Глава шестнадцатая. Месть (III)

Через несколько дней стало очевидным, что Миэлль действительно что-то замышляет. В поместье начали стекаться девушки из знатных семей – поводом для их визита стало организованное сестрой чаепитие. Из-за беспрецедентного масштаба мероприятия Арья хотела остаться дома, но это было невозможно. Как назло, именно сегодня вручали стипендии студентам Академии. Она выделила на это значительную сумму денег, поэтому ее присутствие было обязательным.

– Госпожа, пора выходить, – сообщила Энни.

– …Да.

Конечно, она могла отправить вместо себя кого-нибудь другого, но теперь, когда ее положительный образ только начал формироваться, важно было не упустить этот момент. Появление в общественных местах поспособствует укреплению ее влияния.

На первом этаже девушку встретила Миэлль и удивительно дружелюбно к ней обратилась:

– Ты уходишь?

Последний разговор между ними, насколько помнила Арья, закончился откровенным проклятием. Сохраняя легкую улыбку, она сухо ответила:

– Да, ухожу.

На это Миэлль сладко улыбнулась, прищурив глаза, и снова спросила:

– Когда ты вернешься?

– Ну… Скорее всего, не сегодня, – соврала Арья, с трудом сдерживая приступ тошноты от этой нарочитой любезности.

Ее слова вызвали мгновенную перемену в лице сестры. Цветущая улыбка в одно мгновение сменилась ледяным взглядом.

– …Правда?

– А тебе какое дело? С какой стати я должна перед тобой отчитываться?

Даже несмотря на присутствие других девушек из высшего общества, Арья бросила этот колкий ответ и развернулась, чтобы уйти. Все равно никакой выгоды от их расположения она не видела.

– …Боже, как же грубо она разговаривает!

– Кто вообще осмелился назвать эту злодейку звездой империи?

– Скорее уж падающей звездой!

– Вот именно.

– Бедная леди Миэлль…

Слышно было, как девушки шепчутся, бросая язвительные замечания вслед. Энни, скрипя зубами, шептала проклятия в их адрес.

– Как вам удается держаться так спокойно перед этими ужасными женщинами?

«Разве же это спокойно?»

На ладонях Арьи уже выступил холодный пот. Причиной стала не только стычка с Миэлль. Реакция сестры на ее слова о том, что сегодня она не вернется, была слишком странной. Уверенность в Арье крепла: Миэлль задумала что-то неладное и непременно попытается осуществить это сегодня.

– Вы приехали! – встретил девушку барон Бёрбум с широкой улыбкой, как только она добралась до Академии.

Тут же он бросил взгляд на стоявшую рядом Энни. Похоже, их отношения значительно продвинулись.

Арья, чуть усмехнувшись, заговорила:

– Может быть, мне оставить вас ненадолго?

– Что? Н-нет, не стоит!

Она решила слегка подразнить эту парочку, отчего барон всполошился и замахал руками, а Энни, пытаясь скрыть смущение, спрятала лицо за веером. Их поведение было таким забавным, что она собиралась пошутить еще, как вдруг:

– Леди Арья!

Кто-то окликнул ее по имени.

Не может быть! Арья обернулась на голос и увидела нарядную Сару в сопровождении трех рыцарей. Видимо, маркиз Винсент был слишком занят, чтобы сопровождать супругу, и потому она привлекала к себе еще больше внимания.

– Леди Сара?

Но почему она здесь? Арья не отправляла ей приглашение, да и событие было не настолько важным, чтобы привлекать таких гостей. К тому же маркиз, который обычно сопровождает Сару повсюду, тоже отсутствовал.

Почему? Не в силах понять ее намерений, Арья пыталась скрыть замешательство. Сара, улыбнувшись, протянула ей письмо, которое держала в руках.

– Это ответ. Кажется, я слегка опоздала. Я долго раздумывала, а еще потребовалось время уговорить маркиза.

Ответ? Неужели это про письмо с предложением стать преподавателем в Академии? Арья помнила, как отправляла его, но решила, что на ответ потребуется время, ведь Сара должна была учесть все политические последствия.

Кто бы мог подумать, что она принесет ответ лично. А ее лицо такое мягкое, полное доброжелательности. Арья была уверена, что Сара согласится, но в глубине души все же беспокоилась.

