Глава 14

А у этой дамочки чувствуется хватка. Если прицепится — не отпустит ни за что. Не зря же её прозвали в нашем коллективе тихой акулой.

А в меня, судя по всему, она уже вцепилась. Поэтому, отвечая ей на столь провокационный вопрос, решил пойти в ответную атаку:

— Вы задаёте слишком много вопросов, Кимура-сан.

— Вы же понимаете, я не могу оставить этот факт без внимания, Хандзо-сан, — Киимура продолжала меня внимательно изучать.

Серьёзно⁈ Она думает, что я шпион⁈ Внедренец от якудза⁈

Представил себя в пыточной привязанным к креслу, а рядом — Кимура Кото в окровавленном фартуке. В руке — клещи, блеснувшие в искусственном свете фонаря. Она подходит ближе и злобно шипит: «Ну что, Кано, теперь ты мне всё расскажешь. Думаю, уже на пятом зубе. Ах-ха-ха!»

— Можете не переживать, я не работаю на мафию, — улыбнулся я в ответ.

Но Кимура Кото мне не поверила. Это было видно по её взгляду.

— Сперва дорогая машина… — задумчиво ответил она. — Затем друг из якудза, с которым вы снимаете одну жилплощадь.

Ну что ж, у меня к ней тоже появились вопросы. ИТАК! Хандзо-сан делает ход конём!

— Кимура-сан, я же не спрашиваю вас, откуда у вас деньги… я махнул в лобовое стекло, где просматривалась новенькая многоэтажка, — … на аренду квартиры в этом доме.

Затем тронулся с места, выезжая из парковки, и мельком взглянул на Кимуру Кото.

Тихая акула смутилась, отвела взгляд к окну. Судя по всему, оценила мой ответный выпад. А он был хорош. Очень хорош!

Аренда квартиры здесь стоила больше, чем месячная зарплата Кимуры. А в отношениях, насколько мне известно, она не состояла. Следовательно, платила за квартиру сама.

— Простите, Хандзо-сан, — тихо ответила она, с опаской и в то же время, уважительно взглянув на меня. — Каждый имеет право на свои скелеты в шкафу. Будьте уверены, про вашего друга я никому не скажу.

Ну да, пока я сам молчу о её доходах на стороне. Только вот настолько ли они безопасны для компании, чтобы оставлять это без внимания?

Через полчаса мы уже были в офисе. Кимура открыла дверь в свой кабинет, а я прошёл в офис, ловя на себе ревнивый взгляд Дзеро, который уже дожидался Кимуру в коридоре. Видимо, уже подготовил доклад о вчерашней проделанной работе.

Я лишь улыбнулся ему в ответ. Клык ёкая ему в зад за такие взгляды!

Да он же словно верный пёс, ожидающий свою хозяйку. Прикажи она завалить кого-нибудь — сделает без промедления. Особенно меня, тогда ещё и довольная улыбка появится на его лице.

Добравшись до рабочего места, я заметил грустную Ёдзо и что-то бормочущую ей Майоко. За столом напротив уже усердно что-то печатал Иори. Хм… серьёзно он взялся за себя. Посмотрим, насколько хватит этого запала.

В офис залетел Сузуму, затем как всегда зевающий Тоёми. Пока они устраивались за своими рабочими местами, я повернулся к Майоко.

— Всем доброе утро. Что-то случилось? — спросил я у неё. Траурное лицо Ёдзо не давало мне покоя.

— Парень из чата знакомств не пришёл на свидание, — тихо прошипела Майоко. Да так, что услышали все.

— Чаты знакомств — это рулетка, — рассмеялся Сузуму. — Никогда не знаешь, что выпадет.

— Не усугубляйте, Кашимиро-сан, — рыкнула Майоко, когда Ёдзо всхлипнула. Затем повернулась к Ёдзо. — Всё наладится, Икута-сан. С другим познакомитесь.

— Да где я ж такого найду… — всхлипнула Ёдзо. — Он прикольный…

— Да, зубы вам заговаривал, да и только, — покосилась почему-то на меня Майоко. — Мужики, они такие.

— Был у меня тоже случай, — вновь зевнул Тоёми. — Встретил в игровом чате одну…

Он не договорил. В офис уж очень энергично влетел Дзеро с кипой распечатанных листов с пометками.

— Рабочий день уже начался, господа! — воскликнул он и раскидал по нашим столам задания. Затем похлопал в ладоши. — Собрались и приступаем! Это надо сделать до обеда.

Работа закипела. Ёдзо закивала что-то шепчущей ей на ухо Майоко и переключилась на задачи.

Дзеро до обеда как истукан сидел за своим компом и внимательно следил за нами, лениво клацая мышкой. Чем угодно занимается, но только не делом! Тоже мне, пример для подражания.

