Глава девятая. Джуди наносит ответный удар

Уравнение с одной бутылкой текилы и двумя тщедушными девушками неминуемо грозило обернуться катастрофой. Но Габриэлла страстно жаждала откровений, а Джуд была слишком истощена, чтобы дать отпор или оценить возможные риски. Почему бы и нет? Похмелье и утренняя неловкость станут справедливой платой за облегченную душу. Без сомнения, Габс заслуживала благодарности, подставив плечо в нужный момент.

К несчастью, наблюдательная мулатка не смогла удержаться от шпильки в адрес потрепанного вида подруги, зато сонливость, как рукой сняло. Джуд мгновенно взбодрилась.

— Я, конечно, очень рада за тебя, детка, — ядовито проговорила Габриэлла, — но то, что твоя личная жизнь воскресла из мертвых — не повод вести себя по-скотски.

Джуд чуть не выронила на пол кружки, выуженные из кухонного шкафчика.

Ее личная жизнь была все также мертва. Воскрес кое-кто другой, если это слово вообще применимо для случая.

— Я… — она замялась, и стала оправдываться, — я ездила в Салем, я же…

— Ты ездила в Салем, положим, — оборвала ее подруга, — а потом тебя хорошенько оттрахали. Оно заметно, знаешь ли. Но ты могла улучить минутку на звонок мне.

— Вообще-то нет, меня не… — проблеяла Джуди. Она сдалась. — Прости.

— Ну да, ну да. У тебя рубашка не на те пуговицы застегнута. Так и задумано?

Джуд зарычала сквозь стиснутые зубы, проклиная свою невнимательность.

В холодильнике нашлась позабытая упаковка апельсинового сока и, оставив мечты о гренадине или свежем лайме, она предложила довольствоваться малым. Габи не возражала. Как девушка, периодически перескакивавшая на испанский, она явно обладала немалым опытом употребления настойки из агавы в любых вариациях.

Они развалились на старом диванчике в тесной гостиной. Недавно Джуд передвинула его на другое место, туда, где прежде стояло злосчастное зеркало. Чтобы ничто уж точно не напоминало ей о недолгом обладании роковым предметом.

— С твоей мамой все в порядке? — спросила Габи, опрокинув в себя напиток с жаждой путника, неделю скитавшегося по пустыне. На ее оливковой коже заиграл очаровательный румянец.

Вот как она это делает! — изумилась Джуд. Краснеть мило и соблазнительно — почти искусство. Габриэлла точно не выглядела, как переспелый помидор, или человек, подхвативший тропическую лихорадку, расходящуюся по телу некрасивыми пятнами.

— Да, все хорошо, — отчиталась Джуди.

— Тогда что случилось? — надавила подруга, — с чего вдруг ты так спешно помчалась домой?

Джуд задумалась, мысленно фильтруя факты, которыми могла бы поделиться с Габи, не рискуя разрушить их дружбу. И прослыть сумасшедшей.

Она собиралась поведать хотя бы часть своей истории, но была вынуждена подвергнуть каждое слово жесткой цензуре. Как минимум, Габриэлла едва ли адекватно воспримет экстраординарные новости о том, что по улицам Нового Орлеана нагло разгуливают вампиры, ведьмы, колдуны и неизвестно еще какие потусторонние твари. А Джуди, кстати говоря, входила в их число, о чем до недавних событий и сама не догадывалась.

Она допила свой коктейль и снова наполнила кофейные кружки, сгодившиеся за неимением другой, более подходящей посуды.

— Это долгая история, — уклончиво ответила Джуд. Перед началом исповеди она пригубила еще текилы, прямо из горла. Для храбрости.

— А что там с guapo? — поторопила Габи, поиграв бровями, — который так хорош, что ты позабыла обо всем на свете. Даже обо мне, — обиженно подчеркнула она.

— Он тут… не при чем, — покачала головой Джуд, думая совсем о другом «guapo», не том, которого подруга имела в виду. Хотя в отношении двойника на ум приходили куда более хлесткие испанские словечки. Благодаря подруге Джуди в них хорошо поднаторела.

