СЛОВАРЬ ПЕРСОНАЖЕЙ И ТЕРМИНОЛОГИИ

«Абель-Векслер» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, десятый по счету.

Аварийная капсула – маленькое устройство для аварийной эвакуации, находящееся в запасе на борту боевых кораблей EDF.

Адар – высший военный чин в илдиранском Солнечном Флоте.

Агуэрра, Раймонд – мальчишка с Земли, ставший королем Петером.

Алмазная пленка – кристаллический пергамент, используемый для илдиранских документов.

Алмари – зеленая жрица из Терокской приозерной деревни.

«Амундсен» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, шестой по счету.

Андекер, Вильям – человеческий ученый, специалист по робототехнике, убитый кликисским роботом.

Аркас – зеленый священник, убитый на Рейндик Ко.

Архипатриарх – глава религиозной Унии Земли.

Аро’нх – офицер илдиранского Солнечного Флота, провел неожиданно успешную самоубийственную атаку на боевые шары гидрогов на Кронхе-3.

«Бальбоа» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, второй по счету.

Бартоломей – Великий король Земли, предшественник Фредерика.

Бейкер – один из кланов Скитальцев.

Би-Боб – ласковое прозвище, которое дала Брансону Робертсу Рлинда Кетт.

Бекх! – илдиранское ругательство, означающее «проклятье!».

Бен – первый Великий король Земной Ганзейской Лиги; так же называется и один из больших спутников Онсьера.

Бенето – зеленый священник, второй сын Отца Идрисса и Матери Алексы.

«Бертон» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, четвертый по счету; потерян в пути.

Блазер – илдиранское осветительное устройство.

Блицкригер – скоростной атакующий корабль-сборщик водорода, используемый Скитальцами во время гидрогского эмбарго.

Боевой шар – атакующий корабль гидрогов сферической формы.

Большой Гусак – унизительное наименование для Ганзейской Лиги, используемое Скитальцами.

Боре’нх – кул илдиранского Солнечного Флота.

Бриндл, Конрад – отец Робба Бриндла, отставной офицер.

Бриндл, Натали – мать Робба Бриндла, отставной офицер.

Бриндл, Робб – командир крыла EDF, друг Тасии Тамблейн.

Бродяги – унизительное прозвище Скитальцев.

Брон’н – телохранитель Мудреца-Императора Цирок’ха.

Вао’ш – илдиранский хранитель памяти.

Виверна – большой летающий хищник на Тероке.

«Вичи» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, восьмой по счету.

Великий король – номинальный правитель Земной Ганзейской Лиги.

Велир – газовый гигант, на котором располагалась небесная шахта Скитальцев, уничтоженная гидрогами.

Вен, Тхара – первопоселенка Терока с корабля поколений «Кайлье». Первый человек, наладивший контакт, со Вселенским Лесом.

Венсеслас, Бэзил – Президент Земной Ганзейской Лиги.

Венталы – чувствующие жидкие создания.

Вердани – основанная на органике чувствующая сущность, представителем которой является Вселенский Лес на Тероке.

Виллис, Шейла – адмирал, командир боевой группы Седьмого сектора EDF, организатор блокады Айреки.

Внешняя колония – илдиранская колония, очень малочисленная.

Военный курьер – персональный транспортный корабль в илдиранском Солнечном Флоте.

Вселенский Лес (Звездный Лес) – единое чувствующее существо, где каждое дерево связано с другими прочными связями, подобными душевным. Располагается на Тероке.

Вселенское дерево – каждое отдельное дерево во Вселенском Лесу.

Ганза – Земная Ганзейская Лига.

Георг – второй Великий король Земной Ганзейской Лиги; так же называется и один из больших спутников Онсьера.

Гидроги – чуждая людям и илдиранам раса, живущая в сердце газовых гигантов.

Голген – газовый гигант, на нем когда-то вела добычу топлива небесная шахта Голубое Небо, уничтоженная гидрогами. Впоследствии – мишень кометной бомбардировки Джесса Тамблейна.

«Голиаф» – первый огромный «джаггернаут» во флоте EDF.

Город-корабль – гигантский город гидрогов.

Грибной город – громадное дерево, произрастающее на Тероке, в стволе которого выдолблены жилища терокцев.

Грузовой конвой – корабль Скитальцев, используемый для доставки груза экти с небесных шахт.

Даниэль – новый принц-кандидат, избранный Ганзой.

Дасра – газовый гигант, предполагаемая гавань гидрогов.

Дворец Призмы – резиденция илдиранского Мудреца-Императора.

