Глава 9

Итак, они немного опоздали, но мысль о том, чтобы встать с постели, не привлекала Калума. Он еще раз занялся любовью с Фаун, прежде чем отнести ее в душ, чтобы привести себя в порядок и переодеться. Мягкое сияние, которое она излучала, заставило его сердце сжаться. Эта женщина даже не знала, насколько красива на самом деле. Калум открыл дверцу своего грузовика, помог ей забраться на сиденье и обошел машину спереди. Оказавшись внутри, он открыл бардачок и вытащил еще одну маленькую коробочку размером четыре на четыре дюйма. Протягивая ее ей, он усмехнулся.

— Дрю говорил что-то о том, что каждый приносит украшение. Я надеюсь, тебе понравится то, которое я выбрал для нас.

Фаун выхватила у него коробку и осторожно потянула за язычок, открывая ее. Она ахнула.

— Оно прекрасно, — сказала женщина, вынимая украшение.

Внутри маленькой банки стояла покрытая белой пылью сосна на подстилке из белого хлопка, имитирующая снежное одеяло. Это было просто по сравнению с тем, что он подарил ей, но, это тоже понравилось мужчине.

— Я рад, что тебе понравилось, — сказал он, отъезжая от ее дома. — Лили и Грэм должны быть на фестивале, когда мы туда приедем. Мне пришлось их заставить.

— Разве они не хотели быть там? — спросила она, ставя банку обратно в коробку. — Впервые за долгое время мы делаем что-то как стая.

— Знаю. Я сказал то же самое. Думаю, что между переездом домой и тем фактом, что все больше не то же самое, они еще не совсем поняли. — Он свернул на главную дорогу, ведущую в центр города. — Я знаю, что Люк и Эро тоже будут там.

— Коул и его друзья тоже должны быть там, — сказала женщина. — Я разговаривала с ним, когда просматривала его книги.

— Ты кого-нибудь надеешься увидеть?

— Одного человека, но я уверена, что он не появится. Он давно уехал, и с тех пор я ничего о нем не слышала, — Фаун выглянула в окно, когда солнце опустилось низко в небо.

— Кру? — спросил он, беря ее за руку.

— Да, Кру, — прошептала она. — Хотела бы я знать, куда он делся и что делает. В порядке ли он. Собирается ли он вообще возвращаться домой, — ее голос дрогнул, и Калум сжал ее пальцы в знак поддержки.

— Так много было сделано, чтобы разлучить нас всех. Верю, что, когда он узнает, что Магнум мертв, он вернется. Черт, посмотри, сколько членов вернулось с тех пор, как Дрю занял его место.

Черт возьми, почему он не подумал найти ее брата? Почему он не подумал привезти его домой, чтобы ее семья была рядом? Он мысленно побил себя, но знал, что, несмотря ни на что, возвращение Кру домой должно было произойти тогда, когда тот будет готов.

— Может быть, — ответила Фаун. — Я знаю, что он ушел из-за всего… ну, ты понимаешь. Я всегда… ну, я всегда задавалась вопросом, не было ли чего-то большего, почему он ушел. Если бы я могла сделать больше, чтобы он остался.

— Иногда все происходит не просто так, Фаун. За этим нет причины. — Калум поставил грузовик на стоянку и повернулся к ней. — Как насчет того, чтобы заключить с тобой сделку?

— Давай.

— Если Кру не вернется к весне, я начну поиски. Если я найду его, мы поедем вместе и посмотрим, сможем ли мы вернуть его домой.

Ее лицо посветлело, а глаза заискрились весельем. Тогда ее губы изогнулись в убийственно красивой улыбке, мужчина почувствовал, как его пнули под дых. Он проведет остаток своей жизни, сохраняя эту улыбку на ее лице.

— Договорились, — сказала Фаун. Перегнувшись через сиденье, она прижалась губами к его губам. — Это лучший день в моей жизни.

