Глава 14 Направо от Англии

От удара о пружинистый матрас блокнот подпрыгнул и закрылся сам собой. «Баранкина Елена Дмитриевна» — успел я прочитать на обложке.

— У тебя же вроде другой был… — Вчитавшись в совершенно неразборчивый рукописный текст чуть ниже имени, Белла почему-то грустно глянула на тело, накрытое простынёй. — Ну вот… Теперь мы знаем, что на могилке написать…

— Шо? — При сильном волнении кубанский говорок прорезался весьма заметнее. Рикардо немного опешил и тоже уставился на мёртвую Барби. — При чём тут… — Но он тут же вновь вытаращил глаза на меня, исуя в воздухе какие-то кресты. — Говорю же — это координаты! Широта и долгота! В градусах!

Я подобрал блокнот и тоже попытался разобрать текст. Ну да… Судя по штемпелю детской горбольницы — это медкарта пациента. И не надо быть доктором, чтобы понять, какого именно… Но вот для того, чтобы разобрать врачебный почерк, нужно точно иметь за плечами не один год практики. Хорошо, что я не набил себе на груди что-то подобное…

— И с чего такая уверенность? — Бросив бесплодные попытки разобрать текст анамнеза, я поднял взгляд на Рикардо.

Не оборачиваясь, он махнул рукой на дверь в кладовку:

— Там на пачке с крекерами с краю маркировка, где у каждой буквы своя цифра. Ну вот мы и подумали — а что если посчитать каждую букву… Ну, то есть… Ну по порядку! Как на пачке! — Бросив свои путаные объяснения, он просто выхватил книжицу у меня из рук, открыл на заложенном месте и показал нам с Беллой. — Вот чё получается!

Сразу после того, как врачебные заметки кончались очередным бледным оттиском, на свободном месте листа были торопливо нацарапаны те самые буквы с моего тату:

«EIIDFI, COBCAG»

И чуть ниже:

«599469, 302317»

— А почему вы решили, что «О» — это ноль? — Белла наконец-то совсем перестала хмуриться. Заразительный азарт юного музыканта понемногу передавался и ей. — Это же какая-то… — Сделав попытку посчитать алфавит в уме, она быстро бросила эту затею. — Двузначная цифра должна быть, наверно?

— Ну в английском же так говорят про ноль. — Пожал плечами Рикардо. — Или «зеро» или просто «оу». А если считать её по порядку… Да просто неровно получается! А так всё сходится!

— Но почему именно координаты? — Задавая вопрос, я прислушался к собственной памяти.

…Тем, кто шёл первым… — И там вдруг вспыхнула уже знакомая картинка. Но с новыми деталями Надпись, словно высеченная в камне… Эпитафия? Посвящение? Кладбище, что ли?

— Ну да! — Судя по скрещенным на груди рукам, Белла тоже заняла септическую позицию. — Может это код от сейфа или типа того?

Но азарт кладоискателя захватил чернокожего паренька настолько, что тот даже не заметил, как остальная парочка его приятелей встала у него за спиной. И когда норвежец заговорил своей обычной отрывистой и чересчур громкой манерой, Рикардо даже немного вздрогнул.

— Ай ноу зыс… э-э-э… Параллел… — Парень ткнул пальцем в первый ряд букв и чисел. — Май хоумтаун вас он ит. Фазер толд ми…

— Ну это ещё ничё не доказывает… — Белла поняла его без перевода и скептически пожала одним плечиком. — Может просто совпало…

Но Хард её не расслышал и продолжал отрывисто голосить, размахивая руками:

— Энд зыс сити… Ай ноу зэт ит хэв… Но… Ит хэс зе сэйм параллел! Хи толд ми зис ту…

Эту фразу девчонка уже с ходу не поняла. И пришлось перевести:

— Говорит, что его родной город и Питер стоят на одной широте. Отец-мореход рассказывал. Поэтому наши с тобой приятели не только решили, что это координаты, а не код… — Я на всякий случай сверился с Рикардо вопросительным взглядом и тот активно закивал в ответ. — Но ещё и уверены, что, раз параллель Питерская, то и меридиан тоже где-то неподалёку… Так?

Музыкант, который вроде бы продолжал радостно кивать, пока я говорил, сразу после вопроса вдруг пожал плечами:

— Уж точно не норвежский! Хард бы тогда знал, да?

