Чернильная девочка. Глава четвертая

1

Дождь монотонно барабанил по крыше кареты. Окна запотели, сквозь них ничего не было видно, да и на что там смотреть? На лужи по колено, небо цвета грязных носок и голые деревья? На унылые серые пейзажи и редкие домишки вдоль давно убранных полей? Уж лучше вовсе не выглядывать, чтобы не помереть от тоски.

Они ехали уже почти неделю, а до этого еще больше недели плыли на корабле и за это время осень успела окончательно повернуть в сторону зимы.

«Завтра уже Самхин, – подумала Айна, – день, когда надо жечь свечи и печь сладкие булочки... Мастер Наэро всегда просил принести ему с кухни парочку самых мягких...»

На сей раз старый книжный мастер встретит начало темной части года в одиночестве, а Айна и Фарр – в пути, проводя одну из самых колдовских ночей в незнакомой комнате какого-нибудь постоялого двора.

Как проведет эту ночь Лиан Айна даже думать не хотела. Чутье подсказывало ей, что мальчик, чье кольцо она потеряла, едва ли будет ставить свечи на подоконник и вдыхать аромат свежеиспеченной сдобы.

В тот день, когда принц Патрик позвал их в свой кабинет в Янтарном Утесе, он рассказал, что соглядатаи короля достоверно убедились – в местечке под названием Барштран действительно живет немолодой лекарь из Закатного Края с мальчиком, которого этот человек называет своим сыном и держит в большой строгости. Лекарь берет за услуги немереную плату, но снадобья его ставят на ноги даже самых безнадежных больных. По описанию соглядатаев мальчик выглядел изможденным и никогда не проявлял к своему родителю нежных чувств.

«Вам не стоит терять время, – сказал Патрик. – Если это Лиан, а я уверен в том, что это он, дела его плохи. Хранитель из Красной Башни однозначно использует его силу для исцеления своих пациентов. Все эти чудотворные снадобья тут только для прикрытия. И этим делом он занимается по меньшей мере два года, а то и больше. За такой срок даже самый сильный маг мог бы дойти до полного истощения. Я уже отправил Руальду послание, чтобы там в Золотой начали подготовку вашего путешествия в Герну. Вернетесь домой на «Стриже» и с ним же отправитесь на север: путь по морю – самый быстрый и спокойный. Больших штормов в это время быть не должно. Когда прибудете в Трангам, вас уже будет ждать там карета. Самая неприметная – чтобы никто не догадался, кого именно она везет. Нам не нужны лишние слухи, да и подвергать бессмысленной опасности наследника Закатного Края тоже глупо. Вы поедете под видом обычных мелких дворян с небольшой группой охраны. Дней за десять, если все будет хорошо, доберетесь до Барштрана. Там вас встретит наш человек, который укажет, где живет этот «чудотворец», чтоб ему неладно было. Брату я объясню, что дело не терпит промедления, так что, надеюсь, Самхин ты, Айна, уже встретишь с Лианом».

Но принц Патрик не учел, что в Золотой Гавани Фарра уже будет ждать его невеста... По какой-то причине король решил не сообщать ему об этом.

Новость о прибытии принцессы Матеи застигла его на берегу. Ох, какой ужас отразился на лице наследника, когда тот узнал от посланников из дворца «радостную» новость. С каким неподдельным страданием оглянулся на Айну, которая уже садилась в карету... Сама она не услышала этих слов, но по глазам Фарра все поняла еще прежде, чем он, захлопнув дверь экипажа, схватил ее и в полумраке дернувшейся кареты судорожно прижал к себе. Никогда раньше принц не обнимал Айну так отчаянно, до боли стискивая в своих объятиях.

Прошла целая неделя, прежде, чем все оказалось готово к свадьбе.

За все это время Айна ни разу не видела Фарра.

Но именно по его распоряжению в первый же день ей выделили небольшую светлую комнату на этаже для самых уважаемых слуг дворца. В этой скромной, но уютной комнате Айна и проводила свои ночи, утыкаясь лицом в мягкую подушку и пытаясь не плакать. А днем одна приходила в книжную мастерскую и делала вид, будто в ее жизни ничего ровным счетом не изменилось. Вот только по глазам старого мастера Айна видела, что того не обманешь... Старик ничего не говорил, но чаще обычного проявлял доброту и заботу, словно не замечая тех оплошностей и ошибок, которые Айна делала одну за другой.

