Глава 5

Сигнал о том, что над планетой Ригар показался корабль инородцев, застал капитана Кларр’ос’кулри в собственном кабинете за завариванием второй чашки горячего каочая.

Ровно через тридцать секунд она уже была в штабе обороны резиденции.

– Дежурный? – отрывисто позвала она, широкими шагами пройдя к кругу экранов с пультами и опустившись в командирское кресло.

– Незнакомый корабль заходит на высокую орбиту, – так же отрывисто доложил лейтенант Кларр’упи’овмос. – Конфигурация и размер совпадают с характеристиками линейного крейсера, который засекли над Авидичем два дня назад. Наперехват идут три эсминца семьи Кларр, которые находятся в том секторе, а два фрегата заняли позиции над экватором на тот случай, если это отвлекающий маневр или пробный заход перед появлением остальных. Их подстраховывают корабли сторожевой службы.

Кивнув, Роску пробежала глазами по экранам. «Линейный крейсер» относился не столько к классификации корабля, сколько к удобному для всех ярлыку, который навешивался на все транспортные средства инородцев до того момента, как удавалось выяснить их характеристики. В данном случае, учитывая недавние сообщения патриэля семьи Митт с Авидича, Роску с натяжкой определила бы незнакомый корабль где-то между чисским фрегатом и тяжелым крейсером, ближе к нижней границе этого диапазона. Если инородцы вздумают учинить смуту, патрульные корабли и эсминцы семьи Кларр на орбите Ригара, несомненно, с ними справятся.

– Полагаю, враждебных намерений они не проявляют?

– Нет, мэм, – ответил Рупиов. – С эсминцев докладывают, что орудия корабля заблокированы глухими платами. Они уже выходили в эфир на мизе-каулф, таардже и миннисиате, но я подумал, что вы захотите лично им ответить.

– Пожалуй, да, – согласилась Роску, удовлетворенно хмыкнув про себя. Заступив на должность, она первоначально убила кучу времени, чтобы вымуштровать силы обороны главной резиденции, и подчиненные наконец-то начали вести себя как образцовые военные. В частности, Рупиов стремительно эволюционировал в незаменимого заместителя по всем вопросам. – Какой из названных языков, по-вашему, дается им легче всего?

– Лучше всего они изъяснялись на таардже, – пояснил офицер. – К сожалению, для большинства из нас он самый трудный.

– Лейтенант, мы во Флоте экспансии и обороны не выбирали что полегче, – язвительно сказала Роску, – а делали то, что необходимо. Переведите трансляцию на меня.

– Перевел, капитан.

Роску откашлялась.

– Говорит капитан Роску, командующая силами обороны главной резиденции семьи Кларр, – произнесла она на таардже, стараясь не морщиться. Вот уж правда неприятный язык для речевого аппарата чиссов. – Назовите себя и цель вашего прибытия в Доминацию чиссов.

– Я зовусь Джикстас, – ответил ей голос инородца, резкий и в то же время до странности мелодичный. На таардже Джикстас говорил отчетливо и грамотно, правда, с непривычным легким акцентом. – Я путешествую вместе с генералириусом Накирром на борту боевого корабля килджи «Точильное колесо». Я прилетел, чтобы предостеречь вашего патриарха.

Роску невольно прищурилась. Сообщение патриарха Турфиана подозрительным образом замалчивало подробности разговора Джикстаса с патриэлем семьи Митт на Авидиче.

– Объяснитесь, – бросила она, переключив внимание на тактический дисплей. Три эсминца семьи Кларр уже заняли наступательные позиции, а патрульные корабли рассредоточились, чтобы обеспечить им прикрытие. – Предостеречь о чем?

– Я считаю, что вашей семье угрожает опасность, – поведал инородец. – Прошу разрешения изложить суть этой опасности в личном разговоре с вашим патриархом.

– Семья Кларр признательна вам за участие, – сказала Роску. – Могу я узнать, чем обусловлен этот акт доброй воли?

Джикстас издал сухой скрежещущий смешок.

– Денежной оплатой, чем же еще, – ответил он. – Я торгую информацией: узнаю чужие секреты и продаю их тем, кто в них больше всего заинтересован.

– Понятно, – проговорила Роску. Что ж, он, по крайней мере, не строил из себя бескорыстного альтруиста или кого-нибудь столь же несуразного. Капитан не очень-то жаловала такие продажные душонки, но войти в положение могла. – Надеюсь, вы понимаете, что я не могу отрывать патриарха Ривлэкса от дел, не имея на руках ничего, кроме ваших голословных утверждений? Если вы расскажете об этой опасности более детально, я решу на месте, стоит ли вопрос его внимания.