Дворец Шепота – величественное здание, где базируется правительство Ганзы.

Дворцовый район – правительственная зона вокруг Дворца Шепота на Земле.

DD – служебный компи, назначенный на ксеноархеологические раскопки на Рейндик Ко.

Дейм – голубая звезда-супергигант, одно из илдиранских «Семи Солнц».

Декик – кликисский робот на ксеноархеологических раскопках на Рейндик Ко.

Джек – четвертый Великий король Земной Ганзейской Лиги; так же называется и один из больших спутников Онсьера.

Джазер – энергетическое оружие, используемое Земными Оборонительными Силами.

Джора’х – Первый Наследник Илдиранской Империи, старший сын Мудреца-Императора.

Джоракс – кликисский робот, часто бывающий на Земле.

«Джаггернаут» – класс боевых кораблей EDF.

Добро – илдиранский колониальный мир.

«До смерти любопытный» – торговый корабль Рлинды Кетт.

Дремен – земной колониальный мир, туманный и облачный.

Древесные танцы – акробатические представления в лесах Терока.

Дроп-корабль – скоростной грузовой корабль, используемый EDF.

Дуларикс – необитаемый мир в пространстве Илдиранской Империи, место бессмысленной атаки гидрогов.

Закрытый Сад – оранжерея во Дворце Шепота, в которой произрастают различные виды папоротников.

Зан’нх – илдиранский военный офицер, старший сын Первого Наследника Джора’ха.

Зеленый священник – служитель Вселенского Леса, способный использовать вселенские деревья для мгновенной связи.

Земная Ганзейская Лига (Лига Ганзы) – основанная на коммерции форма правления Землей и ее колониями.

Земные Оборонительные Силы EDF – космические вооруженные силы Земли, штаб-квартира располагается на Марсе, но состоит под юрисдикцией Земной Ганзейской Лиги.

Зеркальные Озера – группа глубоких озер на Тероке, по их берегам располагается одно из поселений терокцев.

Зизу, Анвар – сержант EDF, начальник охраны на «манте» Тасии Тамблейн.

Илдира – главная планета Илдиранской Империи, освещаемая семью солнцами.

Илдиранская Империя – большая инопланетная империя, вторая из ведущих цивилизаций в Рукаве Спирали.

Илдиранский Солнечный Флот – космический военный флот Илдиранской Империи.

Илдиране – гуманоидная раса.

Илкот – кликисский робот, участвовавший в ксеноархеологических раскопках на Рейндик Ко.

Импульсные снаряды – новая разработка EDF, также называемая «фрак».

Исперос – горячая планета, место пробной колонии Котто Окиаха.

«Кайлье» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, пятый по счету и первый встреченный илдиранами; колонисты с «Кайлье» были доставлены, чтобы заселить Терок.

Камаров, Равен – капитан грузового корабля Скитальцев.

«Канака» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, последний по счету; его колонисты стали называть себя Скитальцами.

Катер – маленький кораблик в илдиранском Солнечном Флоте.

Келлум, Дел – лидер клана Скитальцев, владелец гаваней в кольцах Оскувеля.

Келлум, Зетт – восемнадцатилетняя дочь Дела Келлума.

Кетт, Рлинда – деловая женщина, капитан «До смерти любопытного».

Киль-дерево – полое дерево с сильно перекрученным стволом, произрастающее на Илдире; использовалось Сай’ф для создания растения в технике бонсай.

«Кларк» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, седьмой по счету.

Кли – горячий крепкий напиток, изготовляемый из упавших семян вселенских древ.

Клиб – унизительная кличка для новобранцев.

Клидия – одна из девятнадцати зеленых священников-добровольцев, согласившихся сотрудничать с EDF.

Кликисские роботы – интеллектуальные насекомоподобные роботы, созданные расой кликиссов.

Кликиссы – древняя насекомоподобная раса, давно исчезнувшая из Рукава Спирали, оставив после себя только пустые города.

Ковальски – один из кланов Скитальцев.

Когорта – боевая группа илдиранского Солнечного Флота, включающая семь манипул, или 343 корабля.

Коликос, Антон – сын Маргарет и Луиса Коликосов, переводчик и этнограф.

Коликос, Луис – ксеноархеолог, муж Маргарет Коликос; специализируется на памятниках древней кликисской цивилизации.

Коликос, Маргарет – ксеноархеолог, жена Луиса Коликоса; специализируется на памятниках древней кликисской цивилизации.

Колони-Таун – главное поселение на Корвус Ландинг.