Когда наставник испарился на обед, мы также потянулись в обеденную комнату.

— Кавагути-сан, предлагаю к нам присоединиться, — я окликнул толстяка, который продолжал скрупулёзно работать. — Обед — это святое, вы сами так говорили.

— Я сегодня не обедаю Хандзо-сан, — ответил Толстяк Иори. — На диете. Да и раньше хочу закончить.

— Ну как знаете, — я направился за остальными, напоследок кинув: — Если что — могу поделиться лапшой.

— Не нужно, Хандзо-сан, — не поднимая головы, буркнул Иори. — У меня есть с собой фреш, этого хватит.

Метаморфозы налицо. Главное, чтобы это не превратилось в трудоголизм. Тоже опасная штука.

Когда я зашёл в обеденную комнату, Майоко попросила у Ёдзо одолжить денег на платье, но серая мышка лишь печально ответила, что недавно отдала квартплату за два месяца.

Майоко повернулась ко мне, когда я выливал кипяток в пластиковую ёмкость с лапшой.

Надоела мне эта лапша, несмотря на то, что всегда разные добавки. Надо бы подумать о доставке готовой еды…

— Хандзо-сан, может, вы сможете мне занять? Десять тысяч йен, а со следующей зарплаты верну — услышал я её голос и повернулся.

Девушка жалостливо смотрела на меня.

— Я могу одолжить, Кагава-сан, — бросил Сузуму и хохотнул: — Отдадите интимом.

В него тут же в ответ полетел чернослив, который отскочил от его лба.

— Ах-ха-ха! — зашёлся в хохоте Сузуму. — Хорошо, тогда хотя бы стриптиз.

— Заткнитесь, Кашимиро-сан, иначе я вам вилку в глаз воткну, — Майоко покрутила перед ним пластиковой вилкой.

— У меня глаза крепче, чем эта вилка, — отреагировал Сузуму, затем кивнул. — Это была шутка.

— И очень тупая, — огрызнулась Майоко и повернулась ко мне, возвращая на лицо жалость. — Так что, Хандзо-сан. Получится?

— Конечно, — ответил я и достал из кармана смартфон.

Зашёл в приложение банка и перевёл коллеге нужную сумму.

— Уиии… — захлопала в ладоши Майоко, когда ей пришла смс о пополнении счёта. — Я вам очень благодарна, Хандзо-сан. Вы даже не представляете насколько!

— Просите ещё стриптиз, как бонус, — прошептал мне Сузуму, и я кивнул, улыбнувшись. Затем он поймал враждебный взгляд Майоко. Развёл руками. — И это шутка. Я несерьёзно, правда.

Девушка погрозила ему пальцем.

Когда я приступил к поеданию лапши, Майоко обратилась ко всем:

— А кто может сказать — что это случилось с Кавагути-саном? Он забыл, что у нас сегодня есть обед?

— Решил закончить работу пораньше, — улыбнулся я.

— Странно, ага. То ел десятками свои бургеры, а сейчас перешёл на фреши и салатики, — добавил Сузуму. — Я прямо скучаю по его чавканью.

Майоко заливисто засмеялась:

— Лучше не вспоминайте.

— Ага, постоянно сбивал с работы своим чавканьем, — ответил Тоёми. — Сейчас хоть потише стало.

— Особенно знаменита был его отрыжка в кулак… — засмеялся Сузуму.

— Мы за столом! — прикрикнула на него Майоко.

— Да я просто вспоминаю, — сделал невинный взгляд Сузуму. — Что, нельзя вспомнить?

— Такое нельзя, — грозно посмотрела на него Майоко. — Ещё раз повторяю — следите за языком, Кашимиро-сан, иначе я его пришпилю вилкой к этому столу.

— Вам бы в карательный отдел корпорации, Кагава-сан, — кисло улыбнулся Сузуму. — Там бы вас закидали премиями. За усердную службу. Столько бы шпионов нашли.

— Да нет такого отдела, угомонитесь, Кашимиро-сан, — ответил я, запивая свой обед сладким чаем.

— Ну вот, а Кагава-сан говорила недавно, что есть, — покосился на красотку Сузуму. — По-моему, она осведомлена о делах компании лучше, чем мы.

— Да я уж побольше вашего знаю, Кашимиро-сан, — пробурчала в ответ Майоко. — Ешьте давайте, а то лапшичка остынет.

— Ой, моя лапшичка! Я не дам тебе пропасть! Мой желудок хочет с тобой познакомиться поближе, — Сузуму накинулся на своё блюдо.

— Клоун, — цыкнула Майоко и закинул в рот последнюю тарталетку с салатом.