Да, конечно, они с Фарром оба знали, что это случится... Но не так же скоро!

Он появился в мастерской за день до торжества. Айна упорно пыталась переписать какой-то документ, чей смысл совершенно ускользал от нее, когда дверь, ведущая в коридор для слуг, тихо скрипнула, и вместе со сквозняком в мастерскую влетел запах теплого южного ветра... Айна обернулась и неловким движением опрокинула чернильницу прямо на старательно исписанный лист.

Он взмахнул рукой в точности, как тогда, пять лет назад. И как тогда чернила послушно вернулись туда, где им и положено быть.

«Айна... – Фарр подошел к ней стремительно и подхватил на руки. – Моя чернильная девочка... Моя любимая. Как же я соскучился...»

Ни слова про свадьбу. Ни слова про это дорогое золотое ожерелье, которое обхватило его шею – подарок невесты...

«Прости... – вот и все, что он сказал ей тогда. – Корабль готов. Все готово. Мы покинем этот клятый двор сразу же после... Наутро после церемонии»

«Разве так можно?» – только и спросила Айна.

«Отец уже пустил слух, что у меня есть срочные дела на Белых Островах»

«Такие срочные, что ты сбегаешь туда после первой же брачной ночи?..»

«Это его проблемы. Пусть врет, что хочет. Я... я перестал разговаривать с ним, Айна. После того, что он сделал... Не могу простить ему. Он все знал еще тогда, когда мы только отплыли в Янтарный Утес. И молчал до последнего»

«А если бы ты не вернулся домой так быстро?»

«Ну, как видишь, никого это уже не беспокоило. Невстушка ждала бы меня столько, сколько нужно...»

«Фарр... Она не виновата. Не будь с ней жесток»

«Не буду. Я не буду с ней никак. Когда мы найдем твоего Лиана и вернемся домой, я куплю для тебя самый лучший дом в этом городе... Я буду только с тобой, клянусь, Айна. Только твои дети станут моими наследниками»


В день торжества Айна ушла из дворца к морю. Она долго сидела на берегу, глядя на холодную стальную гладь, на чаек, которые с гомоном кружили над бухтой, и серые тучи над темной водой. Боги не отметили день женитьбы принца ясной погодой.

А на следующее утро она уже поднималась на борт корабля – в темных сумерках едва забрезжившего света. Айна была уверена, что принц явится не скоро, но он уже ждал ее там, на корме «Стрижа». Отчалили они тихо, и никто не провожал корабль, кроме тяжелых туч, которые так и висели над городом.


2

Ехать в карете было не так уж и плохо, по большому счету. По крайней мере их не мочил постоянный дождь, и они не мерзли. В отличие от пятерых гвардейцев из Солнечного Чертога, которые сопровождали их верхом. А еще в закрытом экипаже они целиком и полностью принадлежали друг другу... В сумраке кареты не было возможности ни читать, ни терзать пяльцы, ни делать записи, все что оставалось им с Фарром – это бесконечные разговоры и безграничные объятия. Удивительно, но ни то, ни другое не надоедало.

Обычно Фарр устраивался полулежа на единственном широком и мягком сиденье, а Айна, свернувшись калачиком, прижималась к его груди. И ощущая биение его сердца, слушала о том, как принц Закатного Края любил приезжать в гости к своим кузенам, в дом, где, по сравнению с Солнечным Чертогом, почти не было правил – только цветущие апельсины в саду, плеск моря под окнами, много солнца и много тепла. Она узнала о том, что Элея фактически стала Фарру матерью, а Патрик порой казался ближе и понятней родного отца. В том числе и сейчас. Говорить о короле Фарр не желал вовсе – он приходил в ярость при одной мысли о Руальде. И в эти мгновения Айна радовалась, что принц не обладает такой же разрушительной силой, как Лиан. Или скрывает ее слишком хорошо.

