ГЛАВА 4

«Возможно, я слишком сурова к Пайпер, когда речь зашла о наставничестве», – думала Прю. Она неторопливо шла по Черч-стрит в сторону 24-й улицы, наслаждаясь обдувавшим ее лицо теплым ветерком от самого аукциона Бакленда, расположенного в центре города. Небо было чистым, ярко-голубым, а температура воздуха идеальной. Такая погода определенно способствовала прогулке. Она свернула на 24-ю улицу, главную улицу Ноэ Велли – веселую многолюдную улицу, по обе стороны которой тянулись ряды кафе, ресторанов, книжных магазинов, бутиков и привлекательных фирменных магазинов. «Здесь есть, на что поглазеть», – думала Прю, разглядывая выставленную напоказ причудливую кухонную посуду.

«Возможно, мои сестры правы. Я слишком осторожна, – задумалась Прю. – Что, если бы я последовала примеру Пайпер и стала вести себя пораскованнее?» Она свернула на крохотную аллею, оставляя по обе стороны два магазина на 24-й улице и вступая на единственный путь к «Полной Луне». Прю считала этот магазин хорошо охраняемым секретом города. Путь к нему не указывали никакие знаки. Его знали понаслышке.

«Довольно таинственно для магазина, обслуживающего тех, кто занимается магией, подумала она. – И эта таинственность делает его очаровательным».

Прю вспоминала первый раз, когда она направлялась к «Полной Луне». Тогда она не проявила интереса к магазину черной магии и его атрибутам. Она пришла в поисках чего-то идеального, что могло бы стать заключительным штрихом к ее аукциону. Адриенна оказалась нужным человеком, она подарила ей еще кое-что – чувство дружбы, которую Прю не испытывала долгое время. Позднее она обнаружила, что магазин Адриенны хорошо известен среди любителей черной магии. Для практиковавших белую магию в районе залива «Полная Луна» стала родным домом.

Аллея заканчивалась маленьким квадратным мощеным двориком, скрывавшимся в тени калифорнийского перечного дерева, около которого находилась скамейка из красного дерева. Рядом журчал фонтан, сделанный из шифера и меди, тихо звенели колокольчики, раскачиваемые ветром. «Адриенне как-то удалось превратить несколько квадратных футов городского пространства в миниатюрный оазис, – думала Прю. – Несомненно, она обладает положительной энергией». Прю спустилась на три ступеньки вниз, ведущие в магазин, и открыла дверь. Адриенна, разговаривавшая по телефону за прилавком из красного дерева, подняла голову. Озабоченное выражение ее лица перешло в улыбку, когда она узнала Прю. Она закрыла трубку рукой.

– Будь благословенна. Освобожусь через минуту.

– Я не тороплюсь, – сказала Прю. – Я просто посмотрю.

«Да, немного отпустить вожжи не помешало бы,– раздумывала Прю. – Особенно в общении с такой умной и приятной женщиной, как Адриенна».

Прю ходила по проходам между полками, которые ломились от всяких очаровательных вещей: рунических камней и карт таро, книг по магии и колдовству, свечей, благовоний, хрустальных шаров, ароматных масел, кубков и котелков, ритуальных кинжалов, известных как athames. Затем шла череда полок со стеклянными банками, имеющими аккуратные наклейки, указывающие на содержание в них трав, кореньев, семян, порошков – всего, что может потребоваться для заклинаний.

Адриенна отбросила свою длинную, пепельного цвета косу, которая грациозно опустилась ей на спину.

– Нет, извините, У нас их нет, – говорила она твердым голосом в трубку. – Нет, не знаю, у кого они могут быть. Будьте благословенны. – Она повесила трубку.

– Разве может быть такое, что у тебя чего-то нет? – спросила Прю с удивлением.

Адриенна с отвращением посмотрела на телефон.

– Ему нужны стальные гвозди, черные свечи и тряпичная кукла – все, что используется в черной магии, чтобы причинить зло кому-нибудь. Я не собиралась помогать ему и стать соучастницей.

Прю старалась не проявлять слишком большого интереса.

– Тебе часто звонят с подобными просьбами? – спросила она. – То есть от людей, занимающихся черной магией?

Адриенна убрала непослушную прядь волос за ухо.

– Нет, не очень часто. Многие из масонского братства знают, что магазин обслуживает только белую магию. Почему ты спрашиваешь?

Прю пожала плечами, надеясь, что ее голос будет звучать равнодушно:

– Наверно, из чистого любопытства.

Прю и ее сестры, несомненно, лично сталкивались с некоторыми зловещими колдунами. Иногда Прю задавалась вопросом, сколько же их притаилось, ожидая своего часа, чтобы нанести удар по Зачарованным. Внутренний настрой Прю «Не доверяй никому» не раз сослужил ей добрую службу.

Адриенна прислонилась к прилавку и скрестила руки.

