Глава 4 Пример для подражания

Стопки книг у стен давно превысили допустимые размеры, и большая часть бесценных фолиантов обвалилась на пол, создавая непередаваемую атмосферу обжитого бардака. Огромное, как и везде во Дворце, окно заросло сероватой пылью, и свет робко прокрадывался в заброшенную комнату, аккуратно раскладывая блики на стальных уголках обложек. Рабочий стол по-прежнему был погребен под грудами записей и раскрытыми книгами. Под потолком когда-то сушились пучки целебных трав, но сейчас жалко свисающие с веревки бесполезные веники гораздо больше напоминали сено, чем потенциальное лекарство.

Первый месяц после отравления я еще надеялась на старую добрую ворожбу, часами торчала над трудами канувших в небытие ведьм — но без особого результата. Ничего похожего на тот миотоксин, которым меня опоили, в их трактатах не описывалось, на самостоятельные поиски противоядия могли уйти долгие годы — а времени уже совсем не оставалось. А потом явилась делегация с Ирейи, составление антидота ушло на второй план, и от старых увлечений пришлось отказаться.

Подумать только, я не заходила в свой собственный кабинет уже полтора месяца!

И если мне не повезет с феями, то вряд ли вообще когда-нибудь еще зайду…

На пальце, опрометчиво прикоснувшемся к недочитанной книге, остался серый островок пыли. Я рассеянно растерла его, осматриваясь, и наконец заметила самый краешек нужного мне пакетика под заваленным столом. Пришлось перетаскивать в сторону очередную стопку фолиантов, чихая и отфыркиваясь от взвившейся пыли, и лезть на карачках под стол, чтобы вытащить из дальнего угла свою добычу.

В столь говорящей позе меня и застал новоявленный жених, какого-то демона забывший в моем личном кабинете.

— Моя леди… — заговорил было он — и застыл, с нескрываемым интересом рассматривая меня.

«Его леди» попой вперед выкарабкалась из-под стола и с недовольным видом сдула с лица выбившуюся из прически прядь. Прядь была категорически против и сразу же вернулась на место, предварительно украсившись клоком паутины, до того покоившейся между выдвижным ящиком и ножкой стола. Зато вожделенный пакетик с золотистой пыльцой наконец-то оказался у меня в руках, и потому меня совершенно не волновало, в каком виде я предстану перед женишком.

— Вы что-то хотели? — я запнулась, вдруг обнаружив на его безупречном мундире бейдж, варварски приколотый портняжной булавкой. — Лорд Дориан?

Смотри-ка ты, какой исполнительный малый. Глядишь, и удастся от него побыстрее отвязаться…

— Я бы хотел отметить, что ваша просьба об отсрочке свадьбы несколько безрассудна, — проследив мой взгляд, адресованный скорее бейджу, чем самому принцу, Эльданна ехидно усмехнулся, но комментировать не стал. — Но судя по тому, с каким энтузиазмом вы готовитесь к отъезду, отговорить вас вряд ли получится, не так ли?

— Именно так, — охотно подтвердила я, поднимаясь на ноги, убрала пакетик в карман и целенаправленно потопала в другую часть комнаты, старательно отгороженную перекошенными стопками книг. Сюда я старалась не пускать даже слуг — но скрывать от Эльданны Ирейи, чем тут занималась его будущая жена, попросту глупо.

Под потолком были натянуты точно такие же нити, как и в главной половине кабинета, где сушились травы для настоев. Но то, что висело здесь, заставило принца тихо охнуть и шарахнуться назад.

— Вот демон, что это?!

— Надо же, вы все же знаете по крайней мере одно бранное слово! — не удержалась я от подколки. До сих пор лорд Дориан являл собой истинный пример для подражания, неизменно будя во мне желание хоть как-то растормошить этот напыщенный мешок самообладания. — Это всего лишь крысы, к тому же давно дохлые.

— Вот это-то как раз заметно, — кивнул принц. — Крысы тоже являются неотъемлемой частью экипировки современных исследователей?

Надо же, неужели сарказм?

— Не целиком, — невозмутимо отозвалась я, натягивая перчатки. — Только хвосты.

— И вы собираетесь прямо сейчас… — его фраза была некультурно прервана методичным костяным хрустом. Эльданна поспешно отвернулся — и стоило только бейджу пропасть из поля моего зрения, как я тотчас забыла, что на нем написано.

Интересно, как скажется проклятие его династии на моем будущем ребенке? Нашем ребенке.

От мысли, что у меня действительно скоро будет отпрыск, по спине промаршировала армия мурашек, и хруст очередного отламываемого хвоста вышел еще более зловещим.

