Глава 18

— Чего?

У меня одновременно отлегло от сердца и появились новые вопросы.

Зачем жениться и как это должно было спасти мой род?

— Прости, я не объяснила тебе всего. Как ты и велел, я связалась со всеми друзьями твоего отца и его деловыми партнёрами. Только сегодня почтовые голуби принесли ответ в голубятню, в деревушке у моря. Кто-то деликатно отказал, а кто-то разозлился и сказал, что эта просьба оскорбляет память твоего отца.

С болью в глазах она отвернулась, чтобы я не увидел, как заблестели слёзы.

— Не переживайте, — я погладил её по плечу. — Не нужно мне их признание. А те, кто не следят за языком, получат по заслугам. Вы сохранили письма?

— Нет! Ярчик, только не подумай что они грубили мне! Это не так! — она резко повернулась ко мне с тревожным видом. — Никаких оскорблений! Всё предельно вежливо, пусть и прямолинейно. Но никаких причин для твоего гнева.

Я кивнул. — Так зачем жениться-то?

— Была и ещё одна категория отвечающих. Они согласны продолжить дела с нашим кланом, но только после того, как ты скрепишь эту связь через династический брак. Возьмёшь в жёны девушку одного из менее знатных родов.

Вот оно что. Обычное для аристократов дело — родниться с другими аристократами.

Это был лучший способ укрепить доверие между династиями и породить связанных родством наследников. Конечно, гарантий вечной дружбы это не давало. Но было лучше, чем просто слова или подписи.

Средневековый метод, конечно. Но куда мне было деваться?

Однако…

— Ради признания какой-то семьи, которая ещё и менее знатная, чем наша? — я удивился. — Ирина, я не могу размениваться на такую мелочь.

— Не просто признание, Ярчик! Нам поступило предложение от четырёх семей! Две — баронские, ещё три — простолюдины из семей промышленников! Все они очень богаты и готовы помочь нам с выплатой долга, если ты согласишься.

— Статус за деньги, — я вздохнул.

Банальщина.

Было ли это плохо? Пожалуй, да, было.

Бастард, который встал во главе клана и женился на простолюдинке. О репутации можно будет забыть на несколько поколений вперёд.

Даже на моих внуков тогда будут смотреть, как на недоразумений с титулом.

— Нет, невозможно, — я покачал головой.

Она смиренно улыбнулась. — Я ждала этого ответа. Но, может, хотя бы на баронские рода обратишь внимание? Они же не простолюдины.

— Кто именно?

— Один род — Мошкарёвы, у них есть крупный химический завод в пригородах Владивостока. Вторые — Каланские, они держат больше трети всего нашего долга.

Каланские… Вечно они появляются где-то неподалёку от меня.

Пусть Чутьё и не подсказывало насчёт них никакой конкретики, но сильно сближаться с их родом я не хотел. Пусть Аристарх и был для меня скорее нейтрально-положительным, чем отрицательным человеком.

Но главой Каланских был не он.

— Я не могу принимать решения о женитьбе, не пообщавшись с главами этих родов.

— Конечно, Ярчик, — она активно закивала. — Я уже всё организовала. И главы, и невесты только ждут твоего прибытия во Владивосток.

Ага. Вот оно что. За моей спиной уже попытались всё решить.

Да, во благо клана. Но и в обход моего прямого дозволения.

— Ирина, я не давал согласия. Вы за моей спиной дали согласие на смотрины от моего же лица? — я старался говорить спокойно, но нет-нет, жёсткость проскальзывала в интонациях.

— Ярчик, но ты же был на боевой операции, — захлопала она ресницами. — Да и жениться пора. А тебе с твоим…

— Происхождением, — я ответил вместо неё.

— Ярчик, пожалуйста, не злись. Ты же знаешь, что мне как родной! Я не могу смотреть на то, как ты — последний сын моего мужа, рискуешь собой, не оставив наследника. Ведь Лёшенька…

Она поджала губы и всхлипнула. Вспомнила о своём родном сыне и погибшем брате Ярослава — Алексее.

