* * *

Его разбудили звуки открываемого дверного замка. Он быстро сел, моргая, чтобы отогнать остатки сна, и привыкая к свету.

В дверном проеме стоял Панамон Крил. Прежде чем Шиа успел что–либо сказать, вор приложил палец к губам, сигнализируя соблюдать тишину. Затем он подошел к Флику, зажал рукой рот жителю Дола и разбудил его. Флик моментально начал сопротивляться, но Панамон успокоил его, прошептав о необходимости помалкивать.

— Пора уходить, — прошептал он. — Не разговаривайте. Следуйте за мной. Делайте, как я.

Шиа не стал спорить, однако его переполняло счастье. Он махнул Флику и вместе они последовали за Панамоном по коридору, где на полу лежала пара стражников Чула.

— Они очень сильно устали, — произнес вор, приподняв одну бровь.

Шиа усмехнулся, потом взглянул на Флика, но его брат все еще подозрительно хмурился.

Панамон вел их по коридору и снова по разным этажам комплекса — медленное и мучительное продвижение, во время которого Шиа едва ли позволял себе дышать. Каждый раз Панамон останавливался, осматривался, и если ему не нравилось увиденное, то он поворачивал по другому пути. Однако их никто не увидел.

Наконец они оказались снаружи, стоя на открытом дворе, но все еще внутри крепостных стен.

Панамон повернулся к ним и подозвал их поближе.

— Наши лошади находятся в конюшне с другой стороны этой стены, — указал он. — Нам нужно поскорее оказаться в седле и миновать ворота. У нас есть еще пара часов до рассвета, чтобы как можно дальше оказаться от Чула. Однако, нам не стоит делать это своими ногами. Вперед.

— Постой. — Шиа схватил его за руку. — А Эльфийские камни? Я не уйду без них!

Панамон кивнул с бесстрастным лицом.

— Конечно же, нет. — Он залез себе под тунику, достал мешочек с Эльфийскими камнями и передал его Шиа. — В план это никогда не входило.

Шиа ощутил прилив радости. Все–таки он оказался прав. Панамон ни за что не предал бы их.

— Какой же был план?

— Позже. Когда мы будем достаточно далеко.

Они проскочили через дверь в стене, где находилась конюшня, нашли своих лошадей, оседлали их и проскакали по узкому проходу вдоль внешней стены до главных ворот.

Перед ними появились стражники и остановили их; лица стражников выражали подозрения, а их пики были наготове.

— Куда это вы собираетесь? — спросил один.

— Туда, откуда пришли, — ответил Панамон. — Чал сказал нам, что мы сможем уехать утром. Вот и утро. Мы хотели отправиться пораньше. У нас впереди долгий путь, и хотелось бы побыстрее убраться из Северных земель.

Стражники обменялись беспокойными взглядами:

— Нам об этом никто не сказал.

— Нет? Тогда, может быть, никто не посчитал нужным сказать вам об этом. Наверное, они подумали, что вы сами сообразите, что нужно делать. Но если это не так, почему бы одному из вас не пойти и не разбудить Кестра Чала, чтобы спросить его? Или просто продержите нас еще четыре часа, пока он сам не проснется. Я спрошу его потом, как так получилось, что вас выбрали исполнять эти обязанности.

Стражники неуверенно топтались на месте, угрожающе держа свои пики и по–прежнему блокируя ворота, пока переводили взгляды между Панамоном, Омсвордами и друг другом. Несколько долгих минут они в молчании прикидывали свои варианты. Наконец, один из них отошел в сторону и просигнализировал вверх на стены, чтобы открыть ворота.

Несколько минут спустя Панамон вел Омсвордов обратно через овраги и обрывы этой местности, двигаясь медленно, но неуклонно прочь от этих мрачных стен. Они ехали молча, сосредоточившись на выборе дороги через этот предательский ландшафт, используя лишь тусклый свет луны и рассеянных звезд, который те могли дать сквозь облака. Шиа оглядывался через плечо на Флика, который замыкал их цепочку. Флик смотрел назад на черную крепость Кестры Чула.

