Книга 3 Вспышка инфекции

Глава 19

Очнуться после кошмара, полного боли и пламени, – ощущение не из приятных. А еще неприятнее открыть глаза и обнаружить, что лежишь в могильном склепе. Я чуял смерть рядом, чувствовал ее стойкий, словно аромат крепких духов, и затхлый запах, и мне казалось, будто она с большой неохотой выпускает меня из своих цепких костлявых рук. С извечным "ты еще будешь моим" смерть оставила меня, но и после ее ухода мне полегчало ненамного.

Если долго лежишь с закрытыми глазами, глаза приспосабливаются к темноте, но моему мозгу требовалось время, чтобы снова научиться видеть.

Я не имел ни малейшего представления, ни где я нахожусь, ни сколько времени я здесь пробыл.

Проведя рукой по подбородку, я не обнаружил щетины; казалось бы, это свидетельствовало о том, что я пролежал здесь недолго, но тут мои пальцы наткнулись на заросший участок, который тот, кто брил меня, пропустил.

Этот клочок ничего не говорил относительно продолжительности моего пребывания в пещере, зато он сообщил мне другие ценные сведения. Во-первых, кто-то присматривал за мной во время моего выздоровления. Во-вторых – и это более важно, – этому кому-то небезразличен мой внешний вид. Последнее умозаключение вызвало у меня некоторое беспокойство. Дело в том, что среди моих знакомых не было людей, которых в подобной ситуации могло заботить что-то помимо моего выздоровления.

От щеки я провел ладонью к волосам и коснулся гирлянды из лавровых листьев, венчающей мою голову. В первое мгновение это меня удивило, потом вызвало улыбку. Я мог представить, как Кроули возлагает мне на голову этот венок, но он сделал бы это только после моего выздоровления.

В следующее мгновение до меня дошло, что и венок, и короткий хитон, и сандалии составляют единый ансамбль. Это открытие дало мне ответ на некоторые вопросы, но вместе с тем породило и новые.

Кроули рассказывал мне о протоизмерении, в котором быстрая регенерация является частью законов природы. Я помнил последние мгновения перед погружением во тьму достаточно хорошо, чтобы понять: я отчаянно нуждался в целительных свойствах этого измерения.

Уже одно то, что я чувствовал ремешки сандалий вокруг своих икр и кожу подошв на ступнях, свидетельствовало о нормальной работе спинного мозга. Значит, сломанный позвоночник сросся, и перерезанные нервы соединились.

Я почесал подбородок левой рукой и улыбнулся, не почувствовав боли в суставе, искалеченном «арийцем». Все это вместе – и вернувшаяся к рукам подвижность, и возвращение к жизни, и мой наряд – говорило о том, что меня поместили в протоизмерение, известное по легендам как греческий Тартар. И позаботился об этом, ясное дело, Кроули, который лучше кого бы то ни было знал, насколько необходим я для борьбы с Пигмалионом.

С другой стороны, Кроули не стал бы беспокоиться о том, чтобы мой наряд соответствовал характеру места, где он меня оставил. Пещеру скорее всего выбрал он, потому что она обеспечивала мне относительную безопасность, но если бы никто не тревожил меня с тех пор, как Кроули принес меня сюда, на мне сейчас скорее всего была бы больничная пижама.

Я закрыл глаза и заставил себя дышать размеренно. Как учили меня приспешники Скрипичника, а потом лама Монг в тибетском монастыре, я простер свой разум в пространство и попытался разорвать ткань реальности. Я сосредоточил свое сознание на Институте Галактического Братства и квартире, где я некогда жил, потому что пещера и мое ложе напомнили мне ее строгую простоту. Направив туда всю свою энергию, я попытался вырваться на Землю.

Моя попытка окончилась полным провалом.

У меня возникло такое ощущение, будто протоизмерение, в котором я находился, окаменело. Оболочка, защищающая и отделяющая его от других протоизмерений, стала твердой, словно алмаз. Я не мог проникнуть сквозь нее, а здравый смысл и интуиция подсказывали мне, что выход для меня заблокировали намеренно.

Я знал, что Скрипичник не стал бы меня запирать, а Пигмалион – если бы ему удалось меня обнаружить – просто меня бы убил. Стало быть, в мою жизнь вмешался новый Темный Властелин – или другое создание, обладающее соответствующим могуществом и возможностями.

На миг мне захотелось снова погрузиться в свои кошмары. Возвращение к жизни уже не казалось таким уж приятным событием. Но, поразмыслив, я отказался от заманчивой перспективы проститься с жизнью. Выбрав смерть, я обрек бы миллионы людей на страшную участь, уготованную им Скрипичником и Пигмалионом, стремившимся к власти над Землей. Я уже давно решил, что не буду им помощником – ни активным, ни пассивным. Стало быть, мне еще рано умирать.

Я сел, не обращая внимания на болезненный протест ослабевших от длительного бездействия мышц живота. Гладкие, как стекло, стены наводили на мысль, что моя пещера образовалась благодаря яйцевидному пузырю газа, замерзшего в остывшей лаве. Заостренный конец пещеры у моего изголовья переходил в узкий тоннель, ведущий к солнечному свету, но такой извилистый, то в пещеру проникало лишь очень немного рассеянного света.

И в этом скудном освещении я разглядел стоящую напротив меня женщину.

Я повернулся к ней и свесил ноги со своего ложа. До земли они не достали, не хватило нескольких сантиметров. Я улыбнулся.

– Я предпочел бы более строгий наряд для встречи с Алмазной Императрицей.

Невысокая женщина превосходно скрыла свое удивление. Я ничего не почувствовал, лишь догадался о ее смятении, уловив легчайший трепет темной вуали, свисающей с полей ее шляпы. Темное платье без рукавов, доходившее ей до икр, длинные – по локоть – перчатки и высокие ботики выглядели очень подходящим нарядом для появления у гроба. Бриллиантовое колье и браслеты на ногах и руках составляли разительный контраст с ее одеждой. Особенно притягивало взгляд колье – мерцающий искорками стоячий воротничок на фоне смуглой шеи.

Она заговорила, осторожно подбирая слова, и я тут же узнал этот голос, хотя дикция и выбор слов никак не вязались с особой, которой раньше принадлежало это тело.

– Твои дедуктивные способности безбожным образом недооценили. Как мне следует тебя называть? Койотом? Или какой-нибудь другой псевдоним нравится тебе больше?

– Этот меня вполне устраивает. – Я решил не вставать: так наши глаза находились на одном уровне. – Признаю, я был не прав, не сделав попытки установить с тобой контакт раньше, но до сих пор я не представлял себе всей сложности и запутанности интриги, в которую меня втянули.

– У тебя просто не было времени. Борьба со.

Скрипичником не позволяет отвлекаться на посторонние предметы.

Я кивком выразил свою признательность:

– Верно, но, кроме того, это требует еще определенных навыков и способностей, что и побудило " моего предшественника остановить выбор на мне, когда он подыскивал человека, который продолжил бы его крестовый поход за свободу Земли. Эти способности включают возможность воспринимать действительность в чужих измерениях и умение преодолевать барьеры между ними. Койот этими качествами не обладал – он был слеп во внеземных мирах. По этой причине он заключил с тобой союз и позволил тебе внедрить агента – Нэтч Ферал – в ядро своей группы. Он должен был получать от кого-то сведения о Темных Властелинах.

Джитт знала только Пигмалиона, но она отрицала это – и до сих пор отрицает. Вступить в союз с Темным Властелином… Такой поступок трудно оправдать. Он видел в тебе меньшее из зол?

Даже ее смех звучал по-другому. Более низкий, грудной, он наводил на мысль о немыслимой Древности и безграничном опыте.

Полагаю, он видел во мне последнее из зол. – Она подошла ко мне и поправила лавровый венок у меня на голове. – Как тебе понравилась твоя одежда?

– Удобно, хотя я предпочел бы что-нибудь более практичное. – Я прищурился и попытался разглядеть лицо под вуалью, но, даже зная, что именно должен увидеть, не увидел ничего. – И почему же он решил, что ты – последнее из зол, с которым он может столкнуться?

Она снова засмеялась, запрокинув голову, и я на миг увидел ее подбородок.

– В отличие от Пигмалиона и Скрипичника, мой аспект не агрессивного свойства. Я не конструктор и не синтезатор. Я – спасатель имущества, собиратель трофеев. Эта одежда – тоже трофей. Я спасла ее от тварей, терзающих заключенного здесь Титана. – Она подняла руку и позвенела браслетом. – Если подумать, эти бриллианты тоже трофей, отнятый мною у угля. Я спасаю вещи и беру их себе.

Я протянул руку и осторожно стянул с нее шляпу.

– Ты спасла тело Нэтч.

– Я спасла саму Нэтч. Я почувствовала ее боль и послала кое-кого из своих людей быстро забрать ее тело, пока она не умерла. – Алмазная Императрица посмотрела на меня синими глазами Нэтч, но я не мог припомнить у Нэтч такого взгляда. – Я подумала, что тебе будет приятно увидеть знакомое лицо, когда ты очнешься.

Я нахмурился:

– Нэтч не умерла?

– Никоим образом. Она мне слишком верна – хотя и не подозревает об этом, – чтобы я позволила ей умереть. – Алмазная Императрица одарила меня улыбкой, которая показалась мне почти настоящей. – Я уже спасала ее раньше, хотя она и не знает об этом, потому что я сделала это руками Койота. Поскольку я тоже отношусь к формам жизни с углеродной основой, мне не составляет труда внедриться в ее тело. Я часто использовала ее, чтобы связаться с Койотом.

– И чтобы спасти Бата?

– Мой аспект – спасать имущество, а не облегчать страдания. – Она провела указательным пальцем по моей щеке и подбородку. – Койот согласился сотрудничать со мной, потому что ему было известно: я могу укрепить свое могущество только после того, как другой Темный Властелин что-то разрушит. Если бы Скрипичник захватил и опустошил Землю, обретенного им могущества было бы больше чем достаточно, чтобы меня уничтожить. Его успех означает крах моих замыслов.

Так родился наш союз против общего врага.

Я улыбнулся:

– Итак, почему же ты здесь? Ты спасла меня, и теперь я – твой трофей?

Алмазная Императрица отвернулась кокетливо-застенчивым движением, которое смутило бы Нэтч до полусмерти.

Нет, но я хочу спасти свой союз с Койотом.

Понимаю. – я уперся руками в поверхность моего ложа и откинулся назад. – Ты знала, что Койот тебе не доверяет. Он рассчитал так, чтобы я, очнувшись, первым делом уничтожил группу твоих Жнецов, Она метнула в меня смущенный взгляд через плечо.

– Он всегда жадничал, пытался лишить меня даже мизерной возможности вторжения на Землю. Но я собираю свою силу везде, где только могу. Твои действия причинили мне ущерб, но не очень значительный. Учиненное тобою насилие не идет ни в какое сравнение с погромом, который устроил Ват, когда искал тех, кто забрал тело Нэтч. Но тем не менее мастерство, проявленное тобой во время нападения на вас, привлекло мое внимание. Койот сделал хороший выбор.

Я уставился на ложбинку между ее лопатками.

– Ему было нужно оружие, которое можно использовать против Скрипичника. Ты хочешь того же?

– Я могла бы удовольствоваться и этим, но, кажется, я хочу большего, чем хотел от тебя твой предшественник. – Она опять повернулась ко мне, и я увидел огонь в глубине синих глаз. – Я бы сделала тебя своим супругом, полноправным и равным партнером. – Она сложила ладони вместе, потом протянула руки ко мне и открыла ладони. Я увидел витое алмазное ожерелье, вызванное ее магической силой.

Ожерелье поплыло ко мне, и меня захлестнуло желание оголить шею, чтобы оно коснулось кожи. Я чувствовал исходящую от ожерелья силу.

Приняв его, я стал бы Темным Властелином, равным Императрице Алмазов. Мы оба знали, что Скрипичник растил и воспитывал меня, чтобы когда-нибудь сделать Темным Властелином, поэтому подчинить себе власть ожерелья мне не составило бы труда. Для этого требовалось лишь принять предложение Императрицы.

Я знал, что ни один Темный Властелин не устоит против нашего союза. Созданный творцом, обладающим аспектом синтезатора и обученным убивать, я мог бы переплавлять свои жертвы в грозных воинов и создать непобедимую армию.

Моя Императрица спасала бы лучших из поверженных врагов, а я отливал бы их по новым формам. С каждой победой мы становились бы все сильнее, пока, наконец, на свете не осталось бы ни одного достаточно могущественного противника, который мог бы бросить нам вызов. Я уничтожил бы всю Вселенную, а она создала бы ее заново в том виде, который нас бы устраивал.

А если новая Вселенная нам наскучит, мы можем начать все сначала. Мы предельно сократили бы циклы жизни и смерти, и каждый из них приносил бы нам еще больше могущества и славы. И для того чтобы все это стало явью, мне нужно было только добровольно принять власть, которую предлагала Алмазная Императрица.

Внезапно меня пронзило кинжальной болью.

Невидимый клинок вошел мне в живот и вспорол до груди. Я чувствовал его движение каждым ребром, словно тупая пила вгрызалась в мое тело. Я поднес руки к груди, но в тот же мир, когда пальцы коснулись кожи, и руку, и грудь пронзили миллионы расплавленных игл.

– Нет! Нет! – всхлипнул я, задохнувшись от боли.

Не долетев до меня, ожерелье остановилось в воздухе и растаяло. И как только оно исчезло, исчезла боль у меня в груди.

Но душевная боль осталась. Я хотел уничтожить Скрипичника и Пигмалиона потому, что сознательно отвергал неприятие законов, по которым они жили. Чтобы сохранить свое могущество, они заставляли страдать миллионы беспомощных жертв. Уже во второй раз меня искушали их властью. В первый раз мне предложил ее Скрипичник, и мне стоило большого труда удержаться от соблазна. И сейчас я едва не поддался искушению, зачарованный грандиозными возможностями, которые открывал передо мной союз с Императрицей. Когда взираешь на мир с вершины могущества, страдания людей кажутся такими мелкими.

Но я всегда старался смотреть на мир не с вершины власти, а из пропасти беспомощности. Я видел отчаяние людей вроде Теда Фарбера. Я знал, какую страшную ненависть порождают бедствия и несчастья в душах "Арийских Воинов", приписывающих все свои беды проискам сионистов. Я видел, как страдает Синклер Мак-Нил от бессердечия собственного отца. Я знал этих людей; я мог считать их друзьями или врагами, но я не желал видеть их в качестве своих жертв.

Темных Властелинов в первую очередь отличает полное отсутствие совести. Люди для них то же самое, что пчелы для пчеловода, только с одной маленькой разницей: пчеловод делает все возможное, Чтобы устроить своим пчелам жизнь получше, потому что получает от них мед, а Темные Властелины считают медово-сладкими чужие страдания и страх, поэтому создания в их ульях живут хуже, чем души грешников в преисподней.

Я поднял голову и встретил взгляд Алмазной Императрицы.

– Даже если бы я пожелал принять твой дар, то не смог бы этого сделать. Скрипичник встроил в меня механизм, который убьет меня, если я приму власть Темного Властелина против воли моего создателя. Случай с Пигмалионом был ему уроком, и он не повторит ошибки.

– Скрипичник никогда не позволит тебе стать моим супругом, пока он жив. – Императрица хищно облизнулась. – По-моему, решение напрашивается само собой.

– Согласен. – Я соскользнул со своего ложа и выпрямился. – Когда Скрипичник уничтожит Пигмалиона, он станет моей главной головной болью. А чтобы убить Темного Властелина, нужен другой Темный Властелин.

– Ты уже мыслишь, как один из нас. Скрипичник утверждает, что он тебя создал, но, по-моему, ты получился бы таким же и без него. – Она снова подошла ближе и прижала ладони к моей груди. – Ты признаешь мой союз с Койотом? Когда вы со Скрипичником расправитесь с Пигмалионом, я помогу тебе уничтожить Скрипичника.

– Согласен.

Она подняла бровь, и на лице появилось весьма нетипичное для Нэтч выражение.

– У тебя уже есть план?

– Так, вырисовывается одна идейка. – Я улыбнулся. – Но сейчас мне необходимо вернуться на Землю. Я уже попытался отсюда выбраться, но ничего не вышло. Такое ощущение, будто это протоизмерение затвердело.

Алмазная Императрица кивнула:

– Так оно и есть. Природа этого протоизмерения родственна моему аспекту. Потратив какую-то часть своей силы, я могу возвести вокруг этого мира почти непроницаемую стену. Любой Темный Властелин может проделать то же самое, если его аспект совместим с природой измерения. Пигмалион, например, заперся в своем измерении, когда с его питомцем случилось несчастье.

Я нахмурился.

– Несчастье? С Риухито?

– Да. И Пигмалион залег в свою берлогу. Но я убеждена, ты все равно найдешь способ его уничтожить. Можешь покинуть этот мир. А на прощание я хочу сделать тебе подарок. – Тело Нэтч привалилось ко мне и начало оседать, но я успел его подхватить, прежде чем оно сползло на пол пещеры.

В моем мозгу прозвучал кристально ясный голое.

Береги ее. Койот. Вы оба очень ценны для меня.

Когда я тебе понадоблюсь, скажи ей, и я буду знать. Вместе мы, станем непобедимы.

Глава 20

Пытаясь выбраться из измерения Титана в первый раз, я избрал местом назначения штаб-квартиру Галактического Братства не раздумывая. Но и по зрелом размышлении я решил войти в родное измерение в Японии, потому что, насколько я помнил, мы решили использовать японскую базу для переправки людей и оборудования в измерение, которое окажется подходящим плацдармом для наступления на Пигмалиона.

Я материализовался на территории комплекса Галбро во внутреннем дворе с межпространственными вратами. Казалось бы, мое возвращение на Землю, да еще с Нэтч Ферал, должно было произвести настоящий фурор, но меня попросту никто не заметил. Я стоял с бесчувственным телом Нэтч на руках, и никто не обращал на меня внимания. А на земле аккуратными рядами лежали окровавленные трупы. Из пространственных врат вышли двое с носилками и понесли раненого в здание. В воротах возникли еще двое.

– Кроули! – крикнул я и начал пробираться к нему. Он повернул голову, и я едва узнал его.

Знакомое лицо превратилось в маску гнева. Одной рукой придерживая безвольную руку спутника на своем плече, а другой крепко вцепившись в его пояс, Кроули приподнял раненого над бортиком у выхода из ворот.

Его лицо немного просветлело, когда Кроули меня узнал, но он покачал головой.

– Подожди минутку, – и повел раненого к зданию. Даже лежащие повсюду тела не поразили меня так, как окровавленный Бат, бредущий, тяжело опираясь на Кроули. Только сейчас я по-настоящему осознал, какая ужасная катастрофа постигла нас.

Два санитара забрали Бата у Кроули; еще один санитар взял у меня тело Нэтч. Он, несомненно, предполагал, что она жертва того же бедствия, от которого пострадали и остальные. Санитар, несомненно, заметил мой странный наряд, но я не уловил от него даже проблеска удивления – он излучал только сильную усталость и сосредоточенность.

Я подошел к Кроули:

– Что произошло?

Казалось, измотанный человек, стоящий передо мной, не испытывает вообще никаких чувств.

– Мы победили.

Я оглянулся на ряды тел и покачал головой.

– Мы предполагали, что будет опасно, но такого…

– Этим парням досталось по полной программе. – Кроули опустился на колени перед одним из трупов и отвернул серое одеяло. – Отец Мики.

Сломана шея. Быстрая смерть.

У меня внутри все похолодело.

– Мики уже знает?

– Как можно объяснить смерть пятилетнему ребенку?

– Раджани подружилась с мальчиком, может быть…

Кроули посмотрел на меня пустыми глазами.

– У меня даже не было времени сказать ей, что ее отец погиб.

Я застыл.

– Мне показалось, ты сказал, что мы победили.

– Мы победили. Пошли.

Я пошел следом за Кроули к межпространственным вратам, встроенным в основание фонтана. Когда они действовали, вода в фонтане сменялась опалесцирующим сиянием. У того, кто перешагивал бортик и оказывался в бассейне фонтана, возникала полная иллюзия, что он бредет по воде. Когда я начал погружаться, меня сначала обдало холодом, потом накрыло колючим одеялом и завертело так, что я совершенно потерял ориентацию.

В конце концов я всплыл в кольце высоких термитников и заторопился за Кроули. С другой стороны холма поднимались санитары с носилками.

– Кроули, подожди!

Человек-тень даже не повернулся. Я догнал его и схватил за руку. Он попытался вырваться, но я крепче сжал пальцы и развернул его лицом к себе.

– Что, черт побери, здесь происходит?!

Кроули открыл рот, уже готовый наорать на меня, но внезапно осекся и обуздал гнев.

– Прости, я… – Он с шумом выдохнул, потом повернулся и обвел рукой вид, открывающийся с вершины холма. – Великолепно, не правда ли?

Я кивнул. Это измерение больше всего напоминало африканскую саванну, граничащую с тропическим лесом. Если бы не голубые растения, вообще было бы трудно поверить, что мы покинули Землю.

– Прекрасный мир.

– Рабочие думали, что это Борнео. – Кроули покачал головой и сжал кулаки. – Мы с тобой, Бат, Хэл, Йидам – мы знаем, что происходит. Мы сознательно идем на риск. А они просто приехали подзаработать. И мы обманом втянули их в свою войну с Темными Властелинами.

– Они и так были втянуты в эту войну, Кроули. – Я прищурился. – Какая разница, где бы они погибли – здесь или у себя дома? Черт побери, большинство этих людей жили как Тед Фарбер когда-то – ни целей, ни стремлений, ни надежд. Чем такая жизнь лучше смерти?

Кроули вскинул голову:

– Но они жили.

– Согласен, но их смерть, возможно, спасла жизнь другим. – Ветер из долины донес до нас болотный запах гниющих растений. – Насколько скверно обстоят у нас дела? Удастся спасти хоть что-нибудь?

– Боюсь, это вопрос не ко мне. Взгляни сам.

Мы начали спускаться по склону, взяв курс на расчищенный участок, где, судя по всему, еще недавно был лагерь. Джунгли между вершиной холма и территорией лагеря прорезала широкая полоса. Подлесок был начисто вытоптан, деревья повалены, словно над ними узким фронтом пронесся ураган необычайной силы. Я заметил на стволах следы от пуль и страшные шрамы, оставленные такими длинными и мощными когтями, что у меня по спине пробежал холодок.

Мы шли по просеке, обходя размякшие островки зеленоватой слизи, напоминающей открытую гниющую рану. Не требовалось особого ума, чтобы сообразить, что эти куски слизи и были источником гнилостного запаха. Возле одного я задержался и увидел сплющенную пулю, вылезшую на поверхность, подобно тому, как выступает из тающего льда гравий.

– Надеюсь, эти твари стоили того, чтобы тратить на них патроны?

Кроули нетерпеливо кивнул и посторонился, уступая дорогу двум санитарам с носилками.

– Их создал Риухито. И, помимо всего прочего, наделил их способностью получать энергию из света. Риухито вживил в клетки их кожи хлорофилл, чтобы они подзаряжались, нежась в лучах его сияния. Мы обратили внимание, что в его отсутствие они несколько вяловаты. Но все равно они были ужасны.

Я встал и вытер руки о подол своего хитона.

– Вы еще выносите отсюда раненых, а эти твари уже почти разложились. Что, в этом измерении есть зоны с разной скоростью течения времени?

– Нет. – Кроули повернулся и потел дальше. – В этом измерении есть бактерия, которая разрушает хлорофилл. Риухито об этом не знал.

Эта бактерия не могла убить его тварей, но она их ослабляла. Вероятно, мы выжили – вернее, те немногие из нас, кто выжил, – только благодаря этой удаче.

Перепрыгивая с камня на камень, мы перешли ручей и начали подниматься по склону ущелья к лагерю. По пути я увидел участок, где растительность была полностью вытоптана. Площадку пересекала извилистая траншея с мелкими ответвлениями, разбегающимися во всех направлениях. У нижнего края участка земля была покрыта полуметровым слоем вспенившейся зеленой жижи.

– Здесь стояли ребята Бата. – Кроули покачал головой. – Когда я нашел Бата, он бродил по джунглям, разыскивая врагов. У него кончились патроны, сломался штык, и тогда он пошел на них с голыми руками. Он показал мне места, где убил троих, и сказал, что не помнит, где лежат остальные.

Из пенной массы выступали три толстых поваленных дерева. Я прошел по этому импровизированному мостику и начал взбираться по самой крутой части склона. В темной глинистой почве остались отпечатки огромных копыт. Я вгляделся в них повнимательнее и обнаружил, что местами на них накладываются следы когтистых лап меньшего размера. Время от времени попадались более вытянутые и тонкие следы. Судя по размерам и относительной глубине отпечатков, эпитет «ужасные» по отношению к гниющим здесь тварям был чересчур слабым.

Когда мы вышли на открытое место, перед моими глазами предстала картина, при виде которой мне стало понятно состояние Кроули. Война всегда несет смерть и опустошение, но об этом обычно мало кто помнит. Чаще вспоминают о людском героизме перед лицом надвигающегося хаоса. Невинным жертвам возводят памятники, героев чествуют на торжественных церемониях, но тем, кто не прошел через ад войны, трудно понять, во что она обходится людям. Ужас, страдания, горечь утраты и отчаяние десятков, сотен, тысяч жертв настолько не поддаются описанию, что передать все это не по силам даже самым талантливым создателям мемориалов.

Гниющая масса цвета прокисшего горохового супа покрывала территорию лагеря сплошным слоем. В этой тошнотворной жиже плавали островками крупные и мелкие останки воинов Риухито. Между ними бродили люди и с громкими хлюпающими звуками вытаскивали из вязкой массы других людей. Беглый осмотр позволял установить, жив или мертв спасенный, и в зависимости от результатов осмотра человека либо укладывали на носилки и немедленно эвакуировали, либо укладывали в ряд с другими мертвецами.

От вони я едва не задохнулся; на глаза навернулись слезы. Глядя на поле боя, я совершенно отчетливо представил себе, как происходило сражение. Сначала войска Риухито наступали, потом наступление было остановлено, и врага начали медленно теснить назад, но защитники при этом несли огромные потери. Заостренные колья, торчащие из слизи, и груды опрокинутых мешков с песком отмечали позиции защитников лагеря. А между кольями и фортификациями, в самой гуще слизи, лежали четыре огромные мертвые туши.

Мне довелось однажды побывать на Плутонии, и поэтому я сразу узнал обитателей этого измерения. В тот раз они показались мне грозными и невероятно сильными, но сейчас неподвижные тела, лежащие на боку в лужах крови, смешанной с зеленой пеной, выглядели жалко.

Я не сомневался, что они внесли в нашу победу главную лепту. Составляя предварительную смету работ, мы решили, что нам понадобится как минимум полдюжины плутониан. Исходя из этой цифры, наши потери в худшем случае составляли 66 % убитыми, но, посмотрев на груду человеческих тел, я понял, что для таких хрупких созданий, как я, эта оценка явно занижена.

– У вас уже есть сведения о потерях?

Кроули коротко кивнул:

– Плутониане: ранеными – 100 %, убитыми – 66 %. Миранджейки: ранеными – 100 % потерь, но, к счастью, ранение незначительное. Вета отправилась в Плутонию выхаживать раненых плутониан. Она надеется, что они выживут. Люди: ранеными – 99,5 %, убитыми – 70 %. Остальным требуется медицинская помощь. Войска Совета внутренней безопасности отделались легче. Смертные случаи главным образом среди наших рабочих. – Человек-тень широко развел руками. – Я единственный, кто не пострадал.

– Уж тебе-то лучше других должно быть известно, как глупо испытывать чувство вины за то, что уцелел.

– Да, черт побери, мне это известно! – Кроули скрестил руки на груди. – Я знаю, что выжил благодаря тренированности и опыту. Но не только. Я выжил потому, что Йидам и Уилл Рэйвен разделались с теми, кто мог меня убить. Я обязан им жизнью, а они мертвы. И, учитывая все произошедшее, я не могу даже утешать себя мыслью, что их жертва была не напрасна.

Я нахмурился:

– Но мы ведь можем набрать еще людей, разве нет? Нельзя бросать дело на полпути.

– Если ты хочешь притащить сюда еще людей, на меня можешь не рассчитывать.

Я обернулся на голос и увидел ковыляющего к нам Хэла. Правая рука у него висела на перевязи, брюки и левый рукав были забрызганы пеной. Даже лоб пересекала грязно-зеленая полоса. Он посмотрел на Кроули и спросил:

– Ты еще не рассказал ему?

Человек-тень покачал головой:

– О чем ты мне не рассказал?

– Поскольку тебя в тот момент не было рядом, я решил сам отправиться к Пигмалиону и убить его. Я знаю, что убийства – твой профиль, но я, как тебе известно, тоже неплохо стреляю. Я попытался проникнуть в его измерение, но не смог.

Я не совсем понял, в чем там дело, но, насколько я могу судить, он умудрился заковать свое измерение в броню.

Я кивнул:

– Мне дали понять, что Темные Властелины способны проделать такой фокус с измерениями, свойства которых родственны их аспекту.

Кроули смерил меня взглядом.

– Интересные сведения.

Он ждал, что я назову источник информации, но я медленно покачал головой.

– Тут что-то не так.

Хэл разразился неприязненным смехом.

– Что может быть не так у человека с таким потрясающим здравомыслием?

– Довольно, джентльмены! – Я перевел взгляд с Кроули на Хэла и обратно. – Насколько я могу судить по вашему поведению, вы оба почему-то считаете, что случившееся здесь – моя вина. Вы оба измучены, и лишь по этой причине я стараюсь не обращать внимания на ваши выпады.

Я на секунду умолк и вобрал в себя боль и смерть, наполняющие этот мир. Отчаяние, страх и отчетливо различимый гнев пропитали здешнюю атмосферу, как вода – губку. Я чувствовал скорбь, исходящую от живых, и ужас умирающих.

Я уловил горечь Хэла, уверенного, что все пошло прахом и надо было найти какой-то другой путь.

– Меня здесь не было, это правда. Но вы полагаете, что, если бы я мог, я не отправился бы сюда вместе с вами? Вы думаете, я не оплакиваю этих людей? Да, я не знал их, я не с ними разговаривал, они не доверились мне, как доверились вам.

Но что же вы думаете – я нарочно поцеловался с ручной гранатой, чтобы остаться в стороне от этой битвы?

– Прости, Койот, – с раскаянием в голосе сказал Хэл. – Я просто… Один из погибших не должен был бы здесь находиться. Я поддался на его уговоры.

Кроули кивнул:

– Уилл Рэйвен. Нам чертовски повезло, что он здесь оказался. Если б не он, нам никогда бы не захватить Риухито.

– Но он погиб, Кроули. – Хэл понуро опустил голову. – У него остался сын. О мальчике заботится дед Уилла.

– Хэл, ты принял правильное решение. Тебе, кстати, тоже не следовало бы здесь находиться. – Я глянул на Кроули. – Что ты имел в виду, говоря, что вы «захватили» Риухито?

– Уилл проломил ему череп, пока Йидам держал принца. А я… Мне надо было бы просто убить Риухито, но я не хотел его смерти и никак не мог найти другого решения. Уилл нашел, а потом погиб. Но перед смертью он лишил Пигмалиона возможности выследить меня, когда я переносил Риухито.

– Императорский внук жив? Где он?

Кроули замялся:

– В одном очень надежном месте. Это маленький мирок, о котором никто, кроме меня, не знает. Я думаю, принц не умрет, хотя у него скорее всего проломлен череп.

– Хорошо. Теперь Пигмалион остался без помощника. – Я сделал вид, что не придаю значения уклончивости Кроули. Он был прав, мне совершенно ни к чему знать название мира, куда он спрятал Риухито. У меня не было способностей к телепатии, поэтому извлечь эту информацию из его мозга я не мог. Впрочем, судя по тому, что мне никогда не удавалось уловить эмоций Кроули, даже одаренный телепат не сумел бы проникнуть в его мысли.

Скрыв от меня название измерения, Кроули здорово облегчил мне бремя ответственности и подстраховался на случай моего предательства.

Я – творение Темного Властелина. Кроули было трудно доверять мне, и я его понимал. Ведь и я не рассказал ему о своем разговоре с Алмазной Императрицей, чтобы его не заставили выдать тайну. А ведь я доверял Кроули. Он мог позаботиться не только о себе, но и о судьбе всей Земли.

– Трудно было скрыться от Пигмалиона?

Кроули покачал головой.

– Насколько я могу судить, погони вообще не было.

– Хэл, ты видел здесь каких-нибудь созданий Пигмалиона? Кого-нибудь, похожего на Мики?

– Нет, никого. Судя по тому, как легко Мики справляется с Батом, вряд ли мы остались бы в живых, если бы Пигмалион послал войско отомстить за поражение Риухито.

Кроули зашагал дальше.

– Кажется, я понимаю, к чему ты клонишь, Койот. Вероятно, Пигмалион не сделал попытки вернуть Риухито, потому что меня было слишком трудно выследить. А без Риухито он бессилен перед Скрипичником, поэтому и запечатал свое измерение.