– А вопрос оплаты тоже вы будете решать? – с нажимом спросил Джикстас. – Вы так все вывернули, что я рискую остаться ни с чем, тогда как вы обогатитесь.

– Вы чужак в Доминации чиссов, – напомнила Роску. – Лишь поэтому вам простительно предположение, что кто-то из семьи Кларр может вас обмануть. Уверяю вас, что вы получите за информацию ровно столько, сколько она стоит.

– А ее стоимость, опять же, определите вы, – с протяжным вздохом, похожим на свист, заключил инородец. – Как видно, у меня нет выбора. Ну что же. Если вы дадите моему пилоту инструкции на посадку, я явлюсь лично, чтобы детально рассказать об опасности.

– Это не обязательно, – возразила капитан. Уловив краем глаза мельтешение на одном из экранов, Роску посмотрела туда и увидела сообщение: «Корабль Сил обороны „Дерзновенный“ вышел на помощь. Расчетное время прибытия три часа».

Она скривилась: «три часа». Что еще взять с хваленых Сил обороны, якобы надежно защищающих Доминацию. Но жителям Ригара повезло: семья Кларр была на страже.

– Это защищенный канал, – сказала она. – Можете изложить все детали здесь и сейчас.

– Так ли он защищен? – парировал Джикстас. – Неужели кроме семьи Кларр на планете никого нет?

Роску нахмурилась:

– О чем вы толкуете?

– О том, что опасность исходит не от чужаков, – ответил инородец, понизив голос, будто боялся, что их подслушивают. – На самом деле она исходит от своих.

Роску метнула взгляд на тактический дисплей. Памятуя о конфронтации с генералом Йивом, она подумала, что угрозой, о которой твердит Джикстас, были остатки никардунских войск или его идейные последователи. Если на то пошло, опасность мог представлять сам Джикстас и килджи, которые его сюда доставили.

Но чтобы чиссы? Это нелепо. Никто из остальных правящих семей в здравом уме не пойдет против семьи Кларр.

Разумеется, если под «опасностью» не подразумеваются какие-нибудь политические интриги. Уж они-то возникали с завидной регулярностью, но семья Кларр вместе со своими союзниками были в состоянии справиться с ними без вмешательства настырного инородца, требовавшего плату за информацию, которая наверняка уже была им известна.

Тем не менее корабль чужаков оказался вблизи планеты. Даже если предложенная Джикстасом информация окажется пустышкой, не исключено, что из разговора с ним можно извлечь выгоду иного рода.

– Приму к сведению, – ответила она. – К сожалению, согласно установленной патриархом политике, мы отказываем в посадке всем кораблям, кроме чисских.

– Понятно, – произнес инородец. – Учитывая, как близко подступила опасность, было бы неразумно с вашей стороны пускать к себе кого попало. Челнок, под завязку набитый солдатами, в тылу может нанести непоправимый урон.

Роску невольно прищурилась. Она спокойно выслушивала и отметала угрозы, но оскорбление семьи Кларр и ее лично – совсем другое дело.

– Вы совсем не знаете чиссов, если полагаете, будто челнок может хоть как-то нам навредить, – заявила она. – Для наших войск весь ваш боевой корабль – не более чем бессловесная мишень в военных учениях.

– Что вы такое говорите? – чуть ли не в истерике вскричал Джикстас. – Как вы узнали?

Взглянув на Рупиова, Роску увидела, как тот недоуменно пожимает плечами.

– Узнала о чем? – переспросила она.

– Что угроза связана с военными учениями, – пояснил инородец. – Как вы узнали, что враг провел учебный бой?

– Минуточку, – остановила его Роску. – Что за учебный бой? О чем вы толкуете?

– Вы обладаете глубокими познаниями и мудростью, которые мы не чаяли найти среди чиссов, – заявил Джикстас. – Но я не могу раскрыть деталей из соображений секретности. Раз я не могу посетить вашу планету и попасть на прием к патриарху, возможно, вы можете отправить на «Точильное колесо» доверенное лицо для закрытых переговоров.

Роску задумчиво прикусила щеку. Была не была, почему нет? Она ничего не теряет – вряд ли Джикстас рискнет причинить ей вред или захватить в заложники, когда несколько чисских боевых кораблей держат «Точильное колесо» на прицеле.

Наоборот, его предложение сулило сплошные выгоды. Патриарх семьи Митт отказал инородцу, даже не удосужившись приглядеться к кораблю или разузнать побольше о самом Джикстасе и этих килджи. А теперь семье Кларр выпал шанс наверстать и то, и другое.