– Где есть свет, там также есть и тьма. Китайцы поняли это много веков назад.

Она указала на ожерелье инь-ян в застекленном стенде. Древний символ показывал тьму и свет в виде двух половин круга, взаимопроникающих и порождающих друг друга.

Возможно, символ инь-ян преподнесет Прю урок. В мире столько же добра и света, сколько и зла. Даже она способна наслаждаться добром. Может быть, в ее настрой следует внести поправку: «Доверяй кому-нибудь, но будь настороже».

– Итак, чем могу служить тебе? – спросила Адриенна.

Прю очень хотелось сказать правду, признаться, что ей нравится Адриенна и она просто зашла проведать ее. Однако ей стало... страшно. Рискованно, и нарушило бы ее рефлексы предосторожности.

Прю тут же вспомнила заклинание, которое она видела в «Книге теней», заклинание, которое она так и не применила.

– Я ищу розовый порошок, порошок фиалок, ясеневый порошок и то, что называется... молюбкой, – соврала она. – У тебя есть это?

Прю и ее сестры все еще осваивали огромный том, оставленный им бабушкой. Книга, казалось, менялась каждый раз, когда они открывали ее.

– Конечно, но правильно она называется зимолюбкой, известной как Chimaphila иmbellata тем, кто изучал ботанику, – поправила ее Адриенна. Она забралась на стремянку и сняла стеклянную банку с верхней полки. Открыв банку, она высыпала немного вечнозеленых трав в бумажный пакетик.

– При использовании ее надо хорошо растолочь, а затем смешать с остальными ингредиентами, – пояснила Андриенна.

Когда она сняла банку с розовой пудрой, зазвенели колокольчики над дверью, и вошел мужчина лет под тридцать. Прю обратила внимание на его черную рубашку и галстук и хорошо скроенные черные шерстяные брюки. Коротко подстриженные волосы имели традиционную прическу, его карие глаза обрамляли очки в серебряной оправе. В руках он держал дорогой кожаный портфель. Прю приняла его за административного работника, особенно после того, как услышала приглушенный звонок и увидела, как тот вытащил из кармана миниатюрный и весьма изящный сотовый телефон. Парень носил с собой весьма дорогие игрушки.

Он огляделся и, встретившись глазами с Прю, покраснел. Прю пыталась не показать, что ей смешно, но ей очень хотелось узнать, что он здесь делает. Он не походил на человека, увлекающегося черной магией.

– Чем могу вам помочь? – спросила Адриенна.

Вошедший повернулся к ней.

– Мне нужны сушеные лепестки розы, цветы липы, восковица, королевский корень и одна из тех круглых вещиц, на которых курят фимиам, – торопливо выпалил тот.

– Вы имеете в виду древесный уголь, – сказала Адриенна.

Он энергично закивал, а его лицо стало пунцовым.

Адриенна и Прю обменялись взглядами. Для обеих не стало секретом, что парень хотел приворожить девушку и страшно стеснялся.

Пепельные брови Адриенны сдвинулись вместе.

– Вы точно хотите применить ворожбу? – спросила она.

– Д-да, – заикаясь, ответил посетитель.

– Любовная ворожба может оказаться очень опасной. Особенно для начинающих, – предостерегла она его.

– Как вы узнали, что я собирался...

– Названные вами ингредиенты очень распространены в любовной ворожбе, – ответила Адриенна. – Довольно привычные средства. Однако я должна предупредить вас, магия непредсказуема. Я однажды прибегала к любовной ворожбе, и у меня получилось. Парень, которого я привораживала, влюбился в мою подругу по комнате!

Прю с трудом сохраняла серьезное выражение лица. Она понимала, что Адриенна пытается уберечь парня от беды, но она в то же время подтрунивала над ним.

– Она права, – сказала Прю, вступая в игру, и, взяв один из ритуальных кинжалов, коснулась пальцем его кончика. Клиент Адриенны следил за ней с напряженным вниманием. Он казался и очарованным и напуганным. И в то же время таким симпатичным. Жаль, что он уже влюбился в другую.

– Семь лет назад я тоже испытала любовную ворожбу, – соврала Прю. – Парень влюбился в меня именно так, как было предусмотрено, но я разлюбила его, а он продолжал любить меня.

– Что произошло с ним? – спросил молодой человек.

– Самоубийство, – полным ужаса голосом нараспев произнесла Прю, сохраняя серьезное выражение лица. – Я, конечно, ужасно переживала, но если вы кого-то приворожили, отменить уже невозможно.

Она вздрогнула и вернула кинжал на место. Краем глаза Прю видела, что Адриенна, отмеряя розовые лепестки и королевский корень, старается изо всех сил сдержать смех. Адриенна положила ингредиенты на прилавок.

– В прошлом году меня пытались приворожить, – сказала она. – Мой дружок привораживал меня, пока я спала, и он, должно быть, сказал при ворожбе что-то по поводу того, какой духовный подъем вызовет наша любовь. Вышло так, что я целую неделю поднимала предметы силой воли.

