Малафаил. — Во времена войн, еще до основания Империума, оружие невообразимой силы создало этот кратер. Впрочем, это могучее, но давно забытое оружие ничто по сравнению с мощью одного имперского космодесантника. Здесь мы начнем превращать вас в величайших воинов Галактики. Большинство потерпит неудачу. Перед вами люди, которые охраняют это место. — Он указал жезлом на часовых, замерших на стенах кратера. — Те, кого сейчас сочтут неподходящими, отсюда уйти не смогут. Стражи хранят секреты этой крепости. Живите или умрите. Почти для всех здесь это место — последнее в их жизни зрелище.
Малафаил взглядом окинул кандидатов. Красные линзы его смертоликого шлема выглядели зловеще.
— Сейчас мы встретим ваших товарищей-кандидатов.
По рядам юношей прокатился ропот.
— Я думал, что это мы, — сказал напрягшийся Флориан.
— Больше ребят — больше конкуренции, — заметил Лоренц.
Мальчики оглядывались, но никого не видели. Малафаил ткнул в небо.
— Они идут сверху! — объявил он.
Кандидаты уставились в небо, щурясь и прикрывая глаза ладонями. На столбах огня спускались шесть ангельских колесниц, пыль вихрем поднималась с земли. Юноши боялись машин. Сорвись хоть один с места, за ним последовали бы другие, но ни один не шевельнулся.
Корабли коснулись земли широкими металлическими лапами и приземлились, сохраняя идеальный порядок. Они превышали размерами большую часть зданий в Падении Ангела и щетинились орудиями. Их цвета были ярче, чем все, прежде виденное Луисом. Носовая часть каждого напоминала выступающий подбородок. Машины, словно живые хищники, дышали угрозой.
Опустились рампы. С первой во главе отряда юношей спустился капеллан. Со второй сошел жрец с еще большим числом мальчиков. Затем другие юноши под предводительством космодесантников в красных доспехах появились из небесных колесниц.
— Эти кандидаты, которых сопровождают капеллан Лаэстид и сангвинарный жрец Ругон, прибыли с Ваала Прим, который вы знаете как Ваалинду, — объявил Малафаил. — Они отличаются от вас, но также достойны нашего внимания. Легко было бы противопоставить вас друг другу, но Кровавые Ангелы не ищут легких путей, а только лишь лучших. Братья, ведите их вперед!
Лаэстид и Ругон отвели инопланетников от кораблей и выстроили их рядами перед юношами с Ваала Секундус. Несмотря на одинаковую форму, эти юноши выглядели чужими и иными, более высокими, бледными. Их клановые символы отличались и по цвету, и по рисунку.
— Этих кандидатов, как и вас, отобрали при помощи сканирования генов и соревнований. Прежде чем испытания продолжатся, отряды будут перемешаны, — сказал Араезон. — Вы будете работать вместе с этими кандидатами и полюбите их. Как Кровавые Ангелы, вы возлюбите братьев своих превыше всех остальных. Эти связи продлятся веками. Орден космодесантников не армия. Это братство. Без этой связи мы бы погибли. Благодаря ей мы достаточно сильны, чтобы победить врагов, которые превосходят нас числом во много тысяч раз.
Луис опасался, что его разделят с Лоренцом и Флорианом, но перетасовка не была случайной. Маленькие дружеские группы, которые образовались среди кандидатов, уважали, — их объединили с аналогичными группами с другой луны, чтобы сформировать небольшие отряды.
К Луису, Лоренцу и Флориану присоединились трое кандидатов с Ваала Прим — Эрей, Дюваль и Ристан. Несмотря на странный внешний вид и грубый диалект, у пришельцев тоже существовал обычай принимать имена ангелов в честь примарха, который правил планетарной системой в далеком прошлом. Мальчики опасливо приветствовали друг друга, стараясь произносить чужие имена верно. Из троих уроженцев Ваала Секундус дружелюбнее всех держался Луис.
— Если мы не сумеем работать вместе, то проиграем, — объяснил он угрюмому Лоренцу в ту ночь в казарме. — Ангелы говорили, что у них братство. Нужно принять этих мальчиков, а они примут нас, иначе нас всех отвергнут.
— Мне все равно, — раздраженно ответил Лоренц. — Я самый сильный боец. Я добьюсь успеха.