Арья поспешила вскрыть конверт. Ответ был лаконичным:

Дорогая леди Арья, я принимаю ваше предложение.

…Как можно было не любить Сару?

После того как Арья прочитала письмо, от ее прежней сдержанности и изысканности, характерной для инвестора А., не осталось и следа.

– Как я могла отказать? Вы делаете такое важное дело.

– Сара!..

Не дав подруге договорить, Арья, позабыв о времени и месте, крепко обняла ее. Барон Бёрбум, никогда ранее не видевший леди такой, широко распахнул глаза и застыл, словно статуя.

– Я не могу передать, как удивилась, что вы помните о моей мечте! Я уже похоронила все надежды, а тут представился такой шанс…

Сара погладила Арью по волосам. Ее лицо, до того спокойное, теперь выражало неподдельное волнение девушки, готовой вот-вот заплакать. Это выглядело странно: Арья ведь давно уже стала взрослой. Обе подруги не обращали внимания на окружающих и словно существовали в своем собственном мире.

Никто из присутствующих не осмелился осудить их. Люди не знали, о чем говорили две леди, но разве можно было насмехаться над такой трогательной дружбой?

– Думаете, маркиз Винсент теперь меня возненавидит?

– Что вы, это невозможно! Он вас просто обожает и часто хвалит, восхищается вашей зрелостью. Просто… он переживает из-за вашей близкой связи с его высочеством.

Сара отвечала, осторожно оглядываясь по сторонам. Очевидно, обсуждаемая тема была слишком деликатной и могла вызвать беспокойство. Почувствовав напряжение, рыцари плотнее сомкнулись вокруг девушек, стараясь отгородить их от любопытных взглядов.

Арья взяла Сару за руку и предложила пройти внутрь. Барон Бёрбум, чутко уловив ситуацию, поспешил изменить рассадку, чтобы девушки могли свободно беседовать на протяжении всего мероприятия.

– Это секрет, но… Думаю, вы должны об этом знать. Герцог Фредерик уже несколько раз навещал маркиза.

– Герцог?

– Да. Он приходил не только к маркизу, но и к другим – к тем, кто придерживается нейтралитета. Даже к нам с отцом, несмотря на то что мы небогатая семья.

– Невероятно…

Неужели причиной стало то, что герцогиня не справлялась с ситуацией, или то, что Ас укреплял свою власть? А может, из-за обоих факторов сразу? Как бы то ни было, теперь, когда сам герцог вмешался, все выглядело куда серьезнее.

«…Интересно, все ли в порядке у Аса?»

Знал ли он об этом? Конечно, принц был чрезвычайно занят, и они ограничивались короткими встречами, но Арья была уверена, что тот все делал правильно.

И все же, вспоминая, как в прошлом он оказался безоружен перед обстоятельствами, она не могла избавиться от беспокойства. Нужно было как можно скорее сообщить ему об этом.

До следующего визита Аса оставалось некоторое время, и Арья чувствовала тревогу. Видимо, это отразилось на ее лице, потому что Сара нежно сжала руку бывшей ученицы и добавила:

– Маркиз, похоже, уже принял решение.

– …Принял решение?

– Да. Оставаться в нейтралитете больше невозможно.

Арье не нужно было спрашивать, чью сторону он решил поддержать. Если бы маркиз Винсент перешел на сторону герцога, то Сара не появилась бы здесь.

Девушка почувствовала облегчение и, немного расслабившись, спросила:

– Думаете, другие последуют его примеру?

– Скорее всего. Многие навещали маркиза, даже до самого недавнего времени. Это люди, которые искренне заботятся о судьбе империи.

Другими словами, они не были на стороне герцога, который готовился заключить договор с иностранным государством, что означало измену родине. Сара также упомянула, что маркиз и другие дворяне уже встречались с Асом. Услышав это, Арья смогла окончательно успокоиться и даже вернулась к своей привычной сдержанности.

Однако ее все еще терзало чувство легкого дискомфорта. Она узнала обо всем от Сары, а не от Аса. Несмотря на ее переживания и искреннюю заботу, принц ни разу не поделился с ней подробностями, будто все это не стоило упоминания.

«Нужно будет поговорить с ним об этом, когда приедет», – решила Арья, выпрямив спину и вновь вернув лицу очаровательную и уверенную улыбку.

Затем, не скрывая своего величия, девушка поднялась на трибуну.

Когда леди заняла свое место, на нее устремились взгляды многочисленных студентов, получивших помощь инвестора А. Их глаза светились уважением и благодарностью. Арья зачитала имена учеников, которым предназначалась ее поддержка, и в самом конце произнесла имя Ганса.

Уже получивший другую стипендию за свои успехи, юноша выглядел озадаченным, когда услышал собственное имя и поднялся на сцену.

– За выдающиеся академические успехи и природную смекалку я обещаю полностью обеспечить вашу учебу, включая стипендию и средства на проживание вплоть до вашего выпуска из Академии.

Как только Арья закончила говорить, зал наполнился гулом удивленных голосов. Такое решение не имело прецедентов. Это была не просто стипендия, а полное финансовое обеспечение ученика, причем в обход стандартных условий Академии.

Ганс выглядел очень растерянно, но Арья ответила ему мягкой улыбкой, а затем ее взгляд устремился к Джесси, стоявшей среди зрителей. Несмотря на то что сама она ничего не получала, служанка прикрыла рот ладонями, не в силах сдержать восторг.

– Ганс, не переживай. Это решение было принято не из-за нашего знакомства. Я хочу, чтобы ты принял мою помощь без колебаний.

«Ведь если я помогу тебе, Джесси станет счастливее».

Арья легко коснулась плеча Ганса и под одобрительные возгласы покинула трибуну. Она искренне надеялась, что юноша оправдает возложенные на него ожидания и достигнет больших высот.

* * *

После окончания церемонии Арья еще немного поговорила с Сарой, а затем отправилась домой. По пути ее внимание привлекла странная брошь, прикрепленная к платью сидевшей напротив Энни.

«Кажется, я видела такие же у студентов Академии. Что это такое?»

Заинтересованная, Арья задала вопрос, на что служанка ответила загадочной улыбкой:

– Наконец-то заметили, миледи? Это символ моей преданности вам, госпожа!

– Что ты имеешь в виду?

Энни, словно только и ждала случая, начала рассказывать свою длинную историю:

– Эта брошь ведь похожа на ту, что вы мне подарили, верно?

– Да, похожа.

– На самом деле я хвасталась этой брошью, рассказывая, что получила ее от вас, госпожа, как знак признания. Знаете, все завидовали мне! Поэтому…

– Поэтому?

Обычно болтливая Энни внезапно сделала паузу. Даже Джесси, которая до этого не проявляла особого интереса к разговору, насторожилась, внимательно слушая. Рыцарь, сопровождавший их, хоть и старался не выдать эмоций, тоже выглядел заинтригованным.

Энни гордо выпрямилась и заявила:

– Я заказала похожие, но дешевые броши! Для того чтобы раздавать их всем, кто верен вам, госпожа!

– То есть это вроде знака отличия? – спросила Джесси, в недоумении склонив голову.

На это Энни с энтузиазмом подтвердила:

– Именно! Ведь у всех значимых групп и объединений есть свои символы. А у простолюдинов такого нет, верно? Так что я решила, что нам тоже нужно нечто подобное. Но знаете, я и представить не могла, что столько людей захотят поддержать вас, госпожа!

– Госпожа достойна этого, – словно само собой разумеющееся добавила Джесси, тут же протянув руку: – Можно и мне такую?

Энни, бросив осторожный взгляд на Арью, уклончиво ответила, что выдаст ее позже.

«Наверняка она их продает».

Она сразу догадалась. Конечно, даже дешевые броши стоили денег, и вполне разумно было брать плату. Но то, что Энни провернула это без ее ведома…

«Ладно, на этот раз я закрою на это глаза».

В конце концов, символы действительно объединяют людей, и то, что служанка действовала настолько ловко, заслуживало похвалы.

Когда они добрались до особняка, солнце уже почти село. Арья беседовала с Сарой гораздо дольше, чем ожидала.

Тем не менее гостьи Миэлль все еще не спешили расходиться и продолжали наслаждаться чаепитием в саду. Для встречи, организованной юной леди, оно затянулось на удивление долго.

Как только Арья вышла из кареты, на нее обратились любопытные взгляды собравшихся. Среди них были и взрослые женщины, которые, казалось, совершенно позабыли о приличиях.