— Ты меня спрашиваешь?

— Ну а нафига тогда тебе именно эти цифры⁈ — В пылу азарта паренёк и сам не заметил, как тоже перешёл со мной на «ты». И снова принялся рисовать руками в воздухе кресты. — Вот смотри! У Харда дом — примерно на одиннадцатом градусе, как он говорит. А нулевой меридиан — в Гринвиче. Это в Англии же, правильно?

— По географии тоже в отличниках ходил?

— Ну да, чё… — Паренёк почему-то немного смутился. — Интересно же, там, про всякие страны… Путешествия… — Спохватившись, он вновь принялся размахивать руками. — Да смотри! Считать, градусы значит, надо направо от Англии, так?

— На восток, ты хотел сказать?

— Ну да! И вот если от Англии до Норвегии примерно десять-одиннадцать градусов, то это как бы треть пути до тридцатого, так? — Оглянувшись на приятелей, Рикордо будто бы искал у них поддержки для своих изысканий. Хард неуверенно кивнул, а Баджер лишь похлопал на него глазами, всё ещё дожёвывая завтрак.

— И математику не прогуливал. — Я указал на Баджеру на чернокожего паренька. — Бери пример.

— Пф! — Сквозь неплотно сомкнутые губы юного панка вылетело несколько крошек. И пацан тут же зажал рот обеими руками, с тревогой выпучив глаза. Но, достаточно быстро вспомнив, что жор рядом нет, спокойно вернулся к своему медитативному занятию.

Заулыбавшись, юный географ перешёл к выводам:

— А значит, можно просто посмотреть на любую карту и прикинуть расстояние от Англии до Питера! Просто отрезок! — С этими словами он зачем-то полез в один из своих многочисленных карманов на пухлых штанах. — И если Хард покажет там свой город примерно после первой трети этого расстояния, то значит — твои координаты точно местные!

Справившись с застёжкой, он извлёк из кармана небольшой дорожный атлас и открыл форзац с маленькой политической картой мира перед норвежцем:

— Шоу ёр хоум!

Хард с готовностью ткнул пальцем куда-то в южную часть страны фьордов. И расстояние его ногтя до восточного берега Финского залива было действительно почти ровно вдвое больше, чем в другую сторону — до нулевого меридиана.

Юный кладоискатель просто сиял.

— Ну ок, это где-то в Питере… — Даже ворчливый тон девчонки не убавил так и распирающей гордости. — И чё толку…

— Мэйби… Ю хэв мэпс? — Хард снова ткнул в карту. — Бат нот лайк зис… Эм… Спешиал… Фор щоман…

— Мэпс? — Девчонка нахмурила лоб и покачала головой в ответ. — Карты-то у нас есть… Только они все как раз там, куда мы идём.

— Ну блин! — Рикардо отнюдь не желал сдаваться. — Может где ещё можно такие найти? Чтобы с координатами!

— Вот нам делать больше нечего… — Продолжила ворчать недовольная Белла.

— Ну может где-по пути! Какой-нить ещё порт в Питере есть же, кроме того, который мы видели?

— Да туда чуть ли не в первую очередь голодные ломанулись… Пожгли уже все твои карты… Ещё зимой…

— Ну… Ну может… Может не порт, а аэропорт… — Стремительно теряя энтузиазм под скептическим взглядом девчонки, паренёк, похоже, и сам уже не верил в собственные предположения. — Или, может, магазин какой… Для моряков… С картами…

— Э-э-эх! Чё б ты без меня делал, географ! — Крепкая ладонь звонко хлопнула музыканта по плечу. И все оглянулись на внезапно заулыбавшегося Баждера. — Да и вы тоже… — Покрутив в воздухе «фонарики» ладонями, он изобразил мои вчерашние интонации. — «Мы поехали, Баджер, мы поехали»… Как нас эта гопота вчера нашла-то, а?

— По датчику… — Рикардо, хмурясь, потирал место дружеского хлопка. — Противоугонному…

— «По датчику»… — Теперь объектом блестящих пародий Баджера стал смущённый маэстро. И ему действительно удалось неплохо передать специфическое «ч» чернокожего кубанца. Да и южное «гэканье» у него вышло вполне натурально. — «Противоухонному»…

Закончив упражняться в искусстве подражания, довольный подмосквич одним махом перелетел через мою кровать к своей койке. И, скрывшись на миг где-то под ней возле тумбы, он выпрыгнул обратно, размахивая трофейным поясом:

— Эти табуретки прокатные как только начали везде ставить — мы с пацанами сразу пару притырили! — Перепрыгивая к нам обратно, парень затараторил в своей привычной, почти непрерывной манере. — Я тогда первый раз в ментуру попал… Мамка ругалась… Короч, нашли-то нас по координатам! Во!

Стянув с трофея небольшое устройство, похожее на смартфон, Баджер зажал кнопку включения:

— Ща… Ночью вроде работало…

Тусклый экран действительно быстро загорелся. И уже через несколько секунд загрузки, продемонстрировал нам карту Санкт-Петербурга.

— Вот тут мы! — Палец радостного паренька ткнул в четыре красных точки в южной части города. Зачем-то два раза подряд. — А вот тут эти уроды, походу… — Палец, продолжая легко давить на экран, не торопясь сместился к скоплению таких же точек на юго-восток от центрального городского массива. При этом рядом с пальцем на экране быстро сменялись два ряда цифр, в которых первые две были отделены запятой. — Ну? Секёте?

— А этот… — Бэлла дотянулась до одинокой точки, мигающей где-то на полпути от нас до Колпина. — Так своё предназначение и не исполнил, похоже…

— Может просто самокат бросил. — Я тоже наклонился над экраном и приложил к нему историю болезни Барби, открытую на записях Рикардо. — Ну-ка поводи ещё. Поищи такой же набор…

Сверяясь с цифрами на бумаге, Баджер принялся медленно елозить пальцем по виртуальной карте, пытаясь приблизиться к нужному сочетанию. И это почти получилось у него ещё через несколько секунд игры с масштабом.

— Ну, вот примерно здесь… — Палец остановился над замысловатыми контурами какого-то большого здания, располагающегося в центральной части Васильевского острова. — Хм… На жилое, вроде, не похоже… Знаете, чё здесь?

— Я знаю… — Послышался голос Беллы. Почему-то гораздо тише, чем до этого. — Только это военная тайна…

— Чё-о-о-о⁈ — На это заявление Баджер отреагировал так, словно девчонка вдруг назвала Землю плоской.

— Да и всё равно на Ваське щас от крабов уже проходу нет. — Белла и вправду смутилась. — Вода-то ушла, но расплодились за лето… И новые инкубаторы повсюду…

— Ну тем более! Чё там теперь прятать-то… «Военная тайна»! — Подмосквич вновь ударился в пародии. Но женская роль получилась у него хуже всего. — С кем вы тут всё ещё воюете-то?

Проигнорировав вопрос, который и без того показался мне риторическим, девчонка вдруг сощурила на меня глаза:

— А ты сам не помнишь, что там такое?

Вместо пустых гаданий, я просто сказал то, что пришло в голову первым:

— Тем, кто шёл первым…

— Ага! — Тонкий пальчик обвиняюще ткнул в мою сторону. — Всё-таки помнишь!

Первым моим желанием было сказать то, что я помню ещё две строки, которые как-то связаны с этим местом. И что, на мой взгляд, смысла в них не намного больше…

Но привычки Брокера, видимо, оказались сильнее:

— Тем, кто идёт сейчас… — Наблюдая за реакцией девчонки, я старался говорить так, словно мне и в правду про это место было известно всё — вплоть до таких незначительных деталей, как эта странная эпитафия. — И тем, кому ещё предстоит пройти…

— Мы там про папу документы нашли… — Белла кивнула и отвела взгляд. — Ещё в начале лета, пока крабов немного было… И можно было доплыть…

Это уже что-то…

И я продолжил осторожно разматывать этот нахмуренный клубочек:

— А про меня там ничего не было… — Эти слова прозвучали утвердительно. Хотя для меня это был, прежде всего, вопрос.

— Вот именно… Хотя даже про Кира упоминалось… Хоть и без имен…

— А-а-а-а… — Громко протянул Баджер, слегка задрав голову. — Это ты про «автонома», что ли⁈ Да какая это, нафиг, тайна! Вот в Саратове никто никакой тайны из этого не делал — и «антижорин» изобрели в результате!