По правде говоря, если бы не те несколько случаев, когда она своими глазами видела, как Фарр использует магию, могло бы показаться, что он вовсе не обладает колдовским даром -– настолько редко принц обращался к своей силе. И Айну это вполне устраивало. Меньше магии – меньше проблем.

Сама она поначалу не горела желанием рассказывать о себе, ей казалось, что это тема, которая вовсе не заслуживает внимания наследника престола. Но Фарр был настойчив. Как всегда, как и во всем... И постепенно Айна позволила детским воспоминаниям выплеснуться из узкого горлышка сосуда ее памяти. День за днем Фарр узнавал о том, каким прекрасным бывает лес в разное время года, о тихой жизни в маленьком замке, о строгой скотнице Мире и добром пивоваре Эсте, о дружбе Айны-Щепки с хозяйским сыном, который научил ее читать и о том лете, когда она приняла решение покинуть родной дом, прельстившись путешествиями в фургоне бродячих артистов.

А потом как-то незаметно она начала рассказывать и о встрече с Лианом... Никто и никогда не слышал от нее этой истории, в которой было слишком много боли и страха. И слишком много тепла и любви. Айна сама не понимала, почему делает это сейчас, но слова рвались наружу, складываясь в рассказ о том, как и благодаря кому на самом деле она попала в Солнечный Чертог.

Фарр слушал, не дыша, не перебивая и не пытаясь задавать вопросов. Он просто был рядом – как воздух, без которого невозможно дышать и жить.

Но в день накануне Самхина Айне совсем не хотелось говорить – ни о чем. Закрыв глаза, она прижималась щекой к щеке Фарра и словно плыла в тумане, сотканном из полусна и полуяви. Дождь убаюкивал и создавал завесу покоя в ее сознании.

И вечером, когда в густых сумерках карета остановилась у ворот постоялого двора в каком-то небольшом городишке, Айна с трудом заставила себя разлепить глаза и встать.

– Ты в порядке? – спросил Фарр, с сомнением глядя на нее.

Айна кивнула. Что с ней станется? Конечно же все в порядке. Просто устала – от долгого пути, плохой погоды и свербящего чувства, что они не успевают.

Пока старший из гвардейцев, молчаливый и суровый на вид господин Кано беседовал с хозяином заведения, Фарр отвел Айну прямиком к ярко горящему очагу в глубине заведения. Живительное тепло огня притягивало и обещало долгожданный отдых. Принц велел девушке-разносчице принести вина и самой хорошей еды, что была на кухне, а потом обернулся к Айне и заботливо распустил завязки ее плаща.

– Отдыхай, любимая, – теплые губы коснулись ее лба. – Скоро нам подадут еду, станет лучше. Хочешь, я велю принести ее прямо в нашу комнату? Жаль, ванну тут точно не попросишь... Видно, что ничего подобного от этого местечка ждать не приходится.

– Не надо, – качнула головой Айна. – Я... я не уверена, что голодна.

Ей и в самом деле не хотелось есть. От запахов мяса, витавших в харчевне у нее почему-то все скручивалось внутри и одна мысль о еде вызывала отвращение.

Взгляд Фарра стал темнее, но он ничего не сказал.

Спустя несколько минут им подали вино, жаркое и всякие местные разносолы. Пока Фарр обсуждал с Кано и другими гвардейцами планы на завтрашний день, Айна пыталась справиться с накатившим еще сильнее чувством тошноты. Смотреть, как ее спутники отправляют в рот один кусок мяса за другим было совершенно невыносимо, так что она быстро встала и сказала, что, пожалуй, пойдет наверх прямо сейчас.

Расторопный хозяин сам проводил ее к лучшей комнате в этом заведении, где Айна с облегчением увидела уже растопленный камин, уютное мягкое кресло и несколько ярко горящих толстых свечей – то, что нужно, чтобы надлежащим образом встретить Самхин. Она села в кресло, сняла заляпанные грязью сапоги и протянула ноги к живительному теплу огня.

«Что-то со мной не то, – подумала Айна, потирая виски. Приступ тошноты вроде бы прошел, зато теперь у нее кружилась голова. – Надеюсь, это не от дурной еды. Едва ли... Мы все сидим за одним столом, и с остальными все в порядке...»