— Послушайся его! — вмешался Флориан. — Давай подружись с ними.
Он кивком указал на другой конец барака, где трое сидели на своих кроватях. Закатив глаза и откинув одеяло, Лоренц встал и пересек комнату.
— Он хуже ребенка, — пробормотал Флориан.
— Научится, — решил Луис. — Мы повлияем на него или умрем.
Испытания оказались серьезными. Луиса и других проверяли всеми мыслимыми способами. Их лишали сна, заставляли бегать по жаре и в почти полной темноте ночи, когда Ваал и Ваалинда не светили. Их выносливость, интеллект и сила подвергались всевозможным испытаниям. Они просыпались после короткого забытья, чтобы очутиться в лабиринте на арене кратера или на боевой тренировочной площадке. Разнообразные задания, многие из которых оказывались смертельно опасными, приходилось выполнять сообща. Испытания на выносливость следовали за боевой тренировкой, и сражения, которые начинались как показательные, часто оборачивались битвой насмерть.
Время от времени среди кандидатов ходили капелланы Малафаил и Лаэстид. Мальчики научились бояться прикосновения крылатых жезлов к своим плечам, потому что отмеченных таким образом забирали, и никто их больше не видел. Были смерти. Всех юношей многократно тестировали таинственными машинами Ругон и Араезон, некоторых в результате отослали. Число мальчиков сократилось с пятисот до четырехсот, а затем до трехсот.
Шли дни, Луис становился все сильнее и выносливее. Его научили владеть посохом, затем деревянным мечом и щитом. Ему дали мощное пружинное ружье вроде тех, которые использовались племенами Крови, но гораздо лучше. Юношей бесконечно испытывали всевозможными видами боя. Неспособные схватывать на лету теряли возможность учиться вообще. Приговор выносили без предупреждения и обжалования.
— Касание моего крозиуса не отменить! — заявлял Малафаил. — Тот, кто его почувствовал, не вознесется на Ваал. Боритесь за свое место, иначе проиграете!
По мере приближения последнего испытания страх неудачи возрастал, пока не стал постоянным. Неудача казалась горше смерти. Испытания сделались тяжелее. Кандидатов отправляли выживать в пустыню: завели подальше и приказали отыскать дорогу назад. Они сражались с пойманными огненными скорпионами, прыгали через глубокие пропасти, пробегали мили в самые жаркие часы. Обучение ближнему бою стало более смертоносным. Деревянное оружие заменили стальным. Жажда успеха толкала на риск. Дрались безжалостно. Многие погибли.
На Ваале Секундус прошло девять длинных недель. Ваал в девятый раз набрал полную силу, и выживших бойцов — Луис больше не мог считать их конкурентами — отвели на тренировочную площадку в центре Места Испытания.
Араезон, Малафаил, Лаэстид и Ругон стояли на каменной трибуне, наблюдая за присутствующими. С ними был пятый Кровавый Ангел высокого ранга. Его кроваво-красные доспехи обильно украшал орнамент. Черепа-вставки смотрели с поножей, пластины брони были окантованы золотом, лавровый венок венчал золотой шлем с рубиновым черепом. Белый плащ свисал с левого наплечника. Правая рука Ангела сжимала рукоять меча, ножны которого тоже оказались усеяны черепами. Всюду, куда ни падал взгляд Луиса, встречались черепа и другие символы смерти.
Первым заговорил Лаэстид, чей жесткий суровый голос звучал из усилителей в шлеме-черепе:
— Кандидаты ордена! Перед вами магистр новобранцев, капитан Вероно из Десятой роты, известной как Искупители. На протяжении всего времени он наблюдал за вами. Теперь вы посмотрите на него — это честь. Именно эта рота примет вас и обучит, если вы окажетесь достойны. Окончательный выбор близок. Кого-то примут, кого-то нет, и слово Вероно — последнее. Бойтесь его. Уважайте его. Он могучий воин. Для некоторых он станет отцом. Прислушайтесь к его словам!
Вероно отпустил рукоять меча. Он пошел, изучая застывших по стойке смирно мальчиков, зеленые линзы сверкали в лучах палящего солнца.
— Избранные Ваала! — начал он, и голос его прозвучал мягко, что не скрыл электронный репродуктор шлема. — Завтра начнется предпоследнее испытание, а потом мы сделаем окончательный выбор. Мы проверим вашу храбрость. Вы столкнетесь с величайшими трудностями. Отдохните как следует. Чтобы выполнить наши требования, вам понадобятся все силы: умственные, эмоциональные и физические.