После того, как мы пообедали и вернулись на рабочие места, Дзеро принёс очередные задания. И серые офисные будни вновь вступили в свои права.

* * *

В одном из ресторанов на западе Токио, 12:30 pm


— Ну, и как идёт подготовка к нашему фейерверку, Хино-сан? — Шимада Такуми закинул в рот кусок лобстера и пристально взглянул в сторону своего помощника, Хино Нацуко.

— Шимада-сан… В общем, мы меняем планы, — побледнел его собеседник. — Одного из наших заметила служба безопасности.

Оябун клана Такеда бросил вилку в тарелку, и Хино от громкого звука слегка вздрогнул.

— Так, — прищурился Шимада. — А хорошие новости есть? Иначе ты же знаешь один из моих принципов? Верно?

— Да, знаю, Шимада-сан, — кивнул Хино, побледнев ещё сильней. Ещё бы он не знал. Если прийти к боссу лишь с плохой новостью — он вырезает язык. Все это знали.

Хотя на самом деле, это был слух, который Шимада специально распускал. Так он всегда держал подчинённых в страхе.

— Ну говори тогда, — Шимада вытер полотенцем губы и кинул его на стол, глотнув вина из бокала.

— Корпоратив перенесли на яхту Фридом, — начал Хино. — И к ней более лёгкий доступ.

— Это такая же четырёхпалубная яхта, что и Серенити, — резко ответил Шимада, прищурив один глаз, под которым покраснел глубокий шрам, о котором ходили разные сплетни.

Кто-то говорил, что его собственный брат захотел ему вырезать глаз, в итоге он убил его. А кто-то утверждает, что он получил ранение во время схватки с мастером мечей, в итоге убив его и забрав понравившуюся ему катану в коллекцию. Ходят и такие версии, что он сам себя порезал, чтобы выглядеть более устрашающе…

— Да, Шимада-сан, это такая же яхта, — кивнул Хино, позволив себе через силу улыбнуться. — Но среди персонала есть наш человек.

— Хм… Ну хорошо, — кивнул Шамада, продолжая буравить взглядом Хино. — Дальше что? Времени до корпоратива осталось всего ничего. Он будет уже в пятницу.

За организацию «фейерверка» Шимаде хорошо заплатили конкуренты «Фудзи-корпорэйшн», поэтому он лично следил, как проходит подготовка. Хотя обычно он полностью передавал подобные дела своим помощникам.

— Его переносят, в целях безопасности, Шимада-сан, — ответил Хино.

Значит, служба безопасности что-то подозревает… а это нехорошо.

— На неделю? — покосился на него оябун.

— Нет, на две недели, Шимада-сан, — нервно сглотнул Хино. — Так что у нас есть время, чтобы спрятать взрывчатку на яхте.

— И главное — позаботьтесь, чтобы её не обнаружили раньше, — резко выпалил Шимада, допивая бокал. — На этом всё. Через пару дней встречаемся здесь же в это же время.

Хино Нацуко поклонился и вышел из-за стола. И в сопровождении мордоворота из личной охраны босса зашагал к выходу из ресторана.

Только когда он оказался уже на парковке у своей Субару, наконец-то выдохнул, затем вытащил из кармана телефон и набрал одного из исполнителей.

— Да, привет, Кунгоро-кун, — обратился он, услышав в трубке знакомый голос. — Что там со взрывчаткой? Что значит не смогли вытащить? Ты это серьёзно⁈ Ты мне это говоришь⁈

— Один из службы безопасности заметил ящик. Нам его не вытащить, Нацуко-кун. Иначе подставим людей, — услышал он хриплый голос.

— Ты когда мне это хотел сказать⁈ — закричал в трубку Хино. Успокоительные не помогли. Что он скажет боссу через два дня? Это же катастрофа!

— Вот сегодня и хотел сообщить. Просто в дороге, связи не было, — начал оправдываться Кунгоро.

— Засунь себе в жопу, да поглубже свои оправдания, — процедил Хино. — Завтра надо купить взрывчатку, да так, чтобы не наследить. Послезавтра продумать, как доставить её на яхту Фридом и сообщить мне до полудня! Слышишь меня? До полудня!

— Да понял я, Нацуко-кун. Не кипятись ты, — ответил Кунгоро. — Всё сделаем в лучшем виде. Знаю же, как это важно.

— Ты даже не представляешь, насколько это важно, — уже более спокойным голосом добавил Хино. — Если не уложишься в сроки, на ковёр к боссу пойдём вместе с тобой.

— Д-да, понял, — по голосу Кунгоро он услышал, как того проняло. Значит, всё сделает как надо.

— Всё, тогда, до связи, — буркнул Хино и завершил звонок.