– Так и быть, я даю согласие, – сказала она. – Отправляю вам инструкции. Займите согласно им позицию на орбите, я вскоре туда прибуду.

– Мы будем ждать вас с нетерпением.

Роску отключила коммуникатор.

– Отправьте ему координаты средней орбиты, – приказала она Рупиову. – И чтобы она проходила над полюсами.

– С нынешней позиции им будет несколько затруднительно туда перестроиться, – заметил лейтенант.

– В том-то и смысл, – сказала Роску. – Посмотрим, на что они готовы ради того, чтобы мы снизошли до беседы с ними. Проследите, чтобы траектория не пролегала над резиденцией.

– Слушаюсь, мэм, – без особого энтузиазма ответил Рупиов. – Вы и правда туда полетите?

– А что такого? – обронила она, следя за тем, как по экрану коммуникатора ползут данные орбитальной траектории, передаваемые на «Точильное колесо». Она не могла мгновенно сопоставить цифры с реальным расположением небесных тел, как это делали опытные флотские навигаторы, но в общем и целом все выглядело правильно.

– Одна? – не унимался Рупиов. – Вы же понимаете: это инородцы. Мы понятия не имеем, на что они способны.

– Ничего страшного, – успокоила его Роску. – Они ведь тоже не знают, на что способна я. Главное, у меня будет шанс осмотреть их корабль снаружи и изнутри и посмотреть на них живьем. В семье Митт на это никто не сподобился.

Рупиов усмехнулся.

– Промашка с их стороны, – сказал он. – Будет что обсудить в Синдикуре.

– Что обеспечит нам дополнительные рычаги давления, – добавила Роску. – Выделите мне челнок и пилота. Они должны быть готовы к вылету незамедлительно.

– Слушаюсь, мэм, – отчеканил лейтенант. – Челнок будет ждать у главного выхода через пятнадцать минут.

Пятнадцать минут. Как раз хватит времени собрать волосы в аккуратную прическу, переодеться в форму и дойти до главного выхода. Роску понятия не имела, что инородцы забыли в их краях, но намеревалась поразить их одним своим видом.

Тем более что кобура с чарриком весьма органично дополняла форменную одежду семьи Кларр. А еще в ней был потайной карман, в котором уютно помещалось запасное оружие на два заряда.

Если Джикстас задумал недоброе, значит, ему и правда невдомек, на что она способна. И он не узнает об этом, пока не будет слишком поздно.

* * *

Снаружи крейсер килджи выглядел как любой другой боевой корабль средних размеров: массивные секции обшивки из сплава найикса, рассредоточенные по всему корпусу батареи лазерных и ракетных установок, стройные ряды развертывающих узлов, выдававших расположение электростатического барьера.

«Глухие платы», о которых говорил Рупиов и которые были упомянуты в сообщении семьи Митт, представляли собой тяжелые пластины, прикрученные поверх ракетных шахт и лазерных пушек. Пластины эти казались довольно-таки надежными, но Роску подозревала, что их можно быстро снять, если Джикстасу все-таки придет в голову повоевать. Тем не менее, вне зависимости от способа демонтажа – будь то пироболты или механическое разрушение – снятие блокировки с орудий все равно даст защитникам планеты несколько секунд форы.

Для боевых кораблей семьи Кларр этого будет более чем достаточно, хотя в расторопности командования сторожевой службы Роску не была так уверена.

Шагнув из раскрывшегося люка челнока, она увидела, что в ангаре ее уже ждут два двуногих инородца. Первый был высоким, с темно-коричневыми волосами и морщинистой резиноподобной кожей оранжевого цвета. Он был облачен в одежды, цвет которых варьировался среди полудесятка оттенков синего. Второй заметно уступал ему в росте: сама Роску и то была выше него. Этот был затянут в черный балахон с капюшоном, на руках были перчатки, а лицо было спрятано под драпированной маской. Все вместе это скрывало его облик, оставляя на обозрение только схематичные очертания фигуры.

– Я Джикстас, – представился коротышка. При личной встрече его голос звучал не так мелодично, а, наоборот, более хрипло, чем в динамике. – Капитан Роску, приветствую вас на борту «Точильного колеса». Это генералириус Накирр, властитель Прожектории килджи и хозяин корабля. Мы признательны вам за оперативный визит. Позвольте проводить вас в покои, где можно расположиться в комфортной обстановке с угощениями и спокойно поговорить.