Я ведь знала, что мой первостепенный долг перед страной — родить ей наследника, и, в принципе, не сильно-то возражала. Но когда сроки появления оного вдруг так сильно сократились, я оказалась чудовищно не готова. Но куда ж деваться…

— Крысиные хвосты — незаменимый ингредиент противоиллюзийного настоя, — нравоучительно поведала я, демонстративно хрустнув последним. — В Сейвенхолле не обойтись без средств, препятствующих воздействию на восприятие.

— Почему? — не оборачиваясь, поинтересовался безымянный принц.

— Феи — мастера иллюзий, — я пожала плечами, укладывая хвосты в мешочек, привязанный к поясу. — Слишком легко оказаться обманутым и лишиться возможности вернуться домой.

— Не могу сказать, что мне спокойнее тебя отпускать даже с целым пучком крысиных хвостов, — неожиданно признался Эльданна, поворачиваясь ко мне.

А я попятилась, вдруг осознав, что, демон подери, это действительно мой будущий муж, это от него у меня будет ребенок, и щипать себя за руку в надежде проснуться — бесполезно, как бы ни хотелось, чтобы кошмар закончился.

Ох, все Темные боги, да мне проще было смириться с мыслью, что скоро у меня откажут все мышцы, включая сердечную!

И моя поездка в Сейвенхолл — тот же ингибитор, позволивший отсрочить неизбежное. А когда-то я пребывала в твердой уверенности, что иначе как по большой любви и полному отсутствию мозгов демона с два меня кто затащит замуж!

— Желаете составить мне компанию? — цинично усмехнулась я, безуспешно пытаясь взять себя в руки. Нет уж, хотя бы до свадьбы пусть держит дистанцию, иначе я за себя не отвечаю!

— Боюсь, мне никто не позволит покидать Хеллу, — безмятежно отозвался лорд Дориан, принимая правила игры. И даже не попытался приблизиться ни на шаг. — В случае неблагоприятного исхода событий мое исчезновение спровоцирует международный скандал, что весьма и весьма нежелательно.

— Не спорю, — равнодушно кивнула я, пробираясь мимо принца к выходу. — Я и не ожидала от вас согласия. Додуматься до того, чтобы добровольно со мной пойти, вообще мог один только Фирс, — последнее я пробормотала себе под нос, но Эльданна услышал — и недовольно нахмурился.

— То есть с вами не отправляется никакой охраны?

Я мысленно застонала. Да что они все об одном и том же-то, а?!

— Я скоро развешу везде объявления, почему и с кем я отправляюсь в этот демонов Сейвенхолл, чтоб его все Темные драли! — не вытерпела я. — Вы могли бы поговорить с Его Величеством на тему моей безопасности, раз вас так не устраивает ее организация!

— Безусловно, вы правы, — и глазом не моргнув в ответ на мой срыв, кивнул лорд Дориан. — Но, поскольку вы все же ближе, чем Его Величество, я счел допустимым задать вопрос вам.

Я поморщилась.

— Все будет в порядке. Со мной — точно.

— Надеюсь, — с непроницаемым лицом ответил Эльданна. А потом вдруг шагнул вперед и с удивительной для этого благовоспитанного сноба бесцеремонностью сгреб меня в охапку, неудобно уткнув носом в свой бейдж.

— Можете не стараться, имя все равно не запомню, — невнятно пробормотала я ему в мундир.

А он мгновенно отстранился и наклонил корпус на четко выверенный градус, вежливо опустив светловолосую голову.

— Прошу прощения. Я слишком много себе позволил. Разрешите выразить надежду на ваше скорейшее возвращение.

Я ошарашено промолчала, старательно давя мысли о том, что возвращаться вообще как-то сразу расхотелось. Пауза затягивалась. Лорд Дориан каменной статуей застыл в поклоне, не собираясь распрямляться без моего разрешения, а я никак не могла сообразить его дать.

И именно в тот момент, когда до меня наконец дошло, чего он ждет, над чистенькой светлой головой принца лопнула гнилая нитка, удерживавшая букетик цветов сииденции, которые обычно использовались как основа противоядия при укусах зеленой хелльской змеи. Сухой веник с тихим шелестом хлопнулся точно на макушку Эльданны и медленно съехал вниз, оставляя за собой кусочки крошащихся листьев и мертвых лепестков, а сам лорд Дориан даже не вздрогнул.

Непрошибаемо. Мне бы такие нервы.

— Прощаю, — буркнула я вместо разрешения выпрямиться и, развернувшись на каблуках, гордо удалилась из кабинета. И даже заставила себя не теребить мешочек с крысиными хвостиками, поскольку выдавать свою напряженность перед этой каменной глыбой, спрессованной собственным самообладанием, было как-то неловко.

— Благодарю, — как ни в чем ни бывало сказал он мне в спину, а я даже не потрудилась оборачиваться.

И так знала, что он до сих пор не выпрямился.

Загрузка...