Глава 22

Через полчаса, как и обещала Греззи, ко мне пришла служанка. Это была милая и улыбчивая драконица, которая помогла мне сменить мою мужскую одежду на платье, которое сразу же пришлось по размеру, а так же переплела мои волосы, укладывая их в высокую прическу.

— Есть и еще кое-что, Ваше Величество, — улыбнулась девушка, а следом за этим достала длинную бархатную коробочку.

— Что это? — удивленно спросила я, получая ее в руки.

— Раскройте. Это подарок от нашего императора. Он просил передать это вам.

Я открыла шкатулку.

— Ничего себе! Я не могу этого принять.

— Его Величество настоятельно просил, чтобы вы надели это к обеду.

Внутри лежало невероятной красоты колье. В центре была подвеска — огромный рубин в виде сердца. А вокруг него расходились лепестками, словно ветви причудливого дерева, малахитовые листья.

Мое платье было раз зеленым, с блестками и это колье идеально под него подходило.

— Что ж… На обед надену, а после…

— Думаю, вам лучше обсудить это с Его Величеством.

— Ну да. Обсужу… — согласилась я.

И все же, мне было очень приятно. Такая забота обо мне… Интересно, это подарок с каким-то смыслом? Хочу обязательно его об этом спросить.

Когда я была окончательно готова к выходу, служанка вызвалась меня проводить, и очень скоро мы оказались у дверей обеденной комнаты.

— Вас ждут, Ваше Величество.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я. — Вы мне очень помогли.

— Что вы, я ничего не сделала, — служанка заулыбалась, а я вошла в столовую, ловя на себе заинтересованные взгляды присутствовавших здесь.

— Королева Клэррис Дагмар Оссеньерская! — произнес громко Церг, поднимаясь из-за стола, чтобы выйти мне навстречу и подать руку. — Прошу любить и жаловать!

Мне захлопали, а я, кажется, смутилась, но отчаянно старалась не подавать виду, вкладывая свою ладошку в руку мужчине.

— Добро пожаловать в семью, Клэр, — шепнул мне на ухо дракон.

По спине побежали волнительные мурашки. Как будто бы и правда, я готовилась войти в эту семью. Стать ее частью.

— Церг, дорогой, ну, посади же скорее девочку. Она и так растерялась! Чего ты ее еще больше запугиваешь? — услышала я.

Мне мило улыбалась из-за стола чуть полноватая женщина в возрасте.

— Познакомься, Клэррис. Это моя матушка — леди Жизель нар Ахерест. Она очень тебя ждала.

Вот ведь, Церг! Как будто нарочно это делал! Очень ждала?! Я еще не невеста! И не стану ей. Не стану, не стану, не стану!

Поджала губы.

— Мне приятно с вами познакомиться, но мой визит политический. Надеюсь, что мы правильно друг друга поймем.

Получилось слишком холодно и резко, и мне стало за это стыдно. Как теперь смягчить сердце этой доброй женщины? Ведь ответ был скорее направлен драконищу!

Но вдовствующая императрица и сама все прекрасно поняла.

— Не переживай, мой сын тебя, видимо, совсем затирранизировал, раз ты так говоришь. Я все понимаю. Садись рядом со мной.

Я кивнула и послушно заняла предложенное мне место. По другую руку от меня села Греззи, тут же положившая мне в тарелку целую гору какого-то салата.

— Обязательно попробуй его! Он невероятный!

Я улыбнулась.

— Конечно, спасибо большое.

— Я много читала о тебе в газетах, девочка… — вновь начала мама Церга. — Ты очень смелая и отважная. Мой сын так устает от всей этой политики… Бывают порой совсем неразрешимые ситуации, и он целыми днями и ночами просиживает в своем кабинете. Мне так жаль его… А тут — хрупкая девушка. Тебе обязательно нужно замуж. Выбрала уже кандидатуру?

Заметила как Церг закашлялся.

— Да. Есть кое-кто на примете, — уклончиво ответила я, имея ввиду Манвела.

— Сущий пустяк. Мимолетное увлечение, — как ни в чем не бывало отозвался дракон.