– Точно. Мы были так поглощены Риухито, что не подумали об очевидных вещах. Скрипичник утверждал, что Пигмалион хочет его уничтожить. С точки зрения Скрипичника, это не подлежит сомнению, но ведь его точка зрения не единственно возможная, не так ли?

Разговаривая, мы медленно брели на север, в глубь огражденной территории. Чем дальше мы углублялись, тем меньше свидетельств недавнего сражения попадалось нам на пути. Наконец, мы достигли места, где лагерь выглядел совершенно обычно, только людей не хватало. Если бы не вонь разлагающихся растений, можно было бы поза; быть, что здесь произошло.

Хэл поскреб щетину на подбородке.

– Нам нужно все обдумать заново. Пигмалион был учеником Скрипичника, но он восстал и, восстав, достиг статуса Темного Властелина.

Я кивнул:

– Верно, и сейчас со Скрипичником они почти на равных. Главное отличие между ними заключается в том, что Пигмалион, у которого гораздо меньше могущества, может проникать в некоторые протоизмерения, куда Скрипичнику путь заказан. Одно из них – штаб-квартира Пигмалиона. Полагаю, и Земля тоже.

Кроули подтвердил мои догадки.

– С Землей дело вообще обстоит довольно непросто; некоторые Темные Властелины имеют. туда ограниченный доступ и не слишком вмешиваются в жизнь человечества. Скрипичник, например, способен спроецировать на Землю значительное количество психической энергии, но не в состояний переместиться туда физически из-за энтропического барьера вокруг Земли. Единственный шанс для него проникнуть на нашу планету – межпространственный туннель.

Я повернулся к Кроули:

– А что насчет туннеля, который использовал Пигмалион?

Он пожал плечами:

– Этот туннель расположен уже внутри барьера, – внезапно он замер. – Выходит, что Пигмалион попал в Галбро из какого-то протоизмерения, которое очень близко к Земле…

– Или Вообще из другой точки Земли, – кивнул, Хэл. – Пигмалион может попасть на Землю, когда пожелает. Ведь он там родился, Мы миновали лагерь и вошли в тропический лес. Солнце стояло почти в зените, и голубые и фиолетовые блики создавали впечатление, что мы бредем по подводному царству.

– Если Земля такой лакомый кусочек, а Пигмалион свободно может там появляться, почему же он выбрал для своей мастерской другое протоизмерение?

Кроули хрипло рассмеялся:

– Ты видел, что он сделал с Мики. Мальчик развился за очень короткий срок. Когда в ответвлении туннеля я наткнулся на других воинов Пигмалиона, созданных по образу Мики, они тоже были совершенно взрослыми. В этом измерении он может быстро вырастить целую армию, которая с легкостью завоюет ему другие миры.

Я перешагнул небесно-голубой ствол упавшего дерева.

– Сколько солдат нужно, чтобы захватить Землю?

Человек-тень пожал плечами:

– Миллиард?

Хэл прикрыл глаза.

– Но энтропический барьер не пропустит миллиард воинов, правильно?

– Если он попытается перебросить их всех сразу – да. – Я улыбнулся. – Но если у него есть межпространственный туннель, то барьер ему не помеха.

– Но появление большого количества таких воинов, как Мики, вряд ли пройдет незамеченным.

Значит, он должен сосредоточить их в какой-нибудь пустынной местности, по крайней мере до тех пор, пока его войско не станет достаточно большим, чтобы можно было не опасаться нападения. – Кроули задумчиво покивал. – Отсюда следует, что у него должна быть надежная база с очень хорошим снабжением.

– Точно. – Я подмигнул ему, зная, что мы с ним думаем об одном и том же.

Хэл покачал головой:

– Вы двое, очевидно, разобрались в правилах игры, но я чего-то недопонимаю.

– Хэл, все очень просто. – Мы проломились через кустарник и вышли на открытое место. Перед нами был холм – словно постамент для ветряков. Лопасти лениво вращались под легким ветром. Я показал Хэлу на них. – Вот тебе подсказка.

Хэл прищурился, потом неуверенно кивнул.

– Энергия?

– Правильно. Теперь битва за Риухито предстает в ином свете, верно?

– Риухито разыгрывает из себя бога Солнца, и его спектакля было достаточно, чтобы подкармливать энергией целую армию… – Хэл хлопнул себя по лбу. – Ну конечно! Скрипичнику нужен был Риухито, потому что принц мог обеспечить ему больше энергии, чем вся Застывшая Тень, а значит, можно было бы без труда привести в действие межпространственный туннель, который Скрипичник встроил в магнитную подвеску в фениксе.

Я хлопнул его по плечу:

– Все верно. Пигмалион понимал, что должен помешать Скрипичнику проникнуть на Землю. Для этого он уничтожил батарею, которую собирался использовать Скрипичник. Пигмалион мог бы просто взорвать магнитную подвеску, но, вероятно, решил, что когда-нибудь она может пригодиться ему самому для переброски войск.

Он прибыл на Землю, похитил Риухито и бросил какую-то туманную угрозу насчет того, что еще вернется с принцем и поработит мир. Поэтому все мы решили, что его угроза связана с Риухито.

Мы зациклились на принце и потратили массу времени и сил на разработку планов, которые позволили бы нам нейтрализовать или физически убрать Риухито. – Я криво усмехнулся. – Если Пигмалион хотя бы наполовину так умен, как мы себе представляем, он уже встроил в мозг Риухито какой-нибудь предохранитель, вроде того, что вживил в меня Скрипичник. И теперь принц, как и я, не может стать Темным Властелином против воли своего господина.

– Ладно, теперь Риухито у нас, так что его можно вынести за скобки. – Кроули потеребил" кончик своей эспаньолки. – Это возвращает нас к прежнему уравнению, но с новым параметром.

Мы знаем, что Пигмалион намеревается покорить Землю с помощью армии солдат, созданных по тому же образцу, что и Мики. Но нам неизвестно, где находится его плацдарм. Если ему нужно любое пустынное место, куда он может перебросить войска, его можно искать до бесконечности.

– Не думаю, Деймон. Мне кажется, он допустил одну ошибку. – Я торжествующе улыбнулся. – Пигмалион украл Мики из Флагстаффа.

Джитт Рэйвел нашли где-то в Аризоне.

– В Кингмене, по-моему, – уточнил Хэл. – Она никогда об этом ничего не рассказывала, но я помню, что Койот или Марит… Кто-то из них как-то раз упомянул это название.

Кроули склонил голову набок и прищурился.

– Так ты полагаешь, что он орудует где-то в северной Аризоне?

– Там, или на пустошах Калифорнии, или в пустыне Невады, или на севере Юты. Там полно свободного места.

Хэл опустился на колено и сорвал лазурную травинку.

– Проще отыскать иголку в стоге сена.

– Вовсе нет, – возразил я. – У нас есть Джитт, и она когда-то жила в ушке этой самой иголки.

Ей надо просто внушить, что она хочет привести нас туда, откуда в свое время сбежала.

Глава 21

Мы с Кроули возвращались на Землю кружным путем – через измерения, соседствующие с Бирюзой. Кроули вкратце рассказал мне о путешествии Йидама и Уилла и объяснил, почему они выбрали в качестве строительной площадки именно Бирюзу. Как обычно, я нашел его доводы совершенно логичными и согласился, что они сделали правильный выбор.

Кроули поднял бесплотную руку, предупреждая, что надо двигаться осторожно. Мы приблизились к измерению, в котором Пигмалион устроил свою мастерскую. Неподвижный серовато-багровый туман плотным занавесом окружал измерение. Я почувствовал под ногами что-то твердое, и в лицо мне повеял ветерок.

Мы начали протискиваться вперед, и ветер усилился. Потом туман неожиданно кончился, и мы оказались на краю ярко освещенной бездны. У меня было такое ощущение, будто я протиснулся через оболочку гигантского теннисного мяча, и теперь стою на его внутренней поверхности и смотрю на миниатюрное солнце, сверкающее в сердцевине.

Кроули плюнул на огненный шар, висящий перед нами. Плевок, не пролетев и метра, с громким шипением превратился в облачко пара.

– Да, ковровую дорожку нам здесь не постелили. – Я заслонил глаза от слепящего света, которым пылала сфера, окружающая протоизмерение. – Не слишком ли расточительное представление для того, кто нуждается в энергии?

Человек-тень пожал плечами:

– Горячий слой очень тонок, но и его вполне хватит, чтобы поджарить любого, кто попытается пробраться внутрь.

– Сфера кажется довольно маленькой.

– Внутри она крупнее, чем снаружи. По-моему, Пигмалион считает, что это утверждение справедливо и в отношении него самого. – Кроули упер руки в бока. – Похоже, мания величия свойственна всем Темным Властелинам без исключения.

– Пока это помогает им недооценивать нас, я не возражаю. – Я показал на сверкающий шар. – Чтобы пробить эту защиту, потребуется море энергии. Получается, что единственный способ проникнуть туда – это межпространственный туннель?

– Насколько я понимаю, да, – кивнул Кроули. – Пигмалиону приходится тратить немало сил, чтобы поддерживать эту защиту. И хотя мы не можем нанести ему удар, он тоже лишен свободы маневра, поскольку привязан к своему мирку.

– Итак, мы знаем, где встретимся с ним, но поле боя выбирает он.

– Верно, и он знает этот мир, как свои пять пальцев, что дает ему чертовски сильное преимущество. Одно хорошо – Пигмалион, по всей видимости, в ближайшее время не начнет переправлять войска на Землю, потому что в момент пересылки он будет незащищен. Ведь ему понадобится огромное количество энергии, чтобы установить связь с другим измерением, если его собственное измерение одето в такую броню. Чтобы поддерживать защиту и одновременно переправлять солдат, потребуется такое количество энергии, что даже он таким не располагает.

Я кивнул:

– Значит, ты полагаешь, что он снимет защиту на это время, и доступ в его измерение будет открыт?

– Да, но тебе не хуже меня известно, что сунуться сюда в это время было бы самоубийством.

– Потому что при нем будет войско, готовое к переправке и горящее нетерпением растерзать противника? – Я отвернулся от горящей сферы и отправился назад, в туман. – Придется нанести ему упреждающий удар до того, как он нападет на Землю. И сделать это мы должны здесь, в его измерении, потому что нам не обойтись без Скрипичника, а пускать его на Землю нельзя.

Кроули похлопал меня по спине.

– Вот и я так думаю. Давай махнем в Феникс и поглядим, не удастся ли нам найти такое место, где битва Двух Темных Властелинов не вызовет у нас никаких возражений.

* * *

Мы прибыли в Феникс поздно вечером и материализовались в моих апартаментах на верхнем этаже цитадели «Лорики». Я попросил Кроули позвать Джитт, а сам пошел принять душ и переодеться. Из одежды я выбрал джинсы, рубашку цвета морской волны и мягкие кожаные туфли наподобие мокасинов. Я специально одевался неторопливо – мне нужно было хоть немного времени, чтобы собраться с мыслями.

Как ни странно, жесткость воротничка и манжет, царапающих кожу, помогла мне сосредоточиться. В рубашке я чувствовал себя неуютно, но она хотя бы напомнила мне, кто я такой и что собой представляю. Хитон, хотя и удобный, не был моим. Я не являлся греческим героем, вернувшимся из подземного царства. Я был прислужником Темного Властелина и имел все основания сомневаться, что кто-нибудь захочет сделать меня героем своей книжки.

Я отдавал себе отчет в том, что, создав меня, Скрипичник выковал действительно грозное оружие.

Мой предшественник это понял, потому и сделал своим преемником. Безусловно, не последнюю роль в его выборе сыграла уверенность в том, что я способен убить своего бывшего хозяина. Вероятно, он не исключал возможности, что мне по силам дать отпор и другим Темным Властелинам. Если рассматривать как зацепку тот факт, что он заставил меня уничтожить базу Жнецов, такой вывод напрашивается сам собой. Он хотел спровоцировать конфликт между мной и Алмазной Императрицей и надеялся, что я ее одолею.

Но все сложилось не так, как он себе представлял. Пигмалион затмил Скрипичника в качестве претендента на роль главной угрозы человечеству.

Чтобы ликвидировать эту угрозу, необходимо было заключить союз с моим бывшим господином. Я полагал, что Койот одобрил бы этот союз и даже мою сделку с Императрицей.

Но я не знал, как бы он отнесся к моему намерению втянуть Джитт в эту операцию. За все время, что я был знаком с Джитт – довольно недолгое время, надо признаться, – она была живым автоматом, роскошной куклой. Она делала все, чтобы скрыть свою красоту, одежду носила невзрачную, держалась скованно, действовала только по чужим указаниям, но все равно утаить свои выдающиеся качества "и способности у нее не получалось.

Мне вдруг подумалось, что я лишь однажды видел, как она проявила какие-то эмоции – после того, как я разговаривал с призраком моего предшественника. Уж не были ли Джитт и Койот любовниками? – мелькнула у меня дикая мысль. Впрочем, между ними могла быть связь и иного рода. Естественно, Джитт должна была испытывать благодарность к Койоту, который помог ей спастись от Пигмалиона. Мне было известно, что с ней – единственной из всей группы – он поделился своими планами относительно моей особы. А значит, он должен был сказать ей причину, почему ему это понадобилось.

Но, даже допустив вероятность существования каких-то уз между ними, я все равно не мог ответить на вопрос: как бы Койот отнесся к моей идее заставить Джитт вывести нас на логово Пигмалиона, из которого ей удалось бежать? Она будет сопротивляться – она просто не может не сопротивляться, если хочет сохранить хоть какое-то душевное равновесие. Джитт построила свою новую жизнь на фундаменте амнезии, а я собирался заставить ее разрушить этот фундамент. Я намеревался пожертвовать благом одного человека ради благополучия многих, но при этом не испытывал уверенности, что мой план сработает, и жертва не будет напрасной.

Еще мне пришло в голову, что, поступая так, я становлюсь ничем не лучше Темного Властелина, распоряжающегося чужими жизнями. Единственная разница между мной и теми, с кем я боролся, состояла в том, что я собирался убедить Джитт: я попытаюсь склонить ее к добровольному сотрудничеству, я должен попытаться, иначе все теряет смысл.

Я вышел из гардеробной и направился по коридору к большой гостиной. Белые чехлы на диване и креслах гармонировали с белым ковровым покрытием под мрамор. Журнальный столик из тикового дерева прижимал к полу небольшой коврик перед кушеткой. Северная стена гостиной представляла собой огромное окно, откуда открывался вид на Скво-Пик и Верблюжий Горб. Обе горы вздымались над черным океаном Застывшей Тени, словно далекие острова. Белые шторы были раздвинуты, позволяя всласть полюбоваться величественным видом.

В дальнем конце комнаты было устроено нечто вроде пресс-центра, но сейчас экраны мониторов были темны. У маленького бара стоял Синклер Мак-Нил и смешивал два коктейля. Он едва обратил на меня внимание, потому что был целиком поглощен Раджани, дочерью Йидама. Выражение ее лица яснее всяких слов сказало мне, что ей сообщили о смерти отца, и она в глубоком горе. Я ощутил это горе, которое усугублялось мыслью о том, что им с отцом так и не удалось по-настоящему сблизиться.

Мак-Нил принес Раджани бокал, сел рядом на диван и обнял ее за плечи. Раджани приникла к нему. За ними, у окна, стоял Кроули и смотрел на горы. Рядом с ним я увидел Джитт. Когда я вошел в комнату, она повернулась ко мне:

– Рада видеть тебя. Койот.

Я замер при виде улыбки, мелькнувшей на ее лице. В первое мгновение я явственно ощутил облегчение, которое тут же сменилось внутренним оцепенением, словно у ребенка, застигнутого у буфета с банкой варенья. Но через мгновение ее оцепенение прошло. Джитт пересекла комнату, подошла к мягкому креслу и села. Ее движения были плавными и естественными, в них не чувствовалось никакой скованности, и я вдруг задал себе вопрос: не контролирует ли ее, как и Нэтч, Алмазная Императрица? Но оливковый комбинезон Джитт – хотя он и не выглядел таким невзрачным, как те вещи, что я привык на ней видеть, – неподходящий наряд для бриллиантовых Украшений, поэтому я оставил мысль о вмешательстве посторонних сил.

Я склонил голову, отвечая на приветствие Джитт:

– Я тоже рад, что вернулся. Раджани, мне трудно выразить, как я горюю о твоем отце.

Раджани кивнула:

– Он всегда преклонялся перед героями, жертвующими собой во имя других. Я знаю, что если рассказанное мистером Кроули – правда, то отец умер.

– Конечно, это правда, Раджани. – Синклер крепче прижал ее к себе.

– Да, это правда, – эхом повторил я. – Джитт, Деймон сказал тебе, о чем я хотел с тобой поговорить?

Белокурая красавица кивнула и скрестила свои длинные ноги.

– Он сказал, что я располагаю какими-то важными сведениями. И предупредил, что разговор может оказаться неприятным.

– Так оно, вероятно, и будет. Боюсь, мои вопросы причинят тебе боль. Но я хочу, чтобы ты знала – я отношусь к тебе с уважением и никогда не стал бы просить об этом, если бы имелся другой выход.

Синклер нахмурился:

– Но, может быть, другой выход есть. Койот.

Джитт стала настоящей душой операции. Пока тебя не было, она взяла на себя руководство и доказала, что умеет находить неожиданные и верные решения. Может быть, она сумеет что-то придумать, чтобы избавить себя от допроса третьей степени. Скажи, в чем проблема, а там видно будет.

Я кивнул:

– Достаточно честная постановка вопроса.

Джитт, нам необходимо знать, где находится место, в котором держал тебя Пигмалион до побега.

Тебе придется привести нас туда.

Она вскинула голову, и лицо ее вновь превратилось в бесчувственную маску, которую я привык видеть. В мое отсутствие она вылезла из своей раковины, взвалив на себя ответственность за операцию. Будучи нашим координатором, она привыкла заниматься организаторской деятельностью и была правой рукой Синклера, когда я вернулся в Феникс в начале лета. Теперь, столкнувшись с перспективой возвращения в тюрьму, где у нее отняли саму себя, Джитт, словно устрица, опять закрыла створки своей раковины.

Она медленно сложила руки на груди и, – казалось, вжалась в кресло.

– У меня не сохранилось никаких воспоминаний о том, что было со мной до того, как меня нашел Койот.

Она еще не кончила говорить, а я уже знал, что она лжет.

– Тогда начни с того момента, Джитт, когда Койот тебя спас, и двигайся назад во времени, секунда за секундой.

Кроули отвернулся от окна и погладил эспаньолку.

– Я могу помочь, если хотите.

Джитт яростно затрясла головой.

– Нет, – твердо заявила она. – Я не хочу, чтобы кто-то вторгался в мое сознание. – Эта мысль привела ее в ужас, и на меня волной обрушилась исходящая от нее враждебность. Раджани вздрогнула и жалобно ойкнула. Джитт сразу взяла себя в руки. – Прости, Раджани.

Я подошел к Джитт и сел перед ней на корточки.

– Никто не собирается вторгаться в твое сознание, Джитт. Мы знаем, вернее, подозреваем, что у Пигмалиона есть база на Земле, где-то в этом районе. Все указывает на это. Тебя нашли неподалеку отсюда – раз, он устроил в Фениксе свалку для жертв своих неудачных экспериментов – два, он забрал Мики из Флагстаффа – три.

– Почему бы вам не расспросить Мики? – В ее вопросе чувствовалась отчаянная попытка отвлечь от себя внимание, но я воспринял его, как признак того, что ее броня дала трещину.

– Это невозможно, потому что мы не знаем, был ли он когда-нибудь на этой базе.

Кроули мрачно кивнул:

– Кроме того, Мики – всего лишь ребенок.

Его представления о географии и расстояниях так исказят информацию, что из нее невозможно будет извлечь что-то полезное.

– А что, если меня похитили, когда мне было столько же лет, сколько сейчас Мики?

– Это не имеет значения. Вы сбежали уже в сознательном возрасте. – Кроули устроился на подлокотнике дивана рядом с Синклером. – Ваши воспоминания очень ценны для нас. Вам нечего бояться.

– Нет есть чего. – Раджани поставила свой бокал на журнальный столик. – У Джитт есть все основания бояться.

Я посмотрел на Раджани и нахмурился:

– Темный Властелин вот-вот захватит планету. Что может быть страшнее угрозы, которая нависла над всеми нами?

– Узнать, кто ты на самом деле. – Дочь Йидама покачала головой. – Судя по тому, что мне рассказывали. Койот, ты должен был бы понимать это лучше, чем кто-либо другой. Вообрази, что ты очнулся однажды, не имея представления, кто ты такой. Ты ничего не знаешь о себе, кроме того, что, придя в себя, ты вырвался из кошмара. Ты не узнаешь лица в зеркале, тела, которое моешь под душем, голоса, который слышишь, когда говоришь.

Ты заключен в тюрьму, созданную кем-то другим. А хуже всего то, что другие постоянно дают тебе понять, что охотно поменялись бы с тобой местами.

– Я это понимаю, Раджани. Я тоже очнулся после кошмара, не имея ни малейшего понятия, кто я такой. Мне пришлось узнать о себе очень неприятные вещи, но я научился жить с ними. Я не бежал от своего прошлого.

Тихий шепот Джитт мгновенно заставил меня умолкнуть.

– Потому что ты с самого начала знал о ценности своих навыков и способностей. У меня нет такого утешения. Ты построен на прочном фундаменте. У меня нет такого фундамента.

– Откуда ты знаешь, если даже не пыталась выяснить это?

– Я пыталась. – Она вцепилась в подлокотники кресла. – С самого начала я знала о себе вещи, которые пугали меня. Койоту пришлось кормить меня и одевать, потому что я ничего не умела делать сама. Я была совершенно беспомощной. Койот говорил, что я просто не привыкла к своему новому телу, но я понимала: он лжет, чтобы я не пугалась и не расстраивалась. Я ничего не умела, потому что была ничем.

Синклер вскинул брови:

– Я видел, как ты работаешь на компьютере, и не знаю никого, кто мог бы сравниться с тобой.

А я знаком с лучшими специалистами. Твое мастерство не просто талант. Ты прошла прекрасную подготовку и у тебя большой опыт. Ты не могла быть ничем.

– Да? – с вызовом спросила Джитт, повернув к нему голову. – Поначалу я цеплялась за свои компьютерные таланты в тщетной надежде, что они помогут мне разгадать свою настоящую личность. Я предположила, что девушка, обладающая таким мастерством, была ценным специалистом, и, следовательно, ее исчезновение не могло остаться незамеченным. Воспользовавшись своими навыками, я прочесала все архивы – все. И ничего не нашла. Никто из компьютерных гениев бесследно не исчезал. Некоторые пропадали, но потом всегда публиковалось объяснение.

Кроули прищурил глаза:

– У вас было маловато параметров для поиска.

– Это верно. Я начала с другого конца и попыталась определить, как долго нужно проработать с компьютерами, чтобы достичь моего уровня мастерства. Даже если предположить, что у меня врожденный талант, по моим прикидкам, я провела за компьютером не меньше двадцати лет.

Изменения, которые внес в меня Пигмалион, не позволяют точно определить мой возраст, но я исходила из того, что мне около тридцати, плюс минус пять лет. Это означает…

Я кивнул. Это означало многое, но прежде всего то, что она была знакома с компьютерами с раннего возраста. Хотя большинство детей начинают работать с компьютерным оборудованием еще в школе, те, кто получает сильную подготовку, как правило, дети богатых родителей. Но и таких единицы, потому что детям из богатых семей доступны многие развлечения и занятия, и они редко посвящают все свое время одному-единственному увлечению.

Нарушил молчание Кроули:

– Это означает, что вы были чип-чайлдом.[4]

Возможно.

Джитт с обреченным видом кивнула:

– Это означает, что я появилась на свет с врожденным дефектом, вызванным либо генетической болезнью, либо лекарственными препаратами, которые принимали мои родители, не задумываясь о возможных побочных эффектах. Это означает, что у моих родителей были достаточно высокие нравственные принципы, не позволившие им пойти на аборт, и достаточно большие деньги, поскольку они могли позволить себе сделать меня мешочницей.

Выражение «мешочница» резануло мне слух.

Официально в ходу был другой термин – СЭР, то есть "специально экипированный ребенок", ребенок, снабженный целым комплексом управляемых компьютером приспособлений, которые позволяли маленькому инвалиду обрести самостоятельность.

Ребенок мог посылать компьютеру команды движениями век или при помощи простейшей клавиатуры, и машины выполняли за него действия, которые он не мог выполнить сам. Пренебрежительное прозвище «мешочник» родилось благодаря тому, что детей с тяжелыми физическими недостатками подвешивали внутри управляемого компьютером аппарата в нейлоновом мешке, похожем на гамак.

– Ты не знаешь этого наверняка. – Я покачал головой. – Возможно, твои предположения неверны.

– Но их многое подтверждает. Койот. – Джитт посмотрела на меня затравленным взглядом. – Мики – ребенок с врожденными дефектами. Пигмалион превратил его в красавца. Разрозненные сведения о других похищенных детях с физическими недостатками позволяют предположить некий modus operand!.[5] Он переделал себя, а теперь, похоже, занялся переделкой других.

Кроули деликатным покашливанием привлек к себе внимание.

– Но ваши догадки о своем происхождении не нашли документального подтверждения? Вам ведь не удалось обнаружить сведений о пропавшем чип-чайлде подходящего возраста?

– Не удалось.

Раджани поежилась:

– И это заставляет тебя думать, будто ты была для семьи лишь обузой – обузой, от которой они с радостью избавились, когда тебя похитили?

Джитт молча кивнула.

– Ты делаешь большую ошибку, Джитт, – сказал я ласково. – Отсутствие доказательств ничего не доказывает. Да, возможно, ты родилась в какой-нибудь богатой семье здесь, в Фениксе или во Флагстаффе. Возможно, родители сделали тебя чип-чайлдом, а когда ты исчезла, не стали поднимать шума. Но недостаток доказательств свидетельствует о том, что ты скорее всего не права.

Несуществующий чип-чайлд скорее не оставит свидетельств своего существования, нежели ребенок, брошенный бессердечными родителями на произвол судьбы.

– Но если я вернусь туда, если попытаюсь вспомнить, то могу получить подтверждение самым страшным своим подозрениям.

– Что это изменит? – Я встал и прошелся по комнате. – Пять месяцев назад я был убийцей и служил Скрипичнику. Убивать людей по приказу было моей работой, моим призванием. Когда Койот отнял у меня память, я стал тем, кого ты видишь. Вот тебе и ответ. – Я повернулся и ткнул пальцем в Джитт. – Кем ты была, не имеет никакого значения. Важно, кем ты стала. Не важно, искали тебя или нет, когда тебя похитил Пигмалион. Ты нужна нам. Мы ценим не только твои знания и твое мастерство – мы ценим личность, которой ты стала, которую ты из себя сделала.

Ты – человек с ярко выраженной индивидуальностью, и что бы ты о себе ни узнала, для нас это ничего не изменит.

Джитт лукаво усмехнулась и, заметив мое недоумение, объяснила:

– Я видела, как движутся твои губы, но слышала слова другого Койота. Ты прав, я не должна бежать от прошлого. Я попытаюсь вспомнить то, что тебе нужно. – Она переменила позу и убрала прядь волос за ухо. – Раджани, не согласишься ли ты мне помочь?

Инопланетянка кивнула:

– Я ценю твое доверие. Можешь располагать мной, как тебе угодно.

Джитт подалась вперед, потом встала.

– Наверное, будет лучше, если мы будем работать в моей комнате. Там мне удобнее. У меня есть доступ ко всем базам данных, которые мне понадобятся, чтобы сопоставить свои воспоминания с объектами реального мира.

Я кивнул.

– Если тебе что-то понадобится, дай мне знать.

Она сунула руку в карман комбинезона, достала сложенный листок бумаги и вручила его мне.

– Может быть, тебе удастся разобраться с этим, пока мы будем искать логово Пигмалиона на Земле.

– Что это?

– Список. Список файлов, не связанных с нашей работой. Но к ним запрашивала доступ Вета по нашей сети. – Джитт улыбнулась мне вымученной улыбкой, и они с Раджани направились к выходу.

Когда дверь за ними закрылась, я развернул листок. Список файлов был распечатан в два столбца, словно список гостей, приглашенных на прием:

Иуда Искариот………………………..Бенедикт Арнольд

Брут………………………………………..Адольф Гитлер

Джо Валачи…………..………………..Ким Филби

Юлий и Этель Розенберг…………Аарон Берр

Тихо Кейн…….………………………..Александр Хейг

Я снова сложил листок и сунул его в карман.

Синклер бросил на меня озадаченный взгляд.

– Что это?

– Как сказала Джитт, это список. Его можно озаглавить "Предатели среди нас". Одно из имен в списке – мое. – Я сложил руки на груди. – Не нравится мне это.

– Что бы это значило? – спросил Син.

– Это значит, что мне придется потолковать с Ветой. – Я почувствовал, как мир сжимается вокруг меня. – Это значит, что мне надо выяснить, собирает ли она сведения, чтобы раскусить меня, или пытается послать мне сообщение.

Глава 22

Вета появилась в цитадели «Лорики» через четыре с небольшим часа после того, как Джитт отдала мне список. Кроули и Синклер ушли к себе поспать, а я использовал оставшееся время для того, чтобы лучше подготовиться к разговору с Ветой. Я вызвал все перечисленные файлы на свой компьютер и, внимательно изучив их, убедился в правильности своей догадки, которая возникла у меня, едва я пробежал глазами список имен. Все лица, перечисленные в нем, предали либо своего господина, учителя, либо союзника.

Я ничуть не удивился, обнаружив в списке свое имя, поскольку Джитт предупредила, что его составила Вета. Я знал, что Скрипичник считает меня предателем. С другой стороны, я никогда не улавливал особенно сильной неприязни или злобы со стороны Веты. На самом деле до сих пор она вообще ничем ни разу не выразила своего плохого отношения ко мне, если не считать этого перечня с моим именем.

Я отправил Вете через компьютерную сеть послание, в котором выразил желание поговорить с ней. Через пятнадцать минут она прибыла на отдельном лифте, связывающим мои апартаменты с номером «люкс», который «Лорика» держала для высокопоставленных гостей – представителей других компаний. Сначала мне показалось, что Вета ничуть не изменилась с нашей последней встречи, но потом я заметил складку на хитине одного сегмента передней конечности. Кроули сказал, что Вета была ранена, и я решил, что это шрам.

Больше всего меня удивило, что Вета принесла с собой скрэббл.[6] Она положила доску на журнальный столик в гостиной и склонила голову, приветствуя меня.

– Рада видеть тебя в добром здравии. Койот.

Твое выздоровление доставило удовольствие нашему господину.

– Твоему господину.

Ничего не ответив, Вета расположилась на полу и жестом пригласила меня занять место напротив, на диване, словно она была здесь хозяйкой. Я сел и выжидательно посмотрел на нее. Не обращая на меня внимания, Вета открыла коробку, разложила доску на столе и аккуратно перевернула все фишки с буквами лицевой стороной вверх, после чего поднесла пальцевидный отросток к жвалам, словно призывая меня к молчанию. Потом она выбрала из коробки несколько букв и выложила их на доску.

Фраза, которую она составила, выглядела так:

СКРП НЕ ВЫНОСИТ ИГР

Я опустил веки, показывая, что понял ее.

– Твой ход. Койот. – Вета смотрела на меня, и все ее восемь глаз были полны мрачного ожидания. – Ты видел руины лагеря?

Я кивнул:

– Да. Выживут ли те два плутонианина, которых ты отвезла домой?

– Выживут. – Вета быстро двигала передними конечностями, переставляя буквы и добавляя новые к тем, что уже лежали на доске.

СК МОЖЕТ ПЕРЕХВАТИТЬ НАШ РАЗГОВОР НО ИГРУ НЕ УДОСТОИТ ВНИМАНИЕМ

– Шансы спасти что-нибудь ничтожны, – сказал я, выкладывая свою фразу:

ТЫ МОЖЕШЬ ПРОИЗНОСИТЬ СЛОВА ПО БУКВАМ ОН НЕ ПОЙМЕТ

– Согласна. – ПЕРЕВОДЧИК У СК НЕ ВАЖНО С ЯЗЫКОМ. – Ты проигрываешь пятьдесят очков.

– Игра еще не кончена. Пигмалион заключил свое протоизмерение в защитную оболочку, но мы сейчас продумываем один способ, который поможет нам вскрыть эту скорлупу. – Я быстро выложил новую фразу:

ИМЕНА ФАЙЛОВ ПОСЛ ДЛЯ МЕНЯ СК ПРЕДАТЕЛИ

– Ты заработала еще двадцать очков. Здорово придумано насчет испанского.

Я ПРЕДАТЕЛЬ ВОПР 3

– А ты – тридцать семь.

СК НЕ СПУСКАЕТ ГЛАЗ НЕ ВЕРИТ Я ЗНАЮ ОН МНЕ НЕ ДОВЕРЯЕТ

Я выуживал буквы из кучки на столе и чувствовал, как во мне растет возбуждение. Хотя я никогда не воображал, что раса миранджеек согласилась на синтез добровольно, неприязнь Веты к Скрипичнику меня удивила. Мне казалось, что он не сделал бы ее своим эмиссаром, если бы предполагал хоть малейшую возможность предательства. Но опять-таки, напомнил я себе, невероятное высокомерие Скрипичника подводило его уже дважды.

НЕ ВЕРЬ СК

Дождавшись моего кивка, Вета смела последнее слово и заменила его другим.

НЕ ВЕРЬ МНЕ

Я убрал часть ее букв, добавил другие и улыбнулся.

Я ВЕРЮ ТЕБЕ НЕТ НЕ ВЕРЬ СК И МНЕ

Вета подняла на меня глаза, и я прочел в них горячую мольбу.

ОБЕЩАЙ
ЛАДНО ПОЧЕМУ ТЫ ГОВОРИШЬ БЫТЬ СОБОЙ ХОРОШО НЕ ХОЧУ ЧТОБЫ ТЫ ЧАСТЬ СК

Я помедлил.

– По-моему, партия окончена. Как определяем победителя? Две победы из трех?

– Да.

Хотя я лишь недавно обрел свою нынешнюю личность, перспектива слиться с другими созданиями нисколько меня не привлекала. Стать частью Скрипичника – такой участи я не пожелал бы никому. Уж лучше покончить с собой.

Вета сделала первый ход.

СК ПРЕДАСТ ТЕБЯ

– Ого! Тебе очки за двойное слово.

КАК
Я ТОЖЕ ДАННЫХ НЕТ

Я покачал головой.

ТЫ НЕ ПРЕДАШЬ МЕНЯ

Вета молниеносно выбросила лапу, сжала мне горло и тут же отпустила. Пока я откашливался, Вета набрала новое послание.

Я НЕ ХОЧУ МАРИОНЕТКА СК НЕ ВЕРЬ МНЕ

– Тут много очков. – Я потер шею и кашлянул.

ПОНЯЛ ХОРОШО ТЫ НЕ ДОЛЖЕН СТАТЬ КАК Я

Вета покачала головой:

– Надеюсь, новый план сработает. Нельзя допустить, чтобы Пигмалион победил.

– Согласен. – Я быстро выложил буквы в ряд.

ПИГ ПЕРВЫЙ СК ЗА НИМ

– О, ты выиграл! – Вета кивнула мне. – Я устала. Сыграем решающую партию в следующий раз, хорошо?

– С превеликим удовольствием.

ГРАЦИАС
ТЫ НЕ БУДЬ КАК Я ПОЖЕЛАЙ УДАЧИ

С воспоминаниями Джитт нам здорово повезло. У нее оказалась превосходная память на детали. Помогло и удачное стечение обстоятельств: она совершила побег в тот год, когда в Аризоне выпало невероятно большое количество осадков.

Такого буйства цветов и растений, которое наблюдалось в том году, не увидишь в пустыне десятилетиями.

С помощью Раджани Джитт удалось определить виды растений, а потом сопоставить свои воспоминания с учебником по ботанике. Благодаря невиданной влажности в том году было сделано уникальное количество фотографий и видеозаписей. Джитт просмотрела их все, начиная с архивных роликов телевизионной станции в Кингмене и кончая компьютерными компакт-дисками университета Северной Аризоны, записанными студентами-ботаниками. В результате ей удалось точно установить районы, через которые проходил ее путь.

Джитт пошла дальше и сузила круг поисков до нескольких наиболее вероятных мест, где ее могли держать в заточении. В конце концов она с робкой улыбкой выложила передо мной поэтажный план какого-то здания, заметив:

– Я уверена, что место определила правильно. Когда я его увидела, мне отчаянно захотелось закричать, что это не то.

Мы – Синклер, Раджани, Джитт, Кроули и я – собрались в комнате для совещаний. Я склонился над чертежом, изображающим поместье Пуллиама. Его построили после выборов 1996 года для бывшего вице-президента, пожелавшего обрести уединенное пристанище после унизительного поражения на президентских выборах. Он прожил там два года затворником, а потом перебрался во Францию и продал поместье холдинговой компании "Прекрасная Леди".

– Эксперт-консультант, который последним осматривал это поместье, сопроводил план своими заметками о поместье. Он упоминает, что система безопасности там достаточно надежна, чтобы обеспечить защиту бывшему вице-президенту. – Джитт пробежала глазами записи. – Последние счета за коммунальные услуги показывают, что расход электроэнергии значительно снизился с тех пор, как первый владелец покинул поместье. Возможно, там установлен независимый источник питания, или часть систем просто отключена.

Кроули несколько секунд разглядывал план, потом кивнул.

– Похоже, это оно. Поместье достаточно большое, изолированное. Теплицы можно с легкостью переоборудовать в лабораторию. Участок находится на небольшом плато, значит, все вокруг отлично просматривается, и охранять поместье несложно. Места на небольшую армию для нанесения ограниченного удара там хватит. Оттуда недалеко и до Флагстаффа, и до Лас-Вегаса, так что первый удар Пигмалион, вероятно, собирается нанести по одному из этих городов.

Я глянул на часы.

– Сейчас девять утра. Хэл, Бат и остальные раненые должны вернуться сегодня во второй половине дня. Нам понадобится три с половиной часа на дорогу туда и обратно. – Я посмотрел на Кроули. – Как насчет небольшой рекогносцировки?

Кроули кивнул:

– Туда и сразу обратно. Если там устроен плацдарм, мы с первого взгляда это поймем. Если нет, возможно, нам удастся отыскать какую-нибудь зацепку.

Джитт бросила на меня многозначительный взгляд.

– Если мы отправимся туда в пять вечера, то будет уже темно.

– Мы? – Я внимательно посмотрел на нее, пытаясь разобраться в ее чувствах, но лицо Джитт снова превратилось в непроницаемую маску. – Я не предполагал, что ты захочешь туда вернуться. Мы с Кроули управились бы вдвоем.

– Я знаю, но разумнее будет, если я пойду с вами. Ведь я сразу смогу сказать, то ли это место.

– Но не исключено, что это путешествие окажется для вас пагубным, мисс Рейвел. – Кроули покачал головой. – Не лучше ли вам оставить все как есть?

Джитт храбро встретила его вопрошающий взгляд.

– Нет, и по двум причинам. Во-первых, мне действительно необходимо посмотреть своему прошлому в лицо. Если я не отважусь на это, то так и останусь оранжерейным цветком. Пусть я не хочу ничего знать о себе, пусть боюсь неприятных открытий, но пока мне не известно, кто я такая, я не смогу жить нормальной жизнью.

Я кивнул:

– А вторая причина? Ты, часом, не задумала ли взорвать этот гадюшник, к чертовой матери?

– Нет. Просто мне пришла в голову одна мысль, которая ускользнула от вас, джентльмены. – Джитт уперла кулачки в бока, и я сразу понял, что без нее мы из Феникса не уедем. – Если я сбежала оттуда, то очень даже может быть, что там томятся другие жертвы этого мерзавца.

Пусть мне не известно, кем я была, но я твердо знаю: та женщина, которой я стала, не может бросить этих несчастных на произвол судьбы. А поскольку я прошла через то душевное состояние, в котором они, вероятно, пребывают сейчас, я понадоблюсь вам, чтобы вытащить их оттуда.

Глава 23

Я взглянул на строения поместья Пуллиама в старлайтовскую подзорную трубу, которую протянул мне Кроули. Оптическое стекло окрашивало четкие контуры зданий зеленоватой каемкой, отчего консервативный стиль архитектуры еще больше бросался в глаза. Центральное здание, двухэтажный дом в стиле «ранчо» с внушительной пристройкой с северной стороны, заслоняло теплицы, которые мы видели на плане поместья. Среди надворных построек были крытый бассейн, гостевой домик и отделенный от дома гараж, достаточно большой, чтобы там могли уместиться по меньшей мере три машины. Над гаражом был надстроен второй этаж с квартирой для шофера. Между гаражом и домом стояли в ряд собачьи вольеры.

– Я ничего не вижу. Ни огонька, ни движения – ничего.

– Я тоже. – Кроули взял у меня подзорную трубу и протянул ее Джитт, но Джитт покачала головой. – Полагаю, мы можем начать.

Мы молча поднялись. Невысокий холм скрывал наш «лендровер» от наблюдателей из поместья – если таковые там имелись. Путь нам освещал только узкий серп луны, поэтому приходилось двигаться осторожно, чтобы не оступиться и не привлечь шумом внимание людей в поместье. Мы очень надеялись, что все пройдет гладко, и нам удастся проникнуть внутрь и выбраться обратно незамеченными.

Несмотря на наши намерения произвести рекогносцировку по возможности тихо и бескровно, мы были вооружены до зубов. Я взял с собой два кольта – по одному на каждом бедре – и «вилди-вульф» в кобуре под мышкой. Это оружие служило мне верой и правдой с тех самых пор, как я вступил в отряд Койота, а после инцидента с «арийцами» я чувствовал себя без него почти что голым. Кроме того, я нес в руках автомат МР-7 с глушителем – на случай, если понадобится в спешке полить кого-нибудь очередью.

Черный армейский комбинезон помогал мне слиться с темнотой. В его тугие карманы я напихал обоймы для автоматических пистолетов, а в плоские патронные сумки, прилаженные на животе, – магазины к МР-7. На ремне у меня за спиной висела солдатская фляга. Под комбинезон я надел стандартный жилет из кевлара с утолщенной противоударной прокладкой посередине.

Это приспособление тоже не гарантировало мне неуязвимости, но все же слегка расширяло границу между мгновенной смертью и серьезным ранением.

Джитт надела такой же комбинезон и убрала длинные светлые волосы под черную кепку. Она отказалась взять пистолеты и предпочла им карабин. Хотя он стрелял теми же винтовочными патронами, что и его старшая сестра М16-А2, складной приклад и укороченный ствол делали его идеальным оружием для ближнего боя.

Джитт взяла с собой достаточно запасных обойм, чтобы довести до конца небольшую войну, и я надеялся, что она не втянет нас в заварушку, для которой не хватит нашего арсенала.

Кроули предпочел армейскому комбинезону толстый черный свитер и черные джинсы. Из оружия он взял только свой любимый «Мак-10» с запасными обоймами. В футляре на правом бедре у него висела серебряная дубинка не вполне понятного назначения; на мой вопрос[ж ответил только, что это его старый добрый друг, и не стал вдаваться в подробности.

Кроули повел нас вниз по склону холма и дальше через полосу кактусов и каменных глыб, которая отделяла нас от поместья. Джитт шла за ним, я замыкал шествие. От Джитт исходили волны тревоги и беспокойства. В машине, пока мы добирались до места, она вела себя очень тихо и покорно выслушивала бесчисленные наставления, которые мы с Кроули давали ей по мере того, как припоминали всевозможные критические ситуации из своей практики. Когда мы свернули с Девяносто третьего шоссе на север, Джитт занервничала, и ни у кого из нас не осталось сомнений в правильности выбора объекта для ночной вылазки.

На полпути к цели мы остановились в тени неглубокого оврага и сделали по глотку воды. Кроули жестами призвал нас соблюдать молчание и осторожность. Я легонько сжал плечо Джитт, чтобы немного ободрить ее и успокоить. Она улыбнулась в ответ, но дрожащая нижняя губа выдавала ее волнение. Кроули растворился в темноте, и мы последовали за ним.

Попасть на вершину невысокой плоской горы можно было единственным способом – по насыпной дороге, льнувшей к склону горы, словно плющ. Хотя дорога шла по краю обрыва, ее не ограждали ни бордюры, ни посаженные вдоль обочин деревья, которые могли бы предупредить автомобильную аварию. Зато по обеим сторонам в изобилии попадались каменные глыбы, за которыми мы могли укрыться в случае, если из поместья или в поместье поедет машина. Благодаря ночной тишине и полной темноте, которая бывает только вдали от цивилизации, никому не удалось бы застигнуть нас врасплох.

Пройдя половину пути, мы обнаружили первое приспособление, обеспечивающее пассивную защиту от нежданных вторжений в поместье. Посередине дороги торчали толстые бетонные плиты, установленные таким образом, что водитель вынужден был свернуть в сторону, чтобы обогнуть препятствие. Если бы кто-нибудь попытался прорваться в поместье с разгону, ему пришлось бы либо сбросить скорость, либо в буквальном смысле слова слететь с дороги и рухнуть к подножию горы. На небольшой скорости барьеры можно было объехать, но машина оказалась бы под прицельным огнем охранников, которые, по всей видимости, несли дежурство дальше, наверху.

Кроули опустился на колено в тени первого барьера и достал из сумки на левом боку небольшой баллончик. Нажав кнопку пульверизатора, он распылил перед собой немного жидкости из баллончика. Невидимое облачко поплыло в темноту, потом вдруг на миг превратилось в ослепительное багрово-синее пятно.

Кроули раньше уже объяснял мне, что химическое вещество в баллончике флюоресцирует в ультрафиолетовом излучении. Осторожно распылив его в воздух, можно было определить, где пересекают дорогу лучи специальных ультрафиолетовых лазеров, связанных с сигнализационным устройством. Кроули засек несколько лазеров, которые могли осложнить нам путь, но остановить нас они были не в состоянии.

Осторожно миновав их, мы преодолели последний участок дороги и подошли к воротам. Здесь путь незваным гостям преграждали цепь и висячий замок. Кроули показал мне на провода, подведенные к изгороди, достал щуп с двумя зубцами и маленьким индикатором и сунул зубцы между двумя прутьями изгороди. Он дважды повторил эту операцию, явно озадаченный результатом. В последний раз он коснулся зубцами уже самого провода.

Пожав плечами, Кроули провел ребром ладони по шее, давая мне понять, что провода обесточены. Он встал, подошел к висячему замку и достал отмычки. Джитт придерживала цепь, пока он возился с замком. Наконец, он снял его и приоткрыл створки ворот ровно настолько, чтобы мы могли проскользнуть между ними. Когда мы прошли, Кроули закрыл ворота и повесил замок назад, но запирать ворота не стал.

Осмотрев поместье с близкого расстояния, мы увидели детали, неразличимые в подзорную трубу. Двор зарос длинной сухой травой, пробившейся даже между бетонными плитами, из которых была выложена подъездная дорожка к гаражу и к вертолетной площадке за крытым бассейном.

Одна из дверей в бассейн была приоткрыта, и на полу валялось несколько шариков перекати-поля.

Одним словом, поместье выглядело довольно заброшенным, но было ясно, что его покинули не очень давно. Все окна были целы, да и лазерная сигнализационная система на дороге в поместье до сих пор работала – видно, хозяин пожелал оградить покинутые владения от случайных вторжений. Я надеялся, что Пигмалион оставил это убежище только после того, как потерял Риухито. В этом случае можно было надеяться, что мы найдем здесь что-нибудь полезное.

Мы втроем осторожно двинулись в сторону главного здания, а когда подошли ближе, меня вдруг охватила тревога. Это было довольно странно, потому что я отчетливо чувствовал, что в поместье пусто, и нам ничто не угрожает. Вдобавок ощущение беспокойства нарастало и спадало, словно в мозгу включилась эмоциональная сирена. Я подошел к дому вплотную, и тревога захлестнула меня мощной волной.

Джитт привалилась к стене дома, и я опустился рядом с ней на колени. Она слабо улыбнулась мне, но я видел, что ее улыбка словно бы мигает в такт моей внутренней сирене. Я кивнул Джитт в знак того, что чувствую то же самое. Кроули возился с отмычками у входной двери. Я услышал щелчок, и он проскользнул в дом. Я хотел было последовать за ним, но моя решимость разбилась вдребезги с очередным завыванием сирены, и я не смог сдвинуться с места.

Неожиданно эмоциональная сирена умолкла.

Кроули появился на пороге и махнул нам рукой.

Я помог Джитт подняться, и мы вошли в дом.

Кроули закрыл за нами дверь и повел нас в небольшую раздевалку. Он повернул вделанный в стену крючок для пальто, и одна из панелей отошла в сторону.

На первый взгляд казалось, что перед нами обычная система сигнализации. Маленькие яркие огоньки на грубой схеме очерчивали различные участки поместья. У дома, бассейна и участка изгороди пульсировали сердитые красные точки.

Остальная территория была отмечена зелеными огоньками. Все выглядело почти нормально.

Ненормальность заключалась в том, что составные части сигнализационной панели не были механическими или электронными. Эту панель не столько собрали, сколько вырастили. Красными и зелеными огоньками мерцали создания, похожие на червей. Влажные полоски слизи обозначали коммуникации между детекторами и этой панелью. На полу под экраном я разглядел нескольких маленьких тварей, похожих на миниатюрных мечехвостов. У одной из них в панцире была дырочка, из которой сочилась вязкая зеленая жидкость.

– Все верно, – тихо прошептал Кроули. – Это поместье оборудовал Темный Властелин. Система сигнализации передает сообщение о вторжении в другое измерение. Но сигнал довольно слабый, и я готов спорить, что он не пробьется через защитную оболочку измерения Пигмалиона.

Я показал на красные огоньки вокруг бассейна и возле изгороди.

– Ты же нейтрализовал сигнализацию главного здания. Почему же здесь ничего не светится?

Кроули легонько щелкнул отмычкой по одному из мечехвостов. Его хрупкая скорлупка треснула и рассыпалась в пыль.

– Похоже, часть системы довольно давно вышла из строя, и внешние объекты, за которые она отвечает, не высвечиваются на карте.

– Раз изгородь была обесточена до нашего появления, можно предположить, что кто-то недавно здесь побывал. – Джитт сняла с предохранителя свой М-177. – И, может быть, этот кто-то все еще здесь.

Я кивнул:

– Действуем согласно первоначальному плану. Начнем с верхнего этажа, потом спустимся вниз.

Я повел своих спутников в глубь дома. Изучая поэтажный план здания, мы определили два наиболее вероятных помещения, где Пигмалион мог оборудовать кабинет. Первое – кабинет бывшего вице-президента. Согласно схеме там были встроенные полки и встроенный сейф, потайной бар и вторая дверь, выходящая к бассейну. Но я не думал, что эти удобства имели какое-то значение для Пигмалиона. Скорее, он мог руководствоваться желанием обосноваться в комнате, которая некогда принадлежала второму по значению человеку на Земле.

Я крался по дому, проникаясь все большим удивлением и отвращением к тому образу Пигмалиона, который складывался у меня в голове.

От первоначального стиля оформления интерьера, который мы видели на многочисленных журнальных обложках, практически ничего не осталось. Теперь в облике дома было гораздо больше европейского. Мебель, лестница, перила и двери в основном были из темных твердых пород древесины. Создавалось впечатление, будто хозяин рассчитывал с помощью их основательности и почтенного возраста придать себе солидности, которую не мог обрести другим способом.

Разглядывая обстановку, я сразу понял, что передо мной – любовно отреставрированный антиквариат. Меня восхитило мастерство реставратора, и, продвигаясь по дому, я убеждался, что он постепенно совершенствовал свое искусство. В конце концов у меня сложилось впечатление, что и сам дом – произведение искусства или ретроспективная выставка работ художника – от первых поделок до великолепных шедевров.

Впрочем, я никогда не сомневался в таланте Пигмалиона. Достаточно было оглянуться на Джитт, чтобы испытать благоговейный трепет перед его мастерством.

Двойная дверь, ведущая в кабинет, оказалась открытой. Я заглянул в щелку и проскользнул внутрь, держа наготове МР-7, но мишени, достойной стрельбы, там не нашлось. Тогда я открыл дверь пошире и подал знак своим спутникам, что путь свободен.

Кроули сразу же подошел к огромному портрету на южной стене и снял его, открыв сейф.

Джитт вошла в комнату и остановилась в центре. Она осмотрела сводчатый потолок и начала медленно поворачиваться, словно бы в изумлении.

Она сделала полный оборот и начала второй, а потом вдруг задрожала и закрыла глаза.

Я направился к массивному письменному столу, стоявшему в простенке между окнами западной стены, и упал в кресло.

– Это точно Пигмалион. Кресло такое высокое, что я едва не ссадил себе колени о крышку стола, – прошептал я.

Кроули ухмыльнулся:

– Сейф что надо. Открыть его можно только взрывчаткой.

Джитт ничего не сказала и молча подошла к книжным полкам, встроенным в стену рядом с Дверью. Она вытянула руку и наполовину вытащила одну книгу из ровного ряда. Это не возымело никакого действия, поэтому Джитт потянулась к полке пониже и вытащила уже две или три книги. Когда ничего не произошло и на этот раз, она перешла к третьей и стала лихорадочно вытаскивать книги одну за другой.

Внезапно комната наполнилась грохотом.

Джитт отскочила назад: полка медленно поползла на нее. Выдвинувшись, полка сместилась вправо и заблокировала дверь. Я увидел серый прямоугольник в полу на том месте, где стояла полка.

От прямоугольника поднимался столб света, и в этом свете лицо Джитт казалось высеченным из гранита.

Кроули подскочил к Джитт и опустился на колени возле дыры в полу. Я обошел стол с другой стороны и попытался протиснуться между Джитт и книжной полкой, но замер как вкопанный, когда мой взгляд упал на одну из вытащенных книг.

– Койот, у нас есть шанс напасть на богатую жилу. – Кроули посмотрел на меня. – Пока я вижу только лестничную шахту, но она уходит очень глубоко вниз, и можно смело предположить, что вся эта гора – полая.

– Может быть, – пробормотал я, вытаскивая книгу, которая приковала мое внимание. Взяв ее в руки, я убедился, что мое первое впечатление было неверным: я держал не книгу, а папку в кожаном переплете. В темноте я не мог разобрать, синяя ли у нее обложка, но даже в тусклом свете прекрасно был виден вытисненный золотом логотип, «Билдмора». Глядя на него, я отчетливо вспомнил последнее видение, вспыхнувшее у меня перед глазами, перед тем как разорвалась граната.

Я вернулся к столу и положил папку в мутную лужицу лунного света, пробивавшегося через тонкие занавески.

– Не знаю, что там внизу, Деймон, но, похоже, плацдарм Пигмалиона мы нашли.

Страница за страницей пролистывал я предложение, пропуская стандартную рекламную часть, которую видел в папке, присланной мне Дарием Мак-Нилом, и внимательно изучая диаграммы на обороте.

Замысел был блестящим. Они собирались возвести сооружение размером с хороший авианосец, притом таким образом, чтобы видна была только надстройка. В нижней же части должен был разместиться целый завод по производству, ремонту и обслуживанию всего, что нужно для полномасштабной военной кампании. Энергию для этого завода должны были вырабатывать семь геотермальных генераторов.

Я захлопнул папку.

– Вот он, плацдарм. «Билдмор» любезно обустраивает его для Пигмалиона. Син говорил что-то насчет секретного проекта в Неваде, привлекшего основную часть ресурсов «Билдмора». Судя по дате, составлено это предложение два года назад, и по их оценке работы можно завершить за тридцать месяцев.

Кроули выпрямился.

– Мы нашли то, что искали. А прочие сведения придется вытряхнуть из "Билдмора".

Перед моим мысленным взором снова вспыхнула граната с золотым символом.

– Я возьмусь за это дело с большим удовольствием. Пошли отсюда.

– Нет! – Джитт завертела головой, глядя поочередно то на меня, то на Кроули. – Мы должны спуститься и посмотреть, что там.

– Джитт, мы получили то, что хотели. Нам пора уходить.

– Нет! Мы… Я должна узнать, что там, внизу. – Джитт спустилась на несколько ступенек. – Мне нужно, чтобы вы пошли со мной. Я никогда ни о чем не просила вас раньше, но сейчас вы мне нужны.

Я кивнул, не в силах устоять перед мольбой в ее голосе.

– Ладно. Посмотреть действительно не помешает.

За окнами дома неожиданно вспыхнул радужный свет и на мгновение озарил библиотеку. Мы трое инстинктивно пригнулись, но ничего не услышали и не почувствовали.

– Что это было, черт подери? – воскликнул я.

Кроули повел плечами:

– Насколько мне известно, такой фейерверк можно наблюдать только в одном случае – когда кто-нибудь проходит в межпространственные врата. Судя по направлению, они или в бассейне, или на вертолетной площадке. Теперь мы знаем, почему часть сигнализации выведена из строя.

Глаза Джитт превратились в синие щелочки:

– Так мы не одни?

Кроули покачал головой:

– Не одни. Похоже, кто-то из внеземных созданий недавно обнаружил это место и потихонечку здесь хозяйничает.

Я проверил обойму в МР-7.

– Боюсь, это тот самый случай, когда враг моего врага мне вовсе не друг.

Глава 24

Я протиснулся мимо Джитт и ступенька за ступенькой начал спускаться по лестнице, чувствуя, что меня колотит дрожь. В резком свете ламп, установленных у основания лестницы, красные каменные стены казались розовыми, словно кожа младенца. Левой рукой я прикрывал глаза, а в правой сжимал МР-7. Я держал под прицелом черный квадрат внизу и был готов разнести в клочья все, что появится из коридора, ведущего в глубь горы.

Спустившись пониже, я осознал, что бьющая меня дрожь порождена не только нервным напряжением. Воздух вокруг становился все холод —, нее. Правда, пар изо рта не шел, но это меня не удивляло. В сухом воздухе пустыни туман образуется только при очень низких температурах.

Но и без того мне казалось, что я попал в холодильник. Я припомнил ледяные пещеры в потухших кратерах Северной Аризоны и задумался, не естественного ли происхождения эта каверна. Эту мысль подтверждало и то обстоятельство, что стены ничем не были украшены. Трудно было представить, что Пигмалион смог обойтись без дополнения в виде злобно скалящихся горгулий или обманчиво простых резных украшений. Какими бы одиозными ни казались предпочтения Пигмалиона в смысле материала для работы, все-таки у него была душа художника. И если он оставил эти стены голыми специально, то у него могла быть только одна цель: добиться ошеломляющего контраста между этим колодцем и тем, что он создал в сердце горы.

Как вскоре выяснилось, мои рассуждения оказались верными, хотя это был тот случай, когда сознание своей правоты не приносит радости.

Спустившись до основания лестницы, я вошел в коридор, показавшийся мне довольно тесным и маленьким, хотя какой-нибудь статуе Пигмалиона здесь было бы вполне просторно. Коридор уходил по дуге влево, и за поворотом маячил слабый серебристо-белый свет. Только благодаря ему да еще лампе у основания лестницы темнота в коридоре не была кромешной.

Я повернулся к своим спутникам. Кроули коснулся Джитт и легонько сжал ей плечо. Даже сделав скидку на ее светлую кожу и мертвенный свет в коридоре, я поразился призрачное бледности Джитт. Она привалилась спиной к стене, закрыла глаза и запрокинула лицо к потолку.

– Что с тобой, Джитт? – прошептал я.

Она едва заметно покачала головой и судорожно сглотнула.

– Лестница… Я знаю это место. Я бывала здесь раньше.

Кроули ласково взял ее в лицо в ладони.

– Ты убежала отсюда как жертва, а вернулась избавительницей. Ты выжила и будешь жить.

– Спасибо вам. – Я увидел, как по шее Джитт катится капелька пота. Джитт открыла глаза и кивнула:

– Иди вперед. Койот.

Слова Кроули ободрили и меня. И я, и Джитт, мы оба были творениями Темных Властелинов.

Мы оба бежали от своих бывших хозяев, и из жертв превратились в избавителей. Мы оба дали клятву заставить своих хозяев заплатить за все, что сделали с нами и другими, и, возможно, мы начнем взимать плату прямо за поворотом.

Может быть, я продвигался по коридору не так осторожно, как того требовало благоразумие, но мне казалось, что меня лучше любой брони защищает правота моего дела. Это звучит довольно нелепо; так мог бы выразиться религиозный фанатик, описывающий свой поход на логово порока, но в каком-то смысле я и был новообращенным, проникшим в стан врага своей веры. На краткий миг я почувствовал себя мифическим героем, отправившимся на ратный подвиг, и обитель Зла, с которым я шел сразиться, была совсем рядом, в конце коридора.

В конце концов разница между мифом и историей ужасов – всего лишь вопрос точки зрения.

Коридор переходил в огромную пещеру со сталактитами и сталагмитами, похожими на окаменевшие зубы в челюстях ископаемого животного. В глубоких сводах под потолком пряталась тьма, отдаленные тени намекали на другие залы и коридоры, уводящие в глубь горы. Пол поражал своей гладкостью: так выглядит замерзшая на ветру поверхность озера или миниатюрные волнистые холмики, которые тысячелетиями полировала бегущая вода.

Открывшееся нам зрелище показалось мне удивительно уместным и естественным, за одним маленьким исключением: подобное образование никак не могло возникнуть в сердце горы в пустыне юго-запада.

Лед. На лестнице и в коридоре было так холодно потому, что каждый квадратный фут пещеры покрывала блестящая, сверкающая ледяная оболочка в дюйм толщиной. Огромные, в человеческий рост, сосульки с тонкими, как острие иглы, наконечниками дополняли обширную коллекцию сталактитов на потолке. Их застывшие двойники выглядели, словно саженцы сталагмитов, которые вот-вот поднимутся и расцветут, подобно своим каменным собратьям.

Весь зал был заполнен сидящими, стоящими и полулежащими фигурами, смутно напоминающими человеческие. Сквозь ледяное одеяние, окутывающее каждую фигуру, просвечивала кожа приглушенного телесно-розового оттенка. Ледяные грани придавали этому застывшему народцу вид скульптур какого-нибудь кубиста, терпеливо ждущих, когда этот стиль снова войдет в моду.

Я подобрался к ближайшей фигуре и стукнул прикладом по ледяной оболочке, покрывавшей голову. Лед треснул, а после второго удара большой кусок оболочки отвалился и разбился вдребезги.

Мне удалось очистить ото льда всю правую половину женского лица – осталось лишь несколько кусочков, упрямо цепляющихся за пряди черных волос. Стянув перчатку, я коснулся женщины, но, как и следовало ожидать, окоченевшее тело на ощупь было совершенно безжизненным.

Джитт упала рядом со мной на колени и тоже дотронулась до женщины, потом подняла на меня полные ужаса глаза и закрыла лицо руками. Ее плечи заходили ходуном от рыданий. Я присел рядом и обнял ее, но у меня сложилось впечатление, что она не почувствовала моих объятий и не услышала бы меня, если бы я заговорил.

Кроули склонился над Джитт и покачал головой:

– Несомненно, Пигмалион специально поддерживает здесь низкую температуру. Это замедляет метаболизм его созданий, и таким образом он консервирует их красоту. – Он показал на бриллиантовую сережку в ухе замерзшей женщины. – Не могу поверить, что он был бы так расточителен, если бы хотел их убить.

Я еще раз оглядел ледяную пещеру.

– Если это правда – а, похоже, так оно и есть" – то как он сюда доставляет лед?

Кроули понизил голос до шепота:

– Это высокогорье. Здесь бывают суровые зимы с грозами и буранами. Должно быть, отсюда есть выход на поверхность, и в это отверстие попадает достаточно снега и дождевой воды, чтобы произвести такое количество льда.

– Но что?.. – Вопрос замер у меня на губах – эхо принесло в пещеру чужие голоса. Я увлек Джитт в тень, и Кроули пристроился рядом. По его знаку я пробрался обратно, к низкой стене оледеневших сталагмитов, и, спрятавшись за ними, оглядел зал.

Я увидел двух созданий, почти ничем не отличавшихся от людей. Если не считать сероватого оттенка кожи и заостренных ушей, они выглядели в высшей степени непримечательно. Правда, их наряд придавал им вид персонажей, сбежавших из какого-нибудь второразрядного фильма про пиратов. Для полноты картины одному из них не хватало только повязки на глазу и попугая на плече.

Их появление не слишком меня взволновало, потому что я их узнал. Двоих их сородичей я как-то повстречал в другом районе Аризоны. Этих созданий называли драолингами. Они обитали в соседнем протоизмерении, и немногочисленные храбрецы из их числа отваживались на вылазки в ближайшее протоизмерение, где играли маленькие злые шутки с представителями рода человеческого. Кроули считал, что драолинги стояли за истреблением участников экспедиции Доннера[Наиболее известная экспедиция эмигрантов под руководством братьев Якоба и Джорджа Доннеров, целью которых было отыскать кратчайший путь в Калифорнию через Горы Сьерра-Невады. Экспедиция состоялась в 1946–1947 гг.

Из восьмидесяти девяти участников экспедиции в живых осталось сорок семь человек.], а возможно, и таинственная личность Зодиак[Автор серии убийств в Сан-Франциско в 1969 г. Оставлял криптограммы, разгадка которых, по его утверждению, Должна была раскрыть личность убийцы.], убийца из Калифорнии, тоже был выдуман ими.

Но даже зная об их склонности к отвратительным и жутким забавам, я не встревожился, увидев этих тварей. Я знал, что их легко прикончить и с охотой был готов избавить от них мир.

Всерьез меня обеспокоило создание, стоящее между ними. Его поза была вполне обычной, но что-то в ней резало глаз. Казалось, эта массивная неповоротливая зверюга должна чувствовать себя более непринужденно, опираясь на четыре конечности, а не на две. Ее ссутуленные плечи и словно бы надломленный хребет едва не сбили несколько сталактитов, когда тварь неуклюже двинулась вперед на коротких мохнатых ногах. Все ее тело было покрыто пестрым узором, и только в том месте, где массивная грудь слегка сужалась, переходя в мощную шею, оставалось светлое пятно.