Однако на стенах не было никаких признаков активности и их никто не преследовал. Вид крепости говорил о том, что у них все прошло гладко.

И Эльфийские камни благополучно вернулись к ним! Шиа засунул руку под тунику, чтобы почувствовать пальцами их знакомые очертания и убедиться, что камни на самом деле снова у него.

К рассвету они добрались до берегов реки Леты и переправились по старому деревянному мосту, оказавшись в безопасности на северных окраинах Стреллихейма, поэтому житель Дола больше уже не мог терпеть.

Он подъехал к Панамону и поймал его взгляд.

— Так что же там произошло? Что все это значило?

Панамон огляделся. Флик также приблизился, чтобы послушать.

— Всего лишь ловкость рук, — пожав плечами, ответил вор. — Я знал Кестру Чула еще в Варфлите, в те давние времена, когда он скупал и продавал краденое. Мы довольно неплохо ладили; я был вором, а он скупщиком. В конце концов, он стал коллекционером. Он обнаружил ту крепость, которую мы только что покинули — наверное, когда–то ее занимали Тролли или Слуги Черепа, но потом забросили, — и он поселился в ней.

Не так давно, во время очередной нашей сделки, Чул упомянул, что ищет кого–нибудь, кто бы сделал для него сейф в доме, где бы он бы смог хранить самые ценные артефакты и драгоценные металлы из своей коллекции. После нескольких рюмок Чул похвастался, что обнаружил Черный Ирикс. Сначала он мне не рассказывал, как вообще смог его найти, но потом упомянул, что ему пришлось перерыть половину горы, чтобы до него добраться.

Тогда я рассказал ему, что слышал историю об одном Тролле, который носил Черный Ирикс и погиб при обрушении горы. Он, глядя на меня, приподнял бровь, и я понял, что мы говорим с ним об одной и той же вещи. Затем я упомянул имя одного известного мне изготовителя сейфов. Чал отправился к нему, обрисовав тот сейф, который ему был нужен, какие на нем должны быть замки, и сделка была заключена. Чал доставил сейф в свою крепость и установил его. Он закодировал замки своим собственным набором чисел и поместил внутрь Ирикс с остальными сокровищами.

Панамон рассмеялся.

— После он похвастался передо мной. Какой же он умный! Как же надежна его защита! Но я знал то, чего не знал он. Мастер по сейфам всегда устанавливал запасной код к замкам на случай, если что–то случится с кодом хозяина сейфа, поэтому сейф можно было открыть и другим набором. Я пришел к изготовителю сейфов, который продал свой товар Чалу, и убедил его дать мне эту информацию. Он согласился лишь тогда, когда я предложил ему значительную сумму денег. Он не хотел иметь проблемы с таким человеком, как Чал. Его волновало, каковы были мои намерения. Итак, теперь у меня было все, чтобы украсть Ирикс. Единственное, чего я не знал, так это где в крепости Чал установил свой сейф, и находился ли Ирикс внутри него. Прежде чем идти за ним, мне нужно было это узнать. И, естественно, я не мог спросить об этом у Чала.

— Именно поэтому ты и пришел в Тенистый Дол, — сказал Шиа. — Ты знал, что я смогу выяснить это, используя Эльфийские камни.

— Ну, это было только одна часть, — признался Панамон. — Другая состояла в том, чтобы уговорить тебя отправиться вместе со мной. Потому что мне нужно было убедить Чала в своих добрых намерениях. Он всегда держал меня на расстоянии, а мне нужно было оказаться гораздо ближе. Поэтому я сказал ему, что принесу единственные существующие в мире Эльфийские камни. Конечно, я потребовал за это огромную награду, которая вся сейчас надежно лежит позади моего седла.

Он похлопал по спальнику и сумкам, висящим поперек крупа своего коня.