Командир платформы – старший офицерский чин на борту орудийной платформы типа «Тандерхед» в EDF.

Компетентный компьютеризированный компаньон – интеллектуальный служебный робот, также называемый компи; имеются в распоряжении Дружественные, Учителя, Гувернеры, Слушатели и другие модели.

Комптор – илдиранский колониальный мир, место легендарного лесного пожара.

Компторские лилии – большие мясистые цветы с Комптора; оранжево-розовые лепестки их съедобны.

Компи – сокращенный термин для «компетентных компьютеризированных компаньонов».

Кондорфлаи – разноцветные летающие насекомые на Тероке, похожие на гигантских бабочек; иногда их держат дома как ручных животных.

Коралловые яйца – съедобные подводные растительные конкреции на Илдире.

Кори’нх, Адар – командующий илдиранским Солнечным Флотом.

Коррибус – древний кликисский мир, в котором Маргарет и Луис Коликосы открыли технологию Факела Кликиссов.

Корвус Ландинг – колониальный мир Ганзы, живущий главным образом сельским хозяйством и отчасти – горнорудным делом.

Королевский канал – облагороженный канал, окружающий Дворец Шепота.

Кот Исикс – дикое кошкоподобное животное на Илдире.

Котопакси – колониальный мир Ганзы.

Кренна – внешняя колония илдиран, эвакуированная из-за эпидемии.

Кретеблоки – сборный строительный материал Ганзы.

Кри’л – легендарная несчастная пловчиха из илдиранского мифа.

Кристофер – третий Великий король Земной Ганзейской Лиги; так же называется и один из больших спутников Онсьера.

Кронха – двойная система, два из илдиранских «Семи Солнц». Содержит две обитаемых планеты и один газовый гигант Кронха-3.

Кул – илдиранский военный чин, звание командира манипулы, или сорока девяти кораблей.

Кхали, Нира – зеленая жрица, возлюбленная Первого Наследника Джора’ха и мать его дочери-полукровки Осира’х. Содержалась в плену в селекционном лагере на Добро.

Ланьян, Курт – генерал, командующий EDF.

Лиа – бывшая правительница Терока, мать Алексы.

Лларо – заброшенный кликисский мир.

Логан, Криста – последний капитан последнего корабля поколений «Бертона»; привела колонистов на Добро.

Лотц, Давлин – экзосоциолог Ганзы и шпион на Кренне.

Мае, Терене – лейтенант EDF, назначенная на «манту» под командованием Тасии Тамблейн.

Манипула – боевая группа илдиранского Солнечного Флота, состоящая из семи септ, или сорока девяти кораблей.

«Манта» – класс крейсеров EDF средних размеров.

Маратха – илдиранский курортный мир с наиболее продолжительным дневным циклом.

Маратха-Прима – главный закрытый город на одном континенте Маратхи.

Маратха-Секонда – братский город на противоположной стороне от Маратха-Примы, находится в стадии строительства.

«Марко Поло» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, третий по счету.

Мармот – крупное стадное животное на Илдире, известное благодаря своей толстой серой шкуре и медлительности.

Мать Алекса – правительница Терока, жена Отца Идрисса.

Мейер – красное карликовое солнце, располагающееся недалеко от Рандеву.

Миджистра – прославленная столица Илдиранской Империи.

Морозильные камеры – сохраняющие помещения, разработанные для создания экстремального холода.

Мудрец-Император – божественный правитель Илдиранской Империи.

Наместник – чистокровный сын Мудреца-Императора, управляющий илдиранскими колониями.

Нахтон – придворный зеленый священник на Земле, живет при дворе короля Петера.

Нг, Триш – пилот Скитальцев.

Небесная шахта – добывающая экти фабрика в облаках газовых гигантов, обычно управляемая Скитальцами.

Небесная Сфера – главный купол в илдиранском Дворце Призмы. В Небесной Сфере размещались экзотические растения, насекомые и птицы, все это предполагалось поместить над тронным залом Мудреца-Императора.

Нити душ – связные каналы тизма, что исходят от Светлого Источника. Мудрец-Император и представители рода священников способны их видеть.

Новая Португалия – аванпост Ганзы, где размещены производства EDF.

Облачная шахта (небесная шахта) – большая и малоэффективная фабрика по сбору экти.

Огненная лихорадка – болезнь, когда-то породившая эпидемию в Илдиранской Империи.

Окиах, Берндт – внук Юхай Окиах, погиб при уничтожении небесной шахты на Эрфано.