Габриэлла фыркнула.

— Итак, — начала Джуди, прочистив горло, обожженное горечью напитка, — я думаю, ты заметила, что в начале марта меня всегда накрывает депрессия…

— О, да, — безжалостно усмехнулась Габи, — ты умеешь создать интригу, детка.

— Ладно, — сдалась Джуд. Она зачастила, испугавшись, что в ином случае даст по тормозам, так и не осмелившись продолжить:

— В Салеме я дружила с парнем, который жил по соседству. Он был очень хорошим, добрым, умным и красивым, но прилично старше меня, на целых восемь лет. Это не ощущалось, пока я была маленькой, но потом я повзрослела… и захотела большего. Большего, чем просто дружба.

— И? — вклинилась в короткую паузу Габриэлла, — чего ты там захотела, маленькая негодница?

— Эй! — возмутилась Джуди, — ничего, Габс! У меня были чистые, наивные чувства! Но я была для него просто другом, как младшая сестренка…

— Да ладно, — хмыкнула подруга. С унизительным снисхождением в голосе она заявила, — ты совсем не понимаешь мужиков! Верить в непогрешимость их помыслов — вот, что наивно. Они не дружат просто так, за этим всегда что-то стоит. Твой расчудесный друг поди только и думал, как бы залезть тебе в трусики…

— Прекрати, — жестко оборвала Джуд.

Она поморщилась, превозмогая желание выплеснуть содержимое своей кружки Габриэлле в лицо.

А на что ты рассчитывала? — осудила она саму себя. На что ты рассчитывала, доверившись Габи? Ее мир прост, в его устройстве все сводится к удовлетворению базовых потребностей. И глупо ее осуждать — они просто разные. Габи, пожалуй, куда счастливее, с этой ее философией. От «высоких» материй один только вред.

Скорбь и слезы. Гиацинты и слезы.

— Мы все равно не смогли бы быть вместе, — тихо сказала Джуд, усмиряя свой беспомощный гнев.

Ей почудился вкус дождя на губах.

Габриэлла считала перемену в подруге. Она раскаялась за свой выпад и смущенно опустила глаза к сложенным на коленях смуглым рукам.

— Он был женат, да? — осторожно предположила она.

— Нет.

Ах, если бы Габи была права!

Насколько все вышло бы проще — очередная тривиальная история о разлучнице, столкнувшейся с моральной дилеммой. О женщине, вынужденной выбирать между своим и чужим счастьем.

Джуди верила, что смогла бы поступить правильно: отпустить и довольствоваться знанием, что у Итана все сложилось благополучно. Возможно, она подружилась бы с его… женой. Полюбила бы его семью, как любила его самого.

Все лучше, чем десять лет задаваться миллионом вопросов и сожалеть.

Хреновая математика.

— Он умер, — озвучила она.

Габриэлла дернулась, как от пощечины, и подняла изумленный взгляд на подругу. Ее губы слегка шевельнулись, она потянулась, чтобы ободряюще погладить Джуд по плечу.

— Прости…

— Ничего, — со слабой улыбкой откликнулась Джуди, — ты не виновата, я же сама тебе ничего не говорила. Прошло уже десять лет.

Десять лет.

Приди ко мне.

Она тряхнула головой, прогоняя наваждение, и судорожными глотками допила очередной коктейль.

— Прошло уже десять лет, — повторила Джуд, с трудом протолкнув жидкость сквозь ком, образовавшийся в горле, — это случилось в марте. Поэтому мне очень грустно в это время. Я всегда думаю, могло ли все сложиться иначе.

— Mi alma, — вздохнула Габи и распахнула объятия, притягивая девушку к себе. Джуд благодарно уткнулась носом ей в шею, ощутив исходящий от подруги аромат сладких духов, за день смешавшийся с солоноватыми нотками пота.

— Я старалась, правда, — сдавленно сказала Джуди, — но в каждом мужчине выискивала его. Это так глупо… Боже, Габс! Как же глупо!