– Поднимали предметы? – повторил молодой человек. Пунцовый цвет исчез с его лица. Оно стало белым как мел. Он уставился на ингредиенты, которые Адриенна положила на прилавок.

– Знаете что? – произнес он. – Я, пожалуй, еще раз подумаю.

– Хорошая мысль, – заверила его Адриенна. – Обязательно подумайте.

Посетитель рванул дверь на себя и выбежал из магазина.

– Бай-бай! – крикнула Адриенна ему вслед.

Адриенна и Прю расхохотались так, что Прю пришлось ухватиться за прилавок, чтобы не упасть. Адриенна вытирала слезы.

– Не слишком ли жестоко? – спросила Адриенна, задыхаясь.

– Не знаю, зато мы посмеялись от души, – ответила Прю. – А ему так и надо. Любовная ворожба подразумевает использование магии, чтобы властвовать над другим человеком, – не самый хороший способ завязать отношения с кем-нибудь.

Адриенна покачала головой и улыбнулась:

– Что ж, кажется, мы вылечили его. Но говорить ему, что твой дружок наложил на себя руки? Отдает все-таки трагедией. – Она погрозила Прю пальчиком.

Прю улыбнулась:

– Может быть, чуть-чуть. А как насчет рассказа о том, что ты передвигала предметы на расстоянии? Ну, рассказывай!

Адриенна пожала плечами:

– Ладно, я преувеличила. Дружок был, но безо всякой любовной ворожбы. Но в рассказе есть правда. Тебе можно доверить секрет?

Прю посмотрела ей в глаза:

– Конечно, можно.

– С тех пор когда мне исполнилось тринадцать лет, я действительно стала поднимать предметы силой воли, – доверительно сказала Адриенна.

У Прю закружилась голова. Поднимать предметы? Неужели правда? Неужели Адриенна обладает врожденными силами? Тогда она еще одна ведьма – такая же настоящая, как Прю и ее сестры.

– Ты хочешь сказать, что в свой день рождения... – начала она.

Адриенна кивнула:

– В день рождения я обнаружила, что обладаю способностью поднимать вещи. Мне понадобилось время, чтобы обуздать ее, иногда я даже думала, что моя мама рехнется. – Она задумчиво посмотрела на Прю. – С тобой что-нибудь подобное случалось?

В голосе Адриенны прозвучали так знакомые Прю нотки одиночества. Она знала, что за тяжелая ноша иметь такие силы. А еще труднее – никому не говорить о них. Ей страшно захотелось сказать Адриенне правду. На душе стало бы легче, если бы удалось поделиться своим секретом с кем-нибудь вне своей семьи, с кем-нибудь, кто не связан с историей семьи Холлиуэлл...

«Нет, – решила она. – Я еще не готова раскрыться – не сейчас».

– Жаль, но со мной ничего подобного не случалось, – через силу выдавила она.

Колокольчики над дверью зазвенели, и три девочки-подростка ворвались в магазин.

– Мы хотим стать ведьмами, – объявила самая маленькая из них. – Вы продаете наряд для ведьм?

Адриенна бросила на Прю взгляд притворной тревоги. Момент для личных откровений миновал.

– Я лучше пойду, – сказала Прю.

– Я подойду к вам через три минуты, – обратилась Адриенна к девчонкам. Она положила свою изящную руку на руку Прю: – Подожди чуть-чуть. Я принесу остальные ингредиенты.

Она быстро отмерила порошок лаванды и белый порошок, затем начала выбивать сумму на кассовом аппарате.

Прю бросила взгляд на белый порошок и сразу узнала его по зернистой структуре.

– Ты ошиблась, это не ясеневый порошок, – сказала она. – А болиголов крапчатый.

Адриенна заглянула в пакетик:

– О Боже, ты права! Поверить не могу, что совершила такую глупую ошибку. Извини. Позволь мне достать тебе ясеневый порошок. – Она нашла его, и, когда Прю расплачивалась у кассового аппарата, Адриенна кивнула в сторону трех девочек. – Одежда для ведьм? – прошептала она.

Прю пожала плечами, не желая подыгрывать ей. Когда она вышла из магазина, одна мысль не давала ей покоя. Если бы она не узнала порошок болиголова крапчатого, отнесла бы его домой и воспользовалась бы им, то ворожба привела бы к совершенно противоположному результату. Ей даже не хотелось думать о вреде, который она причинила бы.

«Как Адриенна могла сделать такую элементарную ошибку? – удивлялась она. – Может быть, она умышленно дала мне не тот ингредиент?»

Прю гнала неприятную мысль из головы. «Нет, – ругала она себя. – Снова паранойя. Твои мозги просто в шоке, потому что ты наконец встретила человека, с которым можно общаться. Адриенна – друг. Друг, совершивший глупую ошибку».

Загрузка...