Окиах, Юхай – женщина преклонного возраста, отставной Рупор кланов Скитальцев.

Окиах, Котто – младший сын Юхай Окиах, дерзкий изобретатель, организовавший колонию на Исперосе.

ОКС – компи-учитель, один из старейших земных роботов. Служил на борту «Пери», ныне инструктор и советник короля Петера.

Онсьер – газовый гигант, место испытания Факела Кликиссов.

Опаловые кости – полезное ископаемое, добываемое на Добро, то используется в изготовлении ценных ювелирных изделий.

Оранжевое Пятно – эпидемия, поразившая людей-колонистов на Кренне.

Осира’х – дочь Ниры Кхали и Джора’ха; родилась с необычными телепатическими способностями.

Оскувель – газовый гигант, опоясанный кольцами, место секретных гаваней Скитальцев.

Острый цветочный чай – напиток Скитальцев.

Отема – старая зеленая жрица, посол Терока на Земле; позже была отправлена на Илдиру.

Отец Идрисс – правитель Терока, муж Матери Алексы.

Палаву, Говард – главный научный советник короля Петера.

Палисад – колониальный мир Ганзы.

Пастернак, Анна – лидер клана Скитальцев, капитан корабля, мать Шарин.

Пастернак, Шарин – хозяйка небесной шахты на Велире; невеста Дела Келлума, убитая при первых атаках гидрогов.

Пеллидор, Франц – помощник Бэзила Венсесласа, «спецагент».

Пентадисе – азартная игра с пятью костями, распространенная среди Скитальцев.

Первый Наследник – старший сын и престолонаследник илдиранского Мудреца-Императора.

Перекресток Буна – колониальный мир Ганзы.

«Пери» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, первый по счету.

Перони, Ческа – Рупор кланов Скитальцев, ученица старой Юхай Окиах. Ческа была уже помолвлена с Россом Тамблейном, но встретилась с его братом Джессом, и они полюбили друг друга.

Перони, Ден – отец Чески.

Петер – король, формальный наследник короля Фредерика и номинальный правитель Земной Ганзейской Лиги.

Пим – заброшенный кликисский мир.

Пловцы – один из илдиранских родов, жители воды.

Плоские камни – редкие драгоценные камни, украшающие корону Великого короля.

Плумас – замерзшая луна с жидким подземным океаном, место расположения водяной промышленности клана Тамблейнов.

Погрузчик – маленький рабочий кораблик в гаванях Оскувеля.

Портал – система мгновенной телепортации кликиссов.

Потерянные времена – забытый исторический период, события предположительно изложены в закрытой части «Саги Семи Солнц».

Почтовый гонец – маленький быстрый автоматический корабль, предназначенный для переноски сообщений.

Принцесса – ласковое наименование, используемое Нирой по отношению к своей дочери Осира’х.

Прото – газовый гигант, бывшее место расположения небесной шахты Крима Тилара.

Рамах – земной колониальный мир, населенный главным образом мусульманами.

Рамирес, Элли – лейтенант EDF, навигатор на борту «манты» под командованием Тасии Тамблейн.

Рандеву – группа астероидов, секретный правительственный центр Скитальцев.

Рейак – земной колониальный мир, известный производством жемчуга.

Рейнальд – старший сын Отца Идрисса и Матери Алексы.

Рейндик Ко – заброшенный кликисский мир, место главных раскопок Коликосов.

Реллекер – земной колониальный мир, популярный курорт.

Ремор – маленький атакующий корабль во флоте EDF.

Робертс, Брансон – бывший муж Рлинды Кетт, по кличке Би-Боб.

Робинсон, Меделайн – исследовательница планет; она и два ее сына открыли кликисские руины и активировали роботов на Лларо.

Род – в Илдиранской Империи так называются племена илдиран, по крови и различным физиологическим особенностям пригодных к определенным профессиям.

Род’х – полукровка, сын Ниры и Наместника Добро.

Рукав Спирали – участок галактики Млечного Пути, занимаемый Илдиранской Империей и земными колониями.

Росси – эксцентричный зеленый священник, выживший после нападения виверн.

Рупор – политический лидер Скитальцев.

Руса’х – наместник Хириллки, третий высокорожденный сын Мудреца-Императора.

«Сага Семи Солнц» – исторический и легендарный эпос илдиранской цивилизации.

Сад Лунной Статуи – сад, украшенный скульптурой и подстриженными деревьями; располагается во Дворце Шепота.

Сай’ф – одна из любовниц Джора’ха, представитель рода ученых, экспериментировала с растениями в технике бонсай.