– Угощения – это лишнее, – отрезала Роску. «Дерзновенный» шел сюда на всех парах, и она хотела, чтобы инородцы убрались до того, как явится адмирал Дай’лот и начнет наводить свои порядки. – Вы упомянули об опасности, связанной с военными учениями. Извольте сообщить остальные детали.

– Прямая и целеустремленная натура, – прокомментировал Накирр. Его голос был не таким благозвучным, как у Джикстаса, и слова на таардже у него сыпались скрипуче и монотонно. Но за всем этим различалась такая эмоциональная глубина, от которой у Роску пробежали мурашки по коже. – Одобряю.

– Рада это слышать, – огрызнулась она, с досадой отдавая себе отчет, что сарказм пропал втуне. – Если все-таки покажете, куда идти…

– Разумеется, – спохватился Джикстас. – Сюда. – Повернувшись, он шагнул в боковой люк, и за ним двинулся Накирр. Огладив запястьем чаррик, который покоился в кобуре на поясе, и уловив приятную тяжесть потайного оружия, Роску последовала за ними.

Обстановка коридора оказалась столь же практичной, как и внешняя отделка корабля. В тридцати метрах впереди виднелся открытый люк, из которого на серый металл палубы и стен сочился мягкий свет. Джикстас с Накирром завернули именно туда. Роску, еще раз проверив чаррик, устремилась следом.

Она полагала, что в каюте будет преобладать тот же холодный металл и керамика, как и везде на пути сюда. К своему удивлению, Роску очутилась в некоем подобии детской игровой комнаты. Стены были расцвечены искрами бегущих огоньков от осветительных сфер, парящих в каждом углу под потолком. Ковер на полу оказался толстым и пушистым, а круглый деревянный стол и шесть кресел, занимавших в комнате главенствующее место, были украшены рельефной резьбой.

Впрочем, полиэкран, расположенный в центре стола, был современным и функциональным. На нем отображалось пять кораблей разных размеров и конфигураций на фоне звездного неба.

– Прошу присаживаться, – предложил Джикстас, указав на стол. Они с Накирром направились к креслам, стоявшим ближе всего к выходу.

– Благодарю, – сказала Роску. Обогнув Накирра, который как раз занял свое место, она опустилась на соседнее, откуда было отлично видно и люк, и экраны. Дополнительным плюсом было то, что благодаря удачному расположению справа от генералириуса, ее ведущая рука и кобура с чарриком были вне досягаемости инородца. В голове пронеслась старая присказка: «У параноика нет-нет да и найдется реальный враг».

– Запись была сделана в необозначенной звездной системе семь дней назад, – сообщил Джикстас, подтягивая к себе пульт управления экранами. – Полагаю, вы распознаете корабли и их намерения. – По нажатию кнопки статичные изображения превратились в видеоряд.

Наклонившись ближе, Роску пригляделась к кораблям. Изображения были немного искаженными и нечеткими – явный знак того, что снимали издалека, – но в целом пригодными для того, чтобы разглядеть или угадать наиболее крупные детали. Два корабля относились к патрульным, наподобие тех, что охраняли Ригар и любую другую обитаемую планету в Доминации. Вместе с другим кораблем, напоминавшим легкий крейсер, они окружили более крупный летательный аппарат, – грузовоз, судя по размеру и очертаниям, – и обменивались с ним едва видимыми лазерными залпами.

– Картинка обработана? – спросила Роску.

– Дельный вопрос, – с ноткой одобрения заметил Джикстас. – Да, трассы лазерных выстрелов были обработаны для более четкого обозначения траектории. Иначе невооруженным глазом их не разглядеть.

Роску кивнула: значит, бой и вправду был учебным.

Более того – кто-то из участников стремился сохранить все в тайне. Никаких небесных объектов поблизости не наблюдалось, и судя по отраженному свету на обшивке кораблей, за кадром их тоже не было. Официальные учения Сил обороны никогда не проводились вдали от планет, поскольку только наличие защищаемого объекта обеспечивало близость постановочных условий к боевым.

Но Джикстас, скорее всего, об этом не знал. Любопытно, как он отреагирует на дезинформацию.

– Наверное, они всего лишь упражняются, – небрежно обронила она. – Чисские Силы обороны часто проводят учения.

– Позвольте не согласиться, – вежливо возразил Джикстас. – Это происходило на дальнем расстоянии от любого обитаемого региона, и запись велась с одного-единственного корабля. Нет, по-моему, это отработка военного сценария. Или, – задумчиво протянул он, – репетиция.