Боже, она убивала его. Каждое слово с ее губ. Такое удивление и признательность. Он не знал, следует ли ему спрятать ее подальше и держать при себе, или разделить ее новообретенный интерес к жизни.

— Я думаю, что этот день еще не закончился.

— Точно, — она рассмеялась. — Если у меня не будет возможности повторить это позже, спасибо, Калум. За все.

— Детка, ты не должна меня благодарить. Это доставляет мне удовольствие. Достаточно просто увидеть твою улыбку. — Он открыл дверь своего грузовика. — Ты готова немного повеселиться?

— Да, — ответила она с широкой, как штат Техас, улыбкой на губах.

— Ну, ладно.

***

Фаун взяла Калума за руку, когда они подошли к гигантской рождественской елке, где все собрались. Она увидела несколько знакомых пар и несколько новых. Люк и Эро стояли в стороне, разговаривая с женщиной, которую она никогда раньше не встречала. У огня Лили и Грэм вели оживленную, но беззаботную беседу. Тинкс.

Гирлянды мерцали и качались под легким западным ветерком. Падал снег, Фаун чувствовала его на коже. Волчица в ней радовалась тому, что она может играть со своей парой в снегу. Ее пара. От одной этой мысли ее охватило волнение. Тепло разлилось по ее телу, когда мысль о том, что она больше никогда не будет одна, нахлынула на нее. Это была большая награда. Ад закончился.

Вытащив украшение из шкатулки, Фаун повесила его на пустую ветку и отступила назад. Вокруг были аккуратно развешаны ниточки из звездочек, раскрашенные сосновые шишки и грозди ягод. Резные волки и лакированные таблички с надписями «радость» и «веселый» были беспорядочно расставлены вокруг дерева. Гирлянда оплетала дерево. А на верхушке стояли два деревянных волка, к ним по веткам стремилась вся стая.

Дом.

Это слово всплыло у женщины в голове, пока она смотрела на всех собравшихся вместе. Она так долго не понимала, что такое дом и есть ли он у нее вообще. Теперь она знала, что это так. Фаун просто должна найти свой путь, даже если это займет немного времени. Калум подошел сзади и обнял ее. Хотя на нем был только жилет, тепло его тела проникало сквозь замшевую куртку, согревая ее. Он наклонил голову и уткнулся носом в ее метку, а затем поцеловал ее.

Да, она наконец-то нашла свой дом.

— Жила-была молодая девушка, у которой родился мальчик. Говорилось, что у него нет отца.

Джи сидел на бревне возле костра, тонкие полоски красной кожи были вплетены в его длинные черные волосы, которые лежали на плечах его куртки из оленьей кожи. Пар поднимался из кружки в его руках, клубясь в холодном воздухе. Его взгляд был прикован к пляшущему пламени, на свежесрубленном дереве.

— Его звали Снег и Лед.

А снег все падал. Стая собралась вокруг оборотня, пока он продолжал свой рассказ.

— Когда он злился, то хватал человека за пальцы и сосал их. Через несколько минут они чернели и застывали, словно замороженные от холода.

Фаун улыбнулась. Сказка о первой зиме. В детстве она любила эту историю. Ее мать, прежде чем умерла, рассказала ей об этом в первый же день их первой метели.

Снег и Лед здесь, дочь моя. Поиграй и встреть зиму.

Часами Фаун танцевала среди хлопьев и ловила их языком. Тогда времена были намного проще.

— Он сказал, что его послали учить своих людей охотиться и выслеживать крупную дичь и людей. Когда воздух стал очень холодным, он так и делал, пока однажды его время не вышло. Он не мог больше оставаться с матерью.

— Помни, когда придет снег, это я пришел к тебе в гости, — говорил Снег и Лед.

Мать отвела его на берег реки и оставила на льдине. Ему дали торбу с едой, а потом отправили вниз по реке…

Тишина заполнила пространство, когда Джи сделал глоток из своей чашки, а затем посмотрел на тех, кто собрался вокруг него.