— Что это значит? — процедил обеспокоенный Лоренц.
— Значит, что будет битва, — ответил Луис.
Вероно метнул на них взгляд. Когда Ангел вновь заговорил, Луис почувствовал, что именно к нему обращены слова космодесантника.
— Завтра наступит Испытание Войной.
Утренний свет проник сквозь узкие окна бараков к тихим кандидатам с ввалившимися глазами. Они поднялись со своих простых лежанок и стали готовиться. Более агрессивные гневно таращились на противников из других отрядов. По их позам Луис понимал, что они боятся. Более тихие не поднимали глаз. Некоторые заметно дрожали от испуга. Луис и его товарищи почти не разговаривали.
В спальню явились кровные рабы. Группы юношей объединили в шесть больших отрядов по восемнадцать кандидатов в каждом и отвели к трапезной Места Избрания — одному из самых крупных зданий, где выдали обильный завтрак и воду. Затем в армории каждому мальчику приказали взять со стойки пружинное ружье и вручили боевой нож длиной с предплечье.
Очутившись снаружи, отряды собрались под присмотром офицеров Кровавых Ангелов и получили номера. Потом Араезон начертил эти цифры на глиняных черепках. Сангвинарный жрец снял перчатку и обнажил руку совершенной формы. Луис впервые увидел кожу Ангелов и не смог отвести взгляд. Жрец ножом с перламутровой рукоятью надрезал себе ладонь и капнул кровью на каждый черепок.
— Кровь Сангвиния направляет вашу судьбу! — провозгласил он.
Кровный раб собрал кусочки и с благоговением поместил их в большой, простой с виду горшок, с которым Ангелы и их слуги обращались как с реликвией и кланялись ему всякий раз, поворачиваясь или отворачиваясь.
— Этот сосуд принадлежал племени Крови, которое приняло лорда нашего Сангвиния, — пояснил Араезон. — Ему девять тысяч лет. Черепки с номерами ваших отрядов собраны на развалинах городов этой луны, Ваала и на Ваале Прим, которые когда-то были гордыми и красивыми. Из руин восстанет будущее, что обещано. Надписи на черепках определяют участников каждого соревнования.
— Тяните первые два! — приказал Вероно.
Горловина горшка была слишком узкой, в нее не проходила рука космодесантника, поэтому это сделал кровный раб. Он помолился, достал их и почтительно передал Вероно.
— «Примус» и «Квинтус»! — провозгласил Вероно, бросил осколки на камень и раздавил в пыль каблуком. — Вам оказана честь Утреннего сражения. Будете состязаться первыми.
В полной тишине первые два отряда вывели, ни одна из сторон не смотрела на другую. Остальные четыре отряда отправились к периметру Места Избрания и уселись в тени возле стены. Космодесантники посовещались на помосте, а затем ушли с тренировочной площадки в свое укрепленное обиталище. В отличие от резного камня остальных сооружений, оно было сделано из цельного серого бетона, покрытого чашами и усами антенн и прочими непонятными предметами. Вскоре, после того как космодесантники вошли внутрь, много машин беззвучно взлетело с крыши и направилось в пустыню. Пыль, признак едущих по песку транспортников, поднялась на востоке.
Стояла тишина. Брезент, которым были укрыты небесные колесницы ангелов, трепетал на ветру.
— Хотел бы я очутиться там первым, — пробормотал Эрей.
— К чему торопиться? — ответил Лоренц с усмешкой. — Сегодня прекрасное утро.
Луису не нравилась бравада Лоренца. Он, не желая впутываться в спор, рассматривал землю, набирая пригоршни песка и позволяя ему просачиваться между пальцев так, что образовались небольшие конические кучки.
— Я предпочел бы покончить с этим, — сказал Ристан.
— Тихо! — прикрикнул один из наблюдавших за ними кровных рабов. — Вам запрещено разговаривать. Время обсудить что угодно еще появится до начала испытания. А пока прекратите. Думайте. Размышляйте об оказанной вам чести и молитесь об успехе.
Прошло три часа. Луис сделал целое поле песчаных горок. Ворота туннеля распахнулись. Кровные рабы ввели избитый и окровавленный отряд. Половина юношей были ранены, некоторые не пришли вообще. Все выглядели мрачными, но победителями.
Другие кровные рабы сопровождали второй отряд. Из восемнадцати юношей выжили только семеро. Все шли, опустив головы. Кандидаты молча наблюдали, как первых участников состязания увели в приземистое здание госпиталя, примыкавшее к стене близ казармы.
Прошло еще полчаса. Ангелы явились из здания и поднялись на помост. Мальчиков выстроили перед ними. Жеребьевкой выбрали еще два отряда.
— «Терциус» и «Квартус»! — провозгласил Вероно. — Вам выпала Полуденная битва. Сражайтесь хорошо и тогда вы привлечете внимание величайшего сына Императора.
— Ну, как всегда, — озабоченно вздохнул Флориан. — Мы идем последними.
Отряд Луиса снова вернулся в тень возле стены. Космодесантники удалились. На этот раз кандидаты точно знали, с кем им предстоит сражаться, и сидели бок о бок с юношами, которых вскоре предстоит убивать. Луис смотрел на них, а они смотрели на него. Он хорошо знал этих мальчиков — тренировался с ними в спарринге, шутил. Он знал, что такое могло случиться, и потому давно держал дистанцию, но многие сдружились с мальчиками из других групп. Эти кандидаты теперь были серыми от ужаса.
Минуло еще два часа. Отряды вернулись, такие же измученные, хотя число погибших с обеих сторон отличалось не так сильно.
Ритуал выбора повторили, хотя все и так знали результат.
— «Секстус» и «Секундус»! — объявил Вероно. — Вам выпала честь Вечерней битвы.
— По крайней мере, будет прохладнее, — выдохнул Лоренц.
Их вывели из ворот на простор пустыни и погрузили в транспортники. Сиденья оказались измазанными кровью, и эта металлическая вонь тревожила даже больше, чем липкость. Луис сидел напротив побледневшего Флориана, который уставился на товарища.
Не каждый из мальчиков прежде, до испытаний, убивал. Соперничество между ваальскими кланами время от времени приводило к войне. Постоянную угрозу создавали также лишенные — банды изгоев, отступников и мятежников, но племена Крови в деле выживания полагались друг на друга. Мальчики были молоды, но все уже смотрели в лицо опасности, воевали против тех, кто изо всех сил старался их убить, но многие так и не доводили дело до убийства. Луис считал, что ему повезло, но живот болел от страха. Хотелось помочиться. На песке тренировочных площадок ему удавалось сдерживать эмоции и сохранять спокойствие, но сейчас самообладание оставило его и накатила тошнота.
Время в душном кузове летело быстро. Луис отрешенно понял, что очутился в пустыне в нескольких милях от Места Испытания. Земля, крест-накрест исчерченная следами шин, потемнела от крови. Луис перевел взгляд назад, на растрескавшиеся скалы, расстояние до которых составляло от полутора до восьми километров. Мертвая плоская равнина с утрамбованным песком окружала его, зрительно уменьшая островок скал. Накатила тоска. Это место напомнило Луису Великую солончаковую пустошь.
К мальчикам подошел Вероно. Как он попал сюда, оставалось загадкой. Луис задумался, насколько это безопасно. Люди Крови по возможности не путешествовали в одиночку. В напряженном разуме Луиса возникла нелепая мысль, что кандидатам придется нападать на капитана, но он их раздавит, и никак иначе. Даже одному Вероно они не опасны. На Ваале никто не сможет навредить ему.
— Вы будете сражаться здесь, на Острове Первой Крови, — сказал Вероно и указал на скопление валунов. Его броня при этом загудела. — Когда-то здесь был остров посреди большого озера. Воспринимайте его как тюрьму, откуда нет выхода. Остров, окруженный морем смерти. Если вы покинете его пределы до окончания Испытания, будете убиты.
Он указал на цепочку кровных рабов с оружием, стрелявшим пулями. Их было мало, по одному на каждые восемьсот метров, но пустыня — открытое место, и Луис понимал, что эти люди отличные стрелки.
— И хорошо, что так, — продолжил Вероно, — беглец будет опозорен. Не думайте, что на острове безопасно. На противоположных сторонах стоят два форта, в каждом форте по черепу. Цель состязания проста. Вы должны забрать череп у другого отряда и принести его в свой форт, если, конечно, сумеете. За вами будут наблюдать. От ваших действий зависит, кого допустят к Окончательному Избранию.