Над плоским черепом торчали остроконечные уши, на морде выделялись выпирающие челюсти и большие глаза, в которых застыло едва ли не невинное выражение. Hoc существу заменяли две треугольные щели. Из открытой пасти торчали острые акульи зубы.

Чудовище занесло здоровенный кулак и с размаху опустило его на застывшее во льду тело.

Грохот удара прокатился по всей пещере. Лед в средней части тела хрустнул, и труп переломился пополам. Два драолинга немедленно ринулись на верхнюю часть тела, словно гиены, увидавшие падаль. Пятнистый монстр схватил за щиколотки нижнюю половину и рванул ноги трупа в разные стороны. Он разорвал труп словно птичью тушку и вгрызся в замороженное бедро.

Одному из драолингов удалось отодрать от туловища руку, и второй кувырком отлетел назад с остальной частью тела. Первый запустил зубы в свою добычу и, жуя, проворчал:

– Как холодная закуска оно ничего, но я предпочитаю еду посвежее.

Второй отломил руку трупа у локтя и стянул мороженую плоть, словно перчатку.

– Согласен. Сейчас подкрепимся немного, а потом подберем что-нибудь еще. Дома разморозим и приготовим как следует.

Чудовище только рыгнуло и выплюнуло берцовую кость.

Я был потрясен и никак не мог избавиться от ощущения нереальности происходящего. Притаившись в темноте искусственной ледяной пещеры, я слушал внеземных существ, обсуждавших гастрономические достоинства человечины, словно люди были выращенным на убой скотом. Любовно вылепленные Пигмалионом образцы физического совершенства превратились в жратву для драолингов.

Этот мимолетный взгляд на внеземную мораль вполне объяснял позицию таких созданий, как Скрипичник и Алмазная Императрица. Они были не только Темными Властелинами – они являлись существами из чужих миров; они не могли воспринимать нас так, как воспринимаем себя мы.

Подобно хищникам, которым никогда не приходит в голову задумываться о чувствах своей добычи, они не признавали за нами никаких прав, не испытывали к нам ни малейшего уважения.

В свете этого открытия поступок Пигмалиона становился еще более ужасным и омерзительным, ибо он добровольно отказался от своей принадлежности к человечеству ради могущества Темного Властелина.

Эти мысли вихрем пронеслись у меня в голове и на какое-то мгновение отвлекли меня от действий. Джитт тем временем не предавалась праздным размышлениям. Краем глаза я увидел, как она выступила на открытое пространство между нашим убежищем и пирующими тварями. Ярость, хлещущая из нее, казалось, могла бы расплавить и лед, и камень под ним, но держалась она с твердостью скалы. Джитт прижала М-17 7 к правому боку и взвела курок. Эхо многократно усилило щелчок, и он прозвучал, как выстрел.

Драолинги с довольными ухмылками подняли на нее глаза.

– Что это у нас здесь? – прошамкал один из них набитым ртом.

Джитт нажала на спусковой крючок с механической четкостью, как будто она и карабин составляли одно целое. Первые три выстрела с грохотом и звоном сбили ледяной футляр со сталагмита.

Пули угодили говорившему в грудь, и большая часть недожеванного мяса вывалилась на пол.

Пули, пройдя насквозь, разорвали драолингу спину, и фонтан алой крови оросил пятнистую шкуру монстра.

Джитт слегка сместила ствол вправо и выпустила следующую серию пуль. Годы тренировок включили в моем мозгу механизм, который с компьютерной четкостью проанализировал ее атаку.

Поскольку Джитт стояла всего в двадцати пяти метрах от мишени, пятидесятишестиграновые разрывные пули, поразившие второго драолинга, летели со скоростью, значительно большей, чем три тысячи двести футов в секунду. На такой скорости они в одно мгновение превратили в крошку все твердое, что встретили на своем пути. Одна впилась драолингу в запястье и оторвала кисть.

Другая угодила в ребра и разорвалась на бессчетные металлические осколки, искромсавшие все внутренние органы и грудную клетку. Последняя ударила драолинга в челюсть, превратив плотоядную ухмылку в черный провал. Голова любителя покушать с хрустом запрокинулась, и тело отлетело в тень.

Джитт прицелилась в пятнистое чудовище. В тот же миг во мне поднялся непонятный протест, который заставил меня крикнуть:

– Нет! Не надо!

Каким-то образом я узнал это существо и повял, что стрелять в него бессмысленно.

Может быть, Джитт не услышала меня, а может, предпочла пропустить мои слова мимо ушей.

Как бы то ни было, ее палец на спусковом крючке карабина напрягся, и пули прочертили сплошную зигзагообразную линию от правого бедра до левого плеча монстра. Существо пошатнулось и плюхнулось на ягодицы, но ни одна пуля не пробила его шкуру.

Завывая от боли и ярости, существо перекатилось вперед и, вонзив черные когти в лед, развернулось к Джитт. Не удостоив его даже взглядом, Джитт высвободила пустую обойму, с щелчком загнала в магазин новую и снова прицелилась.

Не отдавая себе отчета, почему действую таким образом, я рыбкой перемахнул через стену сталагмитов. Я понимал, что мне никоим образом не удастся приземлиться на лед и удержаться на ногах, поэтому даже не стал пытаться. Приземлившись на бедро, я заскользил к Джитт и выбросил вперед правую ногу. Удар сбил ее с ног и отбросил в сторону. Я изогнулся, встал на левое колено и выхватил автоматический пистолет.

Монстр бросился вперед, набирая скорость. Сосульки, свисающие с потолка, вздыбливали шерсть на его спине и каскадом ледышек падали на пол.

Ледяные чешуйки, выдранные ее когтями из пола, взвивались в воздух, словно снег, вылетающий из-под копыт лошади, несущейся галопом по снежному полю. Огромные легкие работали, как кузнечные мехи, и клубы пара от этого живого локомотива летели прямо на меня.

Когда кислый, затхлый запах из пасти чудовища ударил мне в ноздри, какая-то часть моего сознания отметила, что меня должно было бы парализовать страхом. Но другая часть знала, что поддаться страху – значит погибнуть. Даже когда чудовище занесло надо мной лапу с черными граблями когтей, я не сомневался, что одолею его. Я поднял «вилди-вульф» и нажал на спуск.

Пуля вошла в правую ноздрю чудовища, и из его затылка хлынул иссиня-черный фонтан крови. Тварь почти мгновенно остановилась, и огромная лапа превратила в ледяную пыль большой сталактит. Этот удар развернул монстра ко мне.

Распластавшись на полу, я почувствовал, как его ступня прошла в дюйме от моей спины, а потом услышал грохот падения. Чудовище рухнуло на пол, дернулось и затихло.

Перекатившись на спину, я увидел, что Кроули помогает Джитт встать. Она помотала головой и несколько раз моргнула, но других признаков потрясения от пережитого не проявила.

Кроули посмотрел на меня и улыбнулся.

– Знаешь ли, это было чертовски самонадеянно с твоей стороны.

Я нахмурился и убрал «вульф» в кобуру.

– Чепуха. У этой зверюги ноздря размером с пиццу. И слепой бы попал.

– Я знаю. Твое нахальство заключается в другом. – Зеленые глаза Кроули лукаво блеснули. – В том, что ты сделал один выстрел.

Джитт с комичной озадаченностью оглядела свой карабин.

– Почему твоя пуля убила ее, а мои отскочили? – Она на мгновение замялась, потом уточнила:

– Вернее, откуда ты знал, что моя стрельба окажется бесполезной?

Я поднялся без посторонней помощи и скрестил руки на груди.

– Я уже встречал драолингов, и Кроули внушил мне, что они послужили прообразом персонажей некоторых земных легенд. И не только они – еще много созданий из других измерений.

Кроули подмигнул Джитт.

– Большинство героических легенд основаны на реальных схватках с существами из других измерений.

– Откуда-то из моего подсознания всплыло описание огромного неповоротливого чудовища, которое пожирает людей. – Я пожал плечами. – Наверное, холод, лед и, возможно, твое имя сыграли здесь не последнюю роль, вызвав нужную ассоциацию.

Джитт нахмурилась:

– Джитт – датский вариант имени Юдифь…

А, поняла. Грендель.

Я кивнул:

– Толстая шкура гренделя неуязвима для обычного оружия. Я предположил, что носовые перегородки у него не такие крепкие.

– А почему не глаз?

– Веки.

Джитт мрачно кивнула:

– Спасибо, что спас мне жизнь.

Я указал на двух мертвых драолингов:

– А тебе спасибо, что выполнила за меня часть работы.

– Кстати говоря, что мы будем делать с этим? – Кроули обвел рукой пещеру и нахмурился. – Очевидно, Пигмалион не слишком хорошо присматривает за своим хозяйством. Если мне удастся отыскать управляющий механизм межпространственных врат, которыми пользовались драолинги и грендель, я смогу вывести их из строя.

Джитт посмотрела на меня, потом на Кроули:

– Я знаю, шансы ничтожны, но вы разрешите мне поискать других пленников? Может, кто-нибудь из них жив.

– Конечно. Кроули, ты займись межпространственными вратами, а мы с Джитт все здесь осмотрим. – Я пнул ногой тело гренделя. – Ты, случайно, не знаешь измерение, которое дает жизнь этим тварям?

Кроули кивнул:

– Знаю и стараюсь избегать его, но ты хорошо придумал.

– Ладно. Когда закончим, оттащим эту падаль в родное измерение.

Джитт нахмурилась:

– Но ведь его сородичи разозлятся?

– Может быть, – улыбнулся я. – Но это послужит им напоминанием, что на Земле еще жив Беовульф. Я хочу, чтобы они не забывали о нем.

Пусть поймут, что последствия такой забывчивости могут оказаться роковыми.

Глава 25

Поиски выживших пленников оказались бесплодными, и Джитт заметно помрачнела. Она молча, с угрюмым видом выслушала простые наставления Кроули, касающиеся межпространственных переходов, потом помогла нам перетащить тело гренделя в его измерение. Там Кроули при помощи телекинеза повесил труп монстра на дерево, и мы удалились.

Межпространственные врата в поместье Пуллиама Кроули настроил на случайно выбранный режим.

– Для того чтобы врата такого типа могли функционировать, должна существовать связь между ними и вратами на другом конце. Я нарушил эту связь, и теперь их можно открыть, только послав специальный код из других врат. Поскольку я выбрал код случайным образом, вряд ли кому-то удастся его подобрать, чтобы перенастроить врата на нужный режим.

– Значит, никто больше не сможет войти через них?

– Да. Мне вот что показалось странным: до недавнего времени этих врат в поместье не было.

Вероятно, они появились только после того, как Пигмалион покинул свое убежище. – Кроули переплел пальцы и выгнул их мостиком обратной стороной наружу, хрустнув суставами. – Драолинги не обладают большим спектром умений, но создавать импровизированные приспособления, заменяющие межпространственные врата, они мастера. У их поделок очень ограниченные возможности, но для целей драолингов они вполне подходят.

Мы вернулись на Землю и возникли из ниоткуда в моем кабинете в штаб-квартире "Лорики".

– Ты хочешь сказать, что они пользовались своими вратами, а не вратами Пигмалиона?

Кроули расстегнул ремень и положил оружие на стол.

– Я не нашел никаких признаков других врат.

Возможно, Пигмалион просто не знает, как их создавать.

Джитт покачала головой:

– Не может быть. Он же Темный Властелин.

– Правильно, но всего несколько лет назад он был обычным человеком. Возможно, его никогда не учили создавать врата. – Кроули махнул рукой в сторону окна, за которым горели красные предупреждающие огни маглева. – Неро Лоринг построил межпространственные врата, не зная, что это такое. Но он никогда не сумел бы сделать этого, если бы агент Скрипичника не подсунул ему чертежи. Знаниями о технике создания врат располагают очень немногие, и даже у большинства посвященных они слишком поверхностны.

Как правило, их врата – просто кроличьи норы, щунты в соседнее измерение. Полноценные врата с возможностью ввода координат – большая редкость.

Я метнул на него подозрительный взгляд.

– Но мне почему-то все время встречались врата именно этой редчайшей разновидности. В том числе и твои.

Кроули широко улыбнулся:

– Твой опыт нетипичен, потому что ты путешествовал со мной, а я знаю почти все такие врата.

А что до того устройства, которым владею я – кстати, оно очень маленькое и рассчитано на одного-двух человек, – так я заполучил его самым распространенным среди Темных Властелинов способом: я его украл. – Он развел руками. – Да, ты видел множество действующих врат, но есть сотни других, которые попросту бездействуют. У них нет механизмов управления, поэтому они не могут наладить связь ни с какими другими вратами. Если у кого-то есть работающие врата, этот кто-то может выйти на бездействующие и установить с ними связь. Несомненно, так и собирался поступить Пигмалион. Он хотел связать врата, построенные Неро Лорингом в Фениксе, и бездействующие врата, которые нашел где-то еще.

– И чуть не преуспел в этом, черт бы его побрал!

– Да уж. Фокус тут вот в чем: Скрипичник не нашел действующих врат, которые были бы достаточно большими и мощными, чтобы перенести его тушу. Не удалось ему и пересадить органы управления и источник энергии от других врат на свои, бездействующие. Вот он и застрял в своем измерении и будет торчать там, пока мы его не вытащим.

Джитт нахмурилась:

– Мы сняли управляющее устройство с межпространственных врат, встроенных в маглев. Но получается, они все-таки могут работать?

Кроули кивнул:

– Конечно, если к ним подсоединить достаточно мощный источник энергии. Но, как нам известно, потребность в таком количестве энергии удовлетворить нелегко.

– И хорошо, потому что иначе здесь отбоя бы не было от Темных Властелинов. – Я посмотрел на часы. – Уже полночь. – Нажав на значок на поверхности стола, я вывел на экран список сообщений и быстро пробежал его глазами. – Оказывается, все наши уже прилетели из Японии.

Бат почти совсем оправился, Хэл дома, с детьми.

Дороти тоже у него, а Мики и Нэтч здесь, в штаб-квартире. Вета, Син и Раджани тоже в здании "Лорики".

– Койот, необходимо узнать, где «Билдмор» ведет строительство для Пигмалиона. – Джитт направилась к двери. – Я прямо сейчас и займусь этим.

– Не надо, Джитт, мы попросим Синклера. У него еще сохранились контакты с "Билдмором".

Она остановилась и сняла с головы кепку. Поток золотистых волос упал ей на плечи и закрыл половину лица.

– Слишком велика опасность, что люди Сина либо ничего не знают, либо доложат о его вопросах Мак-Нилу-старшему. И не потому, что Дарий боится, будто мы пронюхаем что-то о его секретном проекте – я не удивлюсь, если он и сам не знает подробностей, – а потому, что мистер МакНил хочет быть в курсе интересов своего сына, хочет его подчинить. Кроме того, он наверняка слышал, что ты вернулся, и догадается, чем вызваны эти расспросы.

Точный анализ Джитт удивил меня не своей четкостью, потому что она все всегда делала четко.

Меня поразило, как верно она оцепила характер Дария Мак-Нила. Еще недавно она ограничилась бы перечислением примеров, показывающих, что Дариус пытается вмешиваться в жизнь сына и оказывать на него давление, и не сделала бы заключения о желании этого человека подчинить себе Синклера. Сейчас она без всяких примеров определила его побуждения и вполне убедительно доказала свою правоту.

– Согласен. А как ты раздобудешь нужные сведения?

Она уверенно улыбнулась:

– Даже если Мак-Нилу-старшему заплатили вперед, он не станет расплачиваться наличными за необходимые для проекта материалы и оборудование. Он и его люди наверняка пользуются кредитами. У него есть кредитные карточки. Некоторые из них наверняка звонят родственникам сюда, в Феникс. Я влезу в базу данных телефонной компании и банка, выпускающего кредитные карточки, и таким образом определю, где рабочие мистера Мак-Нила тратят свои деньги. Записи о километраже в фирмах, дающих напрокат автомобили, позволят мне выяснить приблизительное расстояние от этого места до интересующего нас объекта. Файлы службы доставки, возможно, дадут точные координаты. Когда я определю местоположение участка, можно будет влезть в базу графических данных LANDSAT, посмотреть фотографии и сравнить их с последними данными военных фотосъемок. Я могу даже подключиться к компьютерам министерства космических исследований Украины и связаться с одним из старых спутников-шпионов, пролетающих над этой территорией. В какой бы тайне ни велось строительство этого сооружения, на фотографиях оно должно оставить след. И я его отыщу.

Джитт говорила, а я слушал ее оживленный, уверенный голос и не верил своим ушам. Трудно было представить себе, что эта женщина совсем недавно изъяснялась только короткими, четкими, механическими фразами. Прежде она использовала компьютер и свое мастерство, чтобы создать себе безопасную гавань. Она делала то, о чем мы ее просили, потому что это давало ей возможность обрести убежище, и хорошей работой Джитт пыталась отблагодарить людей, которые помогли ей отгородиться от внешнего мира.

Теперь она изменилась, и изменилась радикально. Она восприняла задачу определить местонахождение базы как вызов и рвалась взяться за нее с нетерпением тигрицы, учуявшей добычу.

Джитт хотела найти эту базу, потому что это место было связано с Пигмалионом. Я не вполне понимал, хочет ли она отомстить за мертвых, которых мы нашли в поместье Пуллиама, или рассчитаться с Пигмалионом за себя, но это не имело значения. Главное, что она теперь не просто выполняла данное ей поручение, а сама определила себе задание и сгорала от нетерпения поскорее приступить к работе.

Я кивнул Джитт, всем своим видом показывая уважение.

– Не сомневаюсь, что твоя стратегия сработает. Ты права, дело срочное. Приступай.

Она кивнула и вышла. Когда дверь за ней закрылась, я повернулся к Кроули:

– Нам придется еще раз сходить на разведку. Надо осмотреть это сооружение получше.

Кроули кивнул:

– Согласен, Поскольку нам известна, что оно где-то в Неваде, мы можем отправиться туда заблаговременно и подготовить позиции. Когда Джитт определит точное местоположение, мы будем тут как тут. Думаю, нам не составит труда определить, годится ли оно для переброски войск из измерения Пигмалиона.

Я нахмурился. Мне никак не давало покоя нападение на Бирюзу.

– Насчет Бирюзы. Ты сказал, что Пигмалион переправил войска Риухито по туннелю к межпространственным вратам, и через них они вошли в Бирюзу. Как ты думаешь, он использует ту же схему со своей базой? То есть изолирует ли он себя тем же способом?

Кроули погладил бородку.

– Интересный момент. Вот еще один вопрос, который требует выяснения. Если он выберет ту же схему, я готов спорить, что его врата находятся внутри той же энтропийной сферы, что и его основная база. Это означает, что наш план по доставке Скрипичника еще может сработать.

– При условии, что на другом конце не окажется измерения, непригодного для жизни. – Я вздохнул. – Если Пигмалион перехитрит нас и использует в качестве плацдарма враждебное протоизмерение, он победит.

– Да, такая стратегия достойна Темного Властелина, но настолько ли изощрен Пигмалион?

Ведь он еще не так давно был человеком.

Я улыбнулся:

– Я тоже человек, и я об этом подумал.

– Да, но тебя учили вести войну и сеять смерть – естественно, что ты должен думать о подобных вещах. – Кроули мгновение разглядывал меня, потом мрачно улыбнулся. – И все же твое предположение нельзя сбрасывать со счетов. Придется нам проникнуть на базу и проверить, не удастся ли выяснить, что находится по ту сторону врат.

– Согласен.

Кроули подтянул перчатку на левой руке.

– Это значит, что нам придется взять с собой Мики.

Я хотел поинтересоваться, не свихнулся ли он., но будничный тон Кроули заставил меня – подумать, прежде чем открыть рот. Мики провел целую вечность в измерении Пигмалиона. Он узнает его, как Джитт узнала свою тюрьму в поместье Пуллиама. Кроули был прав, но что-то во мне восставало против мысли о том, что придется привести пятилетнего ребенка в то место, где ему пришлось столько вынести.

– А видеозапись не подойдет? Зачем Мики туда отправляться?

– Койот, он может узнать запах или ветерок, обдувающий лицо. Мы не сумеем записать их на видео. – Кроули сделал глубокий вдох и медленно выдохнул воздух. – Я знаю, что для Мики это будет тяжело, но он хороший мальчик. Он сделает то, о "чем мы его попросим.

Я мысленно вернулся в тот день, когда задал вопрос, нельзя ли снова научить Мики убивать. Я вспомнил возмущение Хэла и безразличие Бата, которое так удивило меня. Мики был великолепным бойцом, поэтому вряд ли ему угрожала бы серьезная опасность во время нашего путешествия. Но даже если бы у меня была полная уверенность, что он вернется без единой царапины, я все равно не хотел бы брать его с нами. У меня было такое чувство, будто я мог исправить нанесенный ему ущерб только одним способом – устроить так, чтобы он никогда больше не страдал.

Но при всем моем благородстве я погубил его отца, позволив Теду Фарберу принять участие в реализации моего замысла.

– Деймон, он сирота.

– Но он единственный, кто может сказать, то это место или же нет. Риухито выведен из строя и для нас бесполезен. Мы введем его в бой лишь в самом крайнем случае. – Кроули пожевал нижнюю губу. – Кроме того, я не уверен, что Мики знает о смерти отца.

– Никто не сказал ему?!

– А кто бы это мог сделать? Только Раджани, а она еще сама не пришла в себя после смерти Йидама. Больше никто не возьмет на себя эту инициативу, а некоторым, вроде Бата, было специально дано распоряжение молчать. – Кроули помолчал. – Но он должен узнать.

– И ты считаешь, что эта работа как раз для меня? – Я передернулся. – Я никогда не знал своих родителей, Кроули. Я рос в штаб-квартире Галбро, и единственными человеческими существами, с которыми я общался, были мои наставники и тренеры. Ни одного из них я не мог бы назвать другом, потому что никого не знал для этого достаточно близко. С самого моего рождения, даже раньше, Скрипичник начал делать из меня убийцу, расчетливого и хладнокровного. Как я могу сказать Мики о смерти его отца, если даже не представляю себе, как на него повлияет это известие?

– Скрипичник хотел сделать тебя бесчувственной машиной, но ему это не удалось. Бесчувственность требует отсутствия увлеченности, отсутствия гордости за свою работу. Охотника без чувств не бывает. Они есть у тебя, Койот, и ты можешь добраться до них. Уже добрался, когда возненавидел своего бывшего господина до такой степени, что взбунтовался против него, когда осознал долг перед своим предшественником. Ты возглавил крестовый поход Койота против Темных Властелинов и ведешь его с исступленной верностью человечеству. Ты сможешь найти в себе силы и все объяснить Мики. Я думаю, тебе просто необходимо это сделать, чтобы окончательно вернуть себе последний кусок души, который еще принадлежит Скрипичнику.

От слов Кроули что-то заныло у меня внутри.

Я знал, что он прав. Я чувствовал эту брешь, о которой он говорил, и отчаянно хотел заполнить, но не мог. Но сейчас я понял, что, если расскажу Мики о его отце, это залечит мою рану та каверна в моей душе закроется. Я не имел понятия, каким образом это получится, просто знал, что так оно будет.

Я поднял на него глаза:

– Каким образом тебе удается так ясно видеть, что творится в наших сердцах, если ты так близок к другим?

– Вероятно, так антиматерия знает материю, а тень – свет. – Кроули слегка пожал плечами. – Это ведь не имеет значения, правда? – Я покачал головой, и он улыбнулся. – Думаю, не имеет, – тихо сказал он, направляясь к двери. – Я пришлю к тебе Мики. Ни пуха ни пера вам обоим.

* * *

Мики пришел в белой футболке, украшенной портретом Хейди Стилетто, пышногрудой певицы из рок-группы "Колокол Преисподней". Дива позировала в профиль, давая зрителям возможность хорошенько рассмотреть татуировку в виде трезубца на правой щеке. Довершали наряд Мики спортивные шорты, и, как я подозревал, обе детали туалета он получил от Бата или выбрал их, подражая ему. Короткие рукава футболки и шорты почти не скрывали татуировку, которой было покрыто тело Мики, благодаря чему он выглядел как человек-зебра; только вместо привычных полос – причудливые завитушки. Он пригладил волосы пятерней, но они все равно торчали во все стороны. Вероятно, Кроули поднял его с постели.

Не меньше чем недостаток одежды и разукрашенная кожа, привлекало внимание по-детски невинное выражение лица Мики, выражение радостного предвкушения. Наблюдая за ним, за тем., как он идет от двери по кабинету, как вспрыгивает на диван, я понял: он гордится тем, что находится в моем обществе. Мальчик светился этой гордостью, словно солнышко в ясном небе над Застывшей Тенью. Он не имел понятия, зачем его позвали сюда. Он просто был счастлив, а мне предстояло это счастье разрушить.

– Добрый вечер, Мики. Надеюсь, ты простишь мне, что я тебя разбудил.

Он энергично кивнул, сначала вскинув голову, потом склонив ее почти до груди, и улыбнулся.

– Все нормально. Мне нравится не спать. Когда сплю, у меня бывают плохие сны.

– Я понимаю. – Я улыбнулся мальчику. – У меня тоже бывают иногда. Главное помнить – это только сон, и он не может причинить тебе вреда.

Мики подтвердил мое заявление таким же энергичным кивком.

Как начать? Как сказать ему об этом? Я прекратил вышагивать по комнате и остановился перед ним, заложив руки за спину.

– Мики, я хотел поговорить с тобой, потому что у меня есть для тебя известие. Боюсь, это плохое известие – нет, ты не сделал ничего дурного, просто оно может причинить тебе боль, ранить тебя изнутри. Тебе будет очень грустно. Так бывает, когда внутри больно. Ты можешь поплакать, если захочешь.

На мгновение его лицо исказилось, но потом Мики сжал губы и покачал головой:

– Папа говорил, чтобы я был храбрым и не плакал. Он сказал, что это расстроит Дороги.

– Понимаю. Но ты можешь поплакать здесь, и мы ничего не скажем об этом Дороти, чтобы ее не расстраивать. – Я почувствовал, как решимость Мики быть храбрым столкнулась с нарастающим страхом. Он подавил страх и приготовился слушать меня. Словно мужественный маленький солдатик, он преисполнился решимости выполнить наказ отца. – Мики, твой отец не вернется к нам.

Боль молнией пронзила душу ребенка и сразу же сменилась чувством вины. Он открыл рот и собрался разреветься, но в последний миг сдержался. Я чувствовал, как его раздирают эмоции.

Сосредоточившись, я распознал их и поспешил защитить Мики от его самых худших страхов.

– Нет, Мики, ты ни в чем не виноват. Твой отец больше всего хотел бы сейчас оказаться здесь.

Он очень любит тебя, и будь это в его власти, он немедленно вернулся бы к тебе. Беда в том, что он не может этого сделать.

– Почему?

Дрожащий голос Мики подтвердил, что его сомнения в себе не исчезли. Я сел на корточки и положил руку ему на колено.

– Мики, твой отец узнал, что, когда тебя отобрали у него, с тобой плохо обращались, тебе делали больно.

– Теперь я лучше.

– Да, Мики, теперь ты гораздо лучше. Ты стал физически здоровым человеком, и твой отец был очень этому рад. Он помнил, каким ты был, и гордился тем, что ты сумел совсем один пройти через муки исцеления. Он гордился тобой, потому что ты оказался храбрым и мужественным; он радовался твоему выздоровлению, но в то же время ему было грустно.

– Почему?

– Почему? – Я замялся, прислушиваясь к слабым отголоскам, начинавшим набирать силу в моей душе. Во мне поднималась ярость на Пигмалиона, который таким бесчеловечным образом манипулировал мальчиком. Он исцелил тело Мики и форсировал его физическое развитие, потом модифицировал организм, но в интеллектуальном смысле Мики остался ребенком. Пигмалион воспользовался невинностью Мики, чтобы сделать из него машину-убийцу. Выполняя его задания, мальчик не терзался угрызениями совести, потому что недостаточно созрел для того, чтобы ясно различать, где добро, а где зло.

Неожиданно я понял две вещи. Во-первых, я осознал, что Скрипичник точно так же манипулировал мною. Только Скрипичник действовал исподволь, был терпеливее и осторожнее, поэтому я просто не понимал, что мое существование ненормально. Я тоже играл, вживаясь в разные роли и стреляя по мишеням. Я избежал нравственных мук, потому что подходил к себе с другими мерками; я исполнял повеления своего господина, потому что в мое сознание внедрили убеждение: это правильно, так и должно быть. Мики делал то же, но по другим причинам. Пигмалион просто пользовался его неискушенностью. Скрипичник долго и планомерно формировал меня; Пигмалион шел к своей цели кратчайшим путем.

Второе открытие, сделанное мной в этот момент, касалось того душевного изъяна, на который указал мне Кроули. Я понял, чего мне недоставало. Я не умел сострадать. Я никогда не знал сострадания, да и не нуждался в нем до тех пор, пока Койот не изменил кардинально мою жизнь.

Но и после перевоплощения я так и не научился состраданию. Все мои добрые поступки объяснялись желанием усилить свое влияние на людей.

Когда – как же давно это было! – я заставил Рока Пелла дать деньги семье, которая приютила меня после побега от Жнецов, мною двигало желание подчинить его своей воле, а не проявить доброту. Щедрое жалованье, которое я назначил рабочим на время нашей операции, тоже служило этой же цели.

Койот, мой предшественник, всегда говорил тем, кому помогал: "Заплатите следующему". Благодаря этому люди, которые были ему чем-то обязаны, рассматривали помощь другим как совершенно естественный поступок. Он и сам, помогая другим, действовал бескорыстно. В конце концов он совершил высший акт сострадания, когда умер, чтобы дать мне возможность нанести поражение Скрипичнику, а теперь и Пигмалиону. Он погиб, чтобы я мог подарить жизнь многим, многим другим.

– Мики, хотя Пигмалион избавил тебя от болезней, он украл у тебя детство. Может быть, ты пока не понимаешь этого, но он отнял у тебя то, чего никто не в состоянии тебе возместить. Поэтому твой отец был разгневан и опечален. Он решил бороться с Пигмалионом, чтобы Пигмалион больше никому не мог причинить зла. Твой отец вступил в трудную и долгую борьбу вместе с другими, кто хотел остановить Пигмалиона. Он помог спасти жизнь многим людям, но сам уберечься не смог. И все же он нанес ущерб нашему врагу. Благодаря ему Пигмалион теперь не так силен, как раньше.

С мужского лица на меня смотрели глаза маленького мальчика.

– Он не остановил Пигмалиона?

– Нет. Твоего отца ранили, сильно ранили. – На лице Мики отразилось замешательство. – Создания Пигмалиона играют грубо.

Мальчик-мужчина выбросил вперед правую Руку и в мгновение ока убрал ее.

– Я тоже могу играть грубо.

Я подавил в себе ту часть личности, которая желала привлечь Мики в полноправные союзники, и покачал головой.

– Я знаю, но сейчас не время для грубой игры, Мики. Твой отец не хотел бы этого, не хочу и я. С другой стороны, мне действительно нужна твоя помощь.

Мики выжидательно посмотрел на меня. Его глаза блестели.

– Мы с мистером Кроули собираемся отправиться в поездку. Мы хотим найти место, где держал тебя Пигмалион.

– Плохое место.

– Да, плохое место.

Мики кивнул:

– Это очень далеко.

– Я знаю, но мы думаем, что нам известен короткий путь. Мне нужно, чтобы ты сказал мне, оно это или нет, хорошо?

– Да.

Я улыбнулся ему:

– Мики, некоторые люди могут не понять, почему мы разыскиваем Пигмалиона. Они могут попытаться помешать нам.

– Они будут играть грубо?

– Да. – Я посмотрел на него, увидел машинуубийцу, в которую он снова мог превратиться, и вздрогнул. – Ты можешь защищаться, но постарайся не причинять никому вреда. Не ломай их, понимаешь?

Мики торжественно кивнул:

– Папа сказал, что я уже большой мальчик и должен вести себя как большие.

– Правильно, – подтвердил я убежденным тоном. Мики явно не имел представления, что большие мальчики играют с оружием и играют грубо. Глядя на его наивную улыбку, я не испытывал никакого желания просветить его на этот счет. Пигмалион украл юность у его тела, и я не собирался старить его душу.

Я не знал, было ли это состраданием, но не сомневался, что ни один Темный Властелин не упустил бы возможности усугубить страдания Мики. Я предположил, что, действуя против обычая Темных Властелинов, не могу сделать слишком уж большой ошибки.

Я почувствовал, что пустота в моем сердце заполнилась, и улыбнулся Мики.

– Итак, давай соберем кое-какие пожитки и – в путь.

– В плохое место.

– Правильно. Сначала совсем ненадолго, потом, очень скоро, еще раз…

Мики прищурился:

– Мы будем делать кому-то хорошее?

Мысль о том, чтобы сделать хорошее Темному Властелину, потрясла меня до глубины души.

– Мы постараемся, Мики. Если и нет, то мы убьем Темного Властелина, а это, по моим заповедям, хорошо само по себе.

Глава 26

Мы с Кроули оба хорошо понимали, что присутствие Мики сильно затруднит нам проникновение на засекреченный строительный объект.

Как известно, у пятилетних детей очень рассеянное внимание. Будь мы с Кроули вдвоем, мы бы просто выдали себя за рабочих и вошли бы на территорию стройки вместе с остальными. Но Мики, хотя внешне мог бы сойти за взрослого рабочего, несомненно, привлек бы к себе внимание своим чересчур детским поведением.

План, который мы выработали, был смелым до дерзости. Воспользовавшись связями Сина, мы вышли на людей, которые выписывали пропуска и сопроводительные документы, и получили для меня удостоверение на имя Саймона Майклза (для меня) из ревизионно-финансового отдела компании. Сип уверял, что руководители проекта считают РФО корпоративным аналогом государственной финансовой инспекции и скорее согласятся сделать полноценный массаж прокаженному, нежели останутся в моем присутствии дольше необходимого.

Для Мики и Кроули мы заказали документы иного рода. Мики должен был играть Мики, молодого человека с задержкой в развитии, сознание которого осталось на уровне пятилетнего ребенка. Кроули превратился в Дамейна Коллинза, председателя крупного попечительского фонда, основанного семьей отца мальчика. Их обоих снабдили пропусками для гостей, а Мики на лацкан синего пиджака прикрепили табличку с надписью "Привет, я – Мики!". Хейди Стилетто мы заменили мышью из мультика с гораздо более добродушной внешностью. Эта замена доставила Мики удовольствие и помогла ему привыкнуть к новой роли.

К тому времени как мы получили наши удостоверения, немного поспали и сменили одежду, Джитт вычислила месторасположение строительного участка. По ее данным получалось, что строительство ведется немного южнее и восточное Череп-горы в Невадской пустыне. Это место находилось на территории старого полигона министерства энергетики, которое проводило там подземные ядерные испытания. Я сомневался, что «Билдмор» возводил свое сооружение внутри одной из воронок, оставшейся после взрыва, но местоположение объекта отбивало охоту у случайных людей приближаться к нему.

До Лас-Вегаса мы добрались на «Перегрине», принадлежавшем «Лорике», а там взяли напрокат «рэндж-ровер» и отправились на север по Девяносто пятой автостраде. Через сорок миль мы свернули и еще пятнадцать миль тряслись по извилистым горным дорогам, пока не добрались до городишки с громким названием Меркурий. «Ровер» справился с дорогой прекрасно, но я знал, что еще несколько месяцев назад нам бы здорово досталось во время этой поездки, поскольку дорожное покрытие явно обновили совсем недавно.

Меркурий можно назвать городком-призраком.

Большую часть зданий здесь построили еще в позапрошлом столетии, когда серебряные рудники обеспечивали процветание поселения. Потом рудники иссякли, и городок начал вымирать, но после Великой Депрессии возродился снова в качестве зимней гавани для тех, кто ненавидит разгребать лопатой снег. К старым домам добавились более современные, но их состояние было немногим лучше, чем у тех, что были построены в девятнадцатом веке.

Ядерные испытания в середине прошлого столетия едва не сгубили городок окончательно. Здесь остались жить только упрямцы или безрассудные смельчаки. Однако с началом строительства в городишко вернулось что-то от былого благополучия.

Меркурий снова переживал бум. Несколько зданий щеголяли свежей краской и спешно намалеванными вывесками, объясняющими строительным рабочим, где находятся салуны и бордели. Эти свежевыкрашенные дома придавали всему городку вид наполовину цветного фильма, где остальные декорации, призванные создать впечатление ветхости и дряхлости, были выполнены в унылых тонах грязи и необожженного кирпича.

Мы прибыли в Меркурий в полночь и потому увидели его на фоне холма, окруженного сиянием искусственной зари, полыхающей на севере.

Я направил «ровер» туда, осторожно лавируя в толпе людей, бредущих в обоих направлениях по главной улице Меркурия. Еще через двадцать миль горная дорога делала крутой поворот, и нашим глазам впервые открылся вид на новую базу Пигмалиона.

Несмотря на то что я видел чертежи, грандиозность сооружения меня поразила. Открывшаяся перед нами панорама напомнила ферму механических муравьев. В земле были проделаны огромные дыры; из-за тяжести оборудования, которое должны были там установить, их оставили открытыми. Ряды огромных прожекторов – они могли осветить дюжину Ригли Филдс – превратили ночь в день. Само здание было уже возведено, и нижние два этажа были уже полностью завершены и закрыты от любопытных глаз бетонными стенами. На остальных этажах кое-где уже настилали полы.

Кроули посмотрел на меня и покачал головой.

– Невероятно. Здесь можно разместить пару дивизий, и никто ничего не узнает.

Я вынужден был согласиться. Стальные брусья, очерчивающие контуры надстройки, казались крошечными по сравнению с подземной частью сооружения. Когда строительство завершится, надземная часть постройки будет выглядеть, как небольшой офис-особняк богача, желающего пожить вдали от цивилизации. Я не сомневался, что после того, как дыра будет заделана и пустынный ландшафт приобретет первозданный вид, никто не станет задаваться вопросом: а что здесь, собственно говоря, такое?

Я показал на высоковольтную линию, протянутую откуда-то с юга.

– Похоже, геотермальные генераторы еще не подключены. Ее провели от Гуверовской гидроэлектростанции – Согласен, хотя это еще не означает, что генераторы не действуют. Возможно, они просто пока не используются, потому что Мак-Нил наживается на счетах, которые выставляет Пигмалиону за энергию.

– Интересная мысль.

Мы спустились с холма и притормозили: нам преградил путь первый контрольный пункт. Мужчина в клетчатой фланелевой рубашке зевнул и скосил на меня глаза, сравнивая мою физиономию с фотографией на пропуске. Он молча махнул рукой вперед, и я направил машину по прямой и очень ровной дороге ко второму контрольному пункту.

Он находился сразу за временной автомобильной стоянкой, где, как я сообразил, рабочие оставляли свои машины, когда приезжали на участок.

Вооруженный охранник в синей с золотом униформе «Билдмора» махнул мне рукой, приказывая остановиться и открыть окно. Я подчинился и с улыбкой протянул ему свое удостоверение.

– Добрый вечер, мистер Кван. Спокойная ночка?

Охранник взглянул в мое удостоверение, потом на мое лицо.

– Да, сэр, все тихо. – Он досмотрел на Кроули и Мики. – Мне нужны и их пропуска.

– Конечно, как глупо с моей стороны! – Я вручил ему карточки, которые он просил, и лукаво сказал Кроули:

– Как видите, Дамейн, у нас в охране очень бдительный персонал. Они стоят каждого цента, который мы им платим.

Как ни был тонок мой намек, Кван его понял и на мгновение подобрался. Он вернул мне карточки:

– Все как будто в порядке. Вы можете поставить машину… – начал объяснять он, повернувшись к стоянке, но я посмотрел вперед, на здание, и он проследил мой взгляд. -..там, рядом с трейлером руководителя проекта. Во время этой смены здесь всем заправляет мистер Престон, и, я уверен, он захочет поговорить с вами.

– Благодарю, мистер Кван, я ценю вашу помощь, Я услышал в ответ: "Всегда к вашим услугам", но его глаза говорили, что он надеется исчезнуть из моей памяти в ту же секунду, как скроется из виду.

Я поставил машину за «фордом» —, рядом-с трейлером, и мы все втроем выбрались из нее. Мики и Кроули остались возле «ровера», а я быстро взбежал по ступенькам, легонько постучал, сразу же потянул на себя дверь и вошел в узкое помещение мозгового центра проекта.

Человек в белой рубашке с закатанными по локоть рукавами отвернулся от окна и посмотрел на меня.

– Билл Престон. А вы?..

– Майкла из РФО'. Мне нужны три каски, чтобы отвести их на экскурсию по строительной площадке.

Престон нахмурился:

– Меня никто не предупреждал о вашем приезде.

Я непринужденно улыбнулся ему с таким видом, словно хотел сказать: "Если б вы знали, вы бы здорово посмеялись".

– Это очень скромный и совсем небольшой визит. Я ничего не говорил вам, а вы ничего не слышали, но этот молодой человек, вполне возможно, незаконнорожденный сын некоего бывшего вице-президента и тележурналистки.

Строительный босс снова выглянул в окно.

– Рост вроде тот, но он выглядит чересчур смышленым. Можно подумать, вице-президенту больше нечего делать, кроме как развлекаться с тележурналистками.

– Вы ведь в самом деле так думаете, не правда ли? – Я понизил голос до заговорщического шепота. – Вы знаете, вице-президент всегда пропагандировал ценность семьи, поэтому его собственная семья приняла единственно правильное решение.

Они учредили крупный попечительский фонд на имя ребенка и убрали дитя с глаз долой. Дамейн Коллинз – его опекун. Мальчик пошел в отца – тело мужчины и ум пятилетнего ребенка.

– Яблоко от яблони недалеко падает, – фыркнул Престон.

– Похоже на то. – Я вдруг задумался, как это Сину удалось не получить в наследство чуткость своего папеньки, но быстро отогнал эту не слишком приятную мысль. – Мне хотелось бы устроить им небольшой осмотр. Ребенку нравятся мигающие огоньки и всякая техника, поэтому я всюду буду водить его с собой.

– Вам нужен гид?

Я нахмурился, изображая сомнение, потом хитро улыбнулся:

– Мы ведь не хотим отрывать вас от высокопроизводительного труда, верно?

– Да, да, конечно. – Он показал было на полку с касками, потом встал, обошел стол и лично вытащил для меня три штуки. Пока он доставал каски, я бросил взгляд на светокопию чертежа у него на столе и увидел на западной стороне большое синее пятно с надписью "Прекрасная Леди".

Престон увидел, куда я смотрю, и нервно улыбнулся.

– Эта часть проекта закончена раньше срока. Без перерасходов.

– Чудесно. Не беспокойтесь, мистер Престон, я здесь не для того, чтобы проверять вас. На этот раз. – Я кивнул ему и взял белые пластмассовые каски. – Благодарю вас за сотрудничество.

– Если я могу что-нибудь еще для вас сделать… – Он запнулся, увидев, что из-под каски, прижавшей мою куртку к груди, выпирает кобура с пистолетом. Жалкое подобие улыбки исчезло, и его лицо приняло озабоченное выражение. – Ребята на участке могут занервничать, если увидят оружие.

Я вздернул бровь.

– Оружие нервирует их больше, чем человек из РФО?

– Э… Нет, вероятно, нет.

– Я ценю вашу заботу, мистер Престон. Вы, возможно, не поверите, но некоторые люди в «Билдморе» почему-то не любят людей из РФО. А мне нравится чувствовать себя в безопасности.

– Я понимаю вас, сэр. То есть то, что касается безопасности.

– Не сомневаюсь в этом. Продолжайте в том же духе, мистер Престон.

Я закрыл за собой дверь трейлера и спустился по металлическим ступенькам. Бросив по каске своим спутникам, я надел свою и направился к центру базы. Когда мы отошли от трейлера на безопасное расстояние, я сказал Кроули:

– В проекте принимает участие "Прекрасная Леди". Похоже, у них на каждом этаже по участку размером с городской квартал, примерно под вертолетной площадкой. Хотелось бы думать, что мы ищем именно это, но я не могу представить себе, чтобы Пигмалион был настолько глуп. Дважды использовать одно и то же название для группы, которая ведет его дела здесь, на Земле, – идиотизм чистой воды!

– Ты забываешь, друг мой, о поразительном высокомерии Темных Властелинов. Возьми немыслимую личность вроде Никласа Ханта, дай ему неограниченную власть, и он начнет увлекаться маленькими шутками, понятными лишь ему одному. То, что он считает умным ходом, на самом деле – избитый трюк. Он совершает в высшей степени дурацкие ошибки, потому что хочет, чтобы кто-нибудь разобрался в истинном положении вещей и оценил его остроумие.

– Вроде режиссеров, которые играют эпизодические роли в собственных фильмах, – предположил я.

– Или писателей, которые описывают себя в книгах, или, что еще хуже, заставляют своих персонажей изрекать и отстаивать взгляды писателя на данный предмет. Нарциссизм, который вы-, дается за творческие способности. На самом деле это просто дешевый трюк, утоляющий их жажду возвысить свое эго. – Кроули пожал плечами. – Пигмалион считает себя Художником и хочет заставить всех плясать под свою дудку. Символы много для него значат, вот он и цепляется за название своих компаний.

Мы поднялись на четвертый этаж. Рабочие не обращали на нас особого внимания, и нам оставалось только отвлекать внимание Мики от сварщиков, за работой которых он непременно хотел понаблюдать. Мы справились с этой задачей без особых проблем и добрались до участка, где работы вела "Прекрасная Леди". Как мы и ожидали, перед входом на территорию «Леди» стояли два охранника в форме «Билдмор». У них был расстроенный вид, и я немного встревожился, но, поскольку они не окликнули нас и не схватились за винтовки, я решил, что нас пока еще не раскусили.

Мы проникли на участок «Леди», и Кроули выразительно кашлянул.

– Мы явно уже не в Канзасе, Тото. Посмотри-ка на это.

То, что я увидел, произвело на меня сильное впечатление. Вся секция состояла из шахты, идущей от поверхности до самого дна сооружения.

Шахта была квадратной, а в ее центре размещался цилиндр приблизительно пятнадцати метров в обхвате, который связывал все уровни между собой. По внешней границе каждого этажа шел заградительный барьер из черного матового стекла. Он отмечал границу участка и предохранял рабочих от случайного падения. Барьер представлял собой сплошное кольцо, разорванное в северной и южной точках.

От этих двух разрывов вели наверх пандусы трех с половиной метров в ширину. Примерно на семь метров они поднимались под углом в тридцать градусов, потом выравнивались на высоте трех метров над уровнем этажа. Пандусы были присоединены к диску, метров шести в диаметре, сделанному из того же материала, которым были покрыты стены и пол внутри цилиндра. Две опоры прочно удерживали диск в центре, но между диском и цилиндром оставалась достаточно широкая щель, и тому, кто поднимался на диск, нужно было соблюдать осторожность, чтобы не ухнуть вниз с немыслимой высоты.

Наверху, перпендикулярно пандусам, возвышался голубой кристалл. Я не видел никакого шва между диском и кристаллом, но понимал, что едва ли они сделаны из одного материала. Не заметил я и какого-либо каркаса внутри кристаллической структуры, но каким-то образом она выросла в полый прямоугольник с закругленными снаружи и внутри углами. Все сооружение имело около семи метров в ширину и трех с половиной – в высоту и, казалось, было сделано из цельного кристалла с естественными гранями. По крайней мере я не заметил никаких следов обработки.

Я повернулся к Кроули, собираясь спросить его, что это такое, но он уже обходил цилиндр с восточной стороны, направляясь к панели управления. Я никогда еще не видел в Америке устройства с таким большим количеством кнопок – причем ни на одной из них не было значка, указывающего, для чего она предназначена. Вглядевшись в панель повнимательнее, я понял, что где-то уже видел нечто похожее, и неожиданно вспомнил управляющее устройство межпространственных врат, которыми воспользовался в Плутонии.

– Это действительно то, о чем я подумал? —.спросил я Кроули.

Кроули нахмурился:

– Тот, кто их сделал, хотел создать такое впечатление, но на самом деле эта штука не работает.

Каждая кнопка на трехметровой решетке мерцала одним из цветов спектра. Я понял, что за фиолетовой полосой идет невидимая, ультрафиолетовая, а за ней – кнопка, отключающая устройство. Выбор сочетаний цветов программировал межпространственные врата на связь с другими вратами. Если эти далекие врата были настроены на прием, можно было в одно мгновение переместиться в другую точку пространства.

Кроули нажал несколько кнопок и набрал новый цветной узор. Я посмотрел на врата тя, убедился, что ничего не изменилось. Кроули немного подождал, потом вернул первоначальную комбинацию узора.

– Энергия к этой штуке подведена, но связь с любыми вратами по выбору не устанавливается.

Я набрал код врат в логове Пигмалиона. На панели должен был высветиться новый рисунок; я бы его дополнил и открыл бы те врата, во, как видишь, – ничего.

Я показал на кристаллический прямоугольник.

– Так это межпространственные врата или нет?

Он пожал плечами:

– Думаю, да. По-видимому, они все же могут работать, только я не представляю себе, каким образом. В любом случае, если я прав, в этом кристалле закодировано место назначения и его нельзя изменить. – Он протянул руку к правой стороне консоли и кивнул:

– Переключатель энергии в положении «включено», Мики насупился:

– Они ведут в плохое место?

– Может, выясним? – предложил я и расстегнул кобуру своего «крайта». Кроули вынул «беретту», которую выбрал для этой экспедиции. Мы с самого начала знали, что попытаемся пройти в любые пространственные врата, которые нам удастся отыскать, и предпочли бы взять с собой оружие помощнее. К несчастью, путь, выбранный нами для проникновения на базу, исключал такую возможность, и нам пришлось обойтись пистолетами с бронебойными пулями, покрытыми тефлоном. Едва ли их можно было бы назвать утонченным оружием, но, если наши дела пойдут скверно, нам будет не до утонченности.

Я первым поднялся по пандусу и встал у одного края кристаллического прямоугольника.

Кроули занял место у второго" а Мики встал между нами.

– На счет три, джентльмены, – сказал я. – Раз… два… три.

Обычно, проходя через межпространственные врата, теряешь ориентацию. Перед глазами у меня замелькали цветные пятна – на той стороне сиял яркий солнечный свет. Вместе со светом на нас обрушилась жара, и мне без труда удалось бы поверить, что мы просто сменили ночь на день в пустыне Аризоны, если бы воздух не пах по-другому и не был бы еще суше. Хотя никто из нас не испытал неприятных ощущений, обычно сопровождающих переход, я знал, что мы далеко от Земли.

Когда мои глаза адаптировались к дневному свету, я обнаружил, что стою на платформе башни, созданной из того же голубого кристалла, что и врата на базе в Неваде. Я посмотрел вниз и увидел, что диск у меня под ногами покрыт черным шероховатым материалом, как, и диск на другой стороне. Я не мог бы с полной уверенностью сказать, существуют ли диск и кристаллический прямоугольник в двух мирах одновременно, или я вижу в этом мире их двойников.

Снаружи, за башней, до самого горизонта раскинулся город из черного обсидиана, построенный посреди безбрежной пустыни. Дальние здания казались игрушечными карточными домиками, сложенными из каменных плит, но центр города был настоящим произведением искусства. Казалось, каждое здание здесь не столько строили, сколько ваяли, и у меня не вызывало сомнений, что вид на город с воздуха был бы просто ошеломляющим, как ацтекский каменный календарь или рисунки на плато Наска.

Впрочем, прекрасное видение не слишком долго удерживало мое внимание. Мики, стоявший справа от меня, энергично кивнул, без слов подтверждая, что мы прибыли в плохое место. Я посмотрел на призрачную фигуру Кроули, стоявшего за Мики. Он тоже понял, что означал кивок мальчика. Мы добрались до места нашего назначения, и теперь нам надо было возвращаться, если это возможно.

К несчастью, к северу от нас стояли еще трое мужчин и тоже любовались видом на город. Двое из них были одеты в строгие костюмы с белыми рубашками и носили короткую стрижку, как принято у молодых руководящих работников. На третьем, долговязом и неуклюжем, была форма охранника «Билдмора», которая только подчеркивала его узкие плечи и недостаток мускулатуры. Жесткий воротничок болтался вокруг тощей жилистой шеи.

– Конечно, пока это только испытательный полигон в Саудовской Аравии, потому что они вложили свои нефтедоллары в строительство в Неваде, но, подождите, вот подцепим Гавайи… – гудел охранник. Его спутники заметили нас первыми, и он повернулся проследить направление их взглядов. – О, здравствуйте, – начал он, потом голос у него вдруг сел, а рука потянулась к пистолету на правом бедре. – Я вас узнал. Вы – Тихо Кейн.

Глава 27

– А вы – Ватсон Додд. – Я напустил на лицо свирепое выражение. – Эй вы там! – и не обращая внимания на пистолет Додда, широкими шагами подошел к нему вплотную.

Кажется, прошла целая жизнь с тех пор, как я познакомился с Доддом и его женой. Нас познакомила Марит Фиск, доверенная помощница Койота. Мы с ней были любовниками, и разрыв между нами произошел в высшей степени неприятно.

Додд в то время работал в «Билдморе», в отделе управления, а обрывок разговора, который мне удалось только что подслушать, показывал, что теперь он занялся маркетингом. Когда Синклер ушел из «Билдмора», Додд занял его место руководителя отделом безопасности, потому что Дариус хотел видеть на этом посту марионетку, полностью послушную его воле. Теперь я понял, почему у охранников были такие кислые физиономии.

Я понимал, что блеф, который я задумал, может не сработать, и тогда мне останется только убить Додда и двоих его спутников. Мне совсем этого не хотелось – не столько потому, что жена Додда два месяца назад была беременна, сколько из-за Мики. Видимо, я все же немного научился состраданию.

Я с трудом удержался от улыбки, подумав, что для спасения Додда мне нужно как можно убедительнее изображать свирепость. Я понизил голос и заговорил злым шепотом:

– Какого дьявола вы здесь делаете, Додд?

Ватсон растерянно заморгал и поправил темные очки на переносице своего длинного носа.

– Я… я отвечаю здесь за охрану; по-моему, это я должен задавать вопросы.

Я впился в него таким жестким взглядом, что, вероятно, мог бы пробуравить дырки у него в голове.

– И это вы называете охраной? Да если бы вы делали свою работу, как бы я здесь очутился, по-вашему? Когда я узнал, кто отвечает за охрану объекта, мне и в голову не могло прийти, что порученная мне проверка принесет такие результаты. Как выяснилось, проникнуть сюда – пара пустяков. Вы разочаровали меня, Додд, а султан будет просто разгневан.

– Что? Какой султан?

Я покачал головой:

– Ладно, я сейчас кое-что скажу вам, но вы немедленно забудете мои слова. Вы ничего не слышали. Единственная причина, по которой я это делаю, – память о Мерит. Понятно?

Он кивнул, сгорая от желания приобщиться к тайне.

– Я слышал, как вы говорили этим двоим, что это Саудовская Аравия. Любой, у кого не наблюдается размягчения мозгов, поймет, что это не может быть Саудовской Аравией. Это Бруней. Султан нанял меня проверить, как обеспечивается секретность операции. Даже Мак-Нил не знает, что я здесь. И не должен знать. Если он выяснит, что я сюда проник, вы вылетите с работы, а я не хочу подкладывать такую свинью приятелю Марит.

– Что с ней случилось?

Мгновение я размышлял, не сказать ли ему правду. Какая-то часть моей личности хотела знать, как он воспримет известие, что Марит завербовал один из приспешников Скрипичника, и, благодаря ей, Темный Властелин чуть не захватил Феникс и всю планету в придачу.

– Мы работали на султана, собирали для него информацию по инвестициям. Ее убрали конкуренты. – Я бросил взгляд на двух спутников Додда. – Кто они такие? Их нужно ликвидировать?

Глаза Додда полезли из орбит:

– Убить их? Нет! Это просто мои знакомые.

Они в порядке.

– Если вы за них ручаетесь, этого достаточно. Но им придется развить у себя амнезию.

– Что?.

– Они никогда не видели ни этого места, ни нас, понятно?

– Понятно.

– Хорошо. – Я нахмурился. – Послушайте, Додд, я не хочу докладывать султану о вашем промахе. Давайте договоримся так: я пришлю вам по факсу пароли и отзывы, и в районе следующего четверга приеду с повторной проверкой.

Нас будет немного" небольшая группа, как в этот раз. Проследите, чтобы ваши люди проявили себя с лучшей стороны. Мы должны произвести хорошее впечатление на султана.

Додд принял торжественный вид и кивнул:

– Я ценю то, что вы для меня делаете. Работа в охране мне пока еще в новинку.

Я улыбнулся:

– Дотти еще не родила?

Додд расплылся в широкой, до ушей, улыбке.

– Родила. У нас мальчик, Чиппер.

Надеюсь, он будет похож на мать.

– Замечательно. После следующей проверки мне хотелось бы навестить вас, если вы не возражаете.

Охранник энергично закивал:

– Мы будем очень рады.

– Хорошо, тогда договоримся обо всем при следующей встрече. Завтра или послезавтра получите мой факс.

– Буду с нетерпением ждать.

– И позаботьтесь об этой парочке, хорошо? – В этот момент куртка у меня распахнулась, и он увидел пистолет.

– Да.

– Чудесно. Тогда до скорой встречи. – Я хлопнул его по плечу и направился обратно к пандусу, а по нему поднялся к вратам.

На другой стороне я немного помедлил, привыкая к ночной темноте, и рассмеялся от облегчения – все же мне удалось провести Додда. Посмотрев на часы, я увидел, что наше маленькое путешествие в другое протоизмерение передвинуло стрелки почти на двенадцать часов, но цифры в окошке показывали правильное время: 3.05 утра.

Кроули и Мики догнали меня на платформе, и мы в молчании покинули стройку. В машине, по пути к Меркурию, я обернулся к Кроули.

– Ну и как, есть у тебя какая-нибудь гипотеза по поводу этих врат?

Кроули свел брови к переносице.

– Я видел то же, что и ты. Догадка, конечно, имеется. По сути, она заключается в следующем: этот кристалл либо сосуществует в обоих измерениях – что потребовало бы невообразимого количества энергии, а я не заметил ничего, указывающего на присутствие столь мощного источника, – либо есть два кристалла с идентичной решеткой.

Вероятнее всего, один из них – точная копия другого. Когда через них качают энергию, возникает своего рода мост, связывающий кристаллы. Ты заметил, что переход не вызвал обычных ощущений? Я слышал разговоры о таких вратах, но увидел их впервые.

– Мики, это то самое плохое место?

– Угу.

– Хорошо. Теперь остается только протащить туда Скрипичника и натравить его на Пигмалиона.

Кроули криво усмехнулся:

– У меня такое ощущение, будто мы собираемся открыть кингстоны и потопить корабль, чтобы избавиться от крыс.

– Может, так оно и есть, но когда крыса становится капитаном корабля, почти любое решение, способное принести результат, сгодится.

Кроули спросил, о чем я говорил с охранником.

– Я сказал ему, что мы проверяем надежность охраны объекта по заданию лица, финансировавшего проект. Я предупредил его, что отправлю по факсу пароль и отзыв, чтобы они были у него к четвергу, когда мы вернемся с повторной проверкой.

– В общем, лис дал указания цыпленку, как лучше охранять курятник.

Я кивнул:

– Что-то вроде того.

– Думаешь, он купился?

– Не знаю, но надеюсь, что да. – Я усмехнулся. – Если он выполнит мои инструкции, нам будет несложно прорваться туда еще раз и сделать то, что нужно. Если нет…

Мики подался вперед с заднего сиденья.

– Мы будем играть грубо.

– Очень груба, Мики. Очень-очень грубо.

* * *

"Перегрин" приземлился на башню «Лорики» перед самым восходом. Я продиктовал указания для Лилит, потом четыре часа поспал. Я бы предпочел обойтись без сновидений, но образ погибшей Марит снова и снова возвращался ко мне. Он пытался управлять своими снами, но кошмары снова и снова обрушивались на меня.

Та личность, которой я был большую часть своей жизни, не придала бы этим снам никакого значения, но я изменился. Я не знал, любил ли я Марит по-настоящему – можно ли любить, не зная сострадания? – но моя новая личность требовала, чтобы я снова проанализировал смерть этой женщины. Она меня предала, и я застрелил" ее. Был ли у меня иной выбор? Действительно ли она должна была погибнуть?

Я не настолько глуп, чтобы попасться в ловушку чувства вины. Марит предала Койота, меня и остальных. Она вступила в союз с созданием, которым Скрипичник заменил Нерис Лоринг. Она обрекла своих друзей на смерть и едва не убила меня самого. То, что она заслуживала смерти, не вызывало сомнений. Но я хотел знать, не существовало ли другого пути. Мог ли я справиться с ней, не убивая ее?

Нет, не существовало. Марит не оставила мне выбора. Она поставила на карту все против обещания бессмертия и вечной молодости. Второе условие я выполнил – она никогда не состарится. Я бы предпочел, чтобы все вышло иначе, но, соединив точки, я нарисовал картинку, где ей не осталось места.

Я вылез из постели, принял душ и надел спортивные брюки, тенниску, достаточно свободную, чтобы мой бронежилет оставался под ней незаметным, и разношенные туфли. Потом я позвонил Бату и выслушал ворчливое согласие в ответ на свои просьбы. После этого я вызвал Лилит.

Она сообщила мне, что уже занялась списком, который я ей оставил, и все необходимое будет доставлено к вечеру.

Бата я, в числе прочего, попросил организовать мне одну встречу в Затмении, в крошечном ломбарде, притулившемся у громады Центра. Когда я вошел туда, мне показалось, что там вообще ничего не изменилось с моего прошлого визита.

Как и несколько месяцев назад, за прилавком сидел подросток и хихикал над книжкой. На этот раз он читал Роджера Желязны "Ночь в унылом октябре". Я улыбнулся, когда он оторвал от книжки глаза, пробормотал: "Снафф – убийца", и снова углубился в чтение.

Пробираясь между пыльными полками, я разглядывал обломки отходящей в прошлое цивилизации. Я увидел множество приборов, произведенных в Соединенных Штатах десятка два лет назад и ржавеющих здесь, потому что бывшие владельцы не знали, как устранить какую-нибудь мелкую поломку, и потому обходились менее качественным товаром из России или из Мексики.

Людское нежелание чему-либо учиться приводило к тому, что многие мои собратья отказывались от маленьких открытий и радостей жизни.

Я добрался до задней двери и нажал кнопку, открывающую замок. За дверью был длинный узкий коридор, который поворачивал сначала налево, потом направо. Он привел меня к тяжелой стальной двери. Перископ, нацеливаясь на меня, повернулся на шарнире, потом дверь бесшумно открылась. Я спустился по винтовой лестнице и вошел в низкий бункер, заваленный самым разнообразным оружием.

Карлик, хозяин бункера, щелкнул ручкой перископа, и тот убрался в пол.

– Добрый день. Когда мы виделись с вами в последний раз, я считал вас Тихо Кейном, но по телевизору сказали, что вы были Микаэлем Лорингом, когда вас чуть не убили пару недель назад.

Я пожал ему руку и улыбнулся:

– Вы же не верите всему, что говорят по телевизору, не правда ли, мистер Йонек?

– Правда. – Бронислав Йонек вскарабкался на табурет за прилавком. – К счастью для вас, Бат упомянул, что вы известны также под именем Койот. Вы не похожи на того Койота, которого я знал, но я рассудил, что вы не носили бы этого имени, если бы не имели на это права. Что вам угодно?

Я оглядел тускло освещенную комнату, приглядываясь к предметам, наполовину скрытым столбами, которые подпирали потолок. Боевой экзоскелет Чрислера возвышался в задней половине комнаты, заслоняя собой груду ящиков и упаковочных клетей. Справа от меня, на том пятачке, который мог сойти за приемную для клиентов, Йонек поместил стенд с образцами оружия. Я осмотрел его и только потом приступил к изложению своего заказа.

– Оплата будет высокой. Мне нужно пополнить мой отряд надежными людьми.

Йонек сделал пометку в блокноте, который держал на колене.

– У меня есть связи с одной компанией, которая поддерживает коммуну сервайвелистов. Их персонал состоит из бывших рейнджеров. Прекрасная репутация и большой опыт. Это очень высокооплачиваемые специалисты.

– Замечательно, свяжитесь с ними. Работа на одну неделю с возможным увеличением срока до двух-трех недель. Обычная компенсация и премия после заключения контракта, оплата по завершении работы. Мне нужны только те, кто обучен вести бой в ночных условиях. Кроме того, они должны пройти специальный тест в фонде "Солнце Надежды". Те, кто отсеется в результате проверки, все равно получат наградные и останутся в резерве на случай, если понадобятся нам позже.

Карлик, улыбаясь, делал пометки.

– Сколько людей?

Вопрос был не в бровь, а в глаз. Остатки кадров японского Совета внутренней безопасности нужно было оставить в Японии для прикрытия.

Я не сомневался, что император дал бы нам столько людей, сколько потребуется, но вести войну в пустыне они плохо умели. Я решил обойтись без японцев и надеялся, что, если мы потерпим полное или частичное поражение, они смогут составить ядро сопротивления тому Темному Властелину, который одержит победу.

– Минимум – сотня, максимум – полторы, с минимальным резервом в полсотни. Будет очень жарко. Я даю надбавку каждому, кто сможет быть пулеметчиком на «Перегрине». Пусть все ставки и премии будут на пятьдесят процентов выше обычных, а для пулеметчиков – на сто.

– Вы собираетесь развязать войну. Койот?

– Напротив, надеюсь ее предотвратить. – Я закусил нижнюю губу. – Мне нужно двести пятьдесят бронежилетов военного образца, столько же штурмовых винтовок и по тысяче бронебойных патронов на каждую. Половина должна быть в обоймах, остальные – россыпью. Я хочу приобрести двести пятьдесят инфракрасных очков. Еще мне нужно четыре тяжелых пулемета типа М-2, два из них – на «Перегрины». К ним – четыре тысячи зажигательных патронов. Мои техники уже работают над установкой систем управления огнем. Вы можете достать реактивные снаряды Сайдвиндера?

