Глава 19. Быстрый разбор накопившихся дел

Первой проснулась Су, и сильно удивилась, увидев с собой мирно спящего командира. Несколько секунд девушка пыталась понять, что вообще происходит, после чего радостно взревела, и, как была, в негляже, прыгнула сверху на спящее тело. Естественно, Хиро моментально среагировал и взял её в захват, но на этот раз смог сдержаться, и не нанёс ей никаках увечий, как это было со Светланой.

— Хозяин, я так рада, что вы уже вернулись! — несмотря на то, что Су крепко держали, девушка была счастлива и искренна в своих словах. — Я даже и не надеялась, что увижу вас сегодня! Как же я рада, что вы так быстро обернулись!

— Ты чего это тут удумала, набрасываясь на меня, пока я мирно сплю? — улыбнулся Хиро, отпуская Су. — А если бы я принял тебя за врага, и среагировал подобающе? Понимаешь, какие последствия могли тебя ждать?

— Хозяин, я не сомневалась, что такого ни за что не произойдет, — ухмыльнулась чертовка. — Ведь, переживай вы о такой мелочи, спокойно могли уйти спать в другую комнату, но вы остались!

— Почему я должен куда-то уходить из своей комнаты? — ехидно хмыкнул командир, поднимаясь. Вернувшись с задания, он старался не сильно шуметь, чтобы не разбудить девушку, но всё же смог полностью раздеться и прямо сейчас Су имела возможность любоваться его хорошо натренированным телом. Стоит отметить и тот факт, что она тоже была полностью голой, нисколько не стесняясь наготы. — Тем более, когда у меня в кровати настолько тёплая грелка?

— Хо-зя-ин, — по слогам произнесла Су, принимая провокационную и вызывающую позу. — Раз вы вернулись раньше времени, то может мы...

— Не очень мне хочется тебя баловать, а то совсем разленишься, — насмешливо бросил командир, быстро одеваясь. — Собирайся, сегодня нас ждёт множество дел.

— Злой вы, хозяин, — разочарованно вздохнула девушка, демонстративно медленно сползая с кровати. Только это было всё зря, ведь Хиро на неё в этот момент не смотрел. Осознав, что задумка не удалось, она еще тягостнее вздохнула и принялась облачаться. Раньше Су использовала свои силы, для того, чтобы создать себе подходящую одежду, но с недавних пор всё изменилось. Благодаря усилиям Инги, на станции появилась портняжная мастерская, и девушка была выбрана одной из ведущих моделей в ней, благодаря своей умопомрачительной фигуре. Конечно, одежду создавали на заказ для каждого отдельно, но были и некоторые стандарты, к которым стремились в основном девушки. Фигура Су для них стала эталонной, и многие стали садиться на диету, чтобы достичь подобных результатов. — А ведь я думала, что у меня будет самое лучшее утро, о котором я только могла мечтать, когда увидела вас спящего рядом...

— Не сегодня, Су. Мне понятно твоё желание, но я не для этого так сильно рисковал вернуться обратно как можно скорее, чтобы тратить время на развлечения, — жестко пресёк все попытки девушки командир. — Поэтому собирайся, заскочим к Светлане, а потом займёмся первоочередными задачами.

— Есть! — наигранно серьезно произнесла Су, прикладывая руку к пустой голове. Командир лишь усмехнулся, но ничего не ответил на её ребячество. — А какие у нас планы?

— Скоро узнаешь, — спустя несколько минут, когда командир и девушка полностью собрались, они прямо из комнаты отправились в рубку станции, где, как всегда, было довольно оживленно. — Привет.

Стараясь не напугать Светлану, Хиро подошел сбоку на небольшом отдалении, привлекая её внимание.

— Лидер! — радостно воскликнула та. — Вы уже вернулись?! На собрании же обсуждалось, что вас можно не ожидать в течении суток!

— А есть какая-то проблема в том, что я вернулся немного пораньше? — нахмурился командир, удивленный такой реакцией супервайзера. Она явно волновалась и что-то скрывала, но понять что, прямо сейчас не представлялось возможным.

— Нет-нет, что вы! — несмотря на явную взволнованность и растерянность, она быстро взяла себя в руки. — Думаю все сильно обрадуются, когда узнают о вашем появлении. Вы пришли с какой-то определенной целью или просто поговорить?

Деловая хватка, чтоб её.

— И с тем, и с другим. Первом делом скажи, где сейчас находится Инк, я никак с ним не могу связаться, — Складывается ощущение, что сигнал до него попросту не доходит.

— Инк отправилась на одно задание в глубины моря. По полученным ею данным, там в последнее время происходит нечто странное, и она решила отправиться на разведку.

— Лично? Что-то настолько серьезное, что Инк решил... решила отправиться туда самостоятельно?

— Не могу знать, она мне не докладывала, — опустила голову Светлана.

— Ладно, эта проныра достаточно умная и хитрая, чтобы не влипнуть в неприятности на дне морском. По крайне мере, я на это надеюсь, — тяжело вздохнул Хиро, поражаясь безрассудству ИИ. Только недавно обрела себе тело, и сразу же пустилась во все тяжкие... Хотя, в этом вопросе, её понять всё же можно — столько лет пробыть лишь программой, после чего получить возможность почувствовать себя человеком, пусть и в теле марионетки. — Лучше скажи мне вот что: Клеопатр еще не вернулся обратно?

— Нет, в этом вопросе всё пока без изменений. Вчера вечером, вместе с Русланой и старейшинами амазонок, они открыли еще один портал, соединяющий станцию с его базой. Несколько сотен человек отправилось с нашей стороны к ним, а они, в свою очередь, прислали аналогичное количество человек по университетскому принципу для обмена опытом. За сегодня несколько раз возникали небольшие конфликты между различным группировками, и нашими в том числе, но ничего серьезного не случилось — офицеры быстро всё уладили между собой и отвесили нагоняй провинившимся, больше ничего такого не происходило.

— Понятно. Что там по поводу шахты? — этот вопрос Хиро интересовал отдельно, ведь решение о добавление новых ферм было принято недавно, но всё еще не приведено в действие. Раз люди Клеопатра уже начали прибывать, то пора заняться этим вопросом.

— Руслан и Клеопатр предложили провести добавление новых ферм сегодня в полночь, когда все вернутся с задания, — кстати, глава амазонок не являлась приемником, но входило в первую полутысячу ранкеров. Не во вторую сотню или в третью, а находилась где-то в районе четырёхсот пятидесятого места. — Но, естественно, последнее слово остаётся за вами.

— Тогда так и поступим. Сообщи офицерам, ответственным за шахту, чтобы они произвели полную зачистку за полчаса до начала этого мероприятия, и пусть на этом событии присутствуют представители с каждой стороны, — ненадолго задумавшись, произнёс Хиро. Он бы мог всё провернуть прямо сейчас, но в этом не было никакого смысла — вернувшись пораньше, он намеревался заняться теми делами, которые уже давно откладывал в долгий ящик в связи с огромной нехваткой времени. Тем более, его тренера Клео всё еще нет. — По поводу заместителей и их отделов не сомневаюсь, что у них всё нормально. Лучше сообщи мне, как обстоят дела с нашими... задержавшимся гостями в лице сестёр и Михаила. Раз Инк своевольно отправилась по своим делам, то...

— Об этом можете не переживать. Михаила поместили в одну камеру с сёстрами, и они довольно хорошо проводят время, наслаждаясь своим положением. Их кормят по три раза в день той же едой, что едим и мы с вами, а также приносят различные напитки и развлечения, наподобие шахмат и других настольных игр, — быстро отчиталась Светлана. — Ответственный офицер, назначенный наблюдать за ними Агния, и она очень тщательно выполняет свою работу.

— В поведение наших... гостей что-то изменилось за последнее время? — командир задал этот вопрос не из праздного любопытства. Он не забыл о них, а наоборот, постоянно вспоминал. Решение оставить их в закрытом помещении на длительный срок вызвано лишь тем, чтобы они смягчились и разговорились.

— Они стали более покладистыми. Карина и раньше вела себя спокойно, но была немного отстраненной и задумчивой, но сейчас еще больше ушла в себя, хотя продолжает улыбаться и хорошо проводить время в компании. Полина же.. раньше к ней боялись подступиться, даже в те моменты, когда приносили еду, но сейчас она больше не кидается на всех подряд, и стало меньше сквернословить о вас, а с появлением Михаила... вообще стала послушной.

— Забавная реакция с её стороны. Продолжайте и дальше наблюдать за нашими гостями, и сообщайте о всех изменениях, которые будут с ними происходить. В случае, если кто-то из них захочет со мной побеседовать, сразу же сообщайте, — вроде дело сдвинулось с мертвой точки в отношении сестёр. Хиро уже давно хотел забрать освободить Карину, но был вынужден отказаться от этого решения — без неё, Полина, запертая на постоянной основе в камере одна, могла совершить какую-то глупость, а этого хотелось бы избежать. Сейчас с базой военных никаких конфликтов не предвидится, но это пока. Кто знает, что им ударит в голову, когда наказание системы закончится и они восстановят свои силы. — С этим разобрались. Теперь мне бы хотелось увидеть голографическую проекцию станции и её описание.

— Будет исполнено! — Светлана повернулась к мониторам, после чего её пальчики быстро заработали по клавиатуре. Спустя несколько десятков секунд, большая проекция станции появилась прямо по центру рубки управления, которая сейчас непривычно пустовала. Обычно здесь толпится большая толпа людей, о чём-то спорят и чуть ли не кричат, но с появлением лидера все тихонько заняли свои рабочие места и старательно делали вид, что их здесь нет. Тем не менее, это не мешало им подслушивать, о чём говорит руководство. Несколько взглядов на особо любопытных со стороны Хиро чётко дали понять, что им лучше держать язык за зубами, иначе не оберутся проблем. — И... статистический отчёт!

— Хорошая работа, — неожиданно погладил Светлану по голове командир, действуя скорее на рефлексах. Обычно рядом постоянно находится Су, и он привык так проявлять свою заботу к ней, поэтому всего на мгновение забылся и сделал тоже самое с супервайзером. Судя по её радостной и искренней реакции, она была не против.

Космическая станция находится на 9 уровне развития.

Вы открыли новую способность: Полное сканирование подконтрольной вам местности. Вы можете отслеживать сразу всю подконтрольную вам территорию.

Рубка управления увеличена в два раза. Перестройка начнётся через 3 часа, для того, чтобы вместить всё необходимое для этого оборудование.

Вы открыли новую способность на 8 уровне развития: Кинетический щит

Вы можете активировать защитные свойства щита на то время, пока у вас будет достаточно энергии для его поддержания. Высокая степень защиты.

Необходима его и назначение ответственных лиц на обслуживание.

Вы можете докупить дополнительные генераторы, способные значительно увеличить срок службы "Кинетического щита". Стоимость одного такого — 1 000 000 кристаллов эволюции.

Вы приобрели 3 дополнительных генератора, увеличив защитные способности станции на 300% за 3 000 000 миллионов кристаллов. Время действия увеличено в три раза с 1 000 лет до 3 000 лет или до полного уничтожения.

Стоимость одного орудия начального ранга, доступного для покупки на текущем уровне станции — 1 000 000 кристаллов эволюции. Среднего ранга — 3 000 000 кристаллов.

В арсенале находится один экземпляр, выданный за получение 7 уровня станции.

Вами приобретено 2 дополнительных оружия начального ранга и одно среднего.

Атакующая способность станции увеличилась на 500%.

В зависимости от оружия, урон будет значительно различаться — на максимальном уровне развития, вы сможете уничтожить небольшой город одним выстрелом. На данный момент площадь полного уничтожения всеми орудиями составляет 1 квадратный километр.

Откат способности: 24 часа для всех орудий.

Вы можете использовать "Прицельный удар" только из рубки управления. Для этого, Вы, лично, должны в ней находится.

Для перехода на 10 уровень необходимо 100 000 заключивших контракт жителей или 100 000 000 кристаллов эволюции и, минимум, 50 000 заключивших контракт жителей.

Десятый уровень является максимальным. Все скрытые и заблокированные раннее функции будут открыто при его достижении.

Для полноценного управления всеми процессами в рубке необходим два администратор и восемь помощников, четыре стрелка и четыре наводчика. Девять администраторов связи, три пилота и четыре кинетика.

В процессе.

Каждый последующий уровень станции требует большее количество персонала. Не забывайте об этом.

Для дальнейшего развития станции текущее количество жителей должно превышать отметку в 100 000 человек.

На данный момент количество заключивших контракт жителей составляет 11 450 человек. Из них:

Отряд космического путешественника: 14 человек.

Военнопленные: 10 050 человек.

Работники станции: 1 386 человек.

На облуживание станции в текущем виде необходимо минимум 1000 членов экипажа, ответственных за разные процессы:

В процессе..

С достижение 5 уровня станции, у вас появилась доска объявлений.

На ней будут вывешиваться 5 ежедневных заданий и одно недельное.

Ежедневные задания могут выполнять все официально признанные члены станции, находящиеся в отряде.

Еженедельные доступны только вам.

Чем выше уровень станции, тем лучше будут задания и награда за них.

С достижение 9 уровня станции добавляется дополнительные 3 доски объявлений.

На каждой из них будет вывешиваться по 10 ежедневных заданий и 3 еженедельных, а также одно месячное.

Еженедельные задания с этого момента доступны всем, кому вы дадите прямое разрешение на их выполнение.

Выполнено.

Добавились новые помещения, вы можете ознакомится с ними в проектировщике. Видоизменена рубка управления — вам доступны несколько дополнительных функций. Все помещения прошли апгрейд, и стали по площади больше на 30%. Среди добавленных помещений появились необходимые для быта. Рекомендуем ознакомиться с ними в проектировщике и магазине.

На данный момент в вашем распоряжении находится 23 450 500 кристаллов эволюции.

Количество товаров с повышение уровня выросло и будет продолжать увеличиваться с каждым последующим.

Вам доступно несколько новых товаров для покупки: варп двигатели, скоростные космолёты, кинетический щит и блокировка сигнала.

Новое!

Доступно для покупки: Маяк, Стелс режим и "АООА" (Автоматическое орудие отражение атак).

В связи с поднятием девятого уровня, вы дополнительно получаете 30% увеличение всех имеющихся помещений станции.

Вам доступны создание зоны блокировки и размагниченный диссонанс местности.

Вы приобрели "Малый Маяк" стоимостью 2 000 000 кристаллов эволюции.

Благодаря ему вы можете установить до 3-х точек в космосе, в которые сможете переместиться в случае необходимости моментально. Для этого вам потребуются варп двигатели...

Вы приобрели 2 "Малых варп двигателя" стоимостью 1 000 000 кристалл эволюции каждый.

Теперь вам доступно мгновенное перемещение между заданными координатами, но не чаще одного раза в 24 часа.

Вы приобрели "Стелс" стоимостью 5 000 000 кристаллов эволюции.

С этого момента станция будет находиться в режиме невидимости для любых отслеживающих устройств на постоянной основе.

Вы приобрели "АООА" за 3 000 000 кристаллов эволюции.

Помимо купленных ранее орудий, которым требуется обслуживание персонала, АООА работает автономно, и откроем огонь на поражение в случае возникновения любой угрозы со стороны.

Остаток кристаллов эволюции: 11 450 500.

Изначально отчёт показал статистику восьмого уровня станции, но Хиро моментально поднял его до девятого, и уже после этого внимательно ознакомился с открывшимися возможностями. На улучшение защитных способностей станции, он не пожалел двенадцать миллионов кристаллов. Большая часть из них была получена от Ангелины, а именно десять, как подарок, и еще около восьми за первую поставку провизии. Миллион передал Димитрий, а остальное накопила станция и её бойцы, выполняя различные задания и зачищая ферму.

— Вау! — радостно воскликнула Светлана, прочитав описание. — Это что же получается? Скоро рубка управления станет еще больше! Лидер, вы извини, но я вынуждена подготовить себя и своих подчиненных к этому событию...

— Занимайся, я здесь закончил. Набор обслуживающего персонала оставляю на тебя, — командир направился в сторону кабинета, куда уже давно смылась Су, стоило ей оказаться в рубке. Войдя внутрь, он увидел, что она весело болтает с Тетрой и Раарой. Теперь понятно, почему она так быстро сбежала. — Отдыхаете?

— Хозяин! — радостно воскликнули сразу две девушки, наперегонки побежав в сторону командира. — Вы уже освободились?!