— Ты ведь ездила в Салем на его могилу, да? — спросила Габриэлла, поглаживая подругу по растрепанной косичке.

— Но почему сейчас, а не в марте? Не было денег? Ты же знаешь, что всегда можешь попросить меня о помощи! И я с радостью поехала бы с тобой. Давно мечтаю познакомиться с твоей мамой, судя по твоим рассказам, она просто невероятная женщина.

Джуд собиралась рассыпаться в благодарностях, но задумалась.

Она отстранилась и с интересом посмотрела на подругу. А чертовка-Габи хороша! Ловко приметила недостающий фрагмент пазла и пыталась вытянуть правду, аккуратно подводя к ключевому моменту. Временами ее проницательность впечатляла, временами слегка пугала. Казалось, что она умеет читать мысли.

Но Джуди все равно собиралась удовлетворить ее любопытство. Она остро нуждалась в том, чтобы выплеснуть противоречивые эмоции, разрывавшие ее после визита на Мэгэзин Стрит. Кому еще рассказать об этом, если не Габи? Уж точно не Мелиссе.

И не матери.

Сэнди первым же рейсом примчится в Новый Орлеан, чтобы за волосы утащить дочь домой, подальше от всей этой чертовщины. От Итана, во всех его воплощениях. Во имя ментального здоровья Джуд, миссис Дэвис собственноручно затолкает ложного покойника обратно в могилу. Или в зеркало.

— Кое-что произошло, — признала Джуди.

Она невольно представила мать, миниатюрную, но очень решительную женщину, набросившуюся на зазеркального гада. Невозможно было сдержать улыбку, рисуя себе сцену сотворенного ею возмездия.

Габриэлла недоуменно изогнула бровь, смутившись внезапной веселости подруги, вроде как, делившейся с ней историей своей трагической любви.

— Помнишь ту работенку, что мне недавно привалила? — издалека начала Джуд, — проект по реставрации старинного особняка в Гарден Дистрикт, — на этом месте мулатка, ожидаемо, зевнула, но услышав продолжение, снова заинтересовалась, — заказчик… как две капли воды похож на того мужчину.

Похож? Или все-таки он?

Джуди совсем запуталась.

Но она похвалила себя за находчивость. Ей удалось избежать подробностей о том, откуда на самом деле взялся двойник. Это был разумный ход. Она все еще остерегалась навлечь на себя гнев подруги из-за иррациональной, сумасбродной покупки старинного зеркала.

И не только.

— И?

— Надо думать, десять лет назад он не погиб, — с нервным смешком сказала Джуд, — но я не знаю, что с ним на самом деле случилось, зачем было инсценировать свою смерть… Я пыталась разузнать у него, но он всячески уходит от ответа… вообще ведет себя очень странно.

— У него амнезия? — услужливо подсказала Габриэлла. — Или что-то типа того?

Что-то типа того.

«Я не он».

Джуди настрого запретила себе вспоминать поцелуй с хозяином мистического особняка, но мысли неотвратимо понеслись в этом направлении.

Тогда она не сомневалась, что ее целует Итан. Ее Итан. Нежно, пробуя на вкус, и растягивая удовольствие, позволяя себе насладиться всеми оттенками ощущений.

Как после долгой разлуки.

Пока она, как озабоченная малолетка, думала лишь об одном. Немудрено, что Джуд все испортила, осквернив возвышенный момент своей похотью. Но он, вроде как, был не против. До определенного момента. Кожа на шее и груди еще горела после его поцелуев.

Похоть, грех и разврат. Она же обещала поведать Габи об этом! Клялась и божилась.

Габриэлле тем временем наскучило ждать, пока Джуди, покусывая губу, вдоволь насмотрится в одну точку перед собой. Она всучила подруге вновь наполненную кружку, привлекая к себе внимание.

— Я подумала, что его матери что-то известно, — заговорила Джуди, смочив пересохшее горло, — поэтому и поехала в Салем, но не застала ее дома. Зато я нашла его старый ноутбук… Ноутбук! — она хлопнула себя по лбу.

Громко топая по старому паркету, она сбегала в прихожую за рюкзаком.

К счастью, Габриэлла и не подумала осудить Джуд за расхищение чужого имущества.

Джуди вытряхнула из рюкзака все содержимое, совершенно не заботясь о его сохранности. Среди разномастных предметов обнаружился пистолет, о котором, покидая особняк, девушка совсем позабыла. И злосчастная коробка с новым телефоном.

Габи тут же вцепилась в нее своими шустрыми пальчиками.

— И с каких пор ты можешь позволить себе такие игрушки? — присвистнула она, — это твой загадочный мужик так хорошо платит? Не хочешь пройтись по магазинам? Или ты спустила все на эту обновку?

— О, нет, — скривилась Джуд. Ей пришлось потрудиться, подбирая слова, способные смягчить ее отношение к ситуации. — Я разбила свой старый телефон, а босс всучил мне этот…

Габриэлла закатила глаза.

— Если мужик будет меня так одаривать, я с легкостью вытерплю все его странности, — добила она подругу и деловито осведомилась, — в чем они, кстати, заключаются?

— Ну, хм, — Джуди проглотила свое недовольство, — он постоянно дергал меня, пока я была в Салеме, хотя я предупреждала, что уеду всего на день. А когда я пришла к нему, чтобы узнать, чем обязана таким вниманием, выставил за дверь. Но перед этим наговорил кучу гадостей и… засунул язык мне в глотку.

Она сама не верила, что сказала это.

Подобная формулировка совершенно не передавала сути, но привела Габриэллу в бурный восторг. Противно хихикая, она подлила им еще текилы, расплескав добрую половину по поверхности журнального столика.

— И-и-и? — протянула она, навязчиво желая чокнуться с Джуд, — где еще успел побывать его язык? Ты не отвертишься от ответа, puta! Я, как тебя увидела, сразу поняла, что тебя в кои то веки качественно отымели! Я требую подробностей! И ты еще обещала рассказать про того красавчика из бара! Это же другой чувак, верно? Признавайся, засранка! Строила из себя монашку, а сама развела тут толпу мужиков!

Джуди спрятала пылающее лицо в ладонях и отрицательно затрясла головой.

Злиться стоило лишь на себя, что девушка успешно и делала. Ей хотелось провалиться под землю из-за опрометчивого желания открыться легкомысленной подруге.

Но куда больше из-за неуместного жара, разлившегося по телу от услышанных похабных словечек. И не менее похабных фантазий, тут же заполонивших глупую голову.

— Ничего не было! — воскликнула Джуд, приструнив не только подругу, но и себя заодно, — только поцелуй.

— Ну да, ну да, — проворчала мулатка, — вешай мне лапшу на уши. Этот засос у тебя сам собой появился.

Джуди испустила драматический вздох и нервно потерла шею в том месте, куда указывал обличительный перст подруги. Габриэлла сжалилась, стряхнула с себя игривое настроение, и уже спокойнее спросила:

— А раньше вы спали? До того, как он утонул?

— Нет, мы были просто друзьями! — сердито сказала Джуди, — и не надо все опошлять, Габс! — взмолилась она, припомнив рассуждения Рика на кладбище, — я, вообще-то, на тот момент была еще несовершеннолетней!

— А, так вот в чем дело! — звонко рассмеялась Габи, — его можно понять. Мало кому захочется сесть в тюрьму или нарваться на гнев твоей матери! А она, как я поняла с твоих слов, чуть что хватается за ружье. Она не из Техаса родом, кстати?

Как же глупо это звучит! — подумала Джуди, но кое с чем из сказанного, все-таки согласилась. Сэнди ненавидела соседского парня. Заимей она настолько весомый повод, точно бы его прикончила.

Нет, это бред. Итану и в голову не пришло посягнуть на невинность своей маленькой подружки. Она его не интересовала.