В конце концов, она решила, что лучше будет лечь в постель и уснуть поскорее. И незамедлительно сбросила с себя дорожную одежду, чтобы нырнуть под толстое шерстяное одеяло.

«Завтра все будет хорошо, – пообещала Айна сама себе. – Завтра кончится Самхин, духи мертвых вернутся в свои могилы, а я проснусь здоровой. Нельзя сейчас заболеть. Никак нельзя...»

Уснула она почти сразу, хотя ей ужасно не хватало Фарра рядом.

А утром проснулась от того, что желудок пытался вывернуться наизнанку и голова кружилась так, словно весь мир превратился в веретено.

Айна с трудом выползла из кровати и, держась рукой за кресло отыскала под кроватью ночную вазу. По счастью, обошлось – она не разбудила Фарра звуками рвоты, этот приступ тошноты прошел так же внезапно, как и начался. Принц проснулся сам, распахнул глаза и уставился на едва стоящую на ногах Айну с уже неподдельной тревогой во взгляде.

– Айна, ты чего? – он быстро выбрался из постели и подошел к ней, смешно лохматый после сна, рубаха съехала с одного плеча. – Что происходит? Ты бледная, как мучной мешок.

– Не знаю... – Айна виновато отвела глаза. – Наверное, съела что-то не то. Пройдет.

Но Фарр уже смотрел на нее тем взглядом, который позволял ему видеть гораздо больше, чем может обычный человек.

– Айна... – наконец он моргнул и уставился на нее как-то совсем непонятно, не то радостно, не то смущенно. – Ох, детка... ты же... У тебя будет ребенок, Айна. У нас будет ребенок.


3

Ребенок?

Айна замерла, забыв, как дышать.

У нее будет ребенок?

– Нет... – пробормотала она в ужасе. – Я... я не готова! Не сейчас!

– Тихо, тихо... – Фарр обнял ее, спрятал в глубине своих сильных надежных рук. – Конечно, не сейчас, глупенькая. – Он родится... дай подумать... к началу лета. Это будет солнечное летнее дитя. А ты... ты будешь жить, как королева. У тебя будет все, моя девочка. Я ведь обещал тебе...

Айна стояла, едва живая. Все эти слова... они проходили сквозь ее сознание, не оставляя следа.

Внутри нее – ребенок. Целый живой человек. Пусть пока еще крошечный, но придет лето – и он явится в этот мир, чтобы жить, дышать и требовать заботы.

«Я не готова... я не хочу...»

Айна вцепилась в рубашку Фарра, словно это было единственное, что держало ее, не давая упасть в пропасть.

– Тихо, милая, тихо... – он качал, баюкал ее в своих объятиях, покрывал лицо поцелуями. – Все будет хорошо. Ты никогда не останешься одна, я никогда не исчезну из твоей жизни, клянусь! Я буду любить этого ребенка, я дам ему все...

Айна всхлипнула и разревелась.

– А что, если он тоже родится магом? – сказала она, хлюпая носом. – Я не смогу, я не справлюсь...

– Ты сможешь. И я смогу. Правда. У нас все получится.

– Фаре... – Айна провела рукой по его груди, нащупав знакомый тонкий шрам. Прижалась к нему щекой, вдохнула поглубже, растворяясь в запахе летнего ветра. Этот запах давно стал для нее самым близким и родным. Только он успокаивал ее, только он не давал рассыпаться на осколки. – Я люблю тебя.

Эти слова сорвались с губ так легко, будто только и ждали момента, чтобы прозвучать. И Айна удивилась, отчего ей столь трудно было сказать их раньше. Она всегда боялась, запрещала себе даже думать, не то что говорить вслух... Но теперь они заполнили все ее сознание целиком.

Объятия стали еще крепче. Фарр оторвал Айну от пола и выдохнул куда-то за ухо, где было самое беззащитное место:

– А я-то как люблю, тебя, девочка... Если б ты знала...

Когда Айна опомнилась они уже снова были в постели. И все ее страхи привычно попрятались по углам, не выдержав обжигающих прикосновений человека, который раз за разом снова и снова переворачивал всю ее жизнь.

Оказалось, что любить его так просто.

Как дышать.


– Давай сегодня останемся здесь, – сказал Фарр, проводя рукой по ее обнаженному животу. – Один день ничего не изменит, а тебе нужно отдохнуть. Эта дорога измотала тебя. Я отправлю Сорна или Дарела на рынок за травами, сам сварю тебе отвар, который поможет пережить приступы тошноты. Я хорошо запомнил рецепт... Когда Элея вынашивала Мая, я провел в Янтарном Утесе все лето и много раз видел, как дядя Пат готовил это лекарство. Не думал, что пригодится, но память у меня хорошая... к счастью. А завтра снова в путь.

Не открывая глаз Айна качнула головой. Нет...

Фарр вздохнул. Похоже, он и не ждал другого ответа.

– Что ж... тогда хотя бы дай мне слово, что позавтракаешь как следует. Тебе нужны силы.

– Хорошо...


Легко сказать, да трудно сделать.

Свежий хлеб и соленый сыр оказались единственной едой, которую приняло ее капризное нутро. Ну, и на том спасибо – лучше, чем ничего.

Впереди было еще не меньше четырех дней пути, и Айна очень надеялась, что приливы дурноты не вынудят ее случайно осквернить уютное сиденье кареты... О том, как на это посмотрят их спутники-гвардейцы, она старалась даже не думать. Уж наверняка им хватит смекалки понять, почему вдруг спутницу наследника стало тошнить от любого пустяка.

«Четыре дня, – говорила себе Айна, садясь в карету. – Всего четыре дня. Осталось совсем немного. А потом... потом...»

Что будет потом, она не знала. Но очень хотела верить, что все наладится, как только они найдут Лиана. Тогда уже можно будет никуда не спешить, отдохнуть, прийти в себя и... ну да, и отвар этот чудодейственный сварить, почему бы и нет.

«Боги, только бы это был обычный ребенок..., – подумала она, когда карета тронулась с места и привычные стук копыт и дребезг колес заполнили собой весь мир. – Если у меня родится такой, как Лиан... я точно сойду с ума!»


4

Был поздний вечер, почти ночь, когда они наконец прибыли в Барштран.

Айна понимала, что уже слишком поздно для встречи с тем человеком, который должен был найти их на условленном постоялом дворе, но все же она надеялась увидеть его именно сегодня. И, как это ни странно, боги услышали ее молитву.

Они с Фарром едва успели скинуть свои плащи в комнате, отведенной им владельцем заведения, когда в дверь постучали, и на пороге возник неприметного вида мужчина. Айна с трудом могла бы сказать, сколько ему лет и каких он кровей – такими обычными и то же время неуловимыми были черты его лица.

– Ваша милость, – гость поклонился принцу, потом склонил голову перед Айной: – Госпожа... Добро пожаловать в Барштран. Мое имя Гедлик, как вам, наверное, уже известно. Все новости об этом крае я собираю для Его Величества уже более двадцати лет. Рад буду служить и вам.

Фарр поспешно кивнул и жестом пригласил соглядатая в комнату. Едва дверь закрылась за ним, как принц спросил в нетерпении:

– Мальчишка, вы видели его лично?

– Да, ваша милость. Видел. В последний раз я наведывался в эту глушь, где они живут не далее, как пять дней назад. После у меня были другие дела... уж простите. Каждый день туда не наездишься. Я видел и мальчика, и его отца, или кем там на самом деле приходится ему этот странный лекарь.

– Как он? – не удержала взволнованного вопроса Айна. – Мальчик? Он в порядке?

– Ну... – господин Гедлик замялся, отведя глаза. – В целом да. Жив. Но они уже больше месяца почти не принимают пациентов, так что понять, как именно обстоят дела довольно сложно. Мне удалось увидеть обоих только очень издалека... Мальчик выглядел не очень хорошо, мне показалось, что он сам болен.

Айна прикрыла глаза. Сердце ее стучало часто-часто.

«Ли... Что он сделал с тобой? Что с тобой случилось?»

