19. Годы идут, часть вторая

Вот как это должно выглядеть, Син... — стоило мне неправильно пошевелить рукой, как вместе с болью в моей голове всплыли слова наставника Норро.

Наша дуэль, которую уже окрестили битвой полярных хищников, закончилась моим поражением. Правда, несмотря на проигрыш, я скорее выиграл, ведь теперь на меня смотрели с откровенным восхищением, то и дело говоря о великом воинском будущем, что меня ждет.

Вот только сам я такого будущего не желал, всерьёз подумывая о том, чтобы покинуть Северное Племя Воды. Конечно, это случится не сейчас, да и не в ближайшие пару лет, но когда-то потом я взойду на корабль Царства Земли и покину эти ледяные пустоши.

Ну а сейчас я иду к мастеру Пакку, чтобы сыграть с ним партейку в Пай Шо. Забавно, но после того, как я стал жертвой полярного медведя, старик начал относиться ко мне иначе. Поначалу мне казалось, что он на меня за что-то обижен, а потому и сверлит мрачным взглядом. Но, как оказалось в итоге, это была не обида, а смесь сразу нескольких чувств: переживаний, стыда и... желания обучить.

Поскольку я не был магом воды, а мастерству меча меня уже обучал наставник Норро, Пакку решил привить мне немного мудрости тактики и стратегии. Примерно тогда мы и стали играть в Пай Шо по-настоящему: он перестал поддаваться, и, скажу честно, в первые недели это было ужасно. Серьезно, старик обыгрывал меня в пару ходов, а иногда издевался: совершая неверные ходы, он дожидался момента, когда у него останется две-три фигуры, и, как вы думаете, что он делал? Верно, разбивал меня этими самыми фигурами!

Ох, как же я злился в такие моменты. Злился, порывался высказать ему всё, что думаю, но... Но стоит отдать ему должное, подобные унижения привели к тому, что я всерьез задумался над последующими партиями. Шли недели, месяцы, а после и годы, по истечению которых мой уровень игры вырос, позволяя мне хоть иногда одерживать честные победы, без поддавков.

Что интересно, сам старик в такие моменты не выглядел расстроенным из-за своего поражения, а, напротив, казался радостным и даже гордившимся моими успехами. Пару раз он даже поговаривал о том, что было бы неплохо взять меня в путешествие до Царства Земли, где проводятся целые чемпионаты по этой, признаюсь честно, великой игре. Однако дальше простых слов это пока что не вышло, но...

— Эй, Син! — неожиданно до меня донесся знакомый голос.

Обернувшись, я увидел Рекку – того самого паренька, который в компании Куро подошел ко мне и Харуке на празднике три года назад. Тогда он показался мне подозрительным, во многом из-за того, что был магом воды, которые обычно не очень хорошо относились к не магам. Правда, потом оказалось, что мои суждения были ошибочны и на деле им было плевать, а новость о том, что я одолел полярного медведя, произвела на них неизгладимое впечатление.

В общем, с тех самых пор мы стали общаться, и, думаю, теперь нас даже можно было назвать друзьями. Конечно, не такими, как с Тено и Харукой, но мы явно перестали быть просто знакомыми, изредка обменивавшимися приветственными кивками.

— А, Рекку, — улыбнувшись, отозвался я и, когда парень подошел ближе, протянул ему руку в качестве приветствия. — Рад тебя видеть.

— Взаимно, — приняв рукопожатие, с ноткой энтузиазма ответил парень. — Новость о вашем поединке с Норро уже разошлась по всему племени, и я просто не мог не спросить: как это было?

Услышав его вопрос, я на мгновенье задумался.

— Больно, — картинно потерев правое предплечье, произнес я. — Но, должен признать, весьма поучительно, — добавил с тихим смешком, следом обратив внимание на маленький свиток, который покоился в его левой руке: — Это то, о чём я думаю?

Рекку, заметив интерес, блеснувший на дне моих глаз, ухмыльнулся и протянул свиток мне: стало очевидно, что это было то, чего я желал – одна из записей, описывавшая основные движения магов воды. Понять это было несложно, во многом из-за печати племени воды, сразу же давшей мне понять, что и к чему.

— Здесь описан процесс превращения воды в лёд, — дождавшись, пока я приму свиток в руки, ответил парень. — Показаны верные движения и указаны ошибки, которые обычно допускают начинающие маги, — продолжил он, следом выдержав недолгую паузу: — Правда, я всё ещё не понимаю, зачем тебе все эти знания.

Ответ на его вопрос был довольно прост: будучи магом огня, я желал развиваться. Но, к моему сожалению, в нашем племени не было свитков нужной стихии, что усложняло процесс моего самообучения. Но ещё в прошлой жизни я понял простую истину – всё заменимо. Если у меня нет свитков магии огня, то почему бы не заниматься по свиткам магии воды? Конечно, можно было бы предположить, что это невозможно, ведь огонь и вода – стихии противоположные. Однако в действительности это было не так: ещё в каноне Айро использовал технику магов воды, чтобы создать молнии. И если у него получилось, то что мешает мне повторить его успех?

Но, разумеется, ответить так Рекку я не мог, а потому пришлось врать:

— Я ведь уже говорил, — усмехнувшись, произнес я. — Зная техники магов, я могу противостоять им в бою, — на мгновенье повисла тишина. — К тому же, ты и сам видел мои успехи на арене.

Так уж получилось, что это был далеко не первый свиток, который мне передал Рекку. Если быть точнее, то, наверное, где-то десятый или одиннадцатый. А началось всё это около двух лет назад, когда мы впервые решили сразиться.

К тому моменту раны, оставленные полярным медведем, окончательно сошли на нет, и я был полностью здоров и полон энтузиазма. Найдя Рекку и Куро, я предложил им провести спарринг, главной целью которого было развитие моего «предвидения», ныне именуемого магическим зрением.

Поначалу они сомневались, но после непродолжительных уговоров сдались и приняли моё предложение. Тогда, впервые сразившись с ними, я понял, насколько маг превосходит человека: даже имея возможность видеть потоки Ци, меня ждало неминуемое поражение. И это мне совершенно не нравилось.

Раз за разом проигрывая, я требовал реванша. Это повторялось десятки... Нет, сотни раз! Повторялось до тех пор, пока я не сумел победить. В какой-то момент моё понимание потоков Ци изменилось, я неожиданно осознал, как и куда будет бить соперник. А когда ты имеешь возможность предвидеть атаки противника, победа становится простым делом времени и опыта.

Правда, одной победой всё не закончилось. Теперь они требовали реванша, раз за разом терпя поражение и недоумевая, как я уклоняюсь от всех их атак. Разумеется, я не раскрыл им свой козырь, вместо этого придумав небольшую ложь: я сказал им, что мне помогала Харука, объяснявшая основы магии воды. А узнав основы, я сумел подстроиться под их стиль боя и, как следствие, победить.

Тогда, услышав мой ответ, парни были впечатлены и в какой-то момент заявили, что я мог бы стать сильнее, будь у меня доступ к большим знаниям, чем способна дать Харука. Вначале я не совсем понял, о чём они говорят, но после Рекку достал свиток воды и передал его мне, сказав, что у меня есть всего одна ночь, чтобы его запомнить, ведь потом он обязан отдать его своему наставнику. Куро полностью поддержал поступок своего друга, что не могло меня не обрадовать.

И вот с тех пор я получаю от них свитки магии воды. Правда, со временем их содержание изменилось, меня стали больше интересовать процессы работы с Ци, а не движения магов, и, вероятно, именно это породило вопрос Рекку о том, зачем мне эти знания, ведь в его глазах я уже давно изучил все нужные движения, а магическая сторона вопроса мне не важна.

— Хм, — из раздумий меня вырвал хмык собеседника. — Ладно, тут твоя правда, — согласился он, следом оглянувшись по сторонам. — Кажется, мне пора, Син, — его взгляд остановился на компании ребят, стоявших на другом конце улицы, — ещё увидимся!

Наскоро попрощавшись, он удалился в сторону вышеназванной компании, а я улыбнулся и кивнул ему в спину.

***

Проводив Рекку взглядом, я убрал свиток магии воды за пазуху и продолжил свой путь к дому мастера Пакку. Идти, кстати, долго не пришлось, а потому уже через пару минут я стоял перед его жилищем, намереваясь постучаться в дверь.

Вот только сделать этого я не успел...

— О-о!.. Син! — не успел я постучаться, как дверь передо мной распахнулась и в проходе показался старик, облаченный в свой привычный наряд. — А ты чего это тут?

Услышав его вопрос, я недоуменно изогнул бровь и склонил голову набок:

— Так у нас сегодня игра, — ответил я, подметив, что хоть его одежды и были привычными, но являлись уличными, а не домашними. — Или у вас появились дела?

Старик, получив мой ответ, шлепнул себя ладонью по лбу.

— Игра, точно! — воскликнул он, следом покачав головой. — Прости, Син, у меня есть дела, и, — Пакку на мгновенье замолчал, — как насчет перенести партию на завтра?

— На завтра?.. — практически беззвучно уточнил я, силясь вспомнить, есть ли у меня планы. Осознав, что таковых не имеется, я согласно кивнул. — Хорошо, давайте перенесем на завтра, — ответил я с улыбкой, сделав шаг в сторону, позволяя старику покинуть дом. — И, кстати, что у вас за дела? В последнее время вы редко куда-то выходите.

— Ох, Син... — с напускной печалью в голосе протянул мастер воды. — Я бы и сейчас с радостью сидел дома, да вот только болваны, по ошибке зовущиеся рыбаками, ничего без меня сделать не могут, — на последних словах он разочарованно махнул рукой.

Данный жест заставил меня усмехнуться и согласно кивнуть.

— В таком случае вам следует поторопиться, чтобы племя не осталось без рыбы, — с каплей иронии ответил я, театрально кланяясь и указывая руками в сторону центральной улицы.

Пакку в ответ рассмеялся и, вместо того чтобы поскорее уйти, положил свою руку на мою голову и растормошил волосы.

— Хороший ты парень, Син, — с теплотой произнес он, — очень хороший...

Закончив издеваться над моей прической, он таки отправился в путь, оставляя меня одного возле своего дома.

— Прекрасно... — когда он отошел достаточно далеко, прошептал я, с осознанием того, что не знаю, чем заняться.

Хотя нет, знаю.

Вспомнив про свиток, что покоился у меня за пазухой, я довольно улыбнулся и отправился в сторону своего дома. Поскольку был ещё день, мама должна быть на работе, а это значит только одно – я могу немного позаниматься!

Загрузка...