Сандовал – один из кланов Скитальцев.

Сарайн – старшая дочь Отца Идрисса и Матери Алексы, посол Терока на Земле, а также любовница президента Венсесласа.

Сархи, Падме – Великий Защитник колонии Айрека.

Светлый Источник – илдиранская версия Небес, реальность высшего плана, сотканная из совершенного света. Илдиране верят, что слабые струйки этого света пробиваются в нашу вселенную, проходят сквозь душу Мудреца-Императора и распределяются по их расе посредством тизма.

Светофильтры – защищающее глаза покрытие, используемое илдиранами.

Сектор Горизонт – участок с большим количеством звезд недалеко от Илдиры.

Септа – маленькая боевая группа, состоящая из семи кораблей в илдиранском Солнечном Флоте.

Септар – командир септы.

«Серебряные береты» – части спецназначения EDF.

Сирикс – кликисский робот, участвовавший в ксеноархеологических раскопках на Рейндик Ко.

Скитальцы – свободная конфедерация независимых людей, главный производитель звездолетного горючего экти.

«Слепая вера» – корабль Брансона Робертсона.

Соренгаард, Ранд – отделившийся от соотечественников Скиталец, пират, убит генералом Ланьяном.

Спамнакс – консервированный мясной рацион, разработанный в последние века.

Станнис, Малкольм – бывший президент Земной Ганзейской Лиги, служил во времена правления короля Бена, короля Георга и первого контакта землян с Илдиранской Империей.

Стонер, Бен – заключений на Добро.

Стример – быстрый одиночный корабль в илдиранском Солнечном Флоте.

«Строганов» – один из одиннадцати кораблей поколений с Земли, девятый по счету.

Свирельные деревья – растения на Кренне с твердой корой и отверстиями, которые могут издавать музыкальные трели под ветром.

Свендсен, Ларс Рюрик – советник короля Петера.

Суини, Даля – первая хозяйка DD.

Сферический город – грандиозный жилой комплекс гидрогов.

Тактическая оружейная пена – распыляемый полимер, используемый EDF; отвердевает при контакте с водой.

Тал – военный ранг в илдиранском Солнечном Флоте, командир когорты.

Тальбун – старый зеленый священник на Корвус Ландинг, предшественник Бенето.

Тамблейн, Андре – один из дядьев Джесса, брат Брама.

Тамблейн, Брам – Скиталец из клана Тамблейнов, отец Росса, Джесса и Тасии.

Тамблейн, Калеб – один из дядьев Джесса, брат Брама.

Тамблейн, Джесс – Скиталец, второй сын Брама Тамблейна, влюблен в Ческу Перони.

Тамблейн, Карла – мать Джесса, замерзла насмерть при несчастном случае во льдах Плумаса.

Тамблейн, Росс – Скиталец, старший сын Брана Тамблейна, хозяин шахты Голубое Небо на Голгене, убит при первой гидрогской атаке.

Тамблейн, Тасия – Скиталец, сестра Джесса Тамблейна, в данный момент служит в EDF.

Тамблейн, Торин – один из дядьев Джесса, брат Брама.

Тамблейн, Винн – один из дядьев Джесса, брат Брама.

Тандерхед – боевая оружейная платформа EDF.

Телинк – мгновенная связь, используемая зелеными священниками.

Терок – тропическая планета, место обитания Вселенского Леса.

Тизм – тонкая телепатическая связь от Мудреца-Императора к илдиранскому народу.

Тилар, Крим – Скиталец, бывший небесный шахтер на Прото.

Тилар, Нико Чан – молодой пилот-Скиталец.

Тира Бегущая Лошадь – представитель планеты Рейак.

Торговый стандарт – единый язык в Ганзейской Лиге.

Тронный зал – главное помещение для королевских приемов во Дворце Шепота.

Трансгейт – транспортная система гидрогов.

Тре’к – легендарный чешуйчатый из илдиранского мифа.

Третий Париж – колониальный мир Ганзы.

Туманный скиммер – гигантский парусник, используемый для извлечения водорода из туманных облаков.

Тхор’х – старший высокорожденный сын Джора’ха, предназначенный стать следующим Первым Наследником.

Углеродные аннигиляторы – новое оружие EDF, действующее путем разбивания углеродно-углеродных связей.

Удру’х – наместник Добро, второй сын Мудреца-Императора.

Уния – стандартизированная, финансируемая правительством религия Земли.

УР – компи Скитальцев, модель «Гувернер», используется на Рандеву.

Уск – земной колониальный мир.

Загрузка...