– Сегодня уже слишком поздно, чтобы ехать туда, – осторожно сказал соглядатай. Дорога скверная, туда можно добраться только верхом, ни одна телега сейчас не проедет по такой грязи. Все дождями размыло начисто. А госпожа, как я вижу, падает с ног от усталости. Если мой голос что-то значит, я бы посоветовал, ваша милость, повременить до утра. Едва ли за это время мальчик куда-то денется.

– Да, – решительно ответил Фарр. – Безусловно так. Мы все устали, и люди, и кони. Всем нужен отдых. Я жду вас здесь завтра с рассветом. Далеко добираться до этого дома?

– Часа два верхом, если двигаться в умеренном темпе. А по-другому там и не получится... Дорога как для демонов делана.

– Ясно, – Фарр устало потер лоб и кивнул господину Гедлику: – Ступайте и вы отдыхать. Нам всем нужно как следует выспаться.


От ужина Айна отказалась – в последние дни это уже вошло у нее в привычку. Она легла спать, едва только Фарр ушел вниз, в харчевню, где его и других мужчин уже ждала горячая еда. Легла, но, конечно же, не уснула, хотя измученное дорогой тело просило отдыха.

«Он жив, – говорила себе Айна. – Он жив, и это главное. Даже если этот проклятый лекарь выжал из него все силы, Фарр поможет ему. Мы отвезем его в Янтарный Утес, там солнце, море и Патрик с его чудесными руками. Фарр говорил, что эти руки умеют исцелять даже тех, кого смерть уже почти накрыла своим пологом...»

Айна лежала, глядя на огонь в камине, а руки сами собой устремлялись к совершенно еще плоскому, такому обычному на первый взгляд животу. Они теперь все время норовили лечь туда, где в глубине ее чрева зрела маленькая жизнь – незваная, но такая удивительная. Этот ребенок точно не останется один... Никогда. Айна не знала, каково это, быть матерью, но была уверена в одном – дитя Фарра получит всю ее заботу и всю любовь, какую только она сможет ему дать. И не важно, кем он родится – магом или обычным человеком. Он никогда не окажется так одинок, как был Лиан, который не нашел поддержки в своем родном доме. Никогда!

«Я должна взять с Фарра слово, что он позаботится о нашем ребенке, даже если со мной что-то случится. Лиан лишился матери и потому лишился всего... Так быть не должно»

Лиан.

Прошло больше месяца с той ночи, когда Айна видела его в последний раз. Больше месяца с того утра, когда она позволила снять с себя кольцо. И больше пяти лет с того дня, когда прозвучало пугающее пророчество.

«Ты утратишь все, когда потеряешь кольцо»...

Нет, Айна не забыла эти слова.

Они жгли ее сердце, как то раскаленное клеймо, которым кузнец Хорен метил графскую скотину в замке Берг.

Что именно она должна утратить?

Лиана? Или все остальное, что было у нее сейчас?

Айна не знала. И не хотела знать.


5

Утром Айна встала с трудом. За окном было пасмурно и дул ветер. Голова кружилась, тошнота подкатывала к самому горлу.

– Останься здесь, – попросил ее Фарр. – Радость моя, прошу... Нет нужды тебе ехать с нами, я сам сумею растолковать твоему Лиану, что мы ему не враги. Я скажу, что ты ждешь его здесь, рядом. Давай... давай я передам ему что-нибудь от тебя, чтобы он поверил?

Айна криво усмехнулась. Единственная вещь, которая бы убедила Лиана в том, что она действительно здесь, было кольцо, которое Фарр сам же и выбросил неизвестно куда.

– Я поеду, – сказала она твердо. – Это мой... друг. Мой названный брат. Мне и вызволять его из этого плена.

– Да упаси боги! – воскликнул Фарр. – Ты уж точно не сунешься туда первой! Только когда я сам буду уверен, что никакой опасности нет!

Айна кивнула. Пусть так. Но она будет рядом.


Когда ей уже подали оседланную лошадь, Фарра отозвал в сторону господин Гедлик. Он что-то говорил принцу, стоявшему к Айне спиной, и та не могла ни расслышать слов, ни понять по глазам Фарра, о чем идет речь. Лицо же соглядатая было неизменно ровным и ничего не выражающим. Выслушав его принц кивнул и быстро, одним ловким движением запрыгнул в седло.