Он опустил руку и заговорил потише:
— Победа — это еще не все. Мы не хотим жестокости. Братство, честь, смирение, милосердие, сдержанность и разум стоят превыше других качеств. И все же не заблуждайтесь — тот, кто не будет убивать, умрет. Состязание продлится девяносто минут. У вас двадцать минут, чтобы выбрать лидеров и разработать стратегию. Решимость — предвестник успеха. Поторопитесь, иначе потерпите неудачу.
Капитан повернулся к группе Луиса:
— Отряд «Секундус», западный форт ваш. Отряд «Секстус», вам достался восточный. Первая красная ракета — начало, вторая — конец. После второго сигнала все немедленно бросают оружие. Любого, кто продолжит бой, я убью лично.
Космодесантник возвышался надо всеми. Луис представил, как бронированные ручищи капитана давят его, Луиса, череп.
— Поняли? — спросил Вероно.
— Да, милорд! — закричали мальчики хором.
— Хорошо. Да направит вас Сангвиний. Теперь идите!
В отряде «Секстус» находился юноша по имени Барразаил с Ваала Прим. Он был огромным, самым высоким среди членов обоих отрядов. Барразаил на секунду задержал взгляд на Луисе и прищурился, прежде чем махнуть товарищам рукой. Все они тесным строем побежали к острову.
Луис тоже помчался. Лоренц, Флориан, Эрей и Ристан последовали за ним. Дюваль, который до этого ожесточенно спорил с мальчиком по имени Микаэло, пустился за остальными.
— Они уже выбрали лидера, — заметил Флориан. — Это дает им преимущество, верно?
— Барразаил — лютый крэк, — отозвался Лоренц. — Остальные боятся его, но он плохо соображает.
— Страх хорошо мотивирует, — сказал Луис.
Они легко разговаривали на бегу, несмотря на тяжелые пружинные пушки на груди. Недели упорных тренировок и хорошего питания улучшили выносливость мальчиков.
— И мы все боимся, — добавил Луис.
Никто не возразил.
— Ну, если ты будешь лидером, я это поддержу, — предложил Лоренц, и Луис с подозрением посмотрел на товарища. — Ну же, ты самый умный из нас, хотя не самый крупный.
— Не настолько уж, — хихикнул Флориан.
Тут их догнал Дюваль. Остальная часть отряда отставала. Это удручало, ведь воины Барразаила казались более сплоченными.
— Микаэло намерен предложить себя как лидера, — сообщил Дюваль, который говорил с сильным акцентом Ваала Прим.
— Ну, я поддерживаю Луиса, — сказал Лоренц с вызовом.
— Я тоже! — с возмущением добавил Дюваль.
— Я не просил об этом, — ответил Луис.
— Почему ты собираешься отступить? — спросил Лоренц. — Ты не можешь все время стоять в стороне. Мы знаем, что ты сначала ждешь, когда все оплошают, и лишь потом выступаешь, говоря, как нам всем надо было действовать. Но не в этот раз, приятель. У нас просто нет времени для знаменитого терпения Луиса. Иногда нужно поднапрячься и взять на себя ответственность.
— Я терпелив? — переспросил Луис.
— Больше, чем я.
— Вторая половина ребят за Микаэло, — повторил Дюваль.
— Посмотрим, кто здесь главный, — возразил Лоренц.
Они добрались до острова. Скала оказалась гладкой, желоба в ней были волнистыми, их высекли, видимо, в доисторические времена. Мальчики спрыгнули с утрамбованного песка на камень, а там с выступа на выступ, пробираясь к форту.
Флориан шел первым, привычный к движению по такой местности. Луис забрался наверх чуть позже. Вокруг тянулась покрытая выемками и трещинами скала — бородавка на гладкой коже пустыни. Единственное на сотни метров дерево-кровоточец росло из расщелины, его ветви согнули ветра.
Солнце блестело вдалеке на обширной поверхности водного пространства — одного из оставшихся участков токсичного моря Ваалфоры. В непритязательном огороженном пространстве стояла небольшая башня трехметровой высоты. На ржавом столбе висел древний череп. Когда-то его выкрасили в зеленый цвет, но краска по большей части стерлась, из-под нее проглядывала грязно-коричневая поверхность. Не хватало нижней челюсти и большинства верхних зубов, оставшиеся сияли на солнце как драгоценности.