Йонек задумчиво поджал губы.

– Да, но я не смогу установить отделяемый грузовой отсек на ваши «Перегрины». Лучше бы «Лорика» выбрала боевые вертолеты, тогда нам оставалось бы только оснастить их оружием.

– Согласен, но это решение принимал не я.

Мне нужен транспорт для перевозки войск. На «Перегринах» полетит мой авангардный отряд и четырнадцать рейнджеров. Достаньте грузовики, чтобы перевезти остальных.

– Не хотите ли несколько «Брэдли»? Я могу раздобыть полдюжины почти задаром.

Я заколебался. Броневики с их TOW-ракетами[7] и пулеметами обеспечили бы нам дополнительную огневую мощь. С одной стороны, в битве с Пигмалионом они не слишком бы пригодились, с другой стороны, могли бы помочь нам удерживать подступы к межпространственным вратам базы с нашей стороны, чтобы Пигмалион не получил помощи от своих союзников на Земле.

– Ладно, оставим их в резерве. – Я подошел к стойке с оружием. – Мне нужно пятьдесят ракет «земля-воздух», четыреста ударных гранат, четыреста осколочных гранат и пятьдесят фунтов семитека.[8] Я хочу начинить взрывчаткой грузовик, поэтому достаньте мне такую машину, чтобы ею можно было управлять дистанционно с одного из «Перегринов». – Я намеренно хотел создать впечатление, будто собираюсь использовать взрывчатку для прорыва на территорию противника, но на самом деле просто хотел взорвать «Билдмор», если мы не одолеем Пигмалиона.

Карлик покачал головой:

– В странах Центральной Америки нет того, что вы просите.

– Значит ли это, что вы не сможете раздобыть требуемое?

Йонек уверенно покачал головой:

– Я могу раздобыть все. Когда вам все это нужно?

– Два дня достаточно? Мы скоро выступаем, чем скорее, тем лучше.

– Срочная работа? Нет проблем. Мне просто нужно доставить кое-что со склада. – Он посмотрел на меня:

– Что-нибудь еще?

Я вспомнил замечание, сделанное им во время моего предыдущего посещения.

– Помнится, вы предлагали тактическую поддержку с воздуха, если мы будем действовать за пределами Затмения. Это была просто похвальба или вы говорили серьезно?

– Серьезнее не бывает. – Йонек ткнул карандашом в лежащую на прилавке папку, полную рекламных проспектов в пластиковых оболочках. – Просмотрите это. Если вам что-нибудь понравится, скажите.

Я перелистал несколько страниц, дошел до картинки с вертолетом Хинда и «Бородавочником» А-10, перевернул ее и остановился. Когда я поднял глаза, Йонек улыбался с видом человека, который по достоинству оценил мой выбор.

– Вы можете достать мне один такой, с полным вооружением?

Карлик кивнул:

– У вас превосходный вкус. Это моя личная птичка. Я сам ее поведу.

– В этом нет необходимости.

– Вы не правы. Необходимость есть. – Карлик захлопнул блокнот. – Во-первых, теперь вы должны мне около семнадцати миллионов доллармарок, и я заинтересован в защите своих капиталовложений. Есть, однако, еще одно, более важное обстоятельство. Дело в том, что за мной тоже есть должок. – Он улыбнулся. – И, говоря языком контрактов, пришло время платить по счетам.

* * *

Вернувшись в «Лорику», я еще немного поспал, на этот раз без сновидений. И очень хорошо, потому что после посещения универмага смерти мистера Йонека у меня могли начаться кошмары. Отдохнувший и посвежевший, я опять принял душ, надел один из своих лучших костюмов и поднялся на крышу, где меня ждали Лилит и "Перегрин".

Она села за пульт управления, и мы полетели на север. Лилит ввела меня в курс дел с материально-техническим обеспечением операции, которое я поручил ей утром, надиктовав на магнитофон список необходимого. Судя по всему, мы укладывались в график или даже опережали его, и я сделал у себя пометку проинструктировать Хэла по поводу проверки наших наемников на способность видеть за пределами измерения Земли.

Путь до места назначения занял около часа.

Лилит мягко посадила «Перегрин» на автостоянке в Аризоне неподалеку от Дамбы Гувера. Пока она запирала кабину и включала сигнализацию, я прошел в пассажирский отсек и вытащил довольно тяжелый чемодан. Перекладывая его из руки в руку я спустился вместе с Лилит к дамбе и сообщил охраннику, что нам назначена встреча с Полом Уорнером, ночным контролером.

Охранник позвонил по телефону, получил подтверждение и отвез нас на лифте вниз, в самое сердце дамбы. Это место вызвало у меня легкую клаустрофобию, но я мысленно рукоплескал идее расположить административные помещения внутри дамбы. При таком расположении их можно было сразу же обнаружить и устранить самые мелкие неприятности.

Уорнер выглядел как типичный гражданский чиновник. Не очень крупный, с брюшком и поредевшими темными волосами. На его столе стояла фотография женщины с двумя детьми, и я предположил, что это его семья. Он улыбнулся, когда охранник ввел нас в кабинет, и показал на два пластиковых кресла. Лилит предусмотрительно стряхнула с кресла пыль та, только потом села, а я остался стоять.

Инспектор нахмурился, когда я пренебрег его гостеприимством. Я подвал чемодан и осторожно положил его по; стол, сдвинув в сторону фотографию.

– Простите мне недостаток хороших манер, но у меня очень мало времени. Я благодарен вам за согласие принять нас, несмотря на то, что моя помощница обратилась к вам в последний момент.

Уорнер чуть улыбнулся:

– Мисс Акрес была весьма убедительна. Она сказала, что у вас есть деловое предложение, которое вы хотели бы со мной обсудить. – Он оглядел свой унылый кабинет, и я почувствовал его горячее желание удрать с этой работы. – Что я могу сделать для вас и «Лорики», мистер Лоринг?

Я постучал по чемодану:

– Здесь десять миллионов доллармарок в оборотных ценных бумагах и японских государственных облигациях.

– За что?

– Просто вы выиграли в лотерее, мистер Уорнер. Это только первая выплата. Вы будете получать столько же в течение всей жизни в каждую годовщину нашей с вами встречи. В случае если вы умрете меньше через двадцать лет, ваши наследники получат сумму, равную двадцати взносам. Вы меня поняли?

Уорнер мигнул и опустился на краешек стула, едва не опрокинув его.

– Боже милостивый! Чего вы от меня хотите?

Чтобы я кого-то убил?

– Если бы я хотел чьей-то смерти, я дал бы пятьдесят доллармарок любому уличному громиле, и он с удовольствием выполнил бы эту работу. – Я подошел к огромной карте северной Аризоны, юга Невады и Юты, висевшей на стене. – Еще в этом чемодане лежит сотовый телефон, очень точный секундомер, запасные батарейки к обоим приборам и полный комплект инструкций. В течение ближайшего месяца вам позвонят по этому телефону. Когда придет звонок, вы исполните эти инструкции до последней буквы.

Это вам понятно?

– Двести миллионов доллармарок! – Уорнер всхлипнул и ослабил узел галстука. – За такую сумму вы могли бы купить эту чертову электростанцию с потрохами.

– Я не хочу ее покупать, мистер Уорнер. Я хочу только арендовать ее, примерно на час, может быть, меньше. Когда вы примете звонок, запустите турбины на полную мощность. Вся энергия должна пойти в электросеть Меркурия, понятно?

Уорнер тупо уставился на карту, потом кивнул.

– Конечно, жалко устраивать затемнение в Вегасе, но что за черт? Все равно я там ни разу ничего не выиграл.

* * *

Обратный путь облегченный «Перегрин» проделал чуть-чуть быстрее. Когда мы достигли воздушного пространства над Фениксом, служба безопасности «Скорпион» направила нас на запад и чуть не отказала в разрешении приземлиться на крыше «Лорики». «Скорпион» не объяснил нам, в чем дело, но я настроил радио на местную коммерческую станцию. В эфире был Чарльз Джойетт с сообщением о крупной краже оружия, взрывчатки и военной техники из арсенала Национальной гвардии Аризоны, который находился чуть восточное штаб-квартиры "Лорики".

Я улыбнулся. Мы знали, где находится Пигмалион, кто охраняет подступы к нему и что нужно предпринять, чтобы добраться до него. Впервые с тех пор, как началась эта безумная война против Пигмалиона, я всерьез начал верить, что у нас есть хотя бы мизерная надежда его победить.

Глава 28

Я вошел в свои апартаменты на верхнем этаже башни «Лорики» и обнаружил, что меня ждет Нэтч. Но, заглянув в ее небесно-голубые глаза, понял, что моя посетительница – не она.

– Чему обязан такой чести? – спросил я, ослабляя узел галстука.

Алмазная Императрица заставила Нэтч чопорно пожать плечами.

– Я получила кое-какие сведения, позволяющие предположить, что ты скоро начнешь действовать. Я подумала, что ты облегчишь мне задачу, если попросишь Нэтч повсюду сопровождать тебя на предварительном этапе операции.

– Я думал об этом, но пришел к выводу, что это вызвало бы определенные трудности. Во-первых, у нас принято предоставлять информацию только тем, кому она необходима для работы, и то только необходимую ее часть. Честно говоря, Нэтч она совершенно ни к чему. Если я введу ее в курс дела, Вета обратит на это внимание, и Скрипичник заподозрит неладное. Во-вторых, и это не менее важно, Нэтч очень привязана к Бату. Когда она вернулась, он быстро пошел на поправку. Нэтч должна быть рядом с ним, потому что в нем я нуждаюсь не меньше, чем в ней.

– Так же, как и во мне?

Я покачал головой и опустился в квадратное кресло с белой кожаной обивкой.

– На данном этапе операции – нет. Но на том этапе, где твое участие будет необходимо, – да, и даже больше того. Без них невозможно будет добраться до места, где мы сможем уничтожить Пигмалиона и Скрипичника.

Кивок Императрицы был слишком неторопливым для Нэтч.

– Я понимаю и доверяю тебе, Койот.

– Хорошо. – Я улыбнулся ей. – Один вопрос – на случай непредвиденных осложнений.

Кроули предполагает, что Скрипичник контролирует протоизмерение, где у него есть бездействующие межпространственные врата. Он утверждает, что мы можем настроить на них врата в измерении Пигмалиона и установить между ними связь. Что тебе известно об измерении, где Скрипичник нас поджидает?

Левая рука Нэтч поиграла с бриллиантовым солитером в кулоне, который висел у нее на шее.

– Не много. Я никогда не бывала там. Это слишком далеко от моего измерения, и моя власть там сильно ослабевает. И я никогда не встречала никого, кто вернулся бы оттуда. А почему ты спрашиваешь?

Я улыбнулся:

– Поскольку нам известны координаты, и мы протащим Скрипичника в измерение Пигмалиона, я подумал, не отправить ли нам туда грузовик, начиненный взрывчаткой, чтобы уничтожить эти врата. Это дало бы нам гарантию того, что он останется там, где мы хотим. Но не знаю, сработает ли мой замысел. Вдруг тамошние физические законы воспрепятствуют его выполнению.

– Я тоже не знаю, как мне ни жаль. Это был бы на редкость интересный поворот событий. Увы! – Она коротко отсалютовала мне. – Ты очень опасен. Я тобой восхищаюсь.

– Спасибо. Будь готова прибыть туда очень быстро. – Я вкратце обрисовал ей наш план. – Мы не хотим, чтобы Скрипичник заранее узнал о твоем присутствии, поэтому ты должна подождать со своим выходом до тех пор, пока Пигмалион не погибнет.

– Я поняла. Не раньше. – Нэтч несколько раз моргнула и пошатнулась. Она подняла глаза, и я увидел в них тревогу и изумление.

– Койот?

Я кивнул:

– Ты собиралась рассказать мне о Бате. Как он?

– Я собиралась?.. – Она пожала плечами и неуверенно улыбнулась. – Бат чувствует себя хорошо. Правда, швы у него еще не рассосались, но он рвется в бой.

– Хорошо, у него есть еще четыре дня. К этому времени мы должны быть готовы. Справитесь?

– Да. – Ее улыбка стала напряженной. – Там будет сражение, да?

– Это кульминация, Нэтч, – что до меня, то я вообще перестал улыбаться, когда подумал о том, что стоит на кону. – Большое сражение. Победитель получает все.

Два дня спустя Бронислав Йонек позвонил мне, чтобы договориться о встрече с офицерами компании "Омега Рейнджер". Мы пополнили наши строевые войска и резервы, причем оказалось, что подавляющее большинство новичков способны видеть в других измерениях. Кроули заметил, что, хотя эмпатические свойства, необходимые для восприятия иной реальности, встречаются у людей редко, личности, склонные к творческой деятельности, и авантюристы, как правило, обладают такими способностями. Даже Йонек прошел проверку, так что ничто не мешало ему пилотировать свой вертолет в измерении Пигмалиона.

Встреча прошла благополучно. Тактический опыт наших наемников помог мне внести незначительные усовершенствования в общий план операции. Подписав контракты, мы решили начать ее через сорок восемь часов. За это время мы переоборудовали двух «Перегринов» «Лорики», а Йонек полностью вооружил свою птичку. Неро Лоринг погрузил на вертолет свое оборудование и позаботился, чтобы его можно было поставить как можно быстрее.

Я отправил Додду факс с паролем и копию плана нашего нападения, который, правда, умалчивал о наших воздушных силах и о дюжине броневиков "Брэдли М2", раздобытых Йонеком на его «складе» в арсенале Национальной гвардии.

Участок вокруг базы оставлял мало пространства для организации обороны против вторжения на грузовиках, о котором я сообщил Додду в отправленном документе. Ему пришлось бы сосредоточить все свои силы в определенных точках, там, где сама природа создала удобные для оборонительных позиций места, и мы могли бы без труда смять их либо при поддержке с воздуха, либо штурмом при участии рейнджеров на земле.

Я осторожно расспросил Сина о Раджани, о ее настроении и душевных силах. Я знал, что она умеет подслушивать мысли Скрипичника, но знал и то, насколько это изнурительно и даже мучительно для нее. Во многих отношениях она была моим тузом в рукаве, потому что даже Скрипичник не знал о ее искусстве. Поскольку Вета предупредила, что в какой-то момент Скрипичник непременно меня предаст, я хотел взять Раджани с нами, чтобы она по возможности заблаговременно мне сказала об этом.

Син сообщил, что Раджани держится очень хорошо и даже предвкушает нашу схватку с Пигмалионом и со Скрипичником, Я уловил стремление Сина любой ценой защитить любимую и чуть ли не ревность по отношению ко мне из-за моих расспросов, но меня это только порадовало.

Сверхчуткой Раджани понадобится надежная эмоциональная защита во враждебной среде, и Син, для которого жизнь Раджани бесценна, позаботится о ней лучше кого бы то ни было.

Казалось бы, все идет хорошо, если бы не одна деталь: Вета. Мне бы очень хотелось оставить ее в Фениксе. Ее послание невозможно было истолковать двояко – вопреки своему желанию она может предать меня, вынужденная подчиниться злобной прихоти своего господина. Я не мог этого допустить. Целью операции было уничтожить не только Пигмалиона, но и Скрипичника. Если Вета, даже не отдавая себе в этом отчета уловит, куда дует ветер, она может передать свод впечатления Скрипичнику, и тот в последнюю минуту сбежит, бросив нас на растерзание армии Пигмалиона.

Кроме того, я не хотел брать с собой Вету из-за ее внешности. Наши наемники не были бывалыми путешественниками по другим измерениям.

Их ни в коем случае нельзя было подгонять и требовать, чтобы они действовали в непривычных для себя условиях так же стремительно, как на Земле. Они неглупы и сразу поймут, что Вета – существо из другого мира, а это могло привести к сложностям, которые были нам совсем ни к чему.

С другой стороны, если не взять Вету с собой, Скрипичник немедленно заподозрит неладное., И если он будет насторожен больше обычного, нам не удастся его перехитрить. Это тревожило и меня, и других, и в результате у нас родился необычный замысел замаскировать Вету. Если закрыть ее с головы до брюшка чем-нибудь черным, она, разумеется, не станет выглядеть по-земному, но, притаившись в тени, хотя бы не будет бросаться в глаза.

Я надел инфракрасные очки, и Вета покачала головой:

– И тебя еще беспокоила моя внешность, Койот?

Получив мое приглашение, она явилась ко мне в апартаменты и положила свое брюшко на оттоманку.

Я улыбнулся. Инфракрасные очки превратили ее в черный силуэт с зелеными фарами. Хотя свет, время от времени льющийся из глаз Веты, нельзя было скрыть, темные одежды смазали ее очертания, и узнать в ней существо из другого мира было непросто. Низкоэнергетические отражатели, прилаженные к ее плечам, обозначали, что она одна из нас, и должны были защитить ее от выстрелов своих.

– Эта штука сузила поле моего зрения до семидесяти градусов, Вета, поэтому меня не столько беспокоит, как выгляжу я, сколько, как выглядите то, на что я смотрю. Ты в этой амуниции смотришься замечательно. Только держись поближе к Вату и к Нэтч, и все будет в порядке.

Я разделил ядро своей группы на три части.

Мы с Кроули составили один передовой отряд; Бат, Нэтч и Вета – другой. Я намеренно свел в одну группу агентов двух Темных Властелинов, чтобы они приглядывали друг за другом, и прикрепил к ним Вата, потому что хлещущие из него эмоции способны были ослепить любого эмпата, который находится рядом.

Раджани, Синклер, Хэл Гаррет, Мики, Неро Лоринг и Джитт составили мою операционную бригаду. Раджани, помимо контроля за Скрипичником, должна была помочь Неро Лорингу видеть в измерении Пигмалиона. Это имело решающее значение для нашего замысла, потому что Неро знал вдоль и поперек управляющее устройство для пространственных врат, которое вез с собой. Хотя он проинструктировал Кроули, Джитт и Вету, что нужно сделать, чтобы оно заработало, я хотел иметь его под рукой, на случай, если нам понадобится аварийный монтер.

Хэл и Раджани решительно возражали против участия в экспедиции Мики, но мы с Кроули настояли на том, чтобы его включить, и сумели привлечь на свою сторону Джитт и Синклера. Раджани и Хэл спорили, утверждая, что пятилетнему ребенку совсем ни к чему даже видеть насилие, не говоря уж о том, чтобы принимать в нем участие, но мы не сдавались. Если оставить Мики в стороне, доказывали мы, он всю жизнь будет жалеть, что не отомстил за гибель отца. В конце концов мы пришли к компромиссу: Мики поедет с нами, но его участие ограничится ролью защитника. Мы дали ему задание не церемониться со всяким, кто попытается причинить вред операционной бригаде, но больше никуда не лезть.

У всех нас, включая наемников, была одинаковая экипировка. Она включала в себя штурмовую винтовку, бронежилет и гранаты. Те, кто носил личное оружие, взяли с собой и его. «Вилди-вульф» занял свое место в кобуре у меня под мышкой, а «крайты» – на правом бедре и за поясом. Все мое обмундирование весило не меньше крупного годовалого младенца, но, распределенное по всему телу, не казалось таким тяжелым и не стесняло движений.

Перед тем как подняться на крышу и сесть в «Перегрин», которому мы дали кодовое название «Кестрел-1», моя группа собралась у меня на верхнем этаже. Когда мы проверили радиосвязь и испытали приборы ночного видения, я пожал руки своим соратникам.

– Каждый из нас понимает, что вряд ли всем нам посчастливится вернуться живыми. Я молю Бога, чтобы уцелели все, но, боюсь, это маловероятно. Думаю, все согласны, что остановить Пигмалиона и Скрипичника необходимо любой ценой, и все мы, если понадобится, готовы принести себя в жертву. Я хочу, чтобы вы знали: я восхищен вашим мужеством и самоотверженностью.

Ради вас я с готовностью рискну жизнью. Из меня воспитали приспешника Темного Властелина, но Койот освободил меня от рабства. В союзе с вами я обрел ощущение своего единства с человечеством. Без него меня бы не было сейчас здесь; благодаря ему я сделаю все, чтобы положить конец злу Темных Властелинов.

Я взглянул на часы и увидел, что и цифры в окошке, и стрелки показывают полночь.

– Час ведьм. Пора.

Бат рассмеялся и помахал винтовкой.

– Устроим им кровавый шабаш!

* * *

Лилит заняла место пилота, и «Кестрел-1» поднялся в воздух. Мы полетели на северо-запад, обогнули Центр и вклинились в узкое пространство между комплексами "Дигитал Экспресс" и «Билдмор». Я взглянул на цитадель «Билдмора» и увидел несколько освещенных кабинетов на верхнем этаже. Мне не составляло труда представить себе Додда, потеющего над планом, который удовлетворил бы мои требования к охране объекта во время следующей проверки в четверг на этой неделе.

"Кестрел-2" и птичка Йонека, названная «Мерлин», присоединилась к нам, подлетев с запада. Хотя место нашего назначения было в пределах одного перелета, Лилит организовала нам промежуточную посадку в одном маленьком частном аэропорту близ Кингмена, где мы могли подзаправиться горючим и сделать мелкий ремонт, если возникнет необходимость. Если бы мы торопились и не стали бы заправляться, нам понадобилось бы на дорогу два часа, но спешка ничего не решала, поэтому путь занял около трех с половиной часов.

Когда мы вылетели из Феникса, Лилит радировала рейнджерам инструкции, и они начали просачиваться на строительную площадку. Днем раньше они собрались в районе Меркурия и, воспользовавшись старыми дорогами министерства энергетики, обошли город стороной. Мы решили, что за три часа они успеют проникнуть на территорию объекта и занять удобные позиции, чтобы устранить возможные очаги сопротивления. Один отряд должен был защищать подступы к базе, отрезая путь подкреплениям противника, остальные рейнджеры получили приказ занять территорию базы.

Лилит сделала круг над стройкой. Ничего подозрительного мы не заметили, и она посадила машину прямо на вертолетную площадку базы.

Все высадились, разбились на группы и разошлись по углам площадки. «Кестрел-1» снова поднялся в воздух, уступив место «Кестрелу-2», из которого высыпали наемники. Они немедленно прочесали площадку, объявили, что опасности нет, и «Кестрел-2» тоже взлетел. Оба «Перегрина» составили наш боевой воздушный патруль – БВП.

Мы с Кроули побежали к лестнице, ожидая оклика часовых, которым надо было назвать пароль. Охранников мы не обнаружили и спустились на центральный участок базы без помех. Лестница привела нас на площадку, расположенную примерно на пятнадцать метров восточное сектора "Прекрасной Леди", но путь, туда преграждали наспех возведенные стены. Нам пришлось двигаться дальше на восток, потом на север, и только потом этот коридор поворачивал назад, на запад.

Это препятствие, хотя и не срывало нашего плана, могло выбить нас из графика, и, если отряд Бата столкнулся с аналогичной проблемой при продвижении с севера, у нас могли быть неприятности.

Я крался в темноте, непрестанно крутя головой, чтобы обеспечить себе нормальное поле зрения, урезанное инфракрасными очками. Кроме зрения я ориентировался при помощи своей способности воспринимать чужие эмоции. Она помогала мне улавливать присутствие невидимых живых существ. Только Кроули по-прежнему оставался для меня черной дырой. Хотя время от времени мы сменяли друг друга впереди, и я отчетливо видел его худую фигуру, его чувства были для меня закрыты. Во многих отношениях это облегчало мне задачу, потому что так легче было нащупать противника, но все же я испытывал неприятное беспокойство.

Полагаясь на свою эмпатическую способность, я продвигался вперед быстрее, чем было бы разумно в таких обстоятельствах. Поскольку мы уже побывали в сердцевине межпространственных врат, я, достигнув участка "Прекрасной Леди", направился прямо в центральную камеру. Я ничего не чувствовал, и беглый осмотр тоже подтвердил, что все вроде бы в порядке.

– Альфа внутри. Чисто. Бета, сообщите расчетное время прибытия.

– Бета: зеленый минус пять.

– Вас понял. Бета. Кестрел-1, фаза один – красный минус один, фаза два – зеленый. – Поскольку мы проводили военную операцию, и наши сигналы мог перехватить противник, мы закодировали числа. Зеленый означал 10, красный – 5.

Следовательно, Бат сообщал, что опаздывает на пять минут. Мой радиосигнал, посланный Лилит, давал ей указание позвонить Уорнеру на дамбу и предупредить, что он должен выполнить свое задание в две стадии с четырехминутной и десятиминутной задержкой соответственно.

– Вас поняла. Альфа.

Я еще раз осмотрел помещение центральной камеры и заметил, что в первый раз кое-что упустил. Тонкий провод, не толще стандартного коаксиального кабеля, свисал с потолка, почти неразличимый в темноте. Если бы он не покачивался слегка, от чего в моих очках появилась размытая зеленая полоска, я ни за что бы его не заметил.

Приглядевшись, я увидел кроме провода две небольшие коробки – каждая размером примерно с половину обувной, – стоящие по обе стороны платформы.

Я включил радио.

– Деус, я заметил что-то необычное в центре.

Иду проверить.

Кроули дважды щелкнул рацией, подтверждая, что принял сообщение, но от комментариев воздержался.

Еще пару мгновений все было спокойно, потом я почувствовал чье-то присутствие в камере.

Я повернулся и увидел знакомый профиль. Я хотел вскинуть винтовку, но яркая вспышка света, нацеленная мне в лицо, опередила меня и вывела из строя прибор ночного видения.

– Ослепить оленя и то было бы труднее. – Дарий Мак-Нил громко расхохотался. Я ощущал его поразительное самодовольство, и, хотя знал характер Мак-Нила, его уверенность в себе вызвала у меня некоторую тревогу. – Приветствую вас, мистер Лоринг, или Кейн, или как вас там на самом деле зовут.

– Койот, – услышал я по рации шепот Кроули. – Я за тобой, и не ослеплен, но ты мне их загораживаешь. Если хочешь, чтобы я его достал, сместись в сторону.

– Вижу, вы решили выполнить грязную работу своими руками, раз уж «арийцам» не повезло. – Я подцепил пальцем дужку, защищающую спусковой крючок, и бросил винтовку на пол. Я чувствовал, как за спиной Мак-Нила в межпространственные врата проскальзывают другие. На нижнюю платформу тоже высыпали люди. – Никогда бы не подумал, что вы из тех парней, которые умеют работать руками. Разве что в постели…

– Бойкий язык не остановит хорошей пули, Лоринг. А благодаря тефлоновому покрытию, не остановит ее и твой бронежилет. Ты совершил большую ошибку, понадеявшись, что я не перехватываю факсы Додда.

Я по-прежнему ничего не видел, но улыбнулся.

– Напротив, я на это рассчитывал. Я надеялся, что ты возьмешь командование на себя, а военные операции, насколько мне известно, никогда не были твоей сильной стороной. – Я пожал плечами. – Если хочешь сдаться сразу, я оставлю тебя в живых.

– Никоим образом, Лоринг. Ты меня недооцениваешь. Двум дюжинам твоих коммандос не захватить этой базы. А если и захватят, то долго не удержат. Тебе не хватит времени даже взорвать объект. У меня вдвое больше людей. Они без труда вас нейтрализуют.

– Ты немного ошибся в расчетах, Дариус. У меня не две, а двенадцать дюжин, и они уже здесь, на площадке. План, который я отправил Додду, был неполным.

Новая волна самодовольства так и хлынула из Мак-Нила.

– Я так и предполагал. Поэтому мои агенты, инженеры из «Лорики», начинили твою цитадель взрывчаткой. Если я не отправлю условный сигнал в течение двенадцати часов, ваша лачуга взлетит на воздух.

Я окаменел, представив себе, сколько людей погибнет, если это случится. Я поразился, что человек вообще может изобрести столь дьявольский план, и вдруг меня осенила догадка.

– А ты ведь и в самом деле знаешь, для кого строишь эту штуку и к каким последствиям это приведет, не так ли?

– Потому-то мы и назвали это совместным проектом.

Его распирало от гордости, и, хотя эмоции Дариуса едва не оглушили меня, я все же ощутил появление на сцене нового персонажа. Я повернул голову в том направлении, но из-за яркого света ничего не увидел. Затем внезапно моя слепота пропала, и я увидел Вету, пригвожденную к месту светом мощного фонаря.

Я нырнул влево, перекатился через голову и вскочил с «вульфом» в руке. Тем временем МакНил сделал первый выстрел. Он загнал в магазин второй патрон, а я снял пистолет с предохранителя, и мы выстрелили одновременно.

Моя пуля пошла довольно низко и угодила Мак-Нилу в правое бедро. Его нога моментально подогнулась. Мак-Нил отлетел влево и рухнул на пол. Он еще попытался встать, но очередь из автомата, выпущенная откуда-то из-за спины Веты, ударила ему в грудь и вышвырнула труп через врата в измерение Пигмалиона.

Человек из стрелковой команды Мак-Нила чересчур полагался на эффективность своего прожектора. Он не успел даже дернуться, как его настигла пуля. Он упал, и темнота сомкнулась над ним, словно воды прилива. Кроули выступил вперед из узкого коридорчика за моей спиной и очистил палубу восемью кусочками свинца, выпущенными из «Мак-10». Двое людей Мак-Нила остались лежать на платформе, остальные на миг зависли над пропастью и с криками ухнули вниз.

Нас попытались достать огнем с нижней платформы, но нашего уровня достигали лишь те пули, которые попадали между платформой и галереей, окружающей сердечник врат. Выпущенные почти под прямым углом, они не могли причинить нам вреда. Я отцепил от пояса осколочную гранату, выдернул чеку, досчитал до двух и с криком: "Осторожно, яичко горячее!" – пустил ее по полу, словно тар в кегельбане. Граната докатилась до края и по маленькой дуге полетела вниз.

Взрыв на миг наполнил цилиндр светом, осколки со свистом и лязгом отрикошетили от перил, окружавших цилиндр. Потом грохот стих, и над нами повисла тишина.

– Кестрел-1, приказываю оставить БВП. Отправляйтесь немедленно на базу. Начните срочную эвакуацию персонала. Сообщите «Скорпиону», что наша башня нашпигована взрывчаткой. Я не знаю где, не знаю сколько, но исходите из предположения, что башня рухнет. Допросите с пристрастием Уосона Додда, если понадобится, похитьте его жену и ребенка, но добейтесь от него информации. К рассвету перекройте все, я повторяю, все каналы связи «Билдмора». Конец сообщения.

– Вас поняли. Альфа. Удачи.

– И вам того же, и сверх того, Кестрел-1. На ней связи.

– Омега, начинайте штурм.

– Есть, Альфа.

Я убрал пистолет в кобуру и, пригнувшись, перебрался туда, где, склонившись над Ветой, стояли Бат и Кроули. Нэтч сидела на полу и держала голову миранджейки на коленях. Одна пуля попала Вете в грудь, другая пробила брюшко. На черной одежде блестели люминесцентным зеленым светом пятна – кровь.

– Она выбежала вперед, – объяснил Бат.

– Я знаю, – сказал я.

В глазах Веты кружились огоньки; она судорожно постукивала по полу пальцем. Потом она посмотрела на меня, и ее жвала дрогнули. Я кивнул и погладил ее по руке. Потом свет в глазах Веты погас. Плечи Нэтч заходили ходуном; она плакала, не скрывая слез. Нэтч осторожно положила голову Веты на пол и подняла капюшон миранджейки, закрывая ей лицо.

Бат и Нэтч пошли вперед, а я вернулся, чтобы подобрать винтовку. Не успел я сделать и двух шагов, как Кроули схватил меня за руку и развернул к себе:

– Что это значит?

Я непонимающе уставился на него:

– Что?

– Ты знал, что ее убьют, и она это понимала. – Он кивком указал на тело Веты. – Ее палец. Она выстукивала азбукой Морзе: Я не мы. Счастье. Не хочешь ли объяснить?

– Хочу. Вета не желала отдавать свою личность во второй раз. – Я тяжело вздохнул. – Она боялась, что выдаст нас Скрипичнику против своей воли, и выбрала вот такой путь, чтобы этого не случилось.

– Ты знал – и ничего никому не сказал?

Я снял очки и посмотрел ему в глаза.

– У всех нас есть свои тайны. Местоположение Риухито, например.

Кроули весь подобрался, однако я по-прежнему не улавливал его эмоций. Но и без того было ясно, что с этой минуты наши отношения изменились, и, вероятно, изменились бесповоротно.

– Мы разберемся между собой, когда уничтожим всех Темных Властелинов, хорошо? Когда они больше не будут представлять угрозы.

– Когда они все сгинут, – торжественно произнес Кроули и кивнул. Его слова прозвучали под раскат далекого выстрела – это начали атаку рейнджеры. – Тогда мы поговорим начистоту, как мужчина с мужчиной.

– Как мужчина с мужчиной, – подтвердил я и включил рацию. – Дельта, входите в цилиндр.

Для вас есть работа.