— Так, спокойно! — до него оставалось немного, и он жестом остановил своих фамильяров. — Сейчас не время для игр. Су и Тетра, отправляемся прямо сейчас в магазин. Для Тетры это будет первым опытом его посещения, поэтому будешь за главную, Су.

— А как же Раара? — обиженно произнесла девушка. — Её нельзя взять с собой?

— Не знаю, как отреагирует Клеопатр, если мы это сделаем, но, — Хиро подошел к поникшей феечке. — Хочешь отправиться вместе со своими подругами? Если побратим будет ругаться когда вернётся, всю вину я возьму на себя.

— Правда можно? — зацвела она и искренне улыбнулась. — Тогда я за!

— Только пожалуйста, ведите себя прилично в магазине. Никакого баловства, вам всё ясно? — строго, как на дочерей, посмотрел Хиро. Ответом ему были утвердительно кивающие в унисон головы девушек. — Тогда отправляемся.

— Перемещение прошло почти мгновенно, и стоило командиру оказаться в магазине, как он сразу же заметил большую разницу по сравнению с тем разом, когда он был здесь в последний раз. Он... изменился кардинально, в лучшую сторону. Количество бойцов и дронов увеличилось в несколько раз, а главный среди обосновавшихся здесь для защиты офицеров оказался Борзых. Он, как и большая часть офицерского состава станции занимался зачисткой шахты, но после того случая с пленением отказался от выполнения задач на земле, и взял за обязанность обеспечение безопасности на территории магазина.

— Лидер, давно не виделись, — радостно помахал рукой Антон, заметив командира. — Вы давненько сюда не заглядывали.

— Времени особо не было, — честно ответил Хиро, пожимая руку старого товарища. — Как сам, новое место работы устраивает полностью или уже готов вернуться на передовую и, как раньше, руководить своим отрядом снайперов?

— Пока хотелось бы еще немного побыть здесь. На удивление, здесь хватает работы, — он обвёл рукой помещения и отсеки, сильно изменившиеся за последнее время. — Было совершенно несколько попыток вторжения, но мы довольно быстро и без ущерба с ними справились. Ситуации, как в тот раз, больше не произойдет, я вас уверяю.

— Хорошая работа, Борзых, — похлопал его по плечу Хиро. — Времени у меня не так уж и много, поэтому я займусь теми делами, ради которых сюда прибыл. Проведешь экскурсию для этой троицы милых леди, пока я буду занят?

Антон взглянул на фамильяров, усмехнулся, и как в старинных романах про рыцарей сделал галантный полупоклон. Девушки, с молчаливого согласия Хиро направились за ним, и командир не сомневался, что они хорошо проведут время.

А теперь...

Добро пожаловать!

Что привело вас к нам на этот раз? Желаете что-то купить или продать?

Кукла стала более... очеловеченной что-ли, но всё равно не покидало ощущение, что она не живая.

— Сегодня я здесь для того, чтобы повысить уровень до девятого. Мне связаться с системным администратором для этого, или есть возможность решить вопрос без него?

Ожидайте...

Мне удалось установить связь с системным администратором и он дал добро на то, чтобы я провёл данную процедуру. В случае, если вы желаете провести эту операции именно с ним, то...

— Нет, сойдет и так. Какие там условия необходимо выполнить?

На данный момент уровень магазина равняется 8.

Вам необходимо совершить покупок на 5 000 000 кристаллов эволюции...

Текущее значение...

— Неважно. Покупаю на четыре миллиона самых лучших из имеющихся дронов, и на миллион сельхоз материалов, семян для выращивания и всё то, что обычно приобретает мой уполномоченный представитель Луна, всё высшего качества.

Принято!

Ваш товар будет доставлен прямо на станции, в виду его огромного количества. С поднятием восьмого уровня магазина вам стали доступны продвинутые дроны, стоимостью 100 000 кристаллов каждый. В общей сложности будет добавлено 40 боевых дронов наивысшего уровня.

Поздравляем!

Уровень магазина достиг 9!

С этого момента...

— Давай оставим поздравления и описания на потом, хорошо? Сейчас мне бы просто хотелось пройтись по отделам и немного отдохнуть.

Как вам будет угодно!

Хиро радостно выдохнув, устав читать все эти выскакивающие уведомления. Позже он этим займётся, а пока пора присоединиться к девушкам в их экскурсии.

Загрузка...