Повсюду были пятна крови, оставшиеся от предыдущих состязаний.
— Крэк! — сказал Флориан и указал на фигуру, наблюдающую с низкой вершины острова. — У них уже есть разведчик.
— Мы должны сделать то же самое, — ответил Луис. — Нужно осмотреться, понять, как обороняться, и составить план, действуя быстро.
Он посмотрел на солнце, которое клонилось к закату. Другие мальчики уже присоединялись к ним, и все ждали решений Луиса.
— Флориан, ты у нас быстрый.
Флориан кивнул и побежал на вершину.
— Остановитесь! — закричал Микаэло, подбегая. — Кто ты такой, чтобы отдавать приказы? Мы должны выбрать лидера.
— Уже сделано, — бросил Лоренц, заслонив Луиса и скрестив мускулистые руки.
— У Луиса есть мозги, — поддержал его Флориан.
— Он умен, но и я не глупее. А если бы ты был умным, Флориан, то последовал бы за мной.
— У нас нет на это времени! — заявил Ристан.
— Нет, поэтому и выбираем, — возразил Лазиил, один из ближайших друзей Микаэло.
— Нам пора действовать. Мы же не хотим проиграть, — добавил Микаэло.
— Ты нас до смерти доведешь, — настаивал Лоренц.
— А ты тратишь время впустую! — закричал Лазиил и принял боевую стойку.
— Пусть, — вмешался Луис и кивнул на небольшой черный объект, паривший над отрядом. — Они наблюдают. Раз Микаэло хочет, ну и пускай.
— Плохая идея, — отозвался Лоренц.
— Еще хуже спорить, пока другие не придут сюда, не убьют половину из нас и заберут наш череп, — ответил Луис. — Ну, Микаэло, какие у тебя мысли?
Микаэло заморгал. Он не ожидал, что так легко получит командование.
— Мы должны защищаться. Не позволить им забрать череп. Так мы победим.
— Ого! Ты настоящий стратег, — саркастически заметил Лоренц.
— Мы должны забрать их череп, — уточнил Луис.
— По силам ситуация патовая, — решил Микаэло. — Вот что мы будем делать. Барразаил сильный, и группа у него сплоченная. У нас нет времени для удара. Будем пока что обороняться.
— Барразаил слишком самоуверен и агрессивен, — сказал Луис. — Он бросит все силы на наш форт. Это его слабость.
— Точно! — обрадовался Микаэло, увидев согласие там, где его не было. — Поэтому мы должны подготовиться и отбросить их.
— Итак, — подытожил Луис, оглядев форт, — думаете, мы все здесь поместимся?
— Здесь нет места, — неприятно усмехнулся Лоренц.
— Он отойдет, ударит копьями сверху и… — Луис имитировал попадание копий в набитый форт, — не промахнется.
— Это сработает! — настаивал на своем Микаэло.
— Может быть, ты хоть послушаешь, — продолжил Луис и приблизился к Микаэло, которого злила его уверенность. — Ты будешь удерживать форт с одиннадцатью из нас. Я возьму семерых и захвачу форт Барразаила, пока вы задерживаете остальных здесь.
— А что, если он поступит точно так же? — не унимался Микаэло.
Луис покачал головой:
— Нет. Барразаил высокомерен. Их разведчик уже видел, как мы спорили, и Барразаил станет еще безрассуднее. Он нападет всеми силами, заберет наш череп, а потом отступит обратно в свой форт, чтобы защитить его. Мы можем прокрасться по желобам незаметно. Кстати, о разведчиках… Может, как я и говорил, он нам все же нужен? — мягко уточнил Луис.
В этот миг над местом, где остался транспортник, полыхнула, оставляя шлейф дыма, красная ракета.
— Сигнал. Игра началась. Что скажешь, Микаэло? Мы теряем время.
Лицо Микаэло потемнело.
— Делай, что хочешь. Мы останемся здесь.
Луис пожал плечами:
— Кто со мной, чтобы забрать череп?
Все кандидаты из его барака подняли руки. Луис выбрал еще одного, Калаила, для нужного количества.
— Я бы взял вас всех, но нельзя оставлять командира ни с чем.