— Прямо тут, в них.

— Я отдал вас Чалу, чтобы он не подозревал меня, и позднее предложил ему немного отпраздновать. Что позволило мне подсыпать сонное зелье ему в стакан. После этого было просто забрать у него Эльфийские камни и, оставив его спящего на диванчике в спальне, найти и вскрыть сейф, расположение которого ранее открыли эти самые Эльфийские камни, а потом взять Ирикс. Как только все было сделано, я пошел искать вас и вытащил из камеры. Первоначально мой план состоял в том, чтобы дождаться утра и всем вместе покинуть крепость, поскольку он не обнаружил бы пропажу до тех пор, пока не заглянул бы в свой сейф. Однако мне не понравились его слова о том, что он подумает, позволить ли вам уйти. Я думаю, он хотел быть уверенным, что вы никогда и никому не расскажете о том, что камни теперь у него. И поскольку именно из–за меня вы оказались в таком положении, я посчитал своим долгом снова вас оттуда вытащить.

— Тебе следовало рассказать мне, что ты задумал, — сказал Шиа. — Это было ужасно — то, что ты сделал.

Панамон вновь пожал плечами, как обычно делал в таких ситуациях.

— Но все было сделано по важной причине — забрать Ирикс и вернуть его народу Кельцета. Именно так я и намеревался поступить с самого начала. — Он глубоко вздохнул. — Извини, Шиа. И ты, Флик, тоже. Но я не мог рассказать вам все заранее; вы бы могли по неосторожности все испортить, если бы знали. Хуже того, вы могли просто отказаться. Это была большая авантюра, но мне пришлось в нее сыграть.

Вновь появился его знакомый оскал:

— Жизнь это игра, не так ли?

— Что касается тебя, так это точно, — отрезал Флик.

— Он будет тебя искать, да? — вдруг спросил Шиа. — Он поймет, что ты украл Ирикс и забрал Эльфийские камни, и будет на тебя охотиться.

Панамон кивнул:

— Он будет пытаться. Но меня не так–то легко поймать.

— Его это не остановит. Ты же знаешь.

— Может быть. Однако, я намекну кое–что Троллям по поводу его незаконного приобретения. Их это вряд ли обрадует. Думаю, они будут следить, когда он выйдет за стены своей крепости. И когда это случится… Я покину вас здесь, чтобы вы поехали в Дол. Скачите весь день и всю ночь, сколько сможете. Будьте внимательны. Я не думаю, что они вас догонят, но лучше быть настороже.

— А ты куда направишься? — спросил Флик. В его голосе почти слушалось сожаление.

Вор указал на запад.

— Мне нужно кое–что доставить, и чем скорее я это сделаю, тем лучше. Искушение — ужасная вещь, и мне совсем бы не хотелось поддаться ему здесь.

— Если это произойдет, мы будем тебя искать, — заявил Шиа. — И мы найдем тебя.

Панамон Крил рассмеялся.

— Нисколько в этом не сомневаюсь. Прощай, Шиа. Прощай, Флик. Надеюсь, вы сможете найти в себе силы простить меня за то, что я сделал. Надеюсь, что то, что я собираюсь сделать, покроет все мои долги перед вами и убедит вас, что мои намерения всегда были самыми наилучшими.

Он развернулся и галопом поскакал прочь. Они наблюдали за Крилом, пока он не превратился в крошечную точку на далеком горизонте.

Когда он исчез из поля зрения, Шиа вздохнул. Он по–настоящему не верил, что Панамон решил с ними расстаться. Он никогда не верил — хотя все свидетельствовало об обратном и Флик настаивал на его неправоте, — что его друг намеревался оставить их в руках Кестры Чула. Так не мог поступить тот Панамон Крил, которого он знал. Несмотря на прочие недостатки, он был не таким человеком.

Теперь, оглядываясь назад, он понял, что никогда не был так счастлив, как доказав свою правоту.

Загрузка...