— Ну и целуйся теперь со своим Саратовым! — Снова закрывшись руками ото всех, девчонка даже немного отодвинулась.

— Саратовом…

— И с ним тоже!

Нет, так дело не пойдёт…

— Ай! — После лёгкого подзатыльника юный панк резко развернулся ко мне. — Ты чё! Чё я сделал-то?

— Не перебивай. Я же тебе дал спокойно всё рассказать.

— Да!.. Ну!.. Блин… — Недовольно подёргав носом, Баджер всё-таки отвёл глаза от моего пристального взгляда. — Да ну вас…

Но для меня сейчас важнее была реакция Беллы. Которая всё-таки чуть улыбнулась, глядя на эту сцену.

И я выступил с новым предположением:

— Может, плохо искали?

— Да мы когда про папу нашли — весь институт потом ещё раз перерыли! И экспедицию в Москву снарядили, между прочим, как раз тогда! — Девчонка с лёгким укоризной во взгляде окинула взором всех присутствующих.

— А там, где эта надпись… Про первых… Смотрели?

— Да чё там смотреть? Памятник, как памятник… Собаки только прикольные.

— Рик, зырь! — Голос вдруг опять подал Баджер, который забыл про всяческие обиды почти мгновенно. — Тут это… Походу твой курьер, в натуре, не доехал! — Он вновь продемонстрировал нам тусклый экран навигационного устройства. — Ну или им звездюлей выхватывать понравилось, я не знаю… — На экране от скопления красных точек в районе Колпина отделилась небольшая стайка. И определённо направлялась в нашу сторону. — Валить, короч, пора!

— А вы дорогу отсюда до «Камчатки» знаете? — Вдруг разволновался Рикардо. И тут же завертелся по сторонам. — Блин, вещи надо же ещё собрать… Там же столько всего у них…

— Я примерно знаю… — Послышалось со стороны Беллы. — Я ж тут почти всю ночь думала, как мне теперь одной добираться… — Всех нас снова обжёг тот самый укор в её сузившихся глазёнках.

— Да хватит уже, что ль! — Махнул на неё рукой Баджер. — Вот потеет теперь, сидит… Никто тебя тут не бросит!

После этих слов пацаны даже как-то немного горделиво выпрямились. И, хотя Хард, в общем-то, почти всё время сохранял завидную выправку, я был уверен, что он тоже, как и остальные, готов подставить плечо потерявшейся моряч…

— … ведь Шутник мне тогда башку открутит! — Улыбка юного панка обезоруживала не хуже какого-нибудь джиу-джитсу.

— Вот именно! — Девчонка всё-таки тоже широко улыбнулась ему в ответ. Но почти сразу опять стала донельзя серьёзной, нахмурив бровки. — Ладно… Давайте собираться скорей…

— А как, чё… В какую сторону-то вообще ехать⁈ — Захлопал глазами Рикардо, пытаясь разглядеть за решётчатым окном слабое восходящее солнце.

— Направо от Англии! — Белла глянула в сторону накрытого простынёй тела. — Только нужно обязательно лестницу обратно поднять…

— Считай, что сделано. — Забрав с кровати медкарту Барби, я переложил блокнот на спину мёртвой пациентки именем вверх. — Мы соберём всё, что нужно. Рекомендую пока проверить душевую. Ощущения — непередаваемые.

— Представляю… — Лёгкая улыбка вновь коснулась губ девчонки. Однако, подхватив с собой увесистое оружие с тумбочки, она снова глянула на меня со всей возможной суровостью, прежде чем упорхнуть с ним в душевую.

Пацаны, в свою очередь, направились в кладовку, чтобы набить карманы и поклажу припасами грибных троллей. Только Рикардо вдруг задержался рядом со мной:

— Рик, вот. Ты спрашивал. — Он сунул мне в руку знакомый обрывок от договора для «грибных троллей». И при этом посмотрел в глаза как-то странно — не то с опаской, не то с обвинением. — Там, в общем-то, ничего особенного… Но… Если ты, конечно, всё-таки и правда Брокер… То о союзниках ты тоже не очень-то переживаешь…

Обрывок и вправду предписывал контрагентам Брокера уничтожить всех спутников нанимателя в том случае, если он вдруг явится в Петергоф лично.

Но в том, что я вычитал из «контракта», совсем не это заинтересовало меня больше всего…

Загрузка...