— Первая зима, — сказал он. — Рождение новой жизни.

Дрю отошел от своей пары Бетти и кивнул.

— Новые начинания, друзья мои.

Легкая снежная пыль немного сгустилась, покрывая землю свежим слоем первозданной белизны. Пришло время побегать всей стаей. Дрю поднял руку, но что-то привлекло его внимание.

Стюарт пришел со своей парой и сжимал в руках большой красный мешок. Когда они подошли к рождественской елке, он открыл сумку, и подарки упали на землю. К некоторым были прикреплены только бирки, в то время как другие были обернуты с осторожностью. Они окутали Землю вокруг дерева. Этот жест только добавил мистики предстоящему вечеру.

— Ладно, — сказал Дрю. — Мы все поблагодарим Стюарта и его пару позже за игрушки и подарки. Не знаю, может быть, у нас появилась новая традиция. Все в порядке. Давайте сделаем это. Пора бежать. Как стая. Вы — моя семья. Отныне и навсегда. Давайте отлично проведем время.

Все радостно восклицали. Некоторые кричали и вопили. И, как цепная реакция, люди начали раздеваться, потом обращаться. Тревога наполнила Фаун вместе со здоровой дозой смущения. Однако, когда Калум повернулся к ней, его глаза горели вожделением и желанием, все вокруг исчезли. Калум не спеша ласкал и дразнил ее, прогоняя страх быть невидимой.

С каждой секундой ее волчица становилась все более возбужденной, пробиваясь на поверхность, отчаянно желая выбраться и быть со своей стаей… своей семьей. Фаун уступила ей. Тепло расцвело в ее груди и распространилось наружу. Волосы на ее руках встали дыбом, когда вокруг нее зарокотало электричество, а затем скользнуло по коже. Одним плавным движением она опустилась на четвереньки и взглянула на все вокруг волчьими глазами. Свобода.

Фаун глубоко вздохнула и взвизгнула. Запах сосны, свежего морозного воздуха и горелого дерева успокаивал ее так, как она не могла описать. Игривый толчок головы Калума. Больше, чем она, его большая черная волчья фигура нависла над ней. Ее резвая пара снова подтолкнул ее. Она бросилась в погоню, следуя за ним в лес вместе с остальной стаей. В своей волчьей форме она могла различить запах каждого и знала, в каком направлении они направляются.

Перепрыгнув через поваленное бревно, Калум повалил ее на землю и лизнул в морду. Она никогда раньше не видела его таким веселым, но ей это нравилось. Очень даже нравилось. Поднявшись на лапы, она снова взлетела, петляя по густому подлеску. Ее пара держался не более чем в трех футах от нее, давая ей ощущение безопасности, которого она жаждала.

Они догнали стаю, которая последовала за ручьем вглубь окрестных лесов. Запах живой дичи ударил ей в нос, и Фаун подняла голову, глубоко вдохнув воздух. Лось. Она развернулась вместе с другими самками и начала выслеживать животное, в то время как самцы продолжали свой путь. Они работали как одна команда. Стая вышла на поляну, и там, посередине, стоял гигантский лось. Из его ноздрей повалил пар. Его уши дергались взад и вперед. Напротив них появились самцы, медленно приближающиеся к своей жертве.

Бетти рванулась вперед. Следуя примеру Альфы, они продвигались вперед, шаг за шагом подстраиваясь под людей. Они пригнулись, почти не издавая ни звука, чтобы не спугнуть животное, пока, во всяком случае. Дрю вышел из строя, медленно «приближаясь» к финалу. Предвкушение бурлило в животе Фаун. У нее было такое чувство, что она знала, что произойдет дальше. Бетти держала их линию на расстоянии добрых трех футов, вне опасности. Ее тело изогнулось. Когти впились в заснеженную землю.

Ее Альфа присел на корточки, и она могла бы поклясться, что он ухмыльнулся. Громкий вой пронзил ночной воздух. