Часть 17 Эксперт Ло Белт

После моего впечатляющего представления в Храме Бога смерти, верховный жрец, сильнейшие культиваторы и императорский наместник притихли и призадумались. Новая жизнь – бесценный дар, которым может наделить лишь истинное божество. Так считалось повсеместно. Подобный дар являлся проявлением высшей божественной милости, и никто не ждал, что подобные чудеса могут происходить от рук какой-то помятой и сонной замарашки.

Своим внешним видом я ломал шаблон «правильного» божественного чуда, но факт совершенного чуда от этого никуда не исчезал. Бессмертные святые и даже полубоги-небожители, по местным представлениям, не обладали подобной силой. А я обладал, что сразу заставило многих круто изменить ко мне отношение. Мастер Фу припал на колено и спросил, чем он может быть полезен милостивой богине Каннон, на что я не знал, как реагировать и прошептал на ухо стоявшего рядом мастера Яо, чтобы тот унял пыл своего товарища и не привлекал ко мне лишнее внимание.

Желая извлечь из оказанной услуги максимальную дипломатическую выгоду, я сознательно отказался от денежной награды и попросил доставить ко мне всех пострадавших от запретных техник, а на неожиданный вопрос: «Должны ли они быть обязательно живы?», ответил, что нет. Но на всякий случай уточнил, чтобы мертвецов привезли в течение следующих трех дней, до полуночи последнего дня турнира. Не представляя, на какое именно количество проклятых я могу рассчитывать, попросил распространить эту информацию через все доступные источники информации.

Для прокачки своей иммунки к урону, надо создать постоянный приток проклятых и закрепить у местных мысль, что услуга недорогая и доступна всем. Клан Лю может обидеться, что я взял большие деньги только с них, но с их сверхприбылями от использования моей семечки им грех жаловаться. Как-нибудь переживут. В других обстоятельствах, я запросил бы с них деньги и за каждого воскрешенного, но решил не жадничать. У меня в закромах лежало полторы тысячи флаконов с магическим концентратом, которые станут бесполезными, когда я лишусь своих сил.

Мастер Яо, как и обещал, после оказанных услуг собирался отвезти меня в знаменитые, лечебные, травяные купальни, но я не хотел раздеваться в незнакомом месте, а так же боялся засветить пристегнутый к бедру мешочек с пространственным кристаллом, поэтому отказался от щедрого предложения и попросил поскорее доставить меня назад в особняк алхимиков.

По пути у нас завязалась полезная беседа. Старик интересовался о моих дальнейших планах. Вскользь поинтересовался, нет ли среди них, породниться с одним из наследников знатных семей долины и совершенно неожиданно вспомнил, что у него самого, видите ли, правнук со мной почти одного возраста. Я поспешил его заверить, что о замужестве пока не думаю, а вот поучиться боевым техникам в его секте хотел бы и, возможно, не один, а вместе с моей спутницей. Разумеется, если нас с госпожой Клариссой оградят от приставаний других учеников. Как мог, объяснил своё нежелание оказаться в толпе томящихся от желания мужчин.

Мастер Яо воспринял мои планы с огромным интересом, и пообещал, что освободит для нас с Клариссой отдельный корпус на восточном склоне, а чтобы нам не приходилось пересекаться с другими воспитанниками, наймет в городе оплачиваемую прислугу и отдельного повара. В его секте есть старшие ученики и младшие мастера женского пола и для них не делали исключений, но для меня он готов пойти на любые уступки. Пользуясь хорошим расположением старика, я принял его предложение и сказал, что прибуду на базу его организации, как только закончу с исцелением всех проклятых в городе.

- Не беспокойтесь, госпожа Ли, мне нужно лишь несколько дней, чтобы всё подготовить. Вы можете отправляться ко мне на базу на следующий день после окончания турнира. Я оставлю здесь своего человека, который будет направлять всех нуждающихся к нашей базе на восточном склоне, а когда зрители турнира разъедутся по домам, о вас узнают во всех уголках провинции и далеко за её пределами. Вы сможете помочь всем нуждающимся в Империи.

- А вот это лишнее, - забеспокоился я.

Если о моих целительных способностях узнают в дальних районах, существует опасность, что доезжать до меня будут только трупы, а таким я уже ничем не помогу.

- Через три дня я уже не смогу воскрешать мертвых, - решил сразу признаться я.

- Почему же, госпожа Ли? – искренне расстроившись, спросил старик.

- Сила исцелять любые раны и дарить новую жизнь, доступна мне лишь на время. Я призвала свою божественную силу в это слабое тело, чтобы помочь вам и всем нуждающимся жителям долины, но погибну, если не откажусь от неё по истечении третьего дня. Если желаете воспользоваться моей помощью еще раз, учтите это.

Услышав моё признание, старик поменялся в лице. Видимо, вспомнил о тех, кого желал спасти, но вряд ли успевал в указанных мной рамках. Яо Шень вдруг заявил, что ему нужно срочно покинуть город, и он обязательно вернется сюда к ночи третьего дня. В его отсутствие я могу смело обращаться по любым вопросам к мастерам и ученикам секты, расположившимся в особняке клана Яо. Протянул мне золотой клановый ярлык, выглядевший гораздо меньше и скромнее, чем ярлык клана Лю. Если будет нужна срочная помощь, с этим ярлыком я мог обращаться напрямую к его старшему сыну, старейшине Яо Лаоши, который занимает второе по влиянию место в клане и сейчас присматривает за всеми прибывшими для проведения экзамена и участия в турнире учениками.

Из-за спешки, мастер Яо высадил меня не у ворот особняка Лю, а на углу улицы в квартале от него и на всех парах погнал экипаж в противоположную сторону. Я не обиделся. Вопросы жизни и смерти важнее глупых предрассудков. Его спешка даже сыграла мне на руку. Запредельная удача проявлялась в жизни самым неожиданным образом. Добравшись до угла огражденной забором территории усадьбы клана Лю, я увидел несколько повозок перед главными воротами, возле которых дежурили легко узнаваемые представители секты Девяти лун. Её адепты поголовно являлись женщинами, ни на минуту не расставались с копьями, носили одежду в фиолетовых тонах, а также всегда закрывали пол лица масками-шторками.

Заметив представителей потенциально враждебной организации, я свернул в переулок, обошел территорию и перепрыгнул через забор со стороны заднего двора. Глава У Ланфэн очень коварна и мне лучше вообще с ней не сталкиваться, но я переборол накатившее беспокойство и вошел в особняк с черного хода. В этот момент я думал больше не о себе, а об оставшейся без защиты Клариссе и том, что если стерва будет нарываться, то ей же будет хуже. Огромная удача пока на моей стороне. Я был внутренне настроен вступить в схватку и подсознательно хотел, чтобы противница сама на меня напала. Это развяжет мне руки, и я уложу её также, как ранее уложил Гуаньлуна. Во любом случае, я не собирался избегать прямого столкновения, и для большей уверенности в своих силах, выпил на ходу еще несколько флаконов магического концентрата и освежил в памяти связку заклинаний, которую буду использовать для защиты и нападения.

Конфликт, на который нарывалась стервозная У Ланфэй, находился в самом разгаре. Приоткрыв дверь в коридор, ведущий к общему залу, я услышал её громкий, полный презрения к собеседнику голос. Говорила она, на удивление довольно сдержанно, но подчеркнуто надменно, как человек, облеченный властью и силой, обращается к провинившимся простолюдинам.

- Я не собираюсь выслушивать бессмысленные отговорки, - заявила она, - в договоре четко указано, что секта Девяти лун в моем лице берет на себя обязательства по защите лавки в торговом квартале, территории вокруг Башни алхимии и учебных классов вашей школы. Так или нет?

- Так, - согласился глава Лю Чанмин.

- Вы нарушили договор, что привело к проклятию переданных вам стражей. Я требую выплаты закрепленной в договоре компенсации.

- Но ваши подчиненные живы и здоровы. На каком основании вы требуете компенсацию? – видимо уже далеко не первый раз отвечал мужчина, мягким, примирительным тоном, но чувствовалось, что он уже на пределе.

- На том основании, что они подверглись нападению и были прокляты в месте, где не должны были находиться по договору. Вы поставили их жизнь под угрозу, натравив на опасного преступника, намного превосходящего их по силе. Разве сознательно посылать переданных вам по договору слуг на смерть – не преступление, которое карается по закону? Капитан отряда, У Жилан - старшая дочь нашего многоуважаемого наместника, князя У. Вы рискнули её жизнью и теперь отказываетесь признавать свою вину? Хотите, чтобы я потребовала компенсацию, обратившись в городской суд? Через полчаса стража городского гарнизона доставит вас в тюрьму на дознание. В этом случае вы не отделаетесь одной денежной компенсацией. Вы отправитесь в тюрьму, так как сознательно навредили дочери главы города.

- Капитан У, вы считаете, что я навредил вам? – обратился мужчина к стоявшей на входе в зал женщине.

Опустив глаза в пол, капитан и весь отряд стражей из секты Девяти лун присутствовал при предъявлении их главой претензий к заказчику.

- Нет, господин Лю.

- Вот видите, глава У, капитан У Жилан не разделяет вашу точку зрения, - спокойно сказал мужчина.

- Кто разрешал тебе говорить? Выйди вон! - гаркнула У Ланфэй на ученицу.

Я осторожно просунул голову в проем двери, чтобы взглянуть на перекошенное от гнева лицо стервы. Забавно, что даже член её собственной секты рискнул выступить против неё.

- Глава Лю, это моё последнее предупреждение. Если хотите чтобы съехавшиеся со всей провинции гости города насладились сегодня не только турниром, но и унизительным наказанием вашей дочери, тогда можете стоять на своем. Лю Мэнсюэ подписала нарушенный вами договор, а значит, именно её ждет унизительная порка кнутом на главной площади. Раз вы не хотите поступать по совести, то выплатите мне штраф в трехкратном размере. Я не шучу, если сейчас же не одумаетесь, то горько пожалеете, что отказались удовлетворить мои претензии.

«Ничего себе. Прямо как Ольга Дмитриевна из службы гражданской безопасности. Тот же наглый шантаж и угрозы», - подумал я. У Ланфэй вообще ничего не боится, раз за ней стоит наместник.

- Не стоит перегибать палку, глава У. Я прекрасно знаю свои права. Со своей бумажкой вы можете идти хоть к самому императору. Я не нарушил никаких законов Империи Тан, а наше соглашение действительно лишь до тех пор, пока обе стороны признают его законность. Вы воспользовались неопытностью моей дочери и всучили ей договор, заметно отличающийся от того, что принято заключать в случае предоставление охраны такого уровня. Если я передам его членам торговой гильдии и гильдии наемников на рассмотрение, каждый скажет, что вы сжульничали. Сейчас я полностью здоров и вернулся к исполнению обязанностей главы. Так вот! Я не признаю этот договор действительным и не принимаю ваших абсурдных притязаний! Я больше не желаю видеть вас в этом доме, а если не хотите предстать перед судом за мошенничество, верните плату за следующий месяц.

- Так вот как вы заговорили, глава Лю? – прошипела женщина.

- Я пошла вам навстречу, когда все в долине от вас отвернулись. Так вы отплатили мне за доброту?

- Ваш грабительский договор вы называете добротой? Вы потребовали тройную плату за услуги охраны и двадцатикратную компенсацию за причинение вреда стражам, которые живы и полностью здоровы.

- Глава Лю, думаете, раз повысили свой ранг, то сразу получили право так со мной разговаривать?

- А как еще разговаривать с вымогателем и мошенницей? Глава У, вам показать где выход?

Женщина вскочила с места, и я интуитивно почувствовал - будет атаковать! Дальше всё было, как в замедленной съемке. Ланфэй начала складывать перед собой пальцы, а я кинул взгляд в сторону Лю Чанмина и увидел за спинкой его кресла растерянную Клариссу. Эта идиотка застыла на месте, вместо того, чтобы кинутся наутёк или хотя бы спрятаться за спинку кресла. Какого чёрта её опять притащили в зал в качестве охраны?

Понимая, что у меня лишь секунда на атаку, я выставил правую руку в сторону врага и выкрикнул более короткое, чем «ледяная стрела» - «ослабление». У Ланфэй закончила свои игры с пальцами, и активировала боевую техникус использованием энергии Инь, но в самый последний момент её руки вышли из-под контроля и остались повернуты ладонями к телу. Сформировавшийся между ними шар зеленой жидкости просто вылился на пол и частично на живот и ноги женщины. Потеряв равновесие, визжащая от боли женщина рухнула прямо в лужу созданной ею же едкой жидкости. Концентрированная кислота начала быстро растворять одежду, кожу и мышцы с прижатой к полу стороны тела. Выжгла нос, брови, веки и даже попала в глаза, оголяя желтые кости черепа и более не прикрытые губами зубы.

При всей неприязни к стерве, мне стало её жалко, но я не спешил оказывать ей помощь, а наоборот повторно накинул «ослабление». Раны от кислоты жутко болезненны, но отнюдь не смертельны. Она была всё так же опасна и могла попытаться атаковать вновь. Кто-кто, а я уже успел прочувствовать, что такое быть облитым кислотой. Это очень, очень больно, и если бы не обезболивающее действие «лечения», я бы ужасно мучился, а возможно, даже умер от разрыва сердца в агонии. А только что, эта рэкетирша собиралась подвергнуть этой жуткой пытке Чанмина и Клариссу. Пусть теперь ощутит, какова её кислота на своей собственной шкуре.

Отойдя от первого шока, глава Чанмин воскликнул:

- Стража, схватите эту преступницу!

К визжащей и трепыхающейся женщине кинулось сразу несколько человек, среди которых были и члены секты Девяти Лун.

- Вы все свидетели, - поднявшись с кресла, громко объявил мужчина, - глава У напала на меня и пыталась убить нас своей смертельной, боевой техникой! Если бы не госпожа Ли, я бы мог лишиться жизни. Теперь она поплатилась за своё коварство.

- Все это видели? – покрутив головой по сторонам, спросил мужчина.

Получив утвердительные кивки от старейшин и представителей секты Девяти Лун, он обратился ко мне.

- Госпожа Ли, я так рад, что вы вмешались вовремя. Даже не знаю, чтобы мне пришлось пережить, не окажись вас здесь.

- Какого черта вы заставляете госпожу Кла охранять вас? Она мой телохранитель, а не ваш и без моей подсказки всё равно не поймет, когда нужно действовать.

- Прошу прощения, - выставив вперед прикрытый ладонью кулак и поклонившись, сказал глава, - никто из нас не владеет мощными боевыми техниками, какими обладает Великий воин Проклятых земель. Мы надеялись, что её присутствие заставит главу У держать себя в руках, но даже это не помогло.

Тем временем, особо не церемонясь, один из новых стражников прижал стерву к полу черенком алебарды. Никто не хотел трогать руками покрытое кислотой и черными корками чудовище. Стражи допустили преступную халатность. Как только накинутое повторно «ослабление» прошло, изуродованная и частично ослепшая преступница вскочила на ноги, сорвалась с места, чтобы сбежать и первым делом накинулась на преграждающего путь мужчину. Жах! – внешне непримечательный толчок ладонью в грудь охранника его ребра проломились внутрь, обдав брызгами крови стоящую вокруг мебель, а сам он рухнул замертво. Стражники из Девяти лун, отпрянули назад, не решившаяся насадить голову госпожи на свои копья, а она продолжала реветь, как дикий зверь и двигаться к выходу, следуя за ними.

Глава У Ланфэй не собиралась сдаваться и была готова убить любого, как, вдруг, в зал заявились дежурившие у входа телохранители. Видимо, их оставили там, чтобы нейтрализовать меня, но я появился не с той стороны.

- Что вы сделали с госпожой? Глава! Глава! – начали кричать женщины, а одна кинулась на помощь госпоже, но вместо благодарности, получила удар, оторвавший помощнице руку.

- Стойте! Глава У - преступница. Она нарушила закон и будет осуждена по всей строгости. Не препятствуйте её аресту, - потребовал Чанмин, но в этот самый момент телохранители сами оказались вынуждены спасать свои жизни.

У Ланфэй обезумила от боли и похоже, полностью ослепла. Она кидалась на любого, чей голос слышала и считала всех окружающих своим врагами. В очередной попытке убить одну из телохранителей, она лишилась выставленной вперед руки. Телохранителю ничего не оставалось, как защищаться таким радикальным способом. Вскоре вопящую и кидающуюся на всех женщину лишили обеих рук, и только после этого её удалось повалить на пол толчками в спину и частично обездвижить. Но даже в таком положении, она продолжала нападать, брыкаться и кусаться. Совсем тронулась умом. Мне пришлось вмешаться с очередным «ослаблением» и только после этого её смогли завернуть в плащ и привязать к жерди, лишив возможности атаковать окружающих.

Возникла забавная ситуация. Глава секты Девяти лун была сильно покалечена, а две её ближайшие помощницы получили тяжелые ранения. Одна лишилась руки, а вторая валялась без сознания с травмой головы и тут другие члены секты сразу осмелели. Капитан У Жилан тут же заявила, что знает о встречах главы У с представителями секты демонического культа. У другого адепта сразу возникли обвинения в нападениях на торговцев. Кто-то заявил, что знает о связях главы и её ближайших помощниц с убийцами из секты Тайной печати и других преступных действиях.

Несколько человек заявило, что мастер У многократно обманывала их, не давала возможности культивировать и лишь заставляла работать на секту за еду. Державшаяся на угрозах со стороны главы У Ланфэй дисциплина, разрушилась и накопившееся негодование её адептов массово поперло наружу. Кто-то даже предложил не доводить дело до суда, на котором наместник может оправдать преступницу, а прикончить её с телохранителями на месте.

Наблюдая разброд и шатания, глава Чанмин взял назревающее восстание народных масс в свои руки и сказал, что у него достаточно веские обвинения, чтобы привлечь главу У к персональной ответственности с тяжелыми последствиями, а если последователи обмануты своей главой и хотят более сурового наказания, то должны свидетельствовать о её преступлениях вместе с ним. Также, знающие о злодеяниях главы У Ланфэй, должны немедленно покинуть секту и убедить других её последователей сделать то же самое. Турнир "Молодых талантов" – удачное время, чтобы встретиться с главами других сект и присоединятся к более достойным объединениям даосов, тем более, что в большинстве сект большой дефицит представителей прекрасного пола, что подрывает моральный дух молодых учеников и сказывается на результатах культивации, а так все стороны будут удовлетворены.

Оставалось загадкой, где пятидесятилетний Чанмин увидел юных девушек. Самой молодой из младших мастеров секты была Чжан Юйлань, с которой сдружилась Кларисса. Ей было двадцать девять. Капитану У Жилан стукнуло далеко за сорок, хотя чисто внешне - да, никому из них нельзя было дать и двадцати, но меня слегка вымораживало после разъяснений Мо Шеня, что за красивым, молодым фасадом вполне может находиться столетняя старуха. Это было как-то неправильно и догадаться, что культиватор не столь юн можно было лишь по его, требовавшей многих лет культивации ауре.

Вопросом привлечения преступницы к ответственности занялся отправленный в городскую ратушу вместе с толпой возмущенных женщин старейшина Лю Юшен. Вот для кого окружающие его женщины действительно являлись девушками. Ворчливому старику было уже за сто сорок. Из-за остановки в культивации, он быстро постарел за последние десять лет, а раньше выглядел лишь немного старше своего племянника. Вот такие дела. Никогда нельзя останавливаться, если уже пошёл по пути бессмертия. Надо брать ступень за ступенью или старость рано или поздно догонит. Смерть от немощи и болезней может погубить даже легендарного культиватора, хотя гораздо больший шанс умереть на охоте или в поединках с конкурентами.

Когда возмущающаяся толпа покинула усадьбу, и я собирался отправиться в свою комнату, чтобы придаться желанному отдыху, Чанмин попросил меня вернуться в зал, где всё еще валялось тело погибшего недавно охранника. Он печально вздыхал над телом, ожидая, что я пожалею несчастного и кинусь его воскрешать, но мне, вдруг, стало впадлу помогать алхимикам за просто так. Это что, плевое дело, оживить человека? Это божественный дар, а Чанмин относился, как к чему-то обыденному. У орихалковых стариков челюсти отвисли от удивления, а в клане алхимиков ни разу бурно не отреагировали на мои чудеса. Мне-то, конечно, не тяжело помочь, но приходилось пить мерзкие, вызывающие оскомину, кислющие концентраты, да и не обязан я никому ничего делать просто так.

- Что вы хотели глава? – сознательно не обращая внимания на намёки, спросил я.

- Этот стражник был нанят на службу только вчера. Будет жалко, если он погибнет, выполняя мой приказ.

- Да, очень жалко, - согласился я, не двигаясь с места.

- Госпожа Ли, вы же можете это исправить?

- Могу.

- Прошу вас, спасите этого человека.

- Вчера я вернула к жизни двух ваших охранников, служанку, одиннадцать человек из секты. Всё, чтобы найти убийцу и избавить вас от оплаты несправедливой компенсации, но не получила от вас никакого дополнительного вознаграждения. Да что там вознаграждение, даже слов благодарности!

- А разве посланница богини Каннон не должна проявлять милосердие просто так? И почему за чужие злодеяния должен платить клан Лю? Никто из нас не убивал всех этих людей, и мы не договаривались, что вы будете помогать своему партнеру за награду.

- Понятно, вознаграждать, если это не закреплено договором, тут не принято.

- Все верно, госпожа Ли. Раз вы не потребовали награду заранее, я считал, что вы делаете это безвозмездно. Тем более, вы знаете, что если я о чем-то договорился, то всегда честно плачу по счетам.

- Конечно. Помнится, вы обещали мне сделать пилюлю совершенства духа из целой дольки легендарного плода, а в итоге, узнав цены на ваш продукт, вручили мне лишь одну пилюлю низкого качества, которая на меня даже не подействовала.

- Неужели?! – воскликнул мужчина, удрученно всматриваясь в мою медную ауру.

- Госпожа Ли, вы же видите по мне, моей дочери и внукам, что наши пилюли совершенно точно работают. Возможно, созданная мной ранее пилюля действительно оказалась с дефектом, но за все новые я ручаюсь. Скорее всего, вы обладаете особым сосудом души, для которого обычные методы культивации не подходят. У госпожи Кла тоже очень странная аура. Мне даже показалось, что её ауру порождает не концентрация энергии сосуда души, а какая-то особая, горячая субстанция в её колодце. Никогда такого раньше не видел. Уверяю вас, мои пилюли тут ни при чём.

- Я хочу получить для экспериментов еще несколько штук.

- Простите, госпожа Ли, но я не буду действовать против интересов своей семьи. Хотите пилюли – платите. Двадцать миллионов лян и получите еще одну штуку. Правда, есть одна проблема. Пока что мы не можем продолжить их производство, так как использовали все хранимые мной для этих целей запасы редких ингредиентов. Их доставки из других провинций придется ждать где-то пару месяцев. Если вам удастся раздобыть необходимые для этого травы, я выполню ваш заказ в тот же день. Если желаете получить пилюлю из первой, новой партии, можете оплатить её заранее. Цена с партнерской скидкой и учетом вашей помощи с главой У составит… девятнадцать с половиной миллионов.

- Понятно. Кстати, я хочу купить снятую с торгов жемчужину с энергией Инь.

- Она не продается. Кстати, спасибо, что напомнили. Вчера было столько хлопот, что я оставил её в тайнике, хотя собирался использовать на ней одно из моих семян. Прямо сейчас отправлюсь в башню. Это дело не ждет отлагательств. Кстати, старейшина Юшен посетит ратушу не только для отправки преступницы в тюрьму, но также получит и доставит в особняк ваше вознаграждение.

- Ясно, в таком случае, за каждого человека, что вам нужно будет ещё оживить, я хочу получить по двадцать миллионов лян. Если вам это невыгодно, глава, извините, я ничем не смогу помочь. Не могу идти против своих интересов.

- Я вас понял, - тяжело вздохнув, сказал мужчина и повернувшись к стоявшим у другого конца зала слугам объявил:

- Уберите тут всё. Тело охранника доставьте в гильдию наёмников и не забудьте сказать, что это глава У его убила. Может быть получится стребовать компенсацию с неё.

Поклонившись, мужчина отправился на выход. Прожжённый торгаш отрезвил меня. Какая честность и порядочность? Тут все преследуют свою выгоду. Хочешь что-то получить - плати, а нет денег – не занимай место того, у кого они есть и вообще проваливай. Тебе тут не рады. А я еще хотел передать клану Лю обещанную им Яо Гуаньлуном повозку с травами. Нет уж, пойду, узнаю цены на находящиеся там ингредиенты и продам их Башне алхимиков или тому, кто даст большую цену. Нельзя надеяться на милость торгашей. Пора сбросить завалявшееся в хранилище добро. Некогда спать.

***

Два часа ушло на то, чтобы разобраться, чем заполнена моя повозка с травами. В основном в ней оказались компоненты для создания пилюль концентрации духа второго уровня. К сожалению, кроме скупщиков из Башни алхимиков, специализирующейся на этих пилюлях, никому подобный товар был не интересен. Вот если бы изготовить из них пользующиеся большим спросом пилюли, тогда бы удалось выручить десятикратную сумму от стоимости компонентов.

Мне пришлось топать в Башню алхимии и договариваться о размещении заказа с администратором. Глава Чанмин к этом у времени уже покинул заведение и после регистрации разговаривать о выполнении заказа мне пришлось с помощницей У Циньцинь. Демонстрация золотого жетона партнера клана Лю положительно сказалась на сговорчивости алхимика. Я убедил её переработать для меня целую повозку травы с максимальной производительностью в ближайшие три дня.

Десятую часть растений, она должна превратить в пилюли до моего отъезда в секту Лазурного дракона, а остальное я смогу забрать в конце следующего месяца. Причем, рассчитался за выполнение заказа я частью от переданных в работу ингредиентов, поэтому ничего платить за выполненный заказ не придется.

Довольный заключенной сделкой, я потратил некоторое время, перекладывая пачки мечей из мелких пространственных колец на освободившееся в большом хранилище место. Решив по максимуму избавиться от лишних предметов, я сходил в оружейную мастерскую, чтобы продать что-то из имеющихся у меня стальных мечей.

Неплохая это была идея. Взглянув на три предложенных к продаже меча, оружейник уверенно заявил, что даже если продаст свою лавку, не сможет со мной расплатиться. Он десять минут восхищался качеством обработки металла и ткнул пальцем в клейма. Даже не будучи экспертом, он прекрасно знал каждое из них. Величайшие мастера первой эпохи. Мастер Лян Лян Сяо, Сасай Кудосай и еще одно труднопроизносимое имя – легенды древнего оружейного искусства. Я даже не педполагал, что извлек два меча второго порядка, и один третьего.

- Ваш товар достоин столичной лавки редкостей или богатейшего дома сокровищ. Мечи целиком выкованные из синей и метеоритной стали, с добавлением такого большого количества лунного песка сейчас вообще не встретишь. Это настоящие сокровища! Один материал потянет на несколько десятков тысяч лян, а тут еще и совершенное качество и такие мастера, - без сомнений заявил оружейник, за что я был ему очень благодарен.

Люблю честных и прямых людей. Я даже подкинул ему за честность сотню лян. Предложил бы оружие торгашам, догадавшись, что я ничего не смыслю в мечах, ободрали бы, как липку, скупив все мои товары за бесценок. Получив обнадеживающую информацию, я отправился в дом сокровищ семьи Чжан, но там мне сообщили, что не принимают товары без сертификатов, а их эксперт покинул город.

Как я и думал - шарлатан сбежал, и это вынудило меня опять обращаться к семье Ло, с которой я уже не хотел иметь никаких дел. С другой стороны, мне понравился их эксперт. Парень выглядел очень умным и скромным. К моей радости, не пришлось долго его разыскивать. В момент моего посещения лавки редкостей, он участвовал в оценке очередной партии товара от партнеров.

Администратор не посмел задержать меня на входе, а управляющий, выяснив, что меня интересует именно эксперт, дал доступ к залу для особо важных гостей, но прилип ко мне и не отходил ни на шаг.

Мне пришлось немного подождать, пока парень оценивал побрякушки, камни и золотую посуду, найденную расхитителями гробниц в каких-то древних руинах.

- Десять тысяч… Бокал медный… Так, а это подделка. Такое мы на продажу не возьмем… Опять подделка, причем новодел… Вы точно это нашли в руинах? Три тысячи… Две… Пятьсот лян… Тысяча… Хм... А это вообще позолоченная железяка. Опять подделка. Да что такое! Если хотите иметь дело с лавкой редкости клана Ло, больше такое барахло мне не показывайте! Здесь нет ничего по настоящему ценного, - закончив оценку разложенных на столе предметов, возмутился парень.

- Господин Ло, к вам еще один посетитель, - подскочив к собиравшемуся уходить эксперту, воскликнул управляющий, указывая рукой в мою сторону.

- Очень интересно. Я уже наслышан о вас, госпожа Ли. Меня зовут Ло Белт, - представился парень, - я эксперт по оценке сокровищ и редкостей семьи Ло.

Мне показалось его имя странным. Словно его тоже исковеркали, как и моё.

- Вас случайно не Роберт зовут? – поинтересовался я.

- Давно я не слышал, что-бы кто-то произносил моё имя правильно, - прищурившись, пробормотал парень.

- А знаете что, давайте я приму вас в своей мастерской, там больше места и необходимых для точной оценки редких предметов инструментов.

- Вы уверены? – почему-то встрепенулся управляющий, хотя предложение было обращено ко мне.

- Уверен, - не глядя на помощника, заявил Роберт, - управляющий Ло, откройте мне, пожалуйста, служебный выход.

Мужчина, явно занимавший менее значимое положение в организации, тяжело вздохнул и побежал выполнять распоряжение уважаемого эксперта. Нам открыли небольшую дверь за стойкой администратора VIP-зала и, проследовав за парнем во внутренний двор лавки, я оказался перед приземистой постройкой выполненной совсем не в стиле местной архитектуры. Никаких резных колонн, навесов, пологих скатов и черепичной крыши. Гнетущее впечатление, словно передо мной тюрьма, добавляли крохотные, зарешеченные окна на уровне второго этажа. Постройка была выполнена из ровно отесанного камня с вставками из серого материала, напоминающего цементный раствор. Это была не мастерская, а настоящий бункер. Роберт явно не принадлежал к обычным обитателям Сайпана, хоть и хотел казаться пердставителем клана Ло.

Открыв сложным ключом хитрый замок массивной, цельнометаллической двери, парень пригласил меня внутрь и поспешил захлопнуть дверь перед носом пытающегося заглянуть внутрь управляющего.

Несмотря на крохотные окна, оказавшиеся лишь имитацией, внутри было очень светло. Я прошел за отделяющую тамбур дверь в главный зал и ахнул от удивления. Внутри помещения была необычная, старинная для моего мира, но слишком современная для этого обстановка. Сделанная из пластика и алюминия мебель и самодельные, деревянные, мягкие кресла, покрытые шкурами животных. Работали электрические светильники!

- Гостинцы с третьего этажа, - пояснил парень и, поймав мой растерянный взгляд, нахмурился и уточнил, - я же не ошибаюсь, ты же понимаешь, что такое третий этаж?

- Третий мир Башни? – не будучи уверен, что понял правильно, переспросил я.

- Именно. Давай знакомиться. Я Роберт Вайнштайн. Третья попытка, личный рекорд – одиннадцатый этаж. А кто ты?

- Ризольда фон Райль… Вернее, Александр Николаевич Ветров. Наверное, первая попытка. Я тут впервые.

- А-а, - не скрывая разочарования, протянул парень и, плюхнувшись в мягкое кресло, закинул ногу на ногу.

- Новичок, значит. А почему в женском теле? Любишь неловкие моменты?

- Да нет, у меня не было выбора.

- Эх, а я уже надеялся, что узнаю, как прорваться на третий этаж после затопления портала.

- Получается, мой мир – это третий этаж? Я видел во время культивации, что какой-то портал находится на океанском дне, а вокруг множество трупов.

- Как много?

- Десятка три.

- Ага, это моя группа. Вернее та группа, с которой я во второй попытке прорывался. Там где-то на дне и моё тельце лежит. Наш лидер думал, что достаточно с этой стороны через портал прорваться, а с той стороны всё будет в порядке, но он ошибался. Меня раздавило, как только проник за червоточину. С этой стороны до неё всего двести метров в глубину, но пещеры запутанные и темные, легко потеряться. Я, как и все, очень торопился. Воздуха впритык. Первым к проходу на третий этаж отправился лидер. Раз не вернулся, все подумали, он уже по ту сторону нас ждал. Ага. Ждал. Его труп. К порталу через затопленные пещеры полчаса с товарищами спускались. У всех воздуха на пределе, вот и случился облом. Наверняка, кто-то из первой волны решил подпортить жизнь новичкам, чтобы уменьшить конкуренцию и устроил этот катаклизм. Теперь их будет сложно догнать.

- Не пойму, так имеет смысл взбираться на верхушку башни или нет?

- Конечно, имеет. Ты что ли успел местных «мудрецов» наслушаться? Не слушай, что аборигены говорят. Они мало что понимают. А что не понимают, придумывают.

- Мне сказали, что Башня зациклена. Верхний этаж соединен с нижним.

- Нет. У Башни действительно есть два направления для движения. Если считать стартовую локацию за полноценный этаж, то там есть проход на альтернативный второй этаж, но миры там… лучше по легкой ветке двадцать пройти, чем там один. Я бы сказал, что там творится полный хаос – жуткие, враждебные для людей условия окружающего мира, фактически, непригодные для существования. Там без набора легендарных артефактов ты и суток не протянешь. Умрешь от отравления находящимися в атмосфере газами. Для демонов там менее опасно. Это их путь. Можно сказать, что их уровни гораздо компактней, но зато аборигены и стражи между этажами посильнее.

- А как далеко ты исследовал этот путь?

- Недалеко. В первой волне я лишь на пять минут заглянул в портал на острове мёртвого дракона. Это жуткое место. Темно, над головой ползут темные, свинцовые облака и кругом, куда не глянь - под ногами горы костей. Что-то всех этих существ убило. Мне сказали, что там царит некро-апкалипсис, который даже один раз прорвался на общий первый этаж. Не зря ребята с пятого этажа там свою защиту оставили, домики для аборигенов построили и какое-то время обучали местных, как технику обслуживать и менять автономное питание мобильных боевых модулей. Давно это было. Лет восемьсот назад. Мне тогда повезло, я только попал сюда и сразу ушел с группой на второй, а потом и на третий этаж. Стражей уничтожили те, кто прошел до нас. Мы тогда здорово повеселились. Отличная команда героев собралась. Мы вместе, почти без потерь до одиннадцатого этажа дошли, а там уже настолько поверили в своё могущество и удачу, что без особой подготовки поперли на стража. А он оказался очень серьезным. Нас всех за пять минут положил. Переоценили мы себя, зато за достижение десятого этажа по две дополнительных попытки получили. Первую попытку я из-за ошибки Станиса зря потратил, вот теперь сижу, жду кого-нибудь из своих. Мы в Сайпане договорились встретиться. Только чувствую, что-то пошло не так. Я тут уже сто пятьдесят лет жду, а никто так и не появился. Даже культивацией занялся от нечего делать. Думал, ты один из наших, просто аватар сменил, а выходит, нет. Не повезло тебе. Я давно новых героев не видел. Похоже, это конец. Если никто в ближайшее время не придумает, как прорваться через затопленный портал, больше одной попытки на достижение десятого этажа у тебя не появится.

- А если заниматься культивацией, достичь божественного ранга земной сферы? Это ведь сработает?

- Хорошо тебе местные голову промыли. Давай я тебе помогу, пару цифр скажу, чтобы все сразу стало понятно. Для достижения пятой ступени орихалкового ранга нужно набрать пять миллиардов Ци, а на ту же ступень легендарного - уже сто шестьдесят миллиардов. Это теоретически возможно, и скажу тебе по секрету, ты сразу прыгнешь на десятый этаж. Небожители – это их мир. Получишь две доп. попытки на прохождение Башни. Это единственный выход в случае с физически перекрытым проходом, но насколько это реально? Просто раздели конечную цифру на количество дней. Давай накинем с запасом. Возьмем по максимуму – двести лет. Так вот, нужно каждый день мочить по одной магической твари и культивировать по два миллиона Ци. Когда я проходил Башню с первой волной, я лично нашел более сотни тайников с подарками Видящих. Во второй волне, мне попалось всего три нетронутых, а сейчас, если что-то такое и осталось, его уже обязательно кто-то опустошил. Бонусов в виде семян, свитков мудрости и камней божественной крови и прочих приятных плюшек, уже не осталось. Пройти по пути бессмертия, как святой, не получится. Остается демонический путь, но и здесь всё проблематично. Заклинатели духов мне почти не встречаются, а артефакторы, даже если и существуют, будут это умение тщательно скрывать, чтобы их не посадил на цепь какой-нибудь из императоров. Ты, может быть, слышал про Гоуцзяня?

- Ага.

- Его мечи – вершина гения артефакторов для демонического пути культивации.

- Да? А как ими пользоваться?

- Зачем тебе? Не владея мечом, нет смыла об этом знать, да и не слишком приятный это путь. Придется резать аборигенов, как овец. Тебе их не жалко? - внимательно наблюдая за моей реакцией, спросил Роберт.

- Расскажи, а вдруг мне повезет, и я наткнусь на такой меч. Мне хочется знать, как он работает.

- Отдашь мне один, если тебе два встретится?

- Отдам.

- Ладно, тогда расскажу. Тут всё просто. Это ритуальный меч. Втыкаешь аборигену острый конец лезвия в солнечное сплетение и сам прижимаешься тем же местом к навершию рукояти. У этих мечей рукоятка пустотелая и в ней стопка из тридцати камней Божественной крови в орихалковой оправе. Это такие небольшие кристаллы черно-красного цвета. Если где найдешь, приноси ко мне. Я дорого куплю. А орихалк выглядит, как золото, но светится фиолетовым. А-а, да не важно. Короче, убиваешь культиватора таким образом и можно отхапать от одного до тридцати процентов накопленной его сосудом души энергии. Чем выше ранг жертвы сам по себе и в сравненни с тобой, тем больши можно получить энергии. От всякой мелочи толку мало.

- Откуда ты всё это знаешь?

Парень снял с шеи амулет и его свечение предела золотого ранга, вдруг, превратилось в предел орихалкового. Причем черная каёмка была очень толстой и густой. Он был, буквально, в одном шаге от того, чтобы стать легендарным. Заметив моё восхищение, Роберт усмехнулся.

- Круто, да? Но приходится скрывать от любопытных глаз свой ранг, чтобы не задавали лишних вопросов. Есть у меня парочка полезных артефактов для этого. На второй попытке я решил протестировать демонический путь. Говорили - так легче и быстрей. Не соврали, но на душе потом как-то не очень. Однако, если всё само складывается, чтобы воспользоваться бонусами этого пути, я не вижу ничего зазорного. Думаешь, как я такого высокого ранга достиг? Было у меня парочка мечей припрятанных со второй попытки в тайнике, но они уже совсем сломались. Я затачивал лезвие до тех пор, пока оно не обламывалось под самую ручку, а при замене оригинального клинка, артефакт уже не работает, как должен. Думаю, среди секретов создания этого артефакта не просто особые камни и порошок из кристаллов Божественной крови в качестве примеси к бронзе. Гоуцзянь был не просто оружейником первого императора Империи Тан, но одним из самых гениальных артефакторов. Внутрь клинка помещался особый дух, который и позволял передавать энергию от жертвы к палачу. Без демонических и проклятых тварей здесь не обошлось. К сожалению, я не артефактор и даже не заклинатель духов и даже приблизительно не знаю, каких именно тварей он помещал в свои мечи.

- И сколько пришлось убить культиваторов, чтобы так прокачаться?

- Не смотри на меня так осуждающе. Я не маньяк и брал лишь то, что вскоре пропало бы без толку. Было тут два легендарных культиватора - Мо Шень и У Юй. Первого собирались казнить за бандитизм, второй умирал от демонической печати. Я просто немного ускорил их кончину. Они были обречены, а мне их ранг помог достигнуть того, о чем при обычных методах культивации остается лишь мечтать. Были и некоторые другие, но с них толку было куда меньше.

- А печать на легендарном У Юе появилась не по твоему заказу?

- Какой ты догадливый. Он был уже глубоким стариком, мог случайно умереть, а ещё вдруг решил наехать на полезную для меня организацию. Вот и пришлось немного поспособствовать его проигрышу. А Гуаньлуна ты зря убил. Он был очень полезен. Мне интересно, как тебе это удалось? Не расскажешь?

- У меня был плазмоган. Но там осталось всего пару зарядов. Все на него и потратил.

- Не честно. Где ты его нашел? Мне ничего такого со старта не давали.

- Оружие осталось от другого героя. Он погиб защищая меня. Хороший был человек.

- Ладно, поболтали и хватит. Отдай мне кольцо пространств Гуаньлуна.

- С чего бы? Я его убил и теперь это мой трофей.

- Ладно. Само кольцо меня не интересует. А вот двадцать пять миллионов лян, что я передал ему за несколько дней до его смерти - мои. Я заплатил за умирающего главу Чанмина и несколько сошек поменьше, но так и не получил их.

- И толку тебе с них, если мечей у тебя больше нет.

- Я недавно узнал, что у клана Лю имеется еще один экземпляр.

- Это случайно не Лю Юшен решил денежек срубить?

- Не в моих правилах выдавать источники информации, и не хочу ссорится с тобой. Мы, герои, здесь все заодно. Скажу лишь, что меч собирались выставить на продажу в лавке редкостей и принесли мне на оценку. Я бы выкупил его на следующий день, а так всё сорвалось. Не думай, я без обид. Просто хочу вернуть с большим трудом заработанные деньги. Давай не будем усложнять ситуацию. Двадцать пять миллионов верни, а я поделюсь с тобой ценной и полезной информацией. Хочешь знать, что там на третьем, четвертом, пятом и других этажах? Какие где стражи и как часто они обновляются. К примеру, тут каждые тридцать лет. Я видел три дохлые туши бескрылых драконов в затопленном подземелье. Я много чего тебе могу рассказать.

- А если я откажусь?

- Я не хочу поступать по-плохому, но ты вынуждаешь меня это делать.

- Ты мне угрожаешь?

- Нет, просто предупреждаю, - холодно улыбнувшись, сказал парень и в его руках появился старинное огнестрельное оружие, очень похожее на русский АК-12.

- Знаешь, что это? – спросил парень.

- Автомат.

- Верно. Выкладывай, что у тебя там в сумке.

Я намеренно первым достал большой пространственный кристалл, желая отвлечь внимание грабителя.

- Ничего себе! – впившись глазами в огромный желтый кристалл, воскликнул Роберт, - откуда у тебя предметы с десятого этажа? Прости, но его тоже придется подарить мне.

Я сделал выводы насчет моего нового знакомого и кинул на него «ослабление». Потом еще одно, усиленное в три раза, и еще одно, усиленное уже в десять раз, а после этого потянулся к кристаллу и в расширившихся от ужаса зрачках парня блеснуло желтое лезвие меча Гоуцзяня.

Загрузка...