– Хорошо ли вы проводите время? – спросила Арья, приветствуя гостей с безупречной элегантностью.

Она намеренно демонстрировала идеальные манеры, чтобы напомнить этим недалеким дамам, что их единственное преимущество перед простолюдинами – умение принимать важный вид.

– Конечно, – ответила одна из девушек, скривившись. – Ведь это чаепитие, организованное особенной персоной.

Ее язвительный тон не скрывал попытки унизить Арью. Эти дамы словно не замечали, что находятся на борту тонущего корабля.

– О боже, леди Арья, какой у вас необычный браслет! Это что, новый тренд среди простолюдинов?

Их жалкие попытки задеть девушку дошли до обсуждения ее наряда. Они и не подозревали, кто подарил это украшение. Заметив интерес в их глазах, Арья с мягкой улыбкой ответила:

– Действительно необычный, не правда ли? Это подарок от его высочества.

– !..

Девушки побледнели. Несмотря на противостояние их круга с наследным принцем, он все еще оставался очень значимой фигурой. Оскорбить его подарок значило оскорбить члена императорской семьи, что могло привести к суровому наказанию.

Но Арья быстро потеряла к ним интерес – эти дамы не заслуживали ее времени. Переведя взгляд, она заметила в центре стола сияющую Миэлль.

«Что же она задумала?»

Арья поручила Энни выяснить, чем занималась сестра в течение дня, а сама поднялась в свою комнату. На всякий случай она распорядилась еще раз прибраться в комнате, оставила окна открытыми и, наблюдая за садом, попыталась сосредоточиться на чтении. Но, к счастью или к сожалению, ничего подозрительного не происходило.

– Леди Миэлль, похоже, просто наслаждается чаепитием с гостями, – доложила Энни позже.

Это только ухудшило настроение Арьи.

«Может, я зря переживаю?»

Несмотря ни на что, девушка продолжала украдкой следить за происходящим за окном. Вскоре она заметила, как возвращается граф. Миэлль с радостной улыбкой выбежала встречать отца, а Каин, следовавший за ним, мимолетно взглянул в сторону окна Арьи. Затем настоящая семья графа с веселым смехом скрылась за дверями особняка.

Привычная картина, представшаяся перед глазами, постепенно уняла тревогу девушки. Напряжение сменилось облегчением, и, решив, что страхи были напрасными, она попыталась расслабиться. Но в этот момент в дверь раздался стук.

– Арья, мне нужно поговорить, – послышался голос Миэлль.

Тело девушки мгновенно напряглось как струна.

– Что случилось? – ее голос звучал ровно, но настороженно.

– Выйди на минуту.

– Я переодеваюсь. Говори отсюда.

– Тогда я подожду, – последовал твердый ответ.

Необычная решимость сестры настораживала. Обычно она отправила бы служанку, но сейчас стояла за дверью сама. Почувствовав неладное, Арья схватила шкатулку с песочными часами. Если произойдет что-то, она сможет их перевернуть. Убедив себя в этом, девушка решительно открыла дверь.

– Что ты хотела?

За спиной Миэлль стоял граф, который, судя по его лицу, был так же озадачен происходящим. Некоторое время сестра молча разглядывала шкатулку в руках Арьи, а затем, неожиданно улыбнувшись, предложила поговорить втроем. Это было странно. Слишком странно.

Сжав шкатулку чуть крепче, Арья медленно вышла из комнаты и приблизилась к графу. В тот самый миг, когда она подошла ближе, Миэлль вдруг столкнула отца вниз по лестнице. Все произошло так быстро, что никто не успел даже осознать случившееся.

– ?!.

– !..

Граф, теряя равновесие, инстинктивно потянулся, чтобы ухватиться за запястье Арьи, но пальцы его зацепили лишь край браслета, подаренного Асом. Вслед за ним на пол полетел и браслет. Миэлль громко закричала:

– Кто-нибудь! Помогите! Арья столкнула отца с лестницы!

Арья не могла поверить своим глазам. Это безумие! Как Миэлль посмела решиться на такое? Шок был настолько сильным, что у девушки подкосились ноги, и она опустилась на пол. Если сестра собиралась кого-то убить, то почему не ее? Почему своего родного отца?

«Песочные часы!..»

Дрожащими руками Арья открыла шкатулку. Мгновение длилось вечность, сердце готово было вырваться из груди. Наконец часы оказались в ее руках. Она уже собралась их перевернуть, когда из ниоткуда, словно видение, перед глазами возник кто-то еще.

– Миледи!

Это был Ас. Его лицо было смертельно бледным. Они не договаривались встретиться сегодня, но принц вдруг появился перед ней, будто прорвавшись через время и пространство.

На полу у подножия лестницы лежал граф. Миэлль, еще секунду назад громко кричавшая, замерла, пораженно глядя на Аса. Арья осталась сидеть, не в силах пошевелиться.

Юноша, мгновенно оценив обстановку, схватил Арью за руку и, не говоря ни слова, исчез вместе с ней, оставив Миэлль кричать в одиночестве. Через несколько секунд в коридоре начали собираться люди, привлеченные шумом, но в эпицентре событий остались только Миэлль и граф.

* * *

Коридор, где сестра столкнула отца с лестницы, сменился видом знакомого леса. Теперь он казался еще прекраснее: дом был украшен множеством цветов и декоративных элементов, как будто подготовленных специально.

– Миледи! Леди Арья! Вы меня слышите? Вы не ранены?! – раздался рядом встревоженный голос Аса.

Его лицо было смертельно бледным, хотя он сам не подвергался никакой опасности. Казалось, еще немного – и он упадет в обморок. Принц был похож на призрака.

– Миледи! – позвал юноша еще раз.

Однако Арья никак не реагировала. В памяти мелькали сцены, произошедшие всего несколько минут назад: Миэлль, без тени сомнения толкающая собственного отца; граф, падающий вниз и отчаянно тянущий руку к Арье; и внезапное появление Аса, словно посланного с небес, чтобы вмешаться в этот кошмар.

Только после того, как Ас повторил ее имя несколько раз, она, наконец, пришла в себя.

– Ас… Господин Ас…

Арья попыталась встать, но тело не слушалось, и она снова опустилась на землю. Юноша тут же подхватил ее.

– Вы в порядке?!

– Что? Да… Да, все в порядке, – ответила Арья, несколько раз моргнув, чтобы окончательно собраться с мыслями.

Она взглянула на свои руки. К счастью, песочные часы все еще были у нее. Нужно было немедленно воспользоваться ими и вернуться в тот момент, когда Миэлль еще не успела столкнуть графа. Следовало предотвратить все это: не открывать дверь и сделать вид, что ее просто нет дома. Это был единственный выход.

Но когда Арья уже собиралась перевернуть песочные часы, в ее голове мелькнула тревожная мысль.

«…Сколько же прошло времени?»

Песочные часы могли вернуть ее только на пять минут назад. Обычно перед использованием Арья сверялась с карманными часами, но события развивались так стремительно, что она не успела этого сделать.

Время шло, и с каждой новой секундой вероятность успешного возврата в прошлое уменьшалась.

Кроме того, Арья не могла не задуматься:

«Если я сейчас переверну песочные часы… Я останусь здесь одна».

Она знала: после использования часов все вокруг возвращается на пять минут назад, но сама она остается в текущем времени. Если же, перевернув песочные часы, она останется в лесу, а события вернутся к моменту, когда Миэлль толкнула графа с лестницы и браслет уже будет разорван, то Ас появится в особняке в самый разгар хаоса.

Хуже ситуации и представить было нельзя. Песочные часы не могли решить проблему, и Арья попыталась успокоиться, чтобы найти другое решение.

– Нам лучше пройти в дом, – послышался беспокойный голос Аса.

Девушка по-прежнему сидела на земле и, хотя юноша поддерживал ее, все еще не могла подняться. Кивнув, Арья попыталась встать, но вдруг ее охватило странное чувство.

«…Как же Ас оказался там?»

Влюбленные не договаривались встретиться сегодня, да и появляться юноша обычно предпочитал в ее комнате. Однако в этот раз принц возник прямо рядом с ней, словно заранее знал, что произойдет.

Если бы Ас не появился из ниоткуда – она просто использовала бы песочные часы и все легко исправила. Эта мысль вызвала у девушки чувство раздражения, и ее голос прозвучал чуть резче, чем она намеревалась.

– Как вы там оказались? Мы ведь не договаривались о встрече.