– Ума не приложу, зачем кому-то репетировать нападение на грузовик, – сказала Роску. Итак, ее осторожная догадка подтвердилась, и Джикстас только что без всякой платы выдал фрагмент ценной информации.

– Возможно, у них не нашлось других кораблей в качестве мишени, – предположил Джикстас.

– Возможно, – кивнула Роску. На этот раз он подтвердил, что мишенью и в самом деле был грузовоз. Торговал информацией этот Джикстас совершенно бездарно.

– Вы уже изучили корабль-наблюдатель? – поинтересовался он.

Роску присмотрелась ко второму крупному кораблю. При внимательном взгляде становилось ясно, что он и впрямь будто бы сторонится поля боя и обозревает атаку, не принимая в ней участия. Он превосходил в размерах всех трех нападавших – скорее всего, это был легкий крейсер или фрегат, хотя по виднеющейся части кормы и штирборта было трудно сказать точно. На ее глазах корабль переместился, слегка приподняв нос и повернувшись на несколько градусов вправо.

У Роску перехватило дыхание. Стало быть, это и правда фрегат – пятый по списку класс крупных чисских кораблей после тяжелого крейсера и трех других позиций флотской классификации. Обозначения на корпусе все так же были размытыми… но боевой офицер из семьи Кларр с безошибочной ясностью мог узнать эмблему семьи Даскло.

Роску вновь переключила внимание на патрульные корабли с крейсером. Теперь ей бросилось в глаза, что и на них имелись знаки отличия. Но эти корабли были меньше размерами и располагались дальше, а качество видео не позволяло угадать очертания эмблем.

– Вы можете увеличить изображение? – спросила она.

– К сожалению, нет, – ответил Джикстас. – Это все, на что способна техника килджи.

Роску прикусила губу: разгадка была в такой мучительной близости.

Но тот факт, что килджи не могут и дальше увеличивать картинку, не означал, что дело зашло в тупик. Пожалуй, при помощи оборудования из главной резиденции можно выжать дополнительную информацию.

– Я предпочла бы показать запись своим специалистам, – сказала Роску. – Возможно, у нас это получится лучше.

– Конечно, – согласился Джикстас. Ткнув кнопку, он отключил экраны. По еще одному нажатию крышка панели поднялась, и из-под нее показался крошечный прямоугольник. – Надеюсь, у вас найдется, на чем это прочитать? – уточнил он, протягивая ей инфокарту.

– Разумеется, – ответила Роску, забирая у него прямоугольник и пряча его в карман. Компьютеры, к которым она привыкла, считывали информацию с инфоцилиндров, но у семьи Кларр были налажены торговые связи со многими расами инородцев, так что хоть у кого-нибудь на Ригаре найдется подходящее оборудование, чтобы перевести карту Джикстаса в удобочитаемый формат. – Я верну устройство, как только мы все скопируем.

– Вместе с моим вознаграждением? – с нажимом спросил Джикстас.

– Как я уже сказала, вы получите за информацию ровно столько, сколько она стоит, – сказала Роску, поднимаясь на ноги. – Думаю, с моей стороны не будет опрометчивым сказать, что патриарх отмерит вам внушительную сумму. – Развернувшись, она направилась к выходу. – Вы сказали, место действия неизвестно?

– Не «неизвестно», – поправил ее Джикстас, – а лишь не обозначено.

Застыв на месте, Роску оглянулась на него через плечо.

– Какая разница?

– Разница в том, – ответил он, – что я не обозначил эту звездную систему в разговоре с вами. Умолчание этой информации гарантирует, что мне все-таки заплатят.

В первый миг Роску чуть было не сорвалась: как этот инородец посмел манипулировать ей?

Но тут же следом пришло в голову, что с этим ровным счетом ничего не поделаешь. Оставалось только смириться с вымогательством.

В третью очередь ее посетила догадка, что Джикстас не так бездарен в своем торговом ремесле, как ей поначалу показалось.

– Ну что же, – обронила она. – Когда я вернусь с вашим устройством и вашим вознаграждением, там будет достаточно, чтобы выкупить и эту информацию тоже.

– Великолепно, – сказал Джикстас. – С нетерпением буду ждать нашей следующей встречи. – Он поднял затянутый в перчатку палец. – Еще момент.

Но за этими словами ничего не последовало.

– Слушаю вас? – поторопила его Роску, подавив в душе новый всплеск раздражения. Ее нельзя было назвать поклонницей драматических эффектов, ни визуальных, ни словесных, а уж совмещение того и другого и вовсе выводило из себя.