Микаэло сплюнул на камни. Его мальчики вышли. Луис поймал Флориана за руку.
— Встань на скалу. Пускай ребята Барразаила тебя увидят. Дай им подобраться поближе, пускай гоняются за тобой. Мы пойдем с северной стороны, а ты вымани их на южную.
Флориан кивнул.
— Понял, — сказал он и побежал.
Луис оглянулся на форт. Ребята Микаэло спорили, кто займет какую позицию.
— Пошли, — сказал он.
Лоренц мрачно кивнул. Они растворились в лабиринте скал и пустились бежать по желобам. Луис полагал, что Барразаил их не использует, он был слишком прямолинейным. Во всех испытаниях грубая сила была его первым и единственным козырем.
Луис часто останавливал своих людей, внимательно слушал, высунув голову наружу. Не заметив никого, они двигались дальше.
Наконец отдаленные крики вынудили их остановиться. Луис выглянул. По острову бежал Флориан, через некоторое время его стали преследовать четырнадцать воинов Барразаила. Флориан оторвался от них, чтобы уворачиваться от копий, посланных пружинными ружьями.
— Четырнадцать, — подсчитал Луис. — Значит, четверых он оставил в форте.
— Мы знали, что ты прав, — ответил Ристан.
— Мы еще не выиграли. Подойдем ближе.
Они спустились по открытому желобу, образовавшемуся в скале в те времена, когда влаги было больше. Его края почти соприкасались, и в щель по центру светило солнце. Желоб пересекал остров по диагонали. Луис выбирал самые узкие расселины, двигаясь туда и сюда, но неуклонно приближаясь к вражескому форту. Издали, со стороны их собственного форта, раздался крик.
— Началось. Охранники чужого форта сейчас отвлекутся. Действуем быстро.
Он разделил отряд пополам, поставив Лоренца во главе первой группы. Возглавив вторую, он обошел остров и вылез из трещины на расстоянии полета копья от стены. Расселина здесь была неглубокой, приходилось, прячась, лежать на камнях.
— Ждите, — сказал Луис и пригнулся.
Четверо бдительных часовых стояли по периметру стены. С другой стороны раздался резкий свист. Трое бросились туда, но четвертый колебался.
— Пора! — прошептал Луис.
Он выскочил и побежал к стене. Мальчик, который оставался на ней ближе к ним, прицелился и выстрелил, как только увидел Луиса, но из-за паники промазал. Ристан выстрелил из-за спины Луиса. Копье из пружинного ружья насквозь пробило мальчику плечо. Завизжав, тот упал и исчез из поля зрения. Эрей подбежал к стене вместе с Луисом. Они врезались в непрочную кладку.
— Подсади меня, — велел Луис.
Эрей сцепил пальцы. Луис шагнул на них, и Эрей подбросил его, помогая перебраться через стену. Луис легко вскарабкался на огневую позицию, устроенную внутри укрепления. Раненый часовой лежал на полу в полузабытьи от боли. Больше никого в башне не было. Только череп таращился на скалы острова провалами глазниц. Другие часовые находились на дальней, скрытой башней стене. Они взволнованно кричали, сражаясь с Лоренцем, который играл роль одного в поле воина.
Луис прикинул на глаз расстояние до башни и молча проскользнул через небольшой дворик. Пока трое оставшихся часовых обменивались со штурмующими бросками копий, он убрал брус, который запирал ворота.
Эрей и Ристан вошли, держа заряженные ружья наготове, и прицелились в мальчиков. Луис свистнул.
— Сдавайтесь! — крикнул Луис. — Отдавайте череп, и вам не причинят вреда.
Один мальчик обернулся, собираясь выстрелить из ружья, и Ристан проткнул его сердце копьем.
Остальные сложили оружие и подняли руки.
— Нужно всех убить, — решил Ристан.
— Мы должны быть милосердны, — возразил Луис.
Лоренц, Дюваль и Калаил вошли через открытые ворота. Лоренц широко ухмыльнулся и хлопнул Луиса по спине, прежде чем подняться на башню и забрать с нее череп. Он был красным, но в остальном походил на их зеленый. Кость оказалась шершавой и теплой. Луис задумался, кем был хозяин черепа.
— Возьмите оружие и зарядите! — приказал он. — Свяжите их. Лоренц, сними дверь с петель.
— Зачем? — спросил Эрей. — Мы должны просто удерживать это место.
— Когда они вернутся, мы окажемся в меньшинстве. Нужно разозлить их, сделать неосторожными.
— Ты прав, — ответил Лоренц.
Дверные петли были простыми. И ему хватило нескольких минут, чтобы выбить из них стержни и швырнуть двери на землю.
Другие тем временем, порвав одежду пленников на полоски, связали тех по рукам и ногам.
Захваченные мальчики яростно смотрели на ребят Луиса.
— Что теперь? — уточнил Лоренц. — Возможно, у Барразаила наш тотем.
— Ристан, спрячь это в лабиринте на случай, если они вернут себе форт, — сказал Луис и вложил череп в ладони мальчика. — Остальным ждать.
— В форте? — удивился Эрей. — Мы же открыли ворота!
— В форте только некоторые. Подожди и увидишь.
Через десять минут члены отряда Барразаила с триумфом прибежали со стороны западного форта. Один из них с победоносным видом нес зеленый череп. Некоторые были ранены, а троих не было видно. Луис наблюдал за ними, оставаясь незамеченным.
— Вернуться в крепость! Занять свои места! — с торжеством в голосе приказал Барразаил. — Они попытаются нам отомстить.
— Если посмеют! — рассмеялся один из мальчиков.
Луис отметил, что, спеша уйти, лишь половина из них успела перезарядить оружие. Он улыбнулся.
Боевой отряд остановился.
— Ворота! — воскликнул кто-то, и треть противников инстинктивно бросилась внутрь форта.
— Стойте! — заорал Барразаил, слишком поздно поняв, что это ловушка.
Луис поднялся из укрытия и направил ружье Барразаилу в грудь.
— Сдавайтесь и отдайте мне череп.
Барразаил и не думал подчиниться.
— Засада! — взревел он, а ребята из его отряда развернулись и бросились в атаку.
Луис выстрелил из своего ружья, пронзив одному из мальчиков живот. Противники дрогнули.
— Он один! У него лишь один выстрел! — убеждал Барразаил.
— Ошибаешься, — ответил Луис, бросая ружье и поднимая второе, аккуратно прислоненное к камням у его ног.
Его воины выскочили из укрытий и окружили отряд врагов. Из крепости появились Эрей и Ристан.
— А теперь сдавайтесь, — велел Луис.
Лицо Барразаила побагровело.
— В атаку! — бросил он, и Луис свалил его своим вторым копьем.
Половина уцелевших кандидатов Барразаила продолжала топтаться на месте. Остальные напали. Один бросился на Луиса, и оба противника свалились на землю. Мальчика звали Гарвиил. За месяц Луис тренировался с ним несколько раз, и они отлично сработались. Это не удержало Гарвиила от попытки убийства.
Он взгромоздился Луису на грудь и стал душить. Луис брыкался, но Гарвиил оказался намного тяжелее. Луис сопротивлялся инстинктивному, но бессмысленному желанию схватиться за руки Гарвиила и левой ладонью нащупал камень. Раздался глухой звук, когда Луис ударил его камнем по голове. Мальчик тихо охнул, но его руки оставались плотно сомкнутыми на горле Луиса.
В глазах было темно, и Луис бил снова и снова, пока Гарвиил не упал на бок.
Задыхаясь, Луис встал на четвереньки. Горло распухло, он едва мог дышать.
— Луис! — Голос Лоренца проник в расселину.
Лоренц поставил его на ноги.
— С тобой все в порядке?
Луис кивнул. Лоренц помахал зеленым черепом перед его лицом:
— Череп наш! Мы победили!
Не дожидаясь, пока Луис придет в себя, Лоренц втащил его на скалу. Семеро мальчиков лежали мертвые на камнях, их кровь стекала в щели. Среди них был Эрей. Ристан и Лазиил держали под прицелом выживших из отряда Барразаила.
— У нас получилось! — радостно кричал Лоренц. — Оба черепа! Благодаря тебе у нас появился шанс стать ангелами!
Луис молча кивнул. В ушах зашумело, в глазах потемнело. Зловоние крови наполнило ноздри. Лоренц и Калаил подняли Луиса на плечи. Все они выкрикивали его имя: «Данте! Данте!», но он не радовался победе.
Луис, не отрываясь, смотрел на мертвых. Никакая победа не стоила такой цены.