44

БРИЭЛЬ

Взгляд Андреа перебегает с Азры на меня, а затем на Зака.

— Итак, ты падший ангел. — Она указывает на Азру, и он кивает. — Ты на четверть ангел, потому что твой настоящий дедушка был ангелом, и ты зарабатываешь на жизнь охотой на вампиров. — Она указывает на меня. Я не могу сдержать смешок, слетающий с моих губ, прежде чем тоже киваю ей. — И ты встречался с демоном и даже не знал об этом, и смотрел, как твоя сестра превращала ее в пепел. — Зак закатывает глаза и кивает. Ее брови приподнимаются, а щеки надуваются от глубокого вдоха, который она делает. — Я мертва? Я умерла на прошлой неделе, когда подружка Зака швырнула меня в стену? — спрашивает она, глядя на меня. Я хихикаю и качаю головой.

— Прости, что я не сказала тебе раньше. Я боялась приводить тебя в этот мир. Но я хочу, чтобы ты знала, я буду защищать тебя ценой своей жизни. Я обещаю. — Я протягиваю руку к ее руке туда, где она сидит на диване в своей гостиной.

Азра и Зак занимают два кресла, которые стоят напротив ее дивана. Как только мы вернулись из Подземного Мира и убедились, что все исцелены, я заставила Азру отвезти меня и моего брата обратно в мой дом. Я испытала облегчение, обнаружив Андреа в ее квартире, поэтому решила, что сейчас самое время рассказать ей правду.

На днях, когда она была у меня дома во время того нападения, я была на волосок от смерти. Она мало что помнит, только то, что проснулась в моем темном и пустом доме. Она была слишком напугана, чтобы оставаться здесь, поэтому пошла домой.

Андреа хватает меня за руки и улыбается мне.

— Я всегда знала, что ты не такая, как все. Я знала, что ты сильнее, чем сама о себе думала. У меня было чувство, что ты что-то скрываешь от меня, но я знаю тебя, и я знаю, что ты бы рассказала мне, когда была бы готова. Ты бы никогда ничего не скрывала от меня, если бы мне действительно нужно было это знать. — Она смотрит на Азру, а затем снова на меня. — За исключением этого. Тебе следовало сказать мне, что ты трахаешься с ним. — Я разражаюсь смехом, Азра хихикает, не вставая с места, а Зак ерзает на стуле, качая головой.

— Я не хочу это слышать, — бормочет Зак, и мы все снова смеемся.

— Я так рада за тебя, Би. — Андреа сияет, глядя на меня, ее глаза полны слез. Я знаю, она видит, что я самая счастливая, какой была с тех пор, как умерла моя мама.

— Ладно, детка, мне нужно идти разбираться с последствиями твоего буйства с убийствами, я вернусь позже. — Азра ухмыляется мне, когда встает и подходит к тому месту, где сижу я. Он целует меня в макушку, прежде чем исчезнуть.

Андреа смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

— Ладно, я не думаю, что когда-нибудь привыкну к этому причудливому дерьму. — Она качает головой.

Мой брат вмешивается:

— Это кажется еще более странным, чем есть. — Он качает головой, а затем откидывает ее на спинку стула.

— Однажды я приведу тебя в мир Отрекшихся, и ты сойдешь с ума. Все, что мы считали сказками и мифами в детстве, это реальность. — Мы искренне улыбаемся друг другу, прежде чем обняться.

— Я бы с удовольствием, Би, — шепчет моя лучшая подруга мне в волосы. Когда мы расстаемся, она смотрит на Зака.

— Как ты мог не знать, что твоя девушка — демон, намеревающийся убить твою сестру? — Она приподнимает бровь, и Зак громко вздыхает.

— В свою защиту скажу, что я много работаю, так что не похоже, что я был с ней все время. — Он закатывает глаза. — Я надеюсь, что у меня все еще есть работа, так как я забыл указать время своего похищения.

Мы оба смеемся, и Андреа кидает в него подушкой. Она смотрит на меня с улыбкой, которая говорит мне все, что она хочет сказать прямо сейчас. И мой брат тоже, как будто они наконец видят меня впервые за пять лет.

Так и есть.

Загрузка...