– Если выяснится, что вашему патриарху и всей семье действительно угрожает опасность, – произнес Джикстас, – генералириус Накирр и все килджи с готовностью окажут вам помощь.

– Вот как, – процедила она, повернувшись к высокому инородцу. – И в чем же заключается эта помощь?

– У нас многочисленный боевой флот, – ответил Накирр. – В случае необходимости часть кораблей может поступить в ваше распоряжение.

– Щедрое предложение, – заметила Роску. – Но я думаю, что семья Кларр справится своими силами.

– Конечно, – сказал Джикстас. – Я хотел лишь довести до вашего сведения все доступные варианты.

– Уж поверьте, – мрачно произнесла она, – я в курсе всех вариантов. – Она посмотрела на Накирра, мысленно сопоставив характеристики его линейного крейсера с оборонительным стандартом семьи Кларр. Возможно, корабли килджи сгодятся для боя против пиратов или налетчиков, но не против флота одной из Девяти семей. – Абсолютно всех.

* * *

Роску не ошиблась в двух аспектах: технические специалисты семьи Кларр и правда нашли оборудование, на котором можно было открыть и скопировать содержимое нестандартной инфокарты Джикстаса, и им удалось извлечь из записи дополнительную информацию.

– Ваше благородие, фрегат определенно принадлежит семье Даскло, – заключила Роску, прикоснувшись к узнаваемому семейному гербу на картинке, которая застыла на встроенном экране письменного стола патриарха Кларр’ивл’эксау. – Но вот что интересно: один из патрульных кораблей относится к семье Иригал, а крейсер и второй патрульный – к семье Зодлак.

– Зодлак, – повторил Ривлэкс, в задумчивости глядя на экран и поглаживая нижнюю губу. – Вот уж от кого не ожидал, что они спутаются с Даскло.

– Здесь я соглашусь, – сказала Роску. – Учитывая, насколько тесно они связаны с семьей Иризи, я обеспокоена, не назревает ли здесь новый союз между Иризи и Даскло. Он может представлять для нас серьезную опасность.

– Думаю, это маловероятно, – возразил Ривлэкс. – У семьи Иризи и так полно хлопот со своими союзничками, а семья Даскло не особенно славится тем, как она ладит с другими.

– Не исключено, что они поумнели, – заметила Роску. – Или инициатива исходит не от них.

– То есть?

– Возможно, эта идея родилась в семье Зодлак.

Ривлэкс приподнял брови в вежливом жесте недоверия.

– Одна из Сорока великих семей подталкивает к чему-то правящую? Скорее Даскло научатся любезному обхождению.

– Великая, которая и сама когда-то была правящей, – напомнила ему Роску. – И вдруг там замешана не только семья Зодлак? Вдруг у нас на глазах зарождается альянс между Зодлак, Иригал и Поммрио?

– Зачем им?..

Ривлэкс оборвал фразу на полуслове, и его лицо застыло в выражении мрачной задумчивости.

– Вот-вот, – продолжила Роску. – Все вообразили, будто недавняя заварушка над планетой Хоксим была то ли нелепым кладоискательством, то ли грандиозной ошибкой. Но стоит задаться вопросом: как три семьи из Сорока великих могут разом ошибиться столь схожим образом?

– Думаете, вся эта показуха была прикрытием для чего-то другого?

– Возможно, – сказала она. – Как вариант – их и правда туда выманили поодиночке, но после успешной слаженной операции против канонерок инородцев они поняли, что отлично работают вместе.

– Любопытная теория, – пробормотал Ривлэкс. – Но в отчетах говорится иначе.

– Эти отчеты были составлены заинтересованными сторонами, – парировала Роску. – Три семьи могли с легкостью их подправить, чтобы довести до сведения Доминации состряпанную ими версию. В таком случае, должно быть, мы видим на записи, как семьи Зодлак и Иригал скооперировались, чтобы в показательном бою продемонстрировать семье Даскло свои умения.

– Это необоснованные домыслы, – твердо сказал Ривлэкс. – Патриарх Клоирвурси не потерпит никаких поползновений со стороны какой-либо из Сорока семей. Все союзы семьи Даскло инициируются в обратном направлении: предложения исходят от него самого.

– Если только, как я и сказала, все не началось с союза трех семей из числа Сорока, – гнула свое Роску. – Заодно замечу, что Сарвчи, где собирались перед походом на Хоксим корабли и экипажи семьи Поммрио, – опорная база семьи Даскло.

– Мелкая такая база.

– Однако там расположено важное производство, – не унималась Роску. – Если на то пошло, кто сказал, что в этих игрищах принимают участие лишь семьи Зодлак, Иризи и Даскло? Если семья Поммрио с ними заодно, не попытаются ли они втянуть туда же и Плих? А вдруг уже втянули?

– Это еще невероятнее, – возразил Ривлэкс. – Семья Плих ни за что не решится на такой шаг, не посоветовавшись с нами.

– Неужели? – выпалила Роску. – То, что наши семьи на протяжении пары поколений были союзниками, вовсе не означает, что они не переметнутся, как только перед носом замаячит какая-нибудь новая выгода.

– Это должна быть весьма существенная выгода.

– Думаю, таковой можно считать прочный союз между ними, Иризи, Даскло и тремя великими семьями.

– Ключевое слово – «прочный». – Ривлэкс призадумался. – Нет. Нет, мне ваши доводы не кажутся убедительными. Однако, – добавил он, воздев руку, чтобы остановить ее возражения, – в истории семьи Кларр случались и более странные события. Хоть я и не рассматриваю всерьез идею такого союза, но возможность его заключения исключать нельзя. Особенно учитывая стремление семьи Зодлак продемонстрировать семье Даскло свою военную доблесть.

Роску почувствовала ком в горле. Как правило, межсемейные ссоры и соперничество не выходили за рамки политики и экономики, и в таком случае выступление Иризи и Даскло единым фронтом было бы чревато для семьи Кларр экономическими потерями. Какие-нибудь из сельскохозяйственных или обрабатывающих предприятий на Орнфре, а то и крупный завод электроники на Джамироне, на которые семья Даскло уже давно зарилась, сменили бы владельца. Все прошло бы тихо, мирно и цивилизованно, как уже не раз случалось на просторах Доминации.

Но если семьи Даскло с Зодлак отрабатывают военные сценарии в укромном уголке космоса…

– Ваше благородие, у вас есть план? – спросила она.

– Есть, – ответил патриарх. – Первым делом вы отправитесь к Джикстасу с внушительной суммой за эту запись и информацию о том, где она велась. Если это всего лишь фрагмент записи, вы выкупите ее целиком.

– Слушаюсь, сэр, – выдала Роску. Если бы он не дал ей этих поручений, она бы озвучила их сама. – Я не спрашивала, сколько он хочет за информацию.

– Заплатите, сколько бы он ни запросил, – продолжал наставлять ее Ривлэкс. – Если это мошенничество, мы разберемся с Джикстасом позже. Сразу после вашего возвращения мы отправим в названную точку корабль и попробуем собрать дополнительную информацию на месте.

– Слушаюсь, ваше благородие, – сказала Роску. – Разрешите заодно негласный инспекционный облет наших наиболее значимых владений? Если против нас что-то затевается, возможно, заговорщики где-то наследили.

– Дельная мысль, – одобрил патриарх. – У вас есть на примете корабль и капитан для этого задания?

– Да, сэр, – ответила она. – Предлагаю «Ориссон», а капитаном буду я сама.

– Вот как, – произнес Ривлэкс, чуть склонив голову. – Вы уж меня извините, но, по-моему, вы и так занимаете высокую должность.

– Лейтенант Рупиов вполне справится с обеспечением безопасности резиденции в мое отсутствие, – невозмутимо ответила Роску. – Тем более, если Даскло с Зодлак задействовали свои войска, нужно, чтобы «Ориссоном» командовал офицер из семьи Кларр с богатым боевым опытом. Этот офицер – я.

– Надо же. – Уголки губ Ривлэкса дрогнули в подобии сдержанной улыбки. – Вы высокого мнения о себе, капитан.

– Я всего лишь констатирую факты, ваше благородие, – не растерялась она. – Самый вопиющий факт заключается в том, что на Хоксиме произошло непонятно что, а сейчас непонятно что вытворяют боевые корабли Зодлак и Даскло. Нам не хватает информации ни о том, ни о другом, а мы ой как в ней нуждаемся.

– Боюсь, вынужден с вами согласиться, – сдался Ривлэкс. Улыбка сползла с его лица. – Так и быть, капитан. Я прикажу приготовить «Ориссон» и предупредить коммандера Раамаса, чтобы он передал вам полномочия. Собирайтесь в дорогу: после разговора с Джикстасом челнок доставит вас прямиком на «Ориссон». Не затягивайте свой визит: ни вас, ни килджи не должно тут быть к моменту прибытия «Дерзновенного».

– Я поняла, ваше благородие, – отчеканила Роску, поднимаясь. – Спасибо.