— Я приду на смотрины. Но насчёт помолвки ничего не обещаю, — я мягко приобнял её. Она уткнулась носом мне в плечо и, после короткого плача, взяла себя в руки.

Пусть она не была родной матерью Ярославу, но действительно очень хорошо к нему относилась. С поправкой на то, что он был постоянным напоминанием о том, что её муж изменил ей с простолюдинкой.

Я отстранился и быстро с ней попрощался.

Филарет, как и следовало, невозмутимо поджидал меня за дверью с отчётом. Пока мы спускались вниз, он рапортовал:

— Ваши гости отправлены в гавань с проводником из числа слуг.

— И кого ты выбрал в проводники?

— Наименее торопливого.

Я улыбнулся. — Молодец, Фил.

— Служу Кальмаровым, ваше сиятельство, — поклонился он прямо на ходу.

Косаткина, Хельга и Виталия я догнал через несколько минут. Они только подходили к гавани, так что сели на катер и отчалили мы одновременно.

Только в море мы заговорили, пока Хельг управлял отъехавшим катером.

— Как ты обманул Елисея? — спросил у меня Виталий.

— В каком смысле?

— Ну, что он принял нас за судей загробного мира. Мы даже инструменты не вытащили, а он нам всё рассказал.

Я усмехнулся. — Секрет рода.

Виталий закатил глаза и отвернулся к морю.

Не стану же я ему рассказывать, что всё вышло совершенно случайно?

Елисей сам себе всё выдумал, из-за огромного стресса, боли из-за травм и резкой смены обстановки.

Ведь в Пространственной Тюрьме время не идёт. Тот, кто в ней оказывался, мог провести там хоть столетие, но между заключением и освобождением он бы не ощутил и секунды.

Вот Елисей был на палубе Арктиды, сражаясь со мной; а вот — он в тёмной комнате, где напротив стоят трое его врагов, живые и здоровые. Ещё бы не выдумать себе всякого.

Но об этом, как и о подробностях своей силы, я не стал рассказывать. Пусть сегодня Виталий был мне боевым товарищем, но доверять ему полностью я не мог. Он всё же не был частью моего клана.

Не говоря уж о Косаткине.

Мы приближались к стоящей на якоре «Арктиде».

Я мысленно разрешил Зырику полететь рядом. Он вышел из моего кармана и любознательно уставился вниз, двигаясь параллельно катеру с точно такой же скоростью.

На борт «Арктиды» мы взобрались тайно. Аккурат во время смены караула, следуя за Косаткиным. Он идеально знал расписание своего корабля и провёл нас без единой встречи с моряками.

Пусть вид у него и был недовольный. Скрываться на собственном судне… такое наверняка било по адмиральскому самолюбию.

Утром мы прибыли во Владивосток.

Повреждённые, но непобеждённые суда Тихоокеанского флота гордо вошли в порт один за другим, во главе с «Арктидой».

Мы пришвартовались и сошли на пристань.

Рабочие порта с беспокойством уазывали друг другу на следы от акульих зубов, которые как шрамы красовались на стальных корпусах судов.

Но кроме работяг, в порту нас встретил и кое-кто другой.

Группа мужчин в чёрной униформе — сотрудники контрразведки.

— Вывести пленников, — скомандовал Виталий, когда пришвартовался десантный корабль с бойцами «Тайги». Оттуда вывели колонну закованных в цепи пиратов.

Но офицер ДКРУ, стоящий во главе отряда, покачал головой и требовательно заявил:

— Нам нужны все пленные. В радиодокладе адмирала говорилось, что на адмирала было совершено покушение и преступник был захвачен… — он перевёл на меня глаза цвета грязного льда, — сударем Кальмаровым.

— Так и есть, — прозвучал громко голос адмирала Косаткина, который с величественным видом сходил с «Арктиды» следом за нами.

Его голос восстановился после битвы с Елисеем, как и само физическое состояние. Я был уверен, что это из-за того напитка, который он пил во время разговора с нами.

— Выведите убийцу, — скомандовал Косаткин и четверо крепких матросов повели за канаты Елисея.

Он был связан канатами по рукам и за шею. Целители лишь отчасти залечили его ноги, чтобы он смог самостоятельно передвигаться. Но каждый шаг вызывал у него боль, которую он старался не показывать.

Но по дрожанию скул его лица я всё понимал.

На него также навесили несколько сдерживающих амулетов, которые блокировали его магию. Они частично сдерживали силу проклятья.

Однако через Истинное Виденье я видел, что оно только ослабло, но всё ещё едва пульсировало в его груди. Если бы он постарался вырваться, то мог бы забрать несколько жизней и броситься в море.

Конечно, если рядом не окажется меня или Виталия.

Но не только путы сдерживали его. Елисей выглядел смиренно и, видимо, искренне желал исправления своих ошибок.

За несколько часов до возвращения, я выпустил его из Пространственной Тюрьмы на «Арктиде».

Пока он не пришёл в себя, его крепко связали. А потом закинули в специально обустроенную подсобку, обложенную матрасами и тканью, чтобы он не соприкоснулся с металлом.

За ним до утра наблюдал Хельг вместе с парой наиболее доверенных матросов.

— Это он? — скептично взглянул на Елисея офицер контрразведчиков.

— Он. Забирайте и вытрясите всё, что сможете. Жду отчёт от Леопардича в конце недели, — с важным видом заявил Косаткин и прошёл мимо, даже не взглянув на них.

Офицер проводил адмирала Косаткина раздражённым взором.

На всякий случай я просмотрел его ауру. Никаких багровых пятен не было. Пусть цветовая палитра и говорила о его вспыльчивости и зависти.

Получив пленных и пиратские документы, работники ДКРУ удалились. А я, вместе с бойцами «Тайги», поспешил прочь из порта.

— Ты отдал им все документы? — тихо спросил я у Виталия.

Он лукаво улыбнулся и подмигнул.

— «Разумеется».

Хитрый котяра. Самое важное он оставил у себя!

Правильно сделал. Я хотел иметь доступ к некоторым документам. С помощью Истинного Виденья можно было получить отпечаток ауры написавшего и потом найти его, допустим, среди подозреваемых.

Виталий вдруг спросил:

— У вашего рода ещё осталась собственность во Владивостоке? Если тебе негде жить, то можешь остановиться в одной из квартир моего клана.

— Нет, благодарю. Мне есть, где провести ночь.

Тем более, что нужно было «засветиться» на глазах одной шпионки. Ну, и неплохо провести время. Неделя была напряжённой, а тесное общение с красоткой будет лучшим отдыхом.

— Ясно. Но нам с тобой всё равно нужно будет встретиться, Кальмар! — он хлопнул меня по плечу. — Нужно обсудить с тобой то, что сказал этот Елисей, — он обнажил зубы в оскале. — Как там он своего хозяина назвал — Каин? Думаю, стоит наведаться к этому «Зубастому Алтарю».

— Согласен. Врага Империи нужно уничтожить.

А врага моего клана — тем более!

* * *

Губернатор нервничал.

Он хотел покончить с проблемой за один раз!

Но Тихоокеанский флот, вместо того чтобы уничтожить всех тварей, убил только шесть!

Оставалось ещё, как минимум, четырнадцать! Это были только те, кто показал себя!

А если их станет ещё больше⁈ Вдруг они быстро размножаются⁈

Это было ужасно! Нет, даже катастрофично!

Если они продолжат кошмарить море, то Владивосток из крупного портового города обеднеет до уровня убыточного захолустья. И это при нынешнем губернаторе!

Сокрушительный удар по репутации и ещё более сокрушительный по карманам! За определённые таможенные льготы для зарубежных торговых партнёров, губернатор неплохо зарабатывал.

Конечно, можно было назвать это коррупцией. Но всё лучше, чем оставлять эти деньги в руках иностранцев!

Тем более, что тратил их губернатор, преимущественно, в Российской Империи. За рубеж они не утекали, как у многих других его коллег по непростому чиновничьему ремеслу.

Так что если он и был коррупционером, то весьма патриотичным. По крайней мере, считал себя таковым.

Вот только с мегалодонами это расправиться не помогало.

Косаткин не справился! Кальмаров не справился! А лучших кадров у него просто не было.

Конечно, можно было инциировать новый рейд.

Но корабли сильно пострадали. Они будут стоять в ремонтных доках как минимум неделю, а то и все две, прежде чем смогут снова выйти в море для полноценной охоты.

И этого времени не было.

— Дорогой, сегодня я тебя не узнаю, — вкрадчивым голосом сказала его светловолосая секретарша, поднимаясь из-под стола. Салфеткой она вытерла губы. — Что-то случилось?

— М? — губернатор обернулся на неё. — Нет! Не важно. Иди, сделай мне чай.

— Может, ещё разок? — она соблазнительно улыбнулась, выпятив в сторону полную задницу.

— Ты что, слух потеряла? Иди и сделай мне чай, а не досаждай своими глупыми вопросами! — сорвался на крик губернатор.

На что она обиженно надула губы и вышла.

Губернатор почувствовал укол совести, но быстро откинул эти сентиментальные глупости. Нужно было решать проблему.

Но как⁈

Как⁈

— Господин губернатор, — совсем рядом прозвучал голос, похожий на дрожь стали. Он пробирал до костей.

— Кт… — губернатор резко дернулся назад… но замер на половине оборота головы. Его мышцы словно сковало железом, они отказывались подчиняться.

— Не оборачивайтесь.

На плечо легло что-то холодное. Сердце губернатора застучало так быстро, так сильно, как никогда в жизни.

Кожу обдало холодным зловонным дыханием. Голос проскрежетал у самого уха:

— Вы выполните мою маленькую просьбу, а в благодарность я решу проблему вашего большого города.

* * *

Я вышел из городского казначейства, считая выданные на руки деньги. Всё до последнего рубля — шестнадцать тысяч.

Неплохо, для начала.

Но ничтожно в масштабах проблем моего рода.

Просто отдавать их в оплату долга было почти бессмысленно. Так что я определил для них другую роль — инвестиционную.

На них не открыть большую компанию. Зато можно неплохо вооружиться самому.

Как для для битвы с опасными монстрами и людьми. Так и для дипломатических баталий с другими аристократами.

Вот второй вопрос оказался для меня особенно актуален.

Ведь стоило мне выйти из казначейства, как с противоположной улицы ко мне подбежал парнишка.

Лет двенадцать-тринадцать. Шерстяная кепка набекрень, да заштопанная рубашка на пару размеров больше нужного. Наверняка донашивал за старшим братом или отцом.

— Господин! Господин Кальмаров! — он подбежал ко мне, протягивая испачканные в саже конверты. Три штуки. — Вам лично в руки!

— Благодарю, парень, — я принял конверты и кинул пареньку монетку в десять копеек.

А затем прочитал имена отправителей.

Первое письмо от админстрации.

Второе, с печатью в виде выдры: Аристарх Всеволодович Каланский.

Третье, с печатью в виде трёх мушек: Ярослав Васильевич Мошкарёв.

А вот и потенциальные родственнички. Ирина уже подсуетилась, значит.

— Так, а нашёл ты меня каким образом? — посмотрел я на молодого доставщика, который поглядывал на меня с хитрецой.

— Повезло, господин! Удачливый я! — он потянулся к сумке на своём поясе и вытащил из неё свёрнутую газету. — Не желаете газетку прикупить?

Я вытащил из кошелька десятку рублей. Хотя газета стоила всего двенадцать копеек.

При виде денег у мальца аж глаза загорелись.

— А в газете твоей про удачу пишут?

Он отвечал, не отводя взора от купюры: — Удача к щедрым тянется, господин.

Я аж засмеялся от такой наглости. — Ладно, давай сюда свою газетёнку.

Я протянул ему купюру. Он её бережно взял, разгладил и просветил на солнце, проверяя подлинность. После чего надёжно спрятал и с улыбкой протянул мне газету.

— Так как ты меня нашёл?

— Да тут, — он почесал затылок. — Вы только никому не говорите господин, ладно?

— Конечно. Кто же удачей разбрасываться будет?

Он подошёл ближе и, прикрыв рот рукой, прошептал. — Мои друзья тут всех видят и всех знают. За всеми следят. Если надо кого найти — я сразу к ним. Поэтому на почте меня чаще всех нанимают, чтобы я относил письма. Вот так вот!

— Как интересно. А твои друзья только с тобой работают? — я протянул ему ещё десятку.

— Почему же только со мной, — он незаметно умыкнул купюру. — Не только. Если вам что понадобится, вы мне только скажите. Вмиг найдём!

— Я запомню. Как тебя зовут?

— Петька я!

— Карандаш есть?

— Щас, — он залез к себе в карман и вытащил оттуда уголёк. — Только такой, ваше благородие. Но я грамоте обучен, могу написать, что нужно!

Я хмыкнул.

Грамотой владел, значит. А он был вовсе не прост. Я понял это, ещё когда услышал его речь.

— Давай сюда, — я взял уголёк, которым написал адрес на выкупленной газете. — Завтра с утра навести, будет работа для твоих друзей.

— Слушаюсь! — он выпрямился по стойке смирно и приложил ладонь к кепке. После чего взял проданную мне же газету, на которой записан адрес, и побежал прочь.

Дворовая шпана — лучший союзник на улицах. Тем более таких многолюдных, где легко затеряться или что-нибудь спрятать.

А я распечатал полученные письма.

В первом, от администрации, было приглашение на День Города от лица губернатора. На завтрашний день.

Праздник для всей аристократии Владивостока, на который я был приглашён как герой-победитель чудовищ и борец с пиратами.

Странное письмо. Я Чуял, что с ним что-то не так… но проверка Истинным Виденьем не показала ни следов проклятья, ни каких-то других магических ловушек.

Возможно, дело было в том, какие именно люди будут присутствовать на празднике. Едва ли каждый аристократ будет рад моему присутствию.

Но это было обязательное мероприятие для меня. Потому что именно приглашение туда являлось первым шагом на пути к признанию в качестве главы рода Кальмаровых.

И шансом встретиться с губернатором поскорее. Потому что сегодня в администрации был неприёмный день.

Последние два письма почти не отличались друг от друга.

В обоих, используя множество красивых слов, мне предлагали встретиться на Дне Города и познакомить с потенциальными невестами.

Мошкарёвы предлагали аж четырёх кандидаток!

Они там что, собрались мне гарем из своих родственниц устроить?

Аристарх Каланский, стоило отметить, предлагал только свою племянницу — дочку главы рода.

Для этого стоило как следует принарядиться. Тем более, что говорить я буду не только с невестами, а, в первую очередь, с представителями родов. И нужно выглядеть соответственно. Статусно настолько, насколько это возможно.

Так что я двинулся к самому популярному во Владивостоке ателье, по пошиву одежды для аристократии.

Когда я в первый раз вернулся на остров Кальмарский и разрушил проклятье, то смог некоторое время провести с семьёй. В основном за трапезами.

И Аня — сестра — все уши мне прожужжала о том, какие там замечательные наряды шьются для благородных людей в ателье Шелкопрядовых.

Стильные, с сильными магическими свойствами и, самое главное для меня сейчас, очень быстро. Буквально за час, мастера Шелкопрядовы могли сшить костюм в полный рост.

Звучало как байка, конечно. Но их фамилия говорила сама за себя, так что я решил проверить всё сам.

Тем более, что они удивительно быстро завоевали себе репутацию.

Этот род не был русским. Они прибыли во Владивосток всего несколько лет назад из Китая, когда там начались внутригосударственные проблемы. И за это время потеснили всех местных мастеров с долгой историей.

Ателье располоагалось в самом богатом районе Владивостока. Стильная вывеска, фасад в китайском стиле, ряд жёлтых и красных флагов из шёлка, на которых были написаны иероглифы.

Это привлекало внимание.

Я вошёл внутрь.

Запах благовоний, приятная музыка и требовательная речь:

— Сколько мне ещё ждать⁈ Я заказала у вас платье с магическим узором больше трёх недель назад, а вы до сих пор не смогли совместить и силу, и красоту⁈

— Госпожа, простите великодушно. Ваш запрос очень трудоёмкий и требует большого внимания. Наши лучшие мастера работают над ним без устали и мы уже приближаемся к результату, который вас удовлетворит.

— Не заговаривай мне зубы! — в нежном голосе неожиданно послышалось рычание. — Либо вы завтра же заканчиваете работу, либо я отменяю свой заказ. Со всеми последствиями для вашей репутации!

Я неспешно подошёл к стойке у которой разворачивался спор.

За стойкой находилась китаянка лет сорока в красном китайском платье-ципао. Она с виноватым видом выслушивала девушку, стоящую ко мне спиной.

Пышные рыжие волосы, облегающее белое платье и знакомая спортивная задница. Я припоминал, из какого эта девушка рода.

— Госпожа Амурская, — мягко сказал я, подходя к стойке.

И тут же яростная тирада прервалась. А Елена Амурская, которая её распалила, замерла на месте и медленно повернулась.

Китаянка за стойкой вздохнула с облегчением.

— Господин Кальмаров? — Елена захлопала глазами цвета тёмного мёда.

— Рад нашей встрече, — улыбнулся я. — Подбираете наряд?

— Наряд? — её речь замедлилась, а красивое лицо стало краснеть. — Ах, да! Конечно наряд! Я заказала у них платье ко Дню города и вот… — она застенчиво улыбнулась, бегая глазами и словно не понимая, куда спрятать взгляд.

— И как, хорошая здесь одежда?

— Замечательная! — она воскликнула, посмотрев, наконец, на меня. — А вы… хотите приобрести?

— Верно. Обновить гардероб, — кивнул я. — Рекомендуете?

Китаянка за стойкой напряглась.

Елена ответила без заминки, в её глазах загорелся огонь. — Конечно! Здесь лучшая одежда во всём Владивостоке! — она окинула меня с ног до головы и пошла в словесную атаку. Быструю и беспощадную. — Какой фасон предпочитаете? А крой? А материалы? Пойдемте, я вам со всем помогу!

Она схватила меня за руку и потащила вглубь ателье, к манекенам с одеждой.

Ну, сам я в этом ничерта не понимал. Так что просто двинулся следом.

На лице китаянки было сначала недоумение, а потом едва заметная улыбка дельца. Она короткими шажками засеменила следом.

— Вот, господин Кальмаров! Классический фрак! — Елена остановилась у одного из манекенов и заливала меня информацией. — А вот здесь костюм-двойка, по американской моде. Думаю, вам он очень подойдёт! Только чуть-чуть ушить вот здесь и…

Но к тому моменту моё внимание привлек один из костюмов, с вышитым на нём ярко-красным кальмаром. Точь-в-точь, как на гербе моего клана.

— Что это? — спросил я.

Елена тут же замолкла. Китаянка оказалась рядом, сложив руки, и заговорила с едва заметным акцентом.

— Это костюм, который мы сшили специально для одного из наших клиентов. К сожалению, он не продаётся. Но если вам интересно, мы можем изготовить для вас точно такой же.

Я подошёл к манекену с костюмом ближе. Что-то в этом кальмаре было не так…

Истинное Виденье.

Багровая аура проклятья расходилась в стороны от вышитого изображения. Она становилась гуще, когда я приблизился ближе.

— Кто заказчик? И из каких нитей вышит этот кальмар⁈

— Боюсь, мы не можем раскрывать имена наших…

Искра выскочила из вышитого герба.

Энергия проклятья свернулась в одну точку за доли секунды.

ВЗРЫВ!

Загрузка...