Глава 29

Чтобы не пробираться по трупам на северной стороне платформы, мы с Батом и Кроули перешли на пандус с южной стороны. У выхода с платформы я опустился на колено и осмотрел ящичек, который заметил раньше. Передо мной было небольшое, до смешного простое приспособление, которое включало в себя детектор, реагирующий на движение, и инфракрасный сенсор.

Это устройство мгновенно засекло нас, как только мы вошли в камеру. Проводок от него уходил во врата.

– Датчик связан с мониторами в измерении Пигмалиона. Так что там, возможно, знают о нашем прорыве.

Кроули покачал головой:

– Люди Мак-Нила, может быть, и знают, но не Пигмалион. Он бы уже прислал сюда своих воинов.

– Логично. Тогда – вперед.

Пригнувшись, я нырнул во врата и в то же мгновение оказался в жарком и ослепительно ярком мире. На меня уставились мертвые глаза Мак-Нила. Его скрюченное тело валялось между ножками стола с мониторами. Я поднял голову и прищурился от яркого солнечного света, но солнце не помешало мне заметить еще четырех охранников «Билдмора», которые выскочили из-за угла и бежали прямо к платформе.

Я сместился вправо, чтобы стол служил мне щитом, и открыл огонь. Две пули скинули первого охранника с башни. Третья впилась тому, кто бежал за ним, в горло. Бат прикончил двух остальных, и они, кружась, полетели вниз с небесно-голубой громады.

– Проверка связи. Отличный выстрел, – хотя мониторы на столе работали нормально и изображение на них было четким, я хотел убедиться, что наши рации не замолчали в измерении Пигмалиона.

– Вас понял.

Я оставил Бата и Кроули охранять платформу, а сам нырнул обратно во врата и помахал оперативной бригаде.

– Все чисто. Входите.

Син и Джитт вошли первыми, за ними – Неро и Раджани. Хэл, Нэтч и Мики замыкали шествие.

Следом за Кроули и Батом мы перешли на северный пандус и быстро спустились на землю.

По пути мы никого больше не встретили и не заметили каких-либо признаков тревоги в городе под башней, хотя звуки выстрелов в этом чистом прозрачном воздухе должны были разнестись невероятно далеко.

Спустившись, мы отошли на изрядное расстояние от основания кристаллической башни. Неро Лоринг снял с плеча тяжелый цилиндрический ящик, вытянул из него прозрачный кабель и показал Бату в сторону башни.

– Подсоедини меня к сети.

Бат поднял барабан и побежал назад к одной из кристаллических опор башни, на ходу разматывая оптико-волоконный кабель. Я догнал и предложил помочь. Вместе – во время боевых действий он терпел мое присутствие – мы быстро справились с проводом.

У опоры Бат снял колпачки с торцов цилиндра и извлек на свет два прозрачных диска, размером и формой напоминающих хоккейные шайбы. С обоих дисков хвостом свисал кабель. Бат снял коричневую бумагу, закрывающую диски с одной стороны, и прилепил их к колонне, напротив друг друга. Мы оглянулись на Неро и, когда он поднял большой палец, потрусили обратно.

Лоринг сунул конец кабеля в прямоугольный ящик и кивнул:

– Я готов. Когда будет скачок напряжения?

Хэл посмотрел на секундомер, висящий у него на шее.

– Полная мощность через семь с половиной минут. Фаза один – через тридцать секунд.

Я оглянулся на черный город и покачал головой. В моем воображении возник муравейник, полный воинов вроде Мики, и я сомневался, что нам удастся выжить, если мы его разворошим. То, что мы собирались сделать, было равносильно убийству муравьиной матки, и наши шансы уцелеть казались мне ничтожными. Но отступиться мы не могли, потому что это тоже означало бы смерть. Шанс выжить появлялся у нас только в том случае, если мы предпримем свою попытку и преуспеем.

– Фаза один пошла.

Призрачный силуэт Кроули указал на открытый круг кристаллов, венчающих башню.

– Я его вижу!

С притоком дополнительной энергии в сеть все сооружение начало светиться, словно неоновая трубка. В синем столбе света я увидел золотистый световой блик, рисунок которого напоминал нечто среднее между печатной платой и сетью капилляров живого существа. Казалось, энергия вливалась в основание башни и поднималась к четырем очень длинным столбам, удерживающим кристаллический венец над сооружением.

И в просвете между этими столбами я увидел очертания радости и гордости Бронислава Йонека. Пусть кто угодно считает "Апачи АН-64" устаревшей машиной, во врата она вошла идеально, точно по центру, и плавно, будто кабина лифта, начала опускаться. Тридцатимиллиметровый ствол пулемета под ее носом секунду-другую повертелся из стороны в сторону, потом машина нырнула вперед и вниз и развернулась к нам.

Я поднял руку, закрывая лицо от поднявшейся пыли. На правом крыле я увидел традиционный груз из восьми реактивных снарядов «Геенна», но на другом был установлен огромный металлический барабан, удерживаемый двумя узкими цилиндрами, приваренными к поверхности крыла. Барабан повернулся на пол-оборота и выбросил три метра волоконно-оптического кабеля.

– "Мерлин" к вашим услугам. Готов приступить к выборке кабеля.

– Вас понял, «Мерлин». Вперед. – Я махнул рукой в сторону обсидианового города, и вертолет полетел в указанном направлении. Барабан вращался как безумный, выплевывая кабель с чудовищной скоростью. Кабель вился змеей по песчаной поверхности. Когда Йонек отлетел на нужное расстояние и наш конец провода перестал бешено дергаться и хлестать песок, Хэл подбежал к нему, поднял кабель и отнес к Неро.

Неро вставил кабель в гнездо и закрепил.

– Держится. Контакт надежный.

У окраины города вертолет сделал большую петлю и повернул к нам. Он несся низко над землей, ныряя вперед и из стороны в сторону, как стрекоза. За вертолетом оставался хвост поднятой пыли, и я разглядел за этой завесой какое-то движение.

Казалось, весь город пробудился, и его мертвенно-бледные жители высыпали из черных домов на улицы. С такого расстояния было невозможно рассмотреть детали, но я знал, кого вижу.

Тысячи и тысячи похожих на Мики созданий неумолимо надвигались на нас. Я уже мог разглядеть черные узоры на их телах – поликарбоновую кольчугу. Когда эти автоматы приблизились, стало видно, что они лысые и, насколько мне удалось разобрать, имеют по два пальца на руках – большой и указательный. Видимо, Пигмалион решил, что его воинам этого вполне достаточно, чтобы хватать противника или нажимать на спусковой крючок.

Но самым страшным в этих существах была не внешность, которую кто-нибудь мог счесть даже элегантной. Гораздо хуже было то горячее желание угодить своему господину, которое я в них почувствовал. Я знал, что их создатель – Пигмалион, и за их стремлением доставить ему удовольствие скрывается жалкий страх перед неудачей. Уровень тревоги в направляющейся к нам толпе все возрастал, и я различил, что эта тревога связана с чувством ожидания.

"Апачи" Йонека снова пролетел над нами; барабан отмотал еще двенадцать метров кабеля, потом крутанулся в другую сторону – специальной приспособление перерезало провод. Отрезанный конец упал на песок, «Апачи» поднялся на тридцать метров и повернул к городу.

– "Альфа", у меня восемь «Геенн». Я мог бы задержать их.

– Ответ отрицательный, «Мерлин». Нам осталось только прикрепить кабель, и мы готовы.

Бат побежал с другим концом кабеля к Лорингу, и Неро его закрепил.

– Соединил. – Он нажал кнопку на клавиатуре компьютера и улыбнулся. – На автомате.

Я улыбнулся в ответ и вдруг почувствовал, что настроение идущих на нас существ изменилось.

Я оглянулся и увидел, что большая их часть вошла в петлю, очерченную кабелем. Общий уровень тревоги резко упал, но потом подскочил еще выше. Я знал, что они недостаточно умны, чтобы бояться нас, поэтому объяснение могло быть только одно.

Пигмалион.

Я видел миниатюрного Темного Властелина в Японии, но в то время он не внушал мне страха.

На этот раз мы были в его собственном измерении, и при виде маленького, очень похожего на ребенка человечка у меня пересохло во рту. Он брел к нам по воздуху непринужденной, даже небрежной походкой, и каждый шаг переносил его на десятки метров. С его приближением я ощутил мощный поток эмоций, в котором смешались нежелание верить собственным глазам и досада.

Эта едкая смесь подточила мою веру в себя и даже мое самосознание.

Пигмалион остановился перед нами, зависнув под «Апачи», но воздушный поток от винта не производил на него никакого действия. Он улыбнулся, почти благодушно, и склонил голову в моем направлении.

– Ты взял на себя труд вернуть мне Мики и Джитт? Как любезно с твоей стороны. – Он покачал слишком большой для своего тела головой из стороны в сторону, словно разочарованный папаша. – И как невероятно глупо. – Темный Властелин обвел всех нас взглядом и хихикнул себе под нос. – Подумать только, когда-то я был одним из вас. Таким же ничтожным и беспомощным. Таким же несовершенным.

– А теперь ты совершенен? – Я рассмеялся.

– Да. – Голова Пигмалиона резко повернулась к Кроули:

– Нет, это не означает, что я совершенный засранец. Да-да, Кроули, я могу читать твои мысли. Может быть, для кого-нибудь такая мыслительная работа кажется непосильной. Но я – Темный Властелин, бывший когда-то человеком, и разгадать, о чем ты думаешь, для меня – минутное развлечение.

Темный силуэт Кроули сложил руки на груди.

– Надо полагать, что резать женщин и детей на куски, а потом собирать их заново – более утомительное занятие.

Пигмалион громко рассмеялся, но его смех показался мне несколько принужденным.

– Я дарую совершенство тем, кто в нем нуждается. Посмотрите на Джитт, посмотрите на нее, Когда я нашел ее, она была ничем. Она была скорее батарейкой, питающей множество машин, нежели человеческим существом.

Темный Властелин провел рукой в воздухе, и над землей поднялся песчаный вихрь. Черная воронка всосала в себя пыль и сгустилась в небольшую тучку, повисшую перед Пигмалионом. Словно фокусник, показывающий зрителям, что здесь нет невидимых проводов или подпорок, Темный Властелин обвел облако взмахом рук и, не коснувшись его, уплотнил черную взвесь в сферу, блестящую, словно расплавленное стекло.

Черный шарик остался висеть в воздухе, но начал претерпевать изменения уже без помощи Пигмалиона. Он медленно преобразовался в фигуру девочки-младенца без рук и ног. Кисти рук росли прямо из плеч, стопы ног – из бедер. Левая сторона лица девочки казалась непомерно раздутой по сравнению с правой, и эта разница стала еще заметнее, когда статуэтка повзрослела. Асимметричная голова склонилась к левому плечу, черты обострились, отросли волосы, налились груди.

– Такой ты была, Джитт, когда я нашел тебя и освободил из твоей тюрьмы. Ты жила в мире из пластика и хрома, заключенная в пузырь, в котором ты спала и бодрствовала. Твоим единственным контактом с людьми были воспроизведенные в цифровом виде похвалы твоих родителей, которые поощряли тебя, когда ты делала что-нибудь хорошо. Они больше гордились новым оборудованием, которое смогли купить, чем думали о тебе. Друзья считали их чуть ли не святыми за готовность не жалеть никаких денег на калеку-ребенка. – Он прижал руку к груди. – Я избавил тебя от всего этого. Я дал тебе руки и ноги, которых ты никогда не знала. Я вылепил тебе новое лицо. Я исправил все, что было не правильно внутри. Я сделал из тебя создание твоих грез.

Ты знаешь, что это правда.

Я посмотрел на Джитт; ее всю трясло. Я чувствовал ее панику и стыд, желание бежать без оглядки, но она нашла в себе силы остаться на месте. Ей хотелось отрицать все, что сказал Пигмалион, но она понимала, что не может. Он сказал правду, но не для того, чтобы помочь ей.

Он хотел, чтобы эта правда сокрушила ее, и тогда он мог бы насладиться ее душевной мукой.

Джитт вскинула заплаканное лицо, и в следующую секунду взметнулся вверх ствол ее карабина. Единственным выстрелом она разбила вдребезги эту стеклянную пародию на человека.

– Теперь я не такая.

Пигмалион посмотрел на нее с уважением.

– Да, действительно. – Его ухмылка стала пугающей. – Но можешь стать такой снова, и очень быстро, моя дорогая.

– Не думаю, Пигмалион. – Я навел на него винтовку. – Джитт нравится нам такая, какая есть.

Темный Властелин разочарованно посмотрел на меня:

– Что? Ты не говоришь: "только через мой труп"? Ах да, ты же воспитанник Скрипичника, как глупо с моей стороны ожидать от тебя штампов! Мики, уничтожь его.

Я стрельнул взглядом в сторону Мики, но он не двинулся с места.

– Нет.

Пигмалион вскинул голову:

– Что вы сделали с ним? Это твоих рук дело, черная ведьма?

Раджани протянула руку и взяла Мики за руку.

– Это доставило мне огромное удовольствие, Никлас.

Темный Властелин нахмурился, и я почувствовал, как в нем поднимается гнев.

– Вы все глупцы, но, надо отдать вам должное, глупцы отважные. Надо же, вообразили, будто этот допотопный вертолет способен что-то мне сделать! Может, я был когда-то человеком, но теперь я – Темный Властелин.

– Но по-прежнему смертный, а, Пигмалион? – Я вызвал в мозгу образ таракана, которого размазали ногой по полу.

– Да, если тебе удастся найти достаточно большой башмак. – Он рассмеялся. – Но никто из вас не может меня убить.

Я увидел, как Хэл постучал по секундомеру и улыбнулся.

– А мы здесь не для этого, Пигмалион. – Я опустил оружие. – Мы просто заняли места в партере и ждем, когда приступит к работе терминатор.

Глава 30

Где-то в недрах Гуверовской Дамбы Пол Уорнер дернул рубильник, и вся, до последнего ватта, энергия, произведенная гигантской турбиной, потекла в электросеть Меркурия. Перед моим мысленным взором на мгновение возник образ вспыхнувших и перегоревших по всему району лампочек, и какой-то частью сознания я посочувствовал охваченным паникой и ужасом жителям, оставшимся в темноте. Тем более что их нынешнее состояние покажется им просто блаженством, если мы потерпим неудачу.

Штормовая волна энергии ударила в кристаллическую башню, и та покачнулась. В это мгновение решалась судьба нашего замысла. Мы воспользовались башней-вратами, чтобы перекачать энергию с Земли в маленькое частное владение Пигмалиона. У меня на голове зашевелились волосы, по коже побежали мурашки. Даже Темный Властелин повернулся к башне. На его лице, разрисованном голубыми тенями, отразились гордость и благоговение.

Кристаллы башни приобрели глубокий синий цвет сапфира и загудели. Золотые и серебряные молнии вспыхивали в них и метались, словно выдры, туда и сюда, отражаясь от граней кристалла.

Башня засияла так ярко, что на земле появились голубые тени, и безмозглые воины Пигмалиона замедлили свое наступление.

По выражению лица Пигмалиона я понял, что безмерная красота башни очаровала его. Он смотрел на нее, как смотрит мужчина на женщину своей мечты, явившуюся ему, и только ему. Башня была его связью с Землей, ключом к обладанию властью над родным миром, а мы обеспечили его источником питания, достаточно мощным, чтобы он мог перебросить туда столько войск, сколько пожелает. Мы внесли последний штрих, необходимый для воплощения в жизнь его грандиозного замысла.

Пигмалион пожирал башню голодными глазами, медленно скользя взглядом от верхушки до основания, потом вдруг заметил две золотистые нити, бегущие от основания к нашей группке. Он уставился на провода, словно на горящий фитиль, ведущий к пороховой бочке. Зачарованное выражение на его лице сменилось выражением ужаса, и впервые в жизни я увидел страх в глазах Темного Властелина.

– Что вы наделали?! – завопил он, понимая, что уже ничего не успеет сделать.

От круга кабеля, выложенного «Апачи», в небо взметнулась стена золотистого света. Она достигла небесного купола и слилась с ним в единое золотистое целое. Небо внутри цилиндра прогнулось, словно мембрана, на которую, бросили камень, но светящаяся оболочка выдержала напор и вернулась в прежнее положение, затем снова прогнулась, но уже сильнее.

Выдержала она и второй натиск, но на этот раз я почувствовал, как протоизмерение содрогнулось от свистящего стона. Я посмотрел на Пигмалиона и увидел, что он скорчился от напряжения, словно пытался своей болью и сосредоточенностью укрепить защитную оболочку собственного святилища. На его лице появилась гримаса, сменившаяся ухмылкой, и я ощутил его торжество, но и то, и другое скоропостижно скончалось.

Во время третьего приступа защитная сфера измерения не прошла испытания на упругость и раскололась. Небо в центре цилиндра треснуло, словно скорлупа, и его кусочки упали внутрь. В падении они прилипли к стенам цилиндра, и золотистое сияние стало ярче – межпространственные врата всосали энергию, которую Пигмалион использовал для укрепления своего владения. Еще один кусок упал внутрь, потом два других исчезли в черной бездне за трещиной.

НЕТ! Мысленный крик ужаса пробрал меня до глубины души и внушил почти жалость к маленькому человечку, парящему надо мной. На мгновение – страшное, болезненное, кровоточащее мгновение – Пигмалион вспомнил, что значит быть человеком в присутствии одного из самых могущественных Темных Властелинов во Вселенной. Это воспоминание нарушило его сосредоточенность, и в то же мгновение верхний сегмент сферы отвалился, словно верхушка черепа под пилой патологоанатома.

Скрипичник, похожий на разъяренного паука, протиснулся в измерение Пигмалиона. Он приземлился в круг межпространственных врат и вызвал землетрясение. Почва вздыбилась, сбивая с ног всех, включая тех воинов Пигмалиона, которых не раздавили лапы Скрипичника. Ударная волна поразила даже Пигмалиона и отбросила его назад.

Воины Пигмалиона поднялись и атаковали Скрипичника. Они карабкались по его ногам, словно по внешним стенам небоскреба. Темный Властелин, едва ли сознававший, что подвергся нападению, потряс нижними конечностями, как кошка, намочившая лапку; воины Пигмалиона разлетелись в разные стороны и погибли, врезавшись в здания, которые недавно были их жилищами.

Когда я увидел воинов на желто-зеленом экзоскелете Скрипичника, они показались мне тлей на фоне стебля розы. Хотя я уже дважды видел своего бывшего господина – один раз в Фениксе, когда он пытался войти в межпространственные врата, другой раз – в измерении, где он дал нам Вету, – у меня никогда не было эталона, чтобы представить себе его истинные размеры. Он сбил в Фениксе вертолет, но так и не протиснулся в город весь целиком. Теперь я обнаружил, что приуменьшал в воображении его размеры. Каждая его нога была способна раздавить небольшой жилой квартал, а в лежачем положении он запросто мог бы служить мостом через двухмильную брешь, отделяющую Центр от башни "Лорики".

Каждым своим шагом сотрясая маленький мир, Скрипичник подошел к границе межпространственных врат и переступил ее.

– Ты преуз-з-зпел, моя забава. Я пришел.

Я поднялся на ноги и задрал голову, чтобы увидеть его всего. При этом я едва не вывихнул себе шею.

– Твоя очередь.

Огромный Темный Властелин вытянул переднюю конечность, выдвинул ее, словно телескоп, вперед и раскрыл трехпалую ладонь. Пигмалион по сравнению с ним выглядел мошкой, не больше комара, и оказался таким же вертким. Он взметнулся вверх и проскользнул у Скрипичника между пальцами, которые сомкнулись с громовым хлопком.

Скрипичник щелкнул жвалами и, повернув голову, проследил взглядом за убегающим к черному городу Пигмалионом. Гигантская туша развернулась быстро и невероятно грациозно для своей массы, потом поднялась на две задние ноги и с силой грохнула по земле передней парой.

Здания в городе задрожали и начали рушиться, словно карточные домики. Плита падала за плитой, крыши рушились по всему городу. Пыль, поднявшаяся в воздух, закружилась в водовороте:, когда сейсмическая волна смела город с поверхности земли. Дома падали, словно сложенные из Костяшек домино, и тут же покрывались толстым черным слоем пыли.

Скрипичник ринулся к городу, и тут я заметил, как что-то шевелится в пыли. Оно на глазах выросло ввысь и вширь и ударило черной стеклянной конечностью Скрипичника в торс. Удар пришелся высоко и оказался достаточно сильным, чтобы Скрипичник качнулся назад. Он споткнулся, и две его задние ноги подогнулись, словно ноги пораженного ударом боксера. Его брюхо коснулось земли, и на миг он оказался беззащитным.

Несмотря на все свое могущество, Скрипичник никоим образом не был неуязвимым, особенно в убежище другого Темного Властелина.

Пигмалион знал это, его особенности и специфические законы; это дало ему преимущество, благодаря которому он мог избавиться от Скрипичника. Стремительный, точный, решительный удар мог бы принести Пигмалиону победу.

Однако человеческая природа Пигмалиона оказалась его слабым местом. Не поддайся Пигмалион тщеславию, он уничтожил бы своего бывшего господина. Но он не сумел устоять против искушения устроить сценический эффект и, создавая свое оружие, позаботился, чтобы оно возникло из черного облака пыли, окутывающего руины его столицы. Подобным же образом Пигмалион не смог отказаться от возможности насладиться зрелищем унижения и мучений своего бывшего хозяина, побежденного в битве.

Оружие, которое он создал, действительно было великолепным и отлично годилось для его цели.

Используя обломки обсидиана, оставшиеся от его. города, Пигмалион создал еще одного гомункулуса.

У этого колосса была фигура Мики, а его величина соотносилась с размерами Скрипичника, как величина Мики с размерами лошади. Воин из жидкого стекла принял боевую стойку и двинулся вперед легким, как перышко, танцующим шагом, словно издеваясь над упавшим противником.

Я включил рацию.

– Мистер Йонек, два снаряда по каменному человеку.

Статуя Мики выбросила ногу вперед, и Скрипичник получил тяжелый удар в верхнее левое плечо. Каменная ступня пробила экзоскелет и вогнала осколки панциря в плоть Темного Властелина. Цикадоподобное жужжание боли наполнило протоизмерение, и башня задрожала, словно камертон. Из раны на статую хлынул поток черной крови, но не оставил на ней даже следа.

Два реактивных снаряда прочертили небо огненными языками. Они ударили меньше чем В двух метрах друг от друга с разницей в две секунды. По первоначальному замыслу конструкторов «Апачи» должна была стать смертоносной противотанковой военной машиной, поэтому зрелище его атаки на живое каменное существо получилось очень эффектным. Фугасные боеголовки пробили два глубоких кратера в широкой груди статуи, расплескав во все стороны острые осколки обсидиана.

Но еще больший урон созданию нанесли две ударные волны, мгновенно распространившиеся до кристаллической решетке обсидиана. В том месте, где их фронты столкнулись, образовалась гигантская трещина. Статуя зашаталась, и мне показалось, что она вот-вот рухнет, но гигант оправился от удара и занес кулак над Скрипичником.

Но Скрипичник опередил противника. Он нанес сильный удар и пронзил правой верхней конечностью грудь статуи. Его пальцы сомкнулись в узловатый кулак, но, казалось, сам удар причинил меньше вреда, чем гнев, который Скрипичник сосредоточил на статуе. Послышался резкий хруст, кулак отклонился, потом снова обрушился на статую.

Колосс разлетелся, словно автомобильное стекло под ударом молотка. Большие и маленькие Осколки хлынули на землю дождем. Скрипичник тяжело поднялся на ноги и ринулся вперед. Три неповрежденные передние конечности зарылись в обломки, как собачьи лапы в мусорную кучу, потом я услышал ликующее жужжание и ужасный отчаянный крик.

Выдернув Пигмалиона из-под обломков гигантского воина, Скрипичник повернулся к нам. Я услышал звук, идущий от сведенных вместе пальцев поднятой руки Скрипичника.

– Он умоляет тебя помочь ему, моя з-з-забава. Он говорит, что вы оба люди, и долж-ж-жиы бороться против меня.

Бат громко расхохотался.

– Надо же! Этот гад вспомнил о ничтожных и беспомощных созданиях.

– Это еще не самый страшный в людях изъян.

Хуже, что с ними никогда не знаешь, кому доверять.

– Истинные слова, мой питомец. Людям нельз-з-зя доверять. – Пальцы Скрипичника сомкнулись с сочным хрустом, после чего он вытер клешню об обломок бедра разбитой статуи. – Совсем нельз-з-зя доверять.

– Койот, сзади!

Я резко обернулся на звук голоса Раджани и почти одновременно с поворотом оттолкнулся и прыгнул назад, приземлившись на спину. Сразу за тем местом, где я только что стоял, из темного сгустка появилась закутанная в черные лохмотья фигура высотой в человеческий рост. Ее необычная форма в первое мгновение вызвала у меня мысль о Вете. Мне вдруг показалось, что Скрипичник каким-то образом оживил ее и натравил на меня, но маленький участок плоти вокруг глаз был бежевым, а не цвета слоновой кости, а темно-карие глаза – человеческими.

А вот то, что взвилось над созданием змеей и метнулось вперед размытым пятном, ничего общего с человеческим обликом не имело. Если бы не предупреждающий крик Раджани, метровый клинок меча, вживленный в конец хвоста, рассек бы меня от хребта до грудины. Хвост метнулся назад для нового удара, и у меня перед глазами мелькнуло нечто, напоминающее человеческое лицо с клинком вместо носа.

Я сильно ударился при падении и услышал, как что-то хрустнуло. Молясь про себя, чтобы это оказалась не рация, я закричал в микрофон:

– Код Затмение, «Мерлин», код Затмение!

Я услышал слабый голос Йонека, подтвердившего мой приказ, и в ту же секунду надо мной навис человек-скорпион. Я понял, что он сейчас убьет меня, но это уже не имело значения. Я знал, что остановил Скрипичника.

Прежде чем хвост успел вонзиться в меня, на монстра бросился Мики с такой расчетливой дерзостью, которой я никогда не видел у Бата. Удар его ноги пришелся человеку-скорпиону в правый бок, и чудовище упало на песок. Оно вскочило мгновенно, но прижимало правую руку к телу, прикрывая поврежденные ребра.

Кончик катаны описал ленивый круг, и человек-скорпион пошел на Мики. В следующее мгновение хвост мелькнул в воздухе.

Я ни за что не сумел бы уклониться от такого удара, даже если бы уже двигался в момент его начала. Мики не шелохнулся до тех пор, пока клинок не устремился к нему. В этот миг он просто подался вперед, к человеку-скорпиону. Клинок прошел в волоске от головы Мики, и все же я не уловил ни тревоги, ни спешки в движениях мальчика.

Мики свел напряженные пальцы правой руки в наконечник копья и сделал молниеносный выпад, метясь в основание хвоста. Клянусь, я действительно видел, как шкура на верхнем конце хвоста натянулась, потом лопнула, и рука вошла в плоть, пробив дыру в ладонь шириной.

Мики с громким чмокающим звуком выдернул окровавленную руку, и глаза у основания хвоста остекленели, а в других глазах, на лице чудовища, отразилась боль. Впрочем, этот факт можно рассматривать лишь как маленькую сноску к описанию схватки, потому что в то же мгновение Мики сделал пируэт, соблазнительно подставив существу спину. Чудовище подалось вперед, метя кулаками в позвоночник, но Мики уже завершил поворот. Его правая рука сжалась в кулак, взметнулась вверх, описала дугу, и кулак, кувалдой обрушившись на макушку человека-скорпиона, с приглушенным хрустом раздавил ему череп.

Подобно Пигмалиону, плененному сиянием башни, Скрипичник зачарованно наблюдал за расправой над своим созданием. Он не замечал ничего вокруг, полностью поглощенный схваткой между человеком-скорпионом и Мики. В ходе схватки чувства Темного Властелина менялись, как узор в калейдоскопе, и под конец им овладело что-то вроде завистливого уважения к своему взбунтовавшемуся ученику, который создал столь совершенное оружие.

Увлеченный битвой, он не заметил, как Йонек изменил курс «Апачи» и выпустил оставшиеся ракеты. Если бы Темный Властелин находился не в развалинах города, а ближе, он, возможно, сумел бы сбить все или хотя бы часть ракет, но на таком расстоянии ему оставалось только беспомощно наблюдать, как полдюжины реактивных снарядов расчерчивают небо огненными полосами от вертолета до своей цели.

Меня охватила странная отрешенность. Я смотрел, как ракеты врезаются в сияющую голубую башню, и не мог пошевелиться. Два снаряда взорвали несущую опору с ближайшей к нам стороны. Длинная кристаллическая нога разлетелась вдребезги, осыпав песок сверкающим градом, и все сооружение, дрогнув, начало заваливаться набок. Остальные снаряды взорвались в различных точках верхней части сооружения, искромсав диски и разбив на куски колонны.

Наверное, эти последние ракеты спасли мне жизнь, потому что в то время, как остальные бросились бежать, я остался стоять на месте. Разумом я понимал, что башня, у которой с нашей стороны выбита опора, вероятнее всего, упадет прямо на нас. Наверное, я должен был бы испугаться, но не мог позволить себе такой роскоши, потому что знал: страх сослужит мне службу позднее.

Бывают истины – вроде той, что дыхание необходимо для жизни, – усомниться в которых никому не придет в голову. Вот с такой же определенностью и я знал, что башня на меня не рухнет.

Это была бы чересчур легкая, чересчур быстрая и приятная смерть.

Надломившаяся башня выбросила всю электрическую и световую энергию в атмосферу. Золотистый цилиндр исчез в мгновение ока, и купол неба снова стал целым, хотя теперь в нем полыхали странные кроваво-красные пятна. Высвободившееся электричество связало небо и землю серебристой молнией, и точка, где она коснулась небес, стала точкой притяжения для красных пятен.

Почти безразлично я посмотрел на Темного Властелина, который меня создал.

– Тебе следовало бы быть умнее. Я никогда не оставил бы в твоем распоряжении действующие межпространственные врата.

– Ты прав, моя з-забава. – Скрипичник поднялся в полный рост, и на его шипах, наростах и колючках заплясали огни Святого Эльма. – Я просчитался. Ты стал слишком опасен. Нельз-ззя оставлять тебя в ж-ж-живых. Я убью тебя.

– Это ведь я убийца, ты не забыл, Скрипичник? – Я вызывающе рассмеялся и проделал дыру в соседнее измерение. – Я охотник, Скрипичник.

Давай попробуй убить меня, мой господин, если сможешь. Только теперь мы играем по моим правилам, и проигравшим будешь ты.

Я выскользнул из мира Пигмалиона и закрыл за собой дыру прежде, чем его разъяренный вопль достиг моих ушей. А потом я начал марафон своей жизни.

Глава 31

Если бы я не был таким реалистом, я объяснил бы свой побег альтруистическими побуждениями. Я уверял бы, что побежал, потому что знал:

Скрипичник бросится за мной в погоню, позабыв о моих спутниках, оставшихся в разрушенных владениях Пигмалиона, и таким образом они будут спасены. Но мое здравомыслие не позволяло мне обмануть себя. У меня не было никакой уверенности, что Скрипичник сначала не расправится с моими товарищами.

Нет, в первую очередь я побежал из чистого страха. Я знал – Скрипичнику понадобится доля секунды, чтобы раскусить замысел, который я вынашивал со дня знакомства с Алмазной Императрицей. Наша помощь потребовалась Скрипичнику не потому, что Пигмалион заключил свой мир в непроницаемую защитную оболочку, а из-за энтропического барьера, окружающего скопление протоизмерений, где укрылся Пигмалион. Разрушив башню, я ухитрился запереть Скрипичника во вселенной, которая была даже меньше той, где он обитал прежде. Подобно омару, забредшему в вершу, Скрипичник обнаружил, что войти было просто, а выйти – невозможно.

Я знал, что разожгу его ярость до такой степени, что он захочет стереть меня в порошок немедленно. Он не мог допустить, чтобы я остался в живых, поскольку мне дважды удалось одержать над ним победу. В первый раз я помешал ему войти в Феникс и не дал захватить желаннейший трофей любого Темного Властелина – Землю. А теперь позволил ему приблизиться вплотную к заветной цели, а потом одурачил и запер в ловушке. За такое можно ждать только одной награды – медленной и мучительной смерти.

Я прорвался в соседнее измерение и повис в небе над океаном расплавленной серы. Ядовитые пары ослепили и едва не задушили меня, но я справился с паникой и ринулся вниз, все быстрее и быстрее приближаясь к огнедышащей поверхности. Секунду-другую я поиграл с мыслью о самоубийстве – я знал, что такая смерть будет гораздо милосерднее той, что изобретет для меня мой бывший Хозяин, – потом рассек стену между измерениями и нырнул в новый мир.

Здесь меня обдало потоком горячего воздуха.

Когда щель за мной закрылась, я услышал агонизирующий рев Скрипичника – это мой Хозяин ворвался в мир горящей серы. Я представил себе, как его конечности дрыгаются в бурлящем черном океане, словно французский картофель в кипящем масле, но это было бы слишком простым и быстрым избавлением от моих неприятностей. Скрипичник никогда не погибнет от несчастного случая. Его можно умертвить, только предав казни.