Р-р-р-р!

— Салат просто превосходный! — попыталась сменить я тему.

— А я о чем! Кстати, мой братец уже обещал тебе здесь все показать? — сказала воодушевленно Греззи.

— Я уже говорила, что здесь по политическим делам и…

— Должна же ты хоть немного представлять, что из себя представляет Деараквисс, — перебил меня Церг, скользя по моему лицу внимательным взглядом, будто ловя каждую эмоцию. — В политических интересах.

— Да, пожалуй, ты прав.

— Ну а что, как идут дела в Неорании? Я слышала, что некоторые районы лишены питьевой воды… — сказала матушка Церга.

— Да. Это так. Но кое-кто помог мне решить эту проблему. Соответствующие бумаги и распоряжения уже направлены адресатом.

— Неужели мой сын оказал помощь?

— Именно он. Он превосходный дипломат. Умный, мягкий и расчетливый. Идеальный правитель.

— Поверьте, мужем он тоже будет отличным….

— Мама! — шикнула на женщину Греззи. — Прекрати давить на королеву Клэррис! Она ведь так совсем от нас сбежит…

— Не сбегу. Вы мне все очень понравились, — уже более миролюбиво сказала я. — Просто на свою личную жизнь у меня собственные планы. Что же до прогулки по Деараквиссу, то я готова в любой момент.

— Что ж… Тогда предлагаю отправиться в небольшое путешествие по окрестностям замка сразу же после трапезы, — сказал император. — Тем более, что нам с тобой, Клэр, нужно обсудить то, ради чего ты сюда приехала…

Церг хочет поделиться со мной тем, что узнал об угрозе войны? Что ж… Он прав, именно за этим я сюда и прибыла. Поэтому я улыбнулась и вежливо поблагодарив Его Величество за приглашение, дала свое согласие.

Поэтому спустя полчаса мы уже прогуливались по дорожкам прилегающей к замку территории.

— Ты говорил, что здесь есть сад… Но тут ничего нет. Лишь поле, да дорожки в нем. Выглядит странно, согласись? В чем секрет?

— Узнаешь, когда стемнеет… Пока расскажу о самом замке. Его основал еще мой прапрапрадед, назвав самой неприступной крепостью в мире. И не ошибся.

— В чем же неприступность? Все замки имеют высокие стены и неплохую магическую защиту.

— Разумеется. И этот тоже. Но у него есть и еще кое-какая особенность. Он умеет исчезать.

Я удивленно приподняла бровь.

— Что? Ты не шутишь сейчас?

— Я похож на сказочника? — на лице Церга появилась лукавая улыбка.

Я хлопнула его ладонью по плечу.

— Да хватит уже…

— Смотри!

— Шиасар! Вейхс! Иллизиорум! — произнес мужчина слова заклинания, и прямо на моих глазах замок и правда вдруг исчез.

На его месте же появилось красивое и обрывистое озеро. Даже поплавать в таком захотелось!

— Это же иллюзия?

— Хочешь, проверим?

Конечно же я хотела лично убедиться в отсутствии замка. Поэтому, полная воодушевляющего рвения, я припустила к воде. Дракон только лишь посмеивался, следуя за мной. А я, неизвестно отчего, вдруг почувствовала то самое нереальное чувство спокойствия, радости и еще чего-то. Мне было так уютно и так надежно рядом с Цергом, что я начинала теряться в собственных чувствах.

Чуть качнула головой, стараясь избавиться от непрошенных мыслей. Спустилась по узкой тропке к озеру и осторожно коснулась рукой воды, в полной уверенности, что ничего не почувствую. Но нет! Рука ощутила прохладу и стала влажной.

— Невозможно… — прошептала я, оборачиваясь к замершему за моей спиной Цергу. — Я почти уверена, что это иллюзия, но на моей ладони капли… Как такое может быть?

— Хочешь расскажу секрет? — чуть наклонился дракон, шепча мне на ушко и тем самым отчего-то очень смущая.

— Какой?

— Иллюзии нет. Здесь и вправду сейчас находится лишь озеро.

Загрузка...