Бред, бред, бред — настойчиво повторила про себя Джуд. Она не собиралась даже размышлять в этом направлении. Но как же хотелось! Хотелось обмануться и позволить своему воображению разгуляться. Хоть на минуту представить, что и у Итана были к ней чувства, которые он предпочитал держать при себе. Судя по их взаимоотношениям с собственной матерью, в их семье вообще строго порицалось любое проявление эмоций.

— Ладно, — смягчилась Габриэлла. Она обольстительно улыбнулась. — Теперь-то ты большая девочка. Я думаю, что все к лучшему, и не вижу здесь проблемы. Ему рано или поздно надоест морочить тебе голову, тем более, он, вроде как, сам в тебе заинтересован. Как-нибудь да расскажет, где пропадал. Я, если что, знаю достаточно способов, как сделать разговорчивее любого, даже самого скрытного мужика! Я с удовольствием готова тебе их поведать. А ты пока делай ремонт в этом особняке, но такой, чтобы и самой нравилось. Тебе еще там жить!

Она заговорчески подмигнула, снова заставив Джуд покраснеть.

Пусть Габи и знала лишь урезанную версию правды, но в ее интерпретации ситуация все равно представала не такой драматичной. Джуди почувствовала заметное облегчение.

Она усмехнулась. Подумаешь, Итан вывалился из зеркала, ведет себя подозрительно, а в глазах у него поселилась вековечная тьма. У всех есть свои недостатки.

— Так что там с языком? — спросила Габи, — я с тебя не слезу!

Джуд мягко ударила ее в плечо, требуя замолчать. Подруга перехватила ее руку и потянула девушку на себя. Пьяно, беззаботно смеясь, они повалились на продавленную спинку, щекоча друг друга до визга.

Утомленные шутливой борьбой, они расслабленно разлеглись на диване.

Габриэлла выглядела непривычно задумчивой, разглядывая обшарпанный потолок. Ее кудрявые волосы разметались повсюду, и Джуди заворочалась, убирая пряди, забравшиеся ей в рот.

— Спасибо, — тихо сказала она, — мне намного легче.

— Обращайся.

— Думаешь, он во мне «заинтересован»? — вырвалось у Джуд. Мулатка беззаботно пожала плечами.

— Ну… у некоторых мужиков странные представления об ухаживаниях, — загадочно сказала она, скосив на подругу глаза, — но он же нашел тебя, спустя столько лет. Поцеловал, или чем вы там занимались. И подарил тебе дорогущий телефон! Это что-то, да значит!

Рассуждения Габриэллы напомнили Джуд про новый гаджет, ранее брезгливо брошенный на журнальный столик.

Девушка торопливо распотрошила коробку и заглянула внутрь.

Девайс, предсказуемо, оказался заряжен и полностью готов к работе, от Джуди требовалось только ввести свои данные и восстановить доступ к личному профилю.

Габи сразу смекнула, что задумала подруга и поддержала ее восторженным улюлюканием.

— Вот его и спроси, — благословила она.

Не смутившись того факта, что часы на экране показывали начало пятого, а за окном уже забрезжили предрассветные сумерки, Джуди разблокировала контакт и нажала на вызов.

«Что говорить?» бросила она Габриэлле одними губами, слушая долгие гудки.

Она звонила до тех пор, пока моральная поддержка в лице мулатки не начала сонно клевать носом.

Джуди и сама чувствовала накатившую усталость, но зачем-то вспомнила про Камилу, и это придало ей сил. Чертова Камила! Да кто она такая? Как она смеет крутиться рядом с ее Итаном, так соблазнительно выглядеть и разгуливать по особняку в одном неглиже?!

С этим нужно было немедленно разобраться!

«Итан или Натан, или как ты там теперь себя называешь! Что я сделала не так??? Я хочу понять! Не закрывайся от меня! Пожалуйста, давай поговорим» — напечатала Джуд, приложив немало усилий, чтобы текст получился хоть сколько-то разборчивым, а знаки препинания расположились в условной близости от мест, где должны были находиться.