– Едем, – скомандовал он и пришпорил коня.

Дорога и впрямь оказалась ужасной: очень скоро все восемь всадников были с головы до ног покрыты брызгами грязи. Айна радовалась, что почти всю ее закрывает плотный теплый плащ, который не пропускал ни влагу, ни ветер. Хвала богам, в это утро хотя бы не было дождя.

Ехали долго. Ей показалось, что гораздо дольше двух часов. Но наконец вдали показалась унылая деревушка.

– Уже близко, – сказал Гедлик, завидев дым, рвано струившийся из труб. – Отсюда два шага через лес.

Когда они проезжали мимо серых домов, собранных из старых толстых бревен, дверь одного из них открылась, и на крыльцо вышел рыжеволосый бородатый мужик средних лет с объемистой кружкой в руке. Он внимательно посмотрел на приближающихся всадников и зачем-то махнул им рукой.

– Эй, путники! – окликнул их герниец на своем лающем наречии, которое Айна хоть и плохо, но все же понимала. – Вы куда? Не к лекарю ли часом?

Фарр придержал вожжи и ответил на чистом гернийском:

– Да, к нему.

– Так вы это, – мужик почесал бороду, – можете обратно поворачивать. Нету его там больше.

– Почему? – Фарр стремительно направил коня к гернийцу и встал у самого крыльца. – Что случилось?

Айна тоже пришпорила свою кобылу и была рядом, когда селянин, пожав плечами обронил:

– Так пожар. Уж дня три назад.

Ей показалось, что сердце остановилось.

«Ты знала. Ты знала, что будет так»

– Какой пожар? – лицо Фарра было растерянным, точно у ребенка.

– Да обыкновенно. Все сгорело от крыши до подпола. Никого там больше нету.

– И люди?!

– Ну... хозяин дома точно... того. Его труп наши парни самолично откопали в золе позавчера. Мы его по перстням узнали. Приметные такие перстеньки... были.

– А мальчик? – Айна не узнала свой голос, он показался ей хриплым, как крик вороны. – Там был мальчик!

– Мальчишку мы не нашли, – селянин спокойно отпил из своей кружки и утер мокрые рыжие усы. – Может сгорел начисто... там было бы чему гореть... А может убег. Хотя куда ему, слепому, далеко убежать? Он бы и до деревни нашей не дошел.

«Нет!» – ей показалось, что в этот миг привычная ледяная прореха в ее груди взорвалась огромной зияющей дырой, в которую опрокинулся весь мир.

Фарр успел спрыгнуть с коня и подхватить Айну, прежде, чем она закричала.

– Нет!!! Это не правда! Это не может быть так!!!

Он прижал ее к себе, с головой пряча под плащом.

– Тихо, тихо, милая! Айна...

Но она почти не слышала его слов.

«Он не мог там сгореть! Нет! Только не Лиан!»

С трудом дыша Айна вывернулась из его рук.

– Ты не сказал мне! Ты знал?! Знал, что он ослеп?!

Фарр кивнул.

– Дядя Пат решил, что лучше тебе этого не говорить...

– Проклятье! Фарр! Нет, не трогай меня! Ты обещал, что все будет хорошо! Но как может быть хорошо, если... если... – она больше не могла говорить, только выть от боли.

– Доедем до пепелища, – предложил Кано. – Нужно увидеть это своими глазами. И пощупать своими руками.

– Едем, – ответил Фарр. Подхватив Айну на руки, он усадил ее в свое седло и взлетел туда следом. – Айна, успокойся! Если его не нашли мертвым, вероятней всего он жив. Ты сама знаешь, почему. Таких, как он, едва ли возьмет обычный огонь... Да и необычный тоже. Будем искать его, пока не найдем. Слепой мальчик и правда не мог уйти далеко.

Но они его не нашли.

Ни в тот день. Ни позже.

Если Лиан и был жив, он исчез без следа.

А через несколько дней Айна проснулась от нестерпимой боли. Но болела не дыра в ее груди: когда Фарр поспешно раздул огонь в камине, они увидели, как по белой простыне расползается пятно, которое в тусклом свете огня показалось Айне ослепительно черным.

Загрузка...