Как же это его всё задолбало. Как же замечательно было раньше… Выезжал на точки, контролировал приток средств от магазинов и рынков, организовывал переговоры между кланами. А с этим покушением всё будто перевернулось. Уже второй косяк. На третий оябун начнёт терять к нему доверие. И тогда жди беды.

Хино Нацуко постоял ещё немного, подышал свежим воздухом. И прежде чем сесть за руль, закинул в рот ещё две таблетки успокоительного.

* * *

Не успели мы рассесться на рабочие места, как в офис зашла Кимура Кото.

— Итак, всем внимание! — крикнула она и дальше уже продолжила более спокойным голосом. — Корпоратив переносится на две недели и будет проходить на другой яхте. Скоро, кстати, всем получившим приглашение придёт уведомление на почту. Вопросы?

— А… а почему так, Кимура-сан? — спросила Майоко.

— Насколько мне известно, метеорологи предупредили о сильном шторме, как раз на этих выходных и в течение всей последующей недели, — ответила Кимура Кото. — Наше руководство решило перестраховаться.

— А яхту-то зачем менять, Кимура-сан? — удивлённо спросил Иори, отвлекаясь от своей кропотливой работы.

— На то время она уже забронирована другими людьми, — улыбнулась Кимура. — Так бывает, Кавагути-сан. Больше вопросов нет? Тогда не отвлекаю.

М-да, звучит неубедительно. Я скорее поверю, что корпоратив решили отложить, чтобы лучше обеспечить безопасность.

Дзеро выскочил вслед за тихой акулой, как собачонка на привязи. Когда он исчез, офис наполнился обсуждениями, что же на самом деле случилось. Особенно активной была, конечно же, Майоко, вновь брызжущая во все стороны своей неуёмной фантазией. Даже бедной Годзилле досталось, которую по её мнению, недавно видели в Токийском заливе.

Но затем Дзеро быстро вернулся и подошёл к моему столу.

— Так, Хандзо-сан, — обратился он ко мне, положив несколько пузатых папок на мой стол. — Это надо отнести в отдел логистики. Причём сделайте это как можно быстрее. Там уже ждут.

Я кивнул и, собрав со стола ценный груз, вышел в коридор. Дойдя до лифта, нажал на кнопку, которая загорелась красным.

Через несколько секунд двери лифта приветливо распахнулись передо мной. Я зашёл, замечая, что в кабине находится ещё один человек.

Какой-то парень в дорогом костюме. Как только я зашёл, он лениво проводил меня взглядом и вновь уставился в двери. Я нажал на свой этаж, замечая светящуюся цифру «10». Отдел кадров. Раньше я его здесь не видел. Значит, устраивается на работу.

В кабине лифта было душно, и парень поправил галстук, слегка ослабляя его. В этот момент я заметил, как на шее мелькнула часть тату. Несколько волнистых линий. Такие делают в клане… Такеда. Точно!

Дьявол! Что здесь забыла якудза⁈

Когда парень вышел, я доехал до нужного этажа, затем передал папки в отдел логистики, получив в ответ несколько документов для сверки, и вернулся на третий этаж.

В течение оставшегося дня я периодически возвращался к тому парню из лифта. Чтоб узнать, что ему здесь нужно, нужно было подключиться к камерам. Но можно это сделать, только обратившись в службу безопасности. Идти к начальнику отдела и рассказывать о подозрениях? Без доказательств? Как-то неразумно. Тем более, я даже имени его не знаю.

СТОП. Рано бить тревогу. Мне нужна информация. А кто её может предоставить лучше, чем Ютаро? Он очень хорошо осведомлён о клане Такеда.

Когда рабочий день был завершён, я доделал небольшое задание от Кимуры Кото. Спустившись на подземную парковку, попрощался с охранником и дошёл до Порше. А уже через минут сорок припарковался у нового дома, в который мы только заехали.

В окне снимаемой квартиры на седьмом этаже горел свет. Значит, Ютаро был уже дома.

Я вышел из машины и обратил внимание, что одна стационарная камера, охватывающая средний ряд, отключена. Лампочка не горела красным.

А вторая камера, дублирующая первую, которая обычно всегда находится в движении, замерла и смотрит в другую сторону.

Ох, не к добру это…

Только я об этом подумал и положил ключи от машины в карман, как двери тонированного чёрного седана, который стоял через один автомобиль от моего Порше, распахнулись. Из него вышли пятеро крепко сложенных парней. Не спеша, вальяжно, они направились ко мне.

Один раскрутил нож-бабочку в руке, второй и третий надели кастеты, ещё двое держали в руках куски арматуры.

Выходит, Самаи, всё-таки заказал меня!

Загрузка...