Ас замялся, но вскоре ответил:

– Ваш браслет порвался…

– Браслет?

– Да. Видите ли, на нем особое заклинание. Когда он внезапно порвался… Я подумал, что с вами могло случиться что-то ужасное и… Прибыл так быстро, как только смог.

Арья вспомнила, что браслет показался ей необычным, но она и подумать не могла, что он был волшебным. Хотя магия, учитывая ее и Аса способности, девушку больше не удивляла.

Юноша поспешил к Арье, не раздумывая и рискуя раскрыть свой секрет, просто чтобы убедиться, что с любимой все в порядке. Что еще она могла сказать? Ее раздражение улетучилось, оставив место смущению и чувству благодарности.

Арья осторожно положила свою руку на его.

– Спасибо… что пришли.

Ее голос был тихим и слегка дрожал – девушке было стыдно за свои грубые слова. В тот момент, охваченная отчаянием, Арья винила принца за то, что он помешал использовать песочные часы. Но теперь ясно понимала, что рядом не было никого, кто заботился бы о ней так, как Ас.

Арья, произнеся свои искренние слова благодарности, заметила, как юноша на мгновение задержал дыхание, а затем внезапно крепко обнял ее. Он держал девушку, осторожно прижимая к себе, будто боялся, что она исчезнет, словно хрупкий мираж.

– Это вам спасибо за то, что вы невредимы.

В темноте леса они долго стояли молча, осознавая, насколько ценным стал их союз.

* * *

Летние ночи были прохладными, поэтому Арья и Ас отправились в домик в лесу. Особняк, скрытый среди деревьев, снаружи выглядел скромно, но внутри поражал роскошью. Полы, стены и даже украшения были столь изысканны, что девушке захотелось рассмотреть каждую деталь.

Ей вспомнился небольшой, но роскошный особняк Фрей. Вряд ли стоило удивляться – видимо, у представителей императорской семьи был врожденный идеальный вкус. Арье захотелось улыбнуться этой мысли, но напряжение не позволило ей этого сделать. Следуя за Асом, который продолжал держать ее за руку, она вошла в гостиную и опустилась на мягкий, обитый тканью диван. Дворецкий подал чашку чая.

Это был черный чай с медом. Тепло напитка начало успокаивать ее мысли, а сладкий и нежный аромат немного поднимал настроение. Больше всего Арью утешало присутствие Аса. Его поддержка в этот момент была для нее бесценна.

Почувствовав, что девушка понемногу успокоилась, он осторожно задал вопрос:

– Если мои догадки верны… вас подставили?

– Похоже на то. Миэлль попросила меня выйти из комнаты, а потом неожиданно столкнула отца с лестницы.

А после этого закричала, обвиняя во всем Арью. Если бы Ас тогда не появился, она бы просто воспользовалась песочными часами и предотвратила все это.

«Хотя… сейчас мне кажется, что это вряд ли что-то изменило».

Даже если бы она не вышла из комнаты, это едва ли имело значение. Миэлль все равно заявила бы, что Арья столкнула графа, а затем убежала к себе в комнату. Конечно, она могла просто все отрицать, но проблема была в другом – в свидетелях.

– Видимо, поэтому она и устроила этот прием, пригласив столько гостей, – добавила Арья.

Ас, не понимая, посмотрел на нее.

– Что вы имеете в виду?

– Чтобы ее версия казалась убедительнее.

Гости, которые находились в доме, не могли даже представить, что Миэлль способна толкнуть графа с лестницы. Естественно, подозрение упало бы на ее ужасную сестру.

Арья вкратце рассказала Асy о произошедшем. Теперь становилось очевидно, почему Миэлль устроила столь затяжное чаепитие. Приглашенные девушки должны были стать ее свидетелями.

– Вот же коварная женщина, – процедил Ас сквозь зубы. Его голос был полон ярости, и казалось, если Миэлль сейчас окажется перед ним, он растерзает ее на месте.

– Я изо всех сил старался не трогать дом Розентов, ведь это ваша семья…

Видимо, именно поэтому граф оставался в безопасности, несмотря на то что другие влиятельные представители аристократии один за другим теряли все имущество.

Глаза Арьи на мгновение потемнели, а в словах сквозил холод:

– Семья? Моя семья – это только мама. Остальные… как видите, их даже семьей назвать нельзя.