«Я помогу».

«Итан!»

«Игнорируй меня сколько угодно, я не сдамся!».

«Я приеду и буду ломиться в дверь!».

«Окей. У меня есть еще номер Камилы».

«Вы с ней трахаетесь, да?»

«Она, конечно, очень красивая, но я умею делать такие вещи, которые ей и не снились…»

Пока Джуди набирала последнее сообщение, сочтя своим долгом во всех красках расписать, о каких именно вещах идет речь, на ее предплечье легла рука Габриэллы.

— Детка, — сонно проговорила она, — давай ляжем? Мне еще на работу.

Джуд только вошла во вкус. Она поразилась полету своей пьяной фантазии и не желала прерывать поток вдохновения. Итану придется признать, что девочка с острова повзрослела. Хочет он этого или нет.

Утром ее и саму ждет много удивительных открытий! Она, выходит, многого о себе не знала.

Но Габи проявила настойчивость, утягивая подругу в постель. Если бы не медвежьи объятия, в которые она заграбастала Джуди, обхватив строптивицу руками и ногами, та неминуемо наделала бы еще больше глупостей.

Джуд засыпала, все еще продолжая обдумывать план соблазнения двойника. К счастью, у нее уже не было сил на его осуществление. Иначе она сбежала бы от Габс, и заперлась в ванной, уже не способная печатать, но вполне способная отсылать провокационные фотографии.

Пусть Камила дьявольски хороша, но Джуди тоже было что показать, даже без дизайнерских тряпок. Особенно без них. Без одежды вообще. Раньше, по крайней мере, никто не жаловался. Ей, конечно, было совестно за наличие опыта, но Итан сам виноват. Не надо было прикидываться мертвым и где-то пропадать чертовых десять лет.

Габи проспала пару часов и ушла, тихонько прикрыв за собой дверь.

Джудипровалялась в постели до вечера и, вырвавшись из плена беспокойных снов, нашла себя неожиданно бодрой и отдохнувшей. Похмелье ее не мучило, однако, моральное состояние девушки оставляло желать лучшего: воспоминания об учиненном безобразии в красках оживали перед глазами.

Ей только и оставалось порадоваться, что Габи вовремя удержала ее от дальнейших выкрутасов.

«Я умею делать такие вещи, которые ей и не снились»

Беспросветный мрак, — сокрушенно подумала Джуд и все-таки подобрала со столика новый телефон.

Она готовила себя к худшему, но Итан предпочел оставить ее потоки красноречия без ответа. Она пообещала себе позвонить ему и извиниться, но немного позднее. К такому разговору стоило себя основательно подготовить. Мужчина имел полное право выкупать ее в своем презрении.

Она сама дала ему повод. Три тысячи поводов!

Джуди прибрала последствия ночных посиделок, перемыла накопившуюся посуду и кое-как оттерла журнальный столик, липкий от сока. Чтобы отвлечься, она водрузила на еще влажную столешницу свой трофей из особняка Уокеров, но ноутбук отказался включаться.

Ругая себя по чем свет стоит, девушка перетряхнула содержимое своего рюкзака. Смятение, охватившее ее в обезлюдевшем доме, было слабым оправданием тому, что она не потрудилась поискать кабель питания.

Обшаривая карманы и отсеки, Джуд наткнулась на скомканный конверт. Рассмотрев его получше, она убедилась, что герб Луизианы ей не почудился, как и маркировка почтовой службы штата. На бумаге значился адрес получателя, но графа отправителя была незаполненной. Девушка торопливо вскрыла конверт.

«Здравствуйте, Лорна.

До вас непросто достучаться! Вы не оставили мне другого способа для связи. Подозреваю, что мои предыдущие письма до вас не дошли, так что попробую снова.

Поверьте… мне тоже хотелось бы свести к минимуму наше общение, удовольствия оно и мне не приносит. Я преследую личную выгоду. Вы сами учили меня, что в нашем мире все только на ней и строится. Мне есть, что вам предложить.