Я снизился метра на четыре и открыл глаза только тогда, когда заскользил, подскакивая, по восковым холмам через ручеек горячего воска.

Воск плеснул на меня, и я отбросил промокшие волосы от глаз. Этого оказалось достаточно, чтобы охладить воск, и волосы застыли, словно на фотографии, сделанной на ветру. Я рассмеялся вслух, представив себе, какой нелепый у меня вид, потом вытянулся к небу и ввинтился в новое измерение.

Я чувствовал, что Скрипичник ищет меня в одном из соседних миров. Серная ванна, несомненно, остудила его пыл, и он стал вести себя более осмотрительно. Мои ощущения говорили мне, что он успокоился, осторожно проник в следующее измерение и, пользуясь своим могуществом Темного Властелина, начал искать меня там. Погоня не была в его натуре; он предпочитал сидеть в засаде, как паук в паутине, и ждать, когда добыча придет к нему сама. Он проанализирует все измерения в этой энтропической сфере, каталогизирует их и начнет уничтожать те, где я мог бы укрыться. Постепенно и методично он изолирует меня и схватит.

Конечно, такой план поиска гарантировал успех лишь в том случае, если я надеялся уцелеть в нашей схватке. Несомненно, Скрипичнику уже приходило в голову, что мне все равно, останусь ли я в живых. В конце концов в определенном смысле я уже одержал победу. Я уничтожил с его помощью Пигмалиона, представлявшего страшную угрозу для Земли, и запер его, Скрипичника, в ловушке. Как только другие Темные Властелины узнают об этом, эта сфера станет Шкатулкой Пандоры, которую никто не откроет из страха освободить Скрипичника.

Протискиваясь в Бирюзу через дыру, которая закрылась сразу после того, как я вылез, я понял что такое допущение в отношении меня одновременно и верно, и неверно. Я и в самом деле хотел жить, как и всякая живая тварь, иначе я позволил бы себе совершить лебединый прыжок в серое море и покончил бы со всем этим.

С другой стороны, я привык относиться к смерти иначе, чем другие. Всю жизнь я учился убивать и исполнял задания Скрипичника умело и отважно. Только одному врагу, узнавшему о моем существовании, удалось меня остановить, и то только после своей гибели. Он убил мою прежнюю личность и возродил меня в своем образе. Потом я снова умер от рук «арийцев», но еще раз воскрес для того, чтобы одолеть Темного Властелина.

Что-то подсказывало мне, что в третий раз смерть не будет столь милостива ко мне.

Но это не так уж важно, если мне удастся прихватить с собой Скрипичника.

Если бы Скрипичыик дышал мне в затылок, я бы выбрал обходной путь через очень холодное протоизмерение, которое находилось впереди и немного ниже. Но он изменил тактику, и это дало мне немного времени. Поэтому я направился прямым курсом через протоизмерения туда, где он должен был бы ожидать моего появления. Для существа, стремящегося выжить, это место было благословенным убежищем. Скрипичник предполагал, что я направлюсь туда, и еще на подходе я почувствовал, что он идет за мной.

Я возник в измерении Титана на вершине каменного холмика, откуда открывался вид на долину, где лежал прикованный к скале Титан. Стая бронзовых хищников покрывала его грудь, словно кольчуга. Металлические клювы вспыхивали в полуденном солнце и появлялись снова, окровавленные. Пиршество сопровождалось воплями обезумевшего от боли гиганта.

– Это будет самым легким наказ-з-занием изз-з тех, что я для тебя придумаю, моя з-забава, – появление Скрипичника вполне могло соперничать по элегантности с моим появлением. Его верхняя левая рука по-прежнему беспомощно свисала из разбитого плечевого сустава, а нижняя рука на той же стороне превратилась в культю, обгоревшую начисто до первого сочленения. Но несмотря на раны – а возможно, как раз из-за них, – он выглядел ужасающе, как никогда.

– Игра окончена, Скрипичник. Ты проиграл.

– Я?! Как ты самонадеян!

– Яблоко от яблони недалеко падает. – Я спрыгнул со своего насеста и переместился вправо, подальше от его уцелевших конечностей. – Я – семя, которое ты посеял, фруктовое дерево, которое ты взрастил. Теперь тебе настало время вкусить горький плод.

Скрипичник вперил в меня уничтожающий взгляд, потом запрокинул голову кверху. Его передние конечности замелькали в воздухе, словно он отбивался от тучи комаров. Я почувствовал, как в нем вспыхнули раздражение и досада, но он даже не подозревал об истинных размерах свалившегося на него бедствия.

Бронзовые хищники, простая программа которых побуждала их выбирать в пищу самое крупное существо в измерении, оставили свой ежедневный обед и налетели на Скрипичника. Он замолотил по воздуху руками и, сбив нескольких птиц на землю, растоптал их и разбросал по земле останки. Но другие хищники подныривали под его руки, целились в глаза, набрасывались сзади. Больше дюжины тварей устремились прямо на рану, которую статуя пробила в его верхнем плече.

От Скрипичника прокатилась волна гнева, и я увидел вокруг него марево: он начал перемещение в другое измерение. Внезапно марево пропало, и картинка вокруг него снова приняла четкие очертания. Хищники набросились на правую переднюю конечность, которой Скрипичник пытался прорвать дыру в соседнее измерение. Его трехпалая лапа царапала по чему-то невидимому, что, должно быть, было более скользким, чем замерзшее масло, и более твердым, чем алмаз, поскольку ему не удавалось ни ухватиться, ни пробить оболочку протоизмерения.

– НЕТ! – Темный Властелин посмотрел вниз, и зеленые зрачки его глаз-пульсаров остановились на мне. – Ты же не хочешь оказаться в ловушке вместе со мной. Койот. Освободи меня, и я подарю тебе жизнь.

Я громко рассмеялся и стал наблюдать за птицами, рвущими его тело. Черные окровавленные куски плоти летели в разные стороны. Птицы не утруждали себя едой, они просто жадно бросались на его тело. Они зарывались в его экзоскелет, и на место каждой птицы, которую он вырывал из тела и давил пальцами, налетало несколько новых.

Я посмотрел на землю и увидел шестеренки, которые целенаправленно катились к одному месту. У меня возникло ощущение, будто я смотрю замедленный мультфильм, потому что обломки и осколки птиц собирались в кучки и неторопливо соединялись, превращаясь в еще более сильных и крупных хищников. Эти металлические орлы – некоторые из них были такими большими, что могли бы запросто перевозить пассажиров или грузы на Земле, – кидались на Скрипичника с новой яростью.

Небо над Темным Властелином окрасилось в бронзовый цвет заката, хотя солнце по-прежнему стояло в зените. Птицы собирались в огромные стаи и издалека казались рассерженным пчелиным роем. Воздух гудел от механических победных воплей.

Скрипичник закачался и упал, и тут я увидел кое-что интересное. Куски плоти, бесцеремонно выдранные из Темного Властелина, не лежали себе спокойно на месте. Я увидел, что они подергиваются, и их рваные края подворачиваются внутрь.

Постепенно куски мяса принимали форму мешочков. Они быстро высыхали, а высохнув, принимали самые разнообразные оттенки – от цвета слоновой кости до оникса.

Что-то шевелилось внутри этих разноцветных коконов, потом один из них раскололся по темному шву. Из трещины высунулась до боли знакомая голова, потом восьминогое существо вытащило себя на волю. Пока оно выбиралось из щели, я заметил, что задний конец кокона втягивается внутрь. В конце концов он свернулся внутри и превратился в брюшко миранджейки.

Все новые и новые коконы превращались в маленьких миранджеек. Я оглянулся на тело Скрипичника и сквозь вихрящийся циклон хищников различил, что плоть Темного Властелина пузырится, и из миллионов волдырей высвобождаются миранджейки, подобно тому, как некогда появилась на свет Вета.

– Ты ждал, что это произойдет, не так ли?

Я повернулся и кивнул Алмазной Императрице:

– Механизм другой, результат тот же. – Я показал на стайку миранджеек, которые теперь совместными усилиями оттаскивали коконы от каркаса и быстро сортировали их по цветам и другим признакам, которые ускользали от моего понимания. – Наверное, я мог бы догадаться, что возрождение расы Скрипичника возможно. Ведь я же видел рождение Веты.

Две миранджейки цвета слоновой кости принесли кокон, размером с футбольный мяч, и положили мне его на руки. Я почувствовал, как в нем бьется жизнь. Внешняя поверхность кокона состояла из разных на ощупь кусочков. Одни участки были мягкими, как хорошо выделанная кожа, другие – сухими и ломкими, словно осенние листья. Вдоль шва на спинной поверхности медленно, словно ртуть, карабкающаяся по трубке термометра в жаркий день, побежала трещина.

Существо внутри зашевелилось, кокон раскололся, и оно начало вылезать наружу.

Оно ухватилось жвалами за мое плечо и потащило себя из кокона. Его хватка была слабой, и я понимал: дело вовсе не в том, что создание не хочет причинять мне боль, просто оно физически не способно ущипнуть достаточно сильно. Чахлые передние конечности миранджейки беспомощно барахтались в воздухе, силясь помочь высвобождению, поэтому я оттянул края кокона в стороны и разгладил его, когда он сомкнулся, чтобы прикрыть деформированное брюшко миранджейки.

Переместив руку, я опрокинул малютку-миранджейку на спинку, придерживая ее левой ладонью. Существо разомкнуло челюсти, высвободив мою правую руку, и я подхватил его под брюшко, пристроив на локте, словно младенца.

– Ты был моим питомцем, Койот, – прожужжало существо. – А теперь они отдали меня тебе, з-з-значит, я могу стать твоим.

Голова Скрипичника повернулась к моей спутнице, которая сняла бриллиантовый кулон с шеи, набросила цепочку на тельце существа и застегнула замочек.

– Императрица, я понял, что ты прилож-жжила к этому руку, когда не сумел выбраться отсюда. Хорошо сыграно. Теперь ты спасешь меня и сделаешь своим трофеем?

Алмазная Императрица поцеловала создание в лоб и взяла его из моих рук.

– Боюсь, ты не подлежишь спасению.

Она положила его землю и взмахнула над ним руками. Его конечности беспомощно царапнули бриллиантовую подвеску, потом застыли в неподвижности.

– З-з-значит, конец, – прожужжал он.

У меня на глазах бриллиант начал растекаться по серебряной нити в обоих направлениях. Он затвердевал на цепочке, словно выкристаллизовывался из перенасыщенного раствора, и это бледно-голубое великолепие в одно мгновение обвилось вокруг шеи Скрипичника. Потом мне показалось, будто по цепочке прошли две встречные волны и, миновав друг друга, сошлись с разных сторон у застежки. Кристаллики затвердели и скрутились спиралью, превратив ожерелье в бриллиантовый ошейник.

Когда ошейник начал ритмично сжиматься, и зубцы алмазной пилы вспороли кожу на шее Скрипичника, я сосредоточился на его эмоциях, ожидая, что наткнусь на волну страха или гнева.

Ничего подобного я не ощутил, зато уловил слабое ностальгическое чувство обманутой надежды и самодовольство, которое ужалило меня, словно порыв морозного ветра. Когда алмазный тор впился в шею Скрипичника, он посмотрел на меня, и его жвалы шевельнулись.

– Это только начало, моя з-забава.

Тороид превратился в диск, и голова Скрипичника отлетела от тела.

Алмазная Императрица подняла тело Нэтч на цыпочки и чмокнула меня в щеку.

– Я знаю, он казался таким безобидным, но таким он был и тогда, когда начинал свой путь наверх.

Я оглянулся на других миранджеек.

– Есть ли хотя бы малейшая вероятность, что они снова объединятся?

– Без другого синтезатора – нет.

Синтезатор. Я знал, что могу им стать, приняв власть Темного Властелина, и все же не мог заставить себя даже подумать о том, что соберу народ Скрипичника и снова подвергну их мукам, которые они терпели, будучи частью его существа.

Нет, пока я жив, пока я дышу, они будут сами себе хозяева, в этом или в другом измерении.

Они достаточно настрадались.

Императрица взяла меня за руку и описала в воздухе круг другой рукой. Ее движение вызвало рябь, словно она взбаламутила жидкость и разрушила отразившийся в ее поверхности образ.

– Пойдем со мной. Койот. Мы должны вернуться к твоим друзьям и рассказать им о моей победе.

– Твоей победе?

Ее торжествующая улыбка совершенно не соответствовала образу Нэтч. Таща меня за собой к измерению, где умер Пигмалион, она поправилась:

– О нашей победе, мой милый. Конечно, о нашей.

Глава 32

Каким бы ни было измерение Пигмалиона раньше, кончина его создателя плохо на нем отразилась. Когда Алмазная Императрица притащила меня туда, я почувствовал, как утекает жизнь из бессчетного воинства Пигмалиона, и из мира, в котором оно появилось на свет. Гибель Пигмалиона принесла смерть его воинам, и их отчаяние окатило меня ледяным дождем. Лишенное своего Темного Властелина, но еще обманчиво яркое и теплое, протоизмерение на глазах превращалось в мертвый мир.

Самый мощный очаг жизни сохранился вокруг моих друзей. Казалось, их удивило поведение той, в ком они видели Нэтч. Она втащила меня в измерение, словно юная девушка, тянущая упирающегося поклонника на идиллическую весеннюю прогулку. Алмазная Императрица выпустила мою руку, хихикнула и исполнила пируэт. Она улыбнулась Бату, потом легко побежала, кружась, к упавшей башне.

Когда она отдалилась, я пошел к остальным.

Они сидели и стояли в тени, отбрасываемой «Апачи» – Йонека. Джитт и Раджани сидели рядом с Мики и что-то тихо ему говорили, а Синклер стоял за ними, ласково обняв Раджани за плечи. Бат сидел чуть поодаль, беседуя с Йонеком по-польски, а Кроули, Хэл и Неро Лоринг тесной кучкой стояли в самом центре тени.

Я заставил себя сосредоточиться на радостных улыбках, которыми встретили меня друзья, и отрешиться от страданий автоматов, постепенно умирающих в разрушенном городе и в песчаной пустыне за его пределами. Хотя меня и воспитали убийцей, результаты моей работы никогда не вызывали у меня радости, и я не хотел бы научиться ее испытывать. Я повернулся к умирающим спиной и с искренней теплотой улыбнулся друзьям.

– Я очень рад, что Скрипичник не расправился с вами прежде, чем погнался за мной. – Я посмотрел на Мики:

– Спасибо тебе. Ты спас мне жизнь.

Он кивнул, но как-то вяло.

– Мне не нравится играть грубо.

– Я знаю, но, если бы ты этого не сделал, пострадало бы очень много людей. – Я почувствовал, что Раджани расстроена, и нахмурился. – Ты не виновата, Раджани.

– Виновата, Койот. Когда эта тварь пролезла сюда, Мики немедленно на нее сориентировался.

Я вспомнил облик человека-скорпиона, и это воспоминание наложилось на другое, более раннее. Я улыбнулся:

– Ну, конечно! Эта тварь – гибрид Арриго Эль-Лехтера и полковника Нагашиты. Мики было приказано убить их обоих. Он был нацелен на них.

– Да, но, когда я почувствовала опасность и предупредила тебя, я считала из мозга Скрипичника новую ментальную матрицу, соответствующую той твари, в которую он их превратил. – Она погладила Мики по голове. – Я заменила ею те матрицы, которые хранились у Мики в памяти. Получается, что я взвела курок, и теперь… – Она беспомощно пожала плечами.

– Он поймет, Раджани, и когда-нибудь в будущем поблагодарит тебя. – Я кивнул им обоим, надеясь, что мое предсказание действительно сбудется.

– Если оно наступит, это будущее, – хмыкнул Синклер.

– Наступит. Скрипичника больше нет. – Я расстегнул пряжки своей портупеи и повел плечами, высвобождаясь из нее. – Я заманил его в измерение Тития, где выздоравливал после ранения. Там на него набросились хищники.

Синклер нахмурился.

– Он удрал отсюда в ужасной спешке. Что ему помешало вытащить себя оттуда?

Я отцепил ремень и швырнул его на землю.

Меня больше не волновало, набьется ли песок в ствол "крайта".

– Темный Властелин может блокировать вход или выход в измерении со сходным своему аспектом. Это проделал, например, Пигмалион со своим миром, – выдернув второй «крайт» из-за поясницы, я подбросил пистолет в воздух, и он, упав, лязгнул о первый. – Мне помогли.

Кроули задумчиво кивнул, потом оглянулся туда, где бродила Нэтч, ища что-то в развалинах башни. Она выпрямилась, сжимая в руке алмаз величиной с кулак.

– Она? Кто же это?

Я поднял бровь:

– Я думал, тебе это ясно, Деймон. Алмазная Императрица.

– Ну конечно! – Он изобразил короткий салют, потом взял у меня из рук «вилди-вульф» и кобуру. – Давно ты о ней узнал?

Я понял, что на самом деле Кроули хотел спросить, почему я не рассказал о ней ему, но ответил на тот вопрос, который он задал:

– Она заключила союз с моим предшественником. Вот каким образом он, который был слеп в других измерениях, сумел узнать о том, что Скрипичник замышляет прорваться на Землю в Фениксе. Аспект Императрицы – спасение имущества, поэтому Койот решил, что она представляет меньшую угрозу, нежели Скрипичник.

Кроули снова кивнул:

– А теперь, когда Скрипичник отдал концы, у нее появилось широкое поле деятельности.

– Правильно, Кроули. – Императрица вернулась ко мне со своим трофеем. – Мне многое нужно спасти, у меня полно дел, но я не проявлю неблагодарности по отношению к вам – ко всем вам. Вы участвовали в моей победе. В новой космологии, которую я создам вокруг себя, вас всех ждет слава и почести в награду за ваши усилия в мою поддержку.

Хэл нахмурился:

– О чем она говорит?

Я криво усмехнулся:

– Императрица весьма горда собой, и не без оснований, потому что она играла на стольких сторонах, что шансы на успех у нее были в лучшем случае минимальны. Как сказал Скрипичник, сыграно хорошо.

Императрица изобразила на лице Нэтч притворно-скромную улыбку.

– Ты слишком любезен. Койот.

– Разве? Идея использовать Нэтч в качестве агента, чтобы установить контакт с Койотом и приглядывать за ним, была поистине блестящей.

Через нее ты могла подталкивать Койота к действиям, которые путали карты твоим соперникам. Ты даже основала на Земле базу, но никогда не позволяла своим Жнецам слишком высовываться, чтобы они не привлекли внимания Темных Властелинов – твоих соперников. Как только у кого-нибудь из Жнецов появлялись амбиции, ты давала Койоту знать об их деятельности, и эти добрые люди аккуратно загоняли твою организацию назад в рамки. – Я сложил руки на груди. – Да, теперь мне многое становится ясно. Мистер Лейч был Жнецом. Он забрал меня из "скорой помощи", а это означает, что он находился непосредственно в твоем подчинении. Я все гадал, какая связь между ним и Нерис Лоринг, а теперь я знаю: это была ты. В первую ночь, когда я увидел ее, на ней был перстень с огромным бриллиантом. Ты ухитрилась подменить ее, вот каким образом ты узнала о замысле Скрипичника достаточно много, чтобы предупредить Койота.

– Браво, Койот, ты необыкновенно умен. – Она ласково погладила правой рукой поверхность алмаза, и под ее пальцами он превратился в сверкающий всеми гранями бриллиант. – Твой предшественник сделал хороший выбор.

– Но недостаточно хороший, да? Держу пари, ты думаешь именно так. – Я бросил взгляд на гору сверкающих бриллиантов, которая возвышалась за ее спиной. – Дай-ка подумать. Ага, поскольку Пигмалион не умел создавать межпространственные врата – равно как и Скрипичник, иначе он давно бы привел в действие свои, которые не работали, – ты уговорила его заключить союз. Ты спасла часть врат и вживила ее в эталонный образец, по которому Пигмалион построил свою башню. Он принял твое предложение и пошел на сделку, согласно которой ему бы досталась Земля и, вероятно, несколько других измерений. Он зашел так далеко, что даже украшал в твою честь бриллиантами людей, которых переделывал в ходе своих экспериментов.

– Пигмалион уже имел дело с внеземными формами жизни и без труда поддался на мои уговоры и лесть. Тем более что у него тогда земля горела под ногами – он в первый раз удрал от Скрипичника. – Императрица непринужденно пожала плечами. – Он прямо-таки загорелся желанием помочь, когда я пожаловалась, что не умею создавать такие прекрасные вещи, какие делает он.

Кроули покачал головой:

– Бедняга так и не понял, что спасатель имущества может только спасать и присваивать то, что некогда было создано, а потом уничтожено.

– Поэтому, – подхватил я, – тебе нужен был не только конструктор, но и тот, кто мог бы уничтожить Пигмалиона и его игрушку. А это означает, что твой главный трофей – эта груда алмазной пыли.

Алмазная Императрица кивнула. Она закончила свои манипуляции с алмазом, взяла переливающийся камень пальцами левой руки и подняла его перед собой.

– Блестяще, просто блестяще! Наверное, я действительно недооценивала тебя. Койот. Вы видели золотые и серебряные узоры в кристаллах, когда в башню хлынула энергия? Проще всего можно объяснить вам, что произошло, так: этот узор – грубый аналог компьютерной программы. Энергия как бы фиксирует его в кристалле, подобно тому, как программу прожигают в микросхеме на кремниевой основе. В данном случае программа была зафиксирована в алмазах голографически.

Посмотрите на этот алмазный курган. Когда эти камни оправят и превратят в ювелирные украшения, у меня появится прямая связь с людьми, которые будут их носить. – Она медленно поворачивала камень так, чтобы солнце вспыхивало и искрилось в его гранях. – Я позаимствовала эту идею у Хоуп Даймонд – время от времени мне перепадали крохи с ее стола. Бриллиант – изысканный, совершенный камень, и немыслимые страдания, связанные с ним, слаще любого вина. Мне пришло в голову, что люди всегда боготворят бриллианты, всегда жаждут ими обладать. Они держат их при себе, когда счастливы, и расстаются с ними крайне неохотно. – Алмазная Императрица рассмеялась и посмотрела на Хэла Гаррета. – Вспомни о нем, Хэл, вспомни о бриллианте, который ты подарил жене, когда просил ее выйти за тебя замуж. Подумай о тревоге, которую она изливала на него, когда ты получал травмы во время игры. Подумай об одиночестве, символом которого он становился, когда ты надолго уезжал из дома. Подумай 6 том, как он стал средоточием боли и сомнений, и даже смертной муки, когда она поняла, что умирает, потому что вышла за тебя замуж.

Хэл устоял на ногах, но боль изверглась из него расплавленной лавой. Я шагнул вперед и встал между ним и Императрицей.

– Достаточно. Ты объяснила свою мысль.

– Да, но вы еще не постигли всей ее глубины.

Вообразите, хотя бы на секунду, какое море боли я получаю от одних только распавшихся браков.

Вся ярость, весь стыд обманутых супругов становятся моими. Я получаю страдания преданных и горе тех, кто оплакивает смерть любимых. – Она закружилась в танце, словно девчонка, которая впервые влюбилась. – А если драгоценность украдена, еще лучше. Страх вора – Хоуп Даймонд подтвердит – питательнейший нектар. Если камень найден и возвращен владельцу – просто великолепно. Паранойя и страх у того, кто потерял и снова обрел, превосходит по своей сладости даже жадность и алчность. – Алмазная Императрица остановилась и махнула свободной рукой в сторону алмазной горы. – Угощайтесь, прошу вас. Разделите со мной эту радость. Будьте моими первыми обожателями. Я вознесу вас на недосягаемую высоту. Вам не захочется ни рабов, ни других наслаждений. Вы станете первыми среди многих, станете моим авангардом на случай, если завистливые Темные Властелины по глупости попытаются выступить против меня.

Бат встал и сжал кулаки.

– Почему это каждый Темный Властелин полагает, что мы жаждем стать его или ее лизоблюдами?

Я щелкнул пальцами, и Императрица повернулась ко мне:

– А если мы откажемся?

– Тогда почести, которыми я думала вознаградить вас, достанутся вам посмертно. Вместе вы представляете для меня угрозу. – Она потерла бриллиант, словно яблоко, об одежду на груди. – Вы помогли мне уничтожить Скрипичника и, если я оставлю вас в живых, можете связаться с Бароном Самдеем, Мидасом или даже с Нимродом.

Вы способны причинить мне крупные неприятности.

– Ты совершенно права! – Бат пошел на нее с поднятыми кулаками. – Обещаю, это будет не больно.

– Нет, Бат! – рявкнул я на него. Это было предостережение, а не просьба, но он понял, что я предостерегаю его не от опасности, которую может представлять для него Императрица. – Она моя!

Императрица посмотрела на меня и покачала головой:

– Скрипичник отлично тебя обучил. Тебе нет равных в твоем ремесле, но в данном случае его не хватит.

– Раньше бы не хватило, а теперь хватит. – Я раскинул сознание сетью и впитал в себя горе и боль умирающих воинов Пигмалиона, как губка впитывает в себя воду. Я принял в себя их страх перед смертью, смешанный с беспомощностью и жалобными мольбами, призывающими смерть поскорее положить конец их мучениям.

Я посмаковал эту смесь и выпил ее. Она взорвалась у меня в желудке стопроцентным спиртом и распространила по телу жар, сравнимый с жаром сверхновой.

Выражение лица Нэтч изменилось. Алмазная Императрица поняла, что я сделал.

Смелый ход. Койот. Отчаянный риск, но я питаю уважение к тем, кто на него способен. Пусть наша игра закончится вничью. Я заберу свою добычу и немедленно вас покину.

Я отрицательно покачал головой. Я не мог допустить, чтобы она ушла от меня, и поэтому решил запереть своей волей это измерение. Мне казалось, что аспект синтезатора должен быть близок к аспекту строителя, и скорее всего мне удастся заковать этот мир в броню. Я мысленно представил себе, как заключаю его в непроницаемую оболочку.

Новое солнце, черное солнце, появилось на небе и затмило старое. Чернота растеклась от него по небесному своду, подобно чернильному облаку, расползающемуся в воде. Температура в мгновение ока упала на шестьдесят градусов, но внутренний огонь не давал мне замерзнуть. Холодный ветер ударил мне в спину, и на бриллианте Императрицы Алмазов появился иней.

– Ты не можешь! – вскричала она.

– Еще как могу. – Я впился взглядом в лицо Нэтч и в одно мгновение пробил внешнюю оболочку. Я проник взглядом в ее глаза и по оптическим нервам достиг мозга. Я начал проталкиваться дальше, сужая свой фокус и проникая все глубже, на клеточный уровень. Я вошел в ее клетки и сжимался до тех пор, пока митохондрия, плавающая в протоплазме, не стала казаться мне дирижаблем. Но и на этом я не остановился, а продолжал сокращаться в размерах, пока ДНК из спутанного мотка пряжи не превратилась в переплетение всех дорог мира.

Я расщепился миллион миллиардов раз и распространился по ее телу, словно бацилла. Я двигался быстрее пучка нейтронов и производил еще меньше разрушений. Я опять превратился в охотника и делал то, чего Скрипичник всегда от меня требовал: искал свою неуловимую добычу в самых неожиданных местах.

Я нашел Императрицу. Она съежилась в глубине клеток, рассеянных по всему телу Нэтч. Я сосредоточил свои силы, окружил частички Императрицы и погнал ее перед собой. Я чувствовал ее страх, но не хотел его впитывать, потому что боялся заразиться им или отвлечься от главного дела.

Императрица, как и Скрипичник, чувствовала себя вольготнее, действуя чужими руками, и избегала прямых столкновений. Она обладала могуществом и могла бы меня уничтожить, но предпочитала бежать, надеясь ускользнуть от меня при помощи хитрости. Она не подозревала, что оставляет за собой след, который я не упущу, как бы она ни старалась его замаскировать. От нее несло смертью, и я знал, что обязан ее преследовать, потому что она и в самом деле была моей.

В последней попытке улизнуть от меня она нырнула в бриллиант, который держала Нэтч. Я промчался мимо нее и вернулся в собственное тело, прочитав ее намерение создать из алмазов воина, подобного обсидиановому воину Пигмалиона. Ее план оформился, и она лишь на мгновение замешкалась, размышляя, как высвободить его из алмазной горы, но в это мгновение я ее поймал.

Я вырвал бриллиант из руки Нэтч и поднял перед собой, крепко зажав его в левой руке. Я всмотрелся в камень, пытаясь увидеть, приняла ли она в нем какой-нибудь образ, но не увидел ничего. Без раздумий, без сожаления я стиснул кулак и отнял у нее жизнь.

Открыв ладонь, я ссыпал алмазную крошку на землю и поискал в ней хоть какие-то следы Императрицы, но почувствовал только ее смерть.

Я впитал ее в себя и позволил себе согреться ее теплом. Я победил. Я уничтожил ее. Я стал Темным Властелином, принял могущество Темного Властелина, но избежал их пороков. Я убил Императрицу Алмазов и знал, что покончил с самой серьезной опасностью, когда-либо угрожавшей Земле.

Я слышал вокруг себя радостные крики друзей, но что-то привлекло мое внимание к Нэтч.

Еще раз я вторгся в нее и съежился до таких размеров, что двойная спираль ее ДНК нависла надо мной, словно Млечный Путь в прозрачном чистом небе. Я дивился ее поразительной простоте. Всего четыре нуклеотида, сцепляясь в длинные цепочки, составляли всю информацию о том, чем была Нэтч и чем она когда-либо будет.

Я устремил свое сознание дальше, следуя извилистым путем вдоль хромосомы. Молекулы аденина соединялись с тимином, гуанина – с цитозином, складываясь в бесконечные повторяющиеся узоры. Двигаясь дальше, я понял, что парю вдоль хромосомы 11. Я знал, что она состоит из генов, без которых не может существовать ни одно человеческое создание. Тут я почти безотчетно замедлил движение и стал разглядывать простирающиеся подо мной 1720 основных пар, составляющих ген, который отвечал за производство бета-глобулина – одного из четырех белков, входящих в состав гемоглобина. Благодаря ему красные кровяные шарики разносили кислород из легких по всему организму.

Изучая цепочку, я понял, насколько она важна. Любые изменения, любые нарушения в ее коде окажутся роковыми, если распространятся по всем клеткам тела. Если я заменю одну пару тимин-аденин на пару цитозин-гуанин, клетка наполовину перенастроится на производство гемоглобина-М. А если я сделаю такую же замену на том же участке второго экземпляра хромосомы 11, дефектную форму бета-глобулина начнет производить и эта клетка, и те клетки, которые возникнут в результате ее деления.

А если я проделаю такую операцию со всеми клетками тела Нэтч, она заболеет "черным зевом" и умрет. Если же произвести такую замену только в яйцеклетке, а потом в половых клетках Бата или другого партнера, которого она выберет, у них родится" ребенок со смертельным недугом.

Нэтч оплачет умершего младенца, а потом захочет родить другого, и его тоже унесет смерть.

И я вдруг понял, что хочу произвести такую замену.

И понял, что стоит за этим открытием.

"Это только начало", – сказал мне Скрипичник, умирая. Он не сожалел о своем уходе, он встретил смерть, источая самодовольство, от которого меня пробрал холод. Давным-давно он поклялся, что не повторит ошибки, которую допустил с Пигмалионом. Он лишил меня возможности принять могущество Темного Властелина без его одобрения.

Теперь я знал, почему он не противился смерти и почему мне удалось помешать Императрице сбежать из этого измерения. Я не был ни синтезатором, ни конструктором. Этот мир потерял Темного Властелина, который определил его законы и свойства. Гибель Пигмалиона придала его протоизмерению тот же аспект, которым наградил меня Скрипичник.

Смерть.

Скрипичник решил не допустить, чтобы его провели и предали еще раз. Он сформировал из меня безжалостного охотника, неотступно преследующего врагов своего господина, но не ограничился этим. Он сделал из меня бомбу замедленного действия. Он дал мне аспект, который заставлял меня жаждать смерти других. Меня влекло желание нести смерть; я черпал из нее свою силу. А так как смерть неизбежно приходит ко всем тварям, любое живое существо рано или поздно станет пищей, укрепляющей мое могущество.

Теперь, когда я принял власть Темного Властелина и вкусил смерти, ход моих действий предопределен. Мое дело – нести смерть и наслаждаться ею. Я уничтожу всех врагов Скрипичника, потому что смерть сильных мира сего будет для меня гораздо слаще и принесет мне гораздо больше могущества, чем смерть обычного существа.

Но, когда других Темных Властелинов не останется, я не смогу остановиться. Я буду кочевать из измерения в измерение, оставляя после себя пустые, лишенные жизни миры.

И это будет продолжаться до тех пор, пока не останется ничего, что можно было бы убить, и тогда я пожру самого себя. Скрипичник, мой создатель и повелитель, в конечном счете одержит победу над всеми, и даже надо мной, человеком, убившим его.

Ничего не сделав Нэтч, я вернулся в собственное тело, и тут же в мое сознание просочилась мысль, подслушанная у Кроули. Если Койот может читать мои мысли…

– Не могу, Кроули, не могу, – солгал я, поворачиваясь лицом к нему и к пуле, выпущенной из пистолета, который я ему дал.

Загрузка...