Люди, которые используют тебя, а затем пытаются уничтожить, могут ли они называться семьей? Ас, глядя на девушку, сжал кулаки, не в силах сдержать гнев.

– Если вы так считаете, миледи, тогда мы должны заставить их заплатить за содеянное.

– Что вы собираетесь предпринять? Она сделала все, чтобы подставить меня.

Арья начала думать, как вырваться из расставленной ловушки, но внезапно Ас задал ей странный вопрос:

– Расскажите, как прошел ваш день?

– Утром я ездила в Академию, затем пила чай с леди Сарой, а к закату вернулась в особняк. Миэлль устроила свой прием, из-за чего я сразу поднялась к себе в комнату.

– После того как вы оказались в комнате, вы с кем-то встречались?

– Служанка Джесси прибралась в комнате, а потом вышла.

После граф вернулся домой, и Миэлль постучала в дверь. Ас внимательно выслушал ее, а затем облегченно выдохнул.

– Вот и отлично.

– Что вы имеете в виду? – Арья посмотрела на него с недоумением.

– Мои способности придутся очень кстати. Я помогу вам, а заодно и заставлю их ответить за содеянное. Кажется, пришло время отплатить вам за все, что вы для меня сделали.

Арья прищурилась, не понимая, о чем он говорит. Ас, отхлебнув чай, чтобы собраться с мыслями, и спокойно начал излагать свой план.

– Сегодня, после того как вы вернулись в особняк, мы с вами немедленно покинули столицу.

– Что?

– Это значит, что вас не было в поместье. Вы тайно сбежали. И вот что еще.

Улыбаясь, он взглянул на Арью, которая все еще моргала, не понимая, к чему он клонит.

– Мы с вами пересечем границу и создадим доказательства того, что вас не было в доме в момент падения графа. Мы рассчитаем все до минуты. Люди будут сомневаться, что реальному человеку под силу перемещаться так быстро, но зато никто не сможет усомниться в том, что вы не причастны к случившемуся.

– !..

Арья, наконец, поняла замысел Аса и невольно задержала дыхание. Но ее мысли тут же обратились к Джесси и Энни – ведь они знали, что она не покидала особняк.

«Хотя… Эти умные и преданные девушки не станут говорить лишнего».

План казался удивительно простым, но Ас не собирался на этом останавливаться.

– И, конечно, необходимо сурово наказать тех, кто пытался навредить вам.

– Значит, вы предлагаете обратить это в свою пользу? – уточнила Арья, и в ее глазах снова загорелся огонек интереса.

Идея использовать ситуацию против Миэлль была слишком хороша, чтобы ее упустить. Это был шанс добиться своей давней цели, и у Арьи уже появилась подходящая мысль.

– Кстати, я обронила браслет. Можно ли достать такой же?

Арья понимала, что Миэлль вполне могла предъявить браслет в качестве доказательства. Поэтому важно было раздобыть копию, чтобы свести все ее усилия к нулю.

Ас, очевидно, поняв ее замысел, с легкой улыбкой закатал левый рукав, обнажая руку.

– Конечно.

* * *

– …Вы предлагаете надеть это?

– А вам не нравится?

– Не то чтобы… – ответила Арья, бросив взгляд на платье.

Оно казалось слишком роскошным: алое, словно пылающий огонь, сверкающее алмазами и украшенное золотыми нитями вдоль выреза, а по подолу – россыпь мелких жемчужин, сияющих, как звезды. Настолько ослепительно, что смотреть на него было трудно.

– Я хочу, чтобы все восхищались вами.

– …

Арья вздохнула. У девушки не было выбора, поэтому она переоделась в платье, которое Ас специально подготовил для нее. Оно сидело идеально, словно было сшито по ее меркам. Девушка справилась и без помощи служанок: сама надела платье, аккуратно уложила волосы и, взглянув на свое отражение, была вынуждена признать, что выглядела невероятно.

Когда девушка вышла из комнаты, Ас, сидевший на диване и погруженный в чтение каких-то документов, тут же обернулся, почувствовав ее присутствие, и его глаза широко распахнулись. Он застыл в восхищении, не в силах отвести взгляд.

– …

«Ну же, скажите хоть что-нибудь».

Загрузка...