Глава 61 Джельсомино в стране лжецов


Помню, как я в детстве был поражен идеологической системы пиратской страны. Этой самой переоценкой ценностей, при которой тот кто хотел сказать «пират», должен был сказать «хороший человек». Ну и как то зацепило, что сыр у них назывался ластиком. Кстати читая много лет спустя фантастику, где у членов совета директоров компании, были экзотически по интересам обставлены кабинеты, вспомнил пирата, который у Джани Родари сидел на столбе балдахина в своей спальне. Книга «Джельсомино в стране лжецов», как детская была заблокирована, но мы как волонтеры могли гулять по этим улицам. Наши аватары были в морской пиратской униформе, но на нас никто не обращал внимания.

Книга была в итальянской редакции, то есть Кошку хромоножку тут звали канонически — котенок Цоппино, тётушку Кукурузу Паннакья. Но вот король Джокомоне, был похож на Джона Сильвера в исполнении актера Ливанова. Мы с удовольствием посетили знакомых с детства героев… художника Бананито, маэстро Домисоль и очень было жалко, что мы не можем спасти старичка Бенвенутто. Ну и посетили мы и футбольный матч, которым Джельсомино заменил войну. Короче получился некий вояж Ностальжи.

После возвращения я не удержался и сделал запрос в компьютере на тему, кто будет следующим королем и получил ответ — Джельсомино!

Да-а-а-а, все по Шварцу. Убивший Дракона, может стать Драконом.

Загрузка...