Я знаю, чего вы хотите. Хотя бы прочитайте, прежде чем предать мое письмо огню.

Мне удалось найти то, что вы искали. Нужный человек не сильно сговорчив, он сразу выдвинул свои условия. Из уважения к вам, не стану делать из этого тайну: он ищет встречи с вами.

Приезжайте в Н.О., и я все организую».

Джуди озадаченно почесала затылок. У нее не было никаких догадок, кто мог это написать и о чем идет речь в загадочном письме, но после прочтения ей почему-то стало тревожно.

Она располагала скудными познаниями о магическом мире и его обитателях, об их взаимоотношениях и интригах. Ей особо некого было подозревать, но она все равно перебрала в голове всех, с кем уже успела столкнуться.

Она сразу вычеркнула из списка подозреваемых Рика — слишком уж высокий для него слог. Могла ли писать Лорне Мелисса или кто-то из ее бывших коллег-ведьм?

Что, кстати, искала миссис Уокер?

Кого?

Итана? Но он объявился не так давно, а письмо, судя по всему, пролежало в прихожей приличное количество времени. Бумага совсем пожелтела, а чернила выцвели.

По словам Рикардо, перед исчезновением, Лорна как раз отправилась в Луизиану. Здесь четко прослеживалась связь.

Джуди размышляла, стоит ли поставить друга в известность, когда звонок телефона заставил ее подпрыгнуть на месте. Она откопала гаджет среди диванных подушек, мигом позабыв про загадочное письмо. Сердце забилось быстрее — девушка обрадовалась, что до нее снизошел Итан.

— Хей, Джуд! — услышала она Рикардо, и поникла духом.

Джуди то ждала унизительного «разбора полетов» от двойника. Ждала и рассчитывала насладиться им с мазохистским удовольствием, млея от одного только звука его голоса.

Пусть он опять наговорил бы ей сплошные гадости!

— Надо же, — изумился Рик, — как ты быстро ответила. Че это?

— Ждала звонка, — честно призналась девушка.

— Моего? Вау! — присвистнул латинос, но тут же ее подловил, — или своего папика?

— Тьфу, — скривилась Джуд, — какая гадость, Рик! Чего ты хочешь? Или Мэл? Ей от меня что-то нужно?

— Нет и нет, крошка, — ответил Рикардо, — ну ты… типа собиралась разъебать босса, вот я и…

— Все тебе расскажи, — устало сказала она.

Джуд помассировала переносицу, чувствуя, как медленно, неотвратимо на нее опускается тяжесть последствий недавнего веселья. Мигрень сомкнулась на ее голове свинцовым обручем. Нужно было встать, поискать таблетку обезболивающего, но взгляд девушки опустился на ноутбук.

— А ты не знаешь кого-нибудь, кто разбирается в компьютерах? — спросила она. Рик какое-то время молчал, а после радостно сообщил:

— Не поверишь! Знаю! — он глухо хохотнул, — прямо сейчас он гоняет лысого от меня через стенку.

— Да? — заинтересовалась Джуд. Она почему-то подумала про Трэвиса — латинос как-то обмолвился, что живет с ним вместе, снимая угол в доме бабушки темнокожего парня. Обмолвился, предлагая девушке побывать в его холостяцкой берлоге. С вполне понятными целями.

Нет, возможно, Рик просто хотел продемонстрировать ей свою коллекцию комиксов или бейсбольных карточек, а Джуди, как обычно, неправильно трактовала чужие намерения.

— А что?

— А я могу к вам прийти? — осмелилась озвучить она, прогоняя шальные мысли. Сомнительных эротических приключений ей хватило еще накануне. С Риком они, вроде как, единогласно решили взять курс на дружбу.

— Приходи, — легко согласился мужчина, и обошлось даже без дурацких шуток. Голос у Джуди, наверное, из-за разыгравшейся головной боли, сделался настолько несчастным, что у Рика отпало желание добивать лежачего.

Загрузка...