– Кстати, – чуть изменившимся голосом произнес Ривлэкс. – Вопрос напоследок.

– Сэр?

Патриарх пристально посмотрел ей в глаза.

– Надеюсь, ваше рвение продиктовано вовсе не тем, что поначалу Джикстас обратился к семье Митт. И не тем, что во время происшествия на Хоксиме там засветился старший капитан Траун.

– Ни в коем случае, ваше благородие, – проговорила она, сделав над собой сознательное усилие, чтобы не отвести глаза. – Ни то, ни другое ни при чем.

– Я ведь знаю ваше к нему отношение, – продолжал давить Ривлэкс. – Но нынешняя ситуация слишком деликатна, чтобы усугублять ее не относящимися к делу обстоятельствами.

– Уверяю вас, ваше благородие, – сказала Роску, – тот факт, что Траун как-то замешан в этой истории, не повлияет на мои суждения и выводы.

– Хорошо, – кивнул патриарх. – Можете идти собираться. Я дам вам окончательные инструкции перед отлетом.

* * *

– Вы обеспокоены, – заметил Накирр.

– Ошибаетесь, – возразил Джикстас. – Патриарх семьи Кларр повел себя именно так, как мне нужно.

– Я говорил не о переговорах с семьей Кларр, – поправил его генералириус, – а о новостях с вашего боевого корабля.

Лицо под маской немного развернулось в его сторону:

– Каких еще новостях?

Голос гриска выдавал некоторое раздражение.

– Не знаю, – ответил Накирр. – Я всего лишь подметил, что со мной после возвращения вы не разговаривали, однако стали вести себя сдержаннее и холоднее. Неужели в своем невежестве вы наконец-то впечатлились величием Прожектории килджи?

С секунду Джикстас молчал, все так же развернувшись к Накирру неподвижной маской. Генералириус тоже ничего не говорил, ожидая, когда же гриск выдаст свои секреты.

Джикстас сменил позу, рука в перчатке дернулась, так и не завершив начатый было жест.

– Ничего особо важного, – пояснил он. – Цех, в котором мы планировали производить легкие корабли, был найден и обстрелян.

– Чиссами?

– А кому бы еще удалось уйти живыми после такого налета? – прорычал гриск. – Да, это были чиссы.

– А, – обронил Накирр, испытывая осторожное злорадство. Джикстас всегда кичился непогрешимостью своих планов. Видеть, как судьба щелкнула его по носу, было в новинку. – Что с цехом?

– Он не пострадал, но по прямому назначению работать не будет, – сообщил Джикстас. – Из-за того, что месторасположение раскрыто, нам пришлось бы усилить охрану, а я не хочу отвлекать корабли с других заданий. – Он снова дернул рукой, на этот раз обозначив вполне узнаваемое пренебрежение. – Не критично. Собранные там корабли позволили бы нам неторопливо, но неумолимо накалять ситуацию. Теперь же просто-напросто придется ускориться.

– Вы можете восполнить потерю, одолжив корабли у Прожектории, – предложил Накирр. – Мы всегда готовы помочь.

Джикстас издал резкий звук.

– Не смешите, генералириус. Вам предписано только одно: завоевать народы, живущие в пограничье, и тем самым отрезать чисские войска или беженцев от спасительного тыла.

– Нам по силам гораздо больше, – возразил Накирр. – Вы недооцениваете мощь Прожектории килджи.

– Вот уж не думаю, – отмахнулся Джикстас с прежним апломбом. – Удовольствуйтесь отведенной вам ролью, и в итоге килджи получат миллионы новых последователей, которых можно привести к просветлению.

– А если мы хотим большего?

– Большего не дано, – тихо прошелестел гриск. – А вот меньшее могу устроить. – Он немного сместился на своем месте. – Вы уже рассчитали курс до новой точки назначения?

Генералириус призвал на помощь все свое терпение: просветленные не позволяют угрозам взять верх над разумом и здравым смыслом.

– Да.

– Тогда вылетаем, – приказал Джикстас. – Время уходит, генералириус. Для нас неприемлемо угодить в отстающие.

– Понял вас, – проговорил Накирр, делая знак рулевому. – Первый вассал, летим новым курсом.

– Повинуюсь, – ответил пилот. По нажатию нескольких кнопок на пульте корабль прыгнул в гиперпространство.

Созерцая пестрый узор за обзорным экраном, Накирр растянул кожу в молчаливом удовлетворении. Все верно: просветленные не позволяют угрозам взять над собою верх.

Но они и не забывают этих угроз. Никогда.

Загрузка...