Глава 48

До кабинета Ларимара я добралась за пару мгновений, сама не заметив, как преодолела это расстояние.

Увиденное мною повергло в шок, заставив так и застыть на пороге небольшой комнатушки, которая сейчас превратилась в самый настоящий погром. Зато стало понятно, почему муж не явился на совет.

— Что пропало? — первым делом поинтересовалась у мужчины, перебирающего документы.

— Все отчёты с самописца, которые нам удалось расшифровать, — бледный, я бы даже сказала прозрачный муж повернулся ко мне, произнеся это одними губами.

— Сегодня на совете твой отец приказал остановить самописец.

От этой новости и без того взволнованный мужчина потерял душевную опору на пару мгновений.

— Но теперь они знают, что древний артефакт они всё равно не могут просто взять и остановить.

Я поджала губы, не зная что делать. Ситуация, в которой мы оказались, была на грани критической, да и времени до вторжения Гелиосар оставалось всё меньше.

— Что произошло на совете? — устало поинтересовался мой муж, отложив бумаги в сторону.

Я в двух словах обрисовала ситуация и вздрогнула от внезапного удара кулаком о стол. От Ларимара такой реакции я не ожидала, хотя она вполне логичная и имеет место быть.

— Совет требует нашего незамедлительно отправления, — закончила я свой рассказ, чувствуя себя виноватой во всём случившемся, хотя с другой стороны мне и вовсе не за что было себя винить.

— По закону у нас есть четырнадцать дней, чтобы туда явиться. А значит минимум неделя на подготовку всех аргументов.

— У тебя есть план? — с надеждой взглянула на мужа.

— Нет, но в кратчайшие сроки придётся его разработать. А пока предлагаю собраться всем вместе и прогуляться в архив, чтобы добыть оригиналы всех прошлых соглашений с торговым союзом.

— Что будешь делать с погромом у тебя в кабинете? — осторожно поинтересовалась я.

— У меня в любом случае были только копии отчётов. Нужно наведаться в отдел, где всё это исследуется. Если и там такая же картина, то у нас проблемы. Чтобы заново расшифровать всё это уйдёт не мало времени, даже несмотря на то, что мои люди уже приноровились к специфике письменности артефакта.

— Хорошо, тогда отправляйся в отдел, а мы с Эрином пока в архив.

— Ты уверена, что дроу имеет право войти в архив Амфитриты? Он даже не рождён здесь.

— Он такой же муж мне, как и ты, — поджала губы, понимая, что в целом ситуация угнетала и Ларимар видел врага в каждом.

— Там находитя множество важной информации, наши военные тайны…

Не желая слушать и дальше беспочвенные обвинения и предвзятость я подняла ладонь вверх. Этот жест приказывал немедленно замолчать и сегодня я впервые применила его в отношении своего мужа.

— Какие военные тайны? О том, куда делось всё наше оснащение? Или то, что у нас его в принципе нет? Уверяю, Эрин и так знает об этом. — Тихо выдохнув, сделала пару шагов к мужчине и, взяв его за руку, заглянула в глаза. — Я понимаю, сейчас для нас настал не самый лёгкий период. И именно поэтому мы трое должны держаться друг друга как никогда. Всё переменно, но мы втроём — семья. И я не желаю делать из вас двоих кого-то ровнее другого.

— Прости, и правда перегнул, — уже спокойнее ответил Ларимар, притягивая меня к себе и вовлекая в короткий поцелуй. — Не могу даже думать о том, что ты проводишь с ним ночи.

Я поджала губы, заглядывая в глаза одного из моих любимых мужей.

— Это и для меня было странно, но ты хотя бы вырос зная, что так должно быть. Там, где раньше жила я, подобного не практикуется. Но я приняла факт того, что должна принадлежать сразу двум мужчинам. Ради процветания Амфитриты.

— Ради Амфитриты… — повторил за мной Ларимар, прижимая меня к себе. — Я понимаю.

Мне было больно слышать это от него. Ради планеты он полюбил ту, кого посадили на место его любимой. Полюбил так искренне и чисто, что порой мне самой страшно от этого осознания.

— Нам пора, — едва слышно напомнила я мужу, осторожно выбираясь из его объятий. Кто бы знал, как я не хочу этого делать!

Он обещал зайти позже в архив, а пока надо найти Эрина, за которым, собственно, в прошлый раз Ларимар и направлялся.

Благо, по пути я встретила свою служанку, которая обещала прислать мужа ко мне и объяснила как добраться до архива.

— Что изволит видеть ваше величество? — сухой старичок поправил на переносице маленькие очки, окинув меня взглядом с ног до головы.

— Договора с торговым союзом за последние десять лет.

Брови его поползли вверх, но он быстро сориентировался и взял себя в руки.

— Куда доставить? — поинтересовался мужчина.

— Никуда, здесь сохраннее будет. Не знала, что документы отсюда можно просто вынести.

— Разве по вашему распоряжению не разрешили брать документы с собой? — искренне удивился старичок.

— Кхм, с этим мы ещё разберемся. Расскажете позднее моему мужу о том, кто, когда, какие документы брал из архива?

— Конечно, у меня всё записано, — засуетился он.

— Не переживайте, это даже поможет делу, — мягко улыбнулась я, стараясь сгладить ситуацию. Колечко молчало при его словах, значит он, скорее всего, искренне верит в то, что я дала такое распоряжение.

Вопрос кому это на руку.

Мужчина проводил меня к длинному столу, чем-то похож то ли на металлический, то ли на пластиковый, с такими же скамьями вдоль него. А спустя пару минут вернулся с четырьмя белыми дисками, на подобии тех, на которых мы передвигались по Шеударии.

Поблагодарив смотрителя архива я погрузилась в отчёты, не дожидаясь, когда ко мне присоединяться мужья. Сейчас на счету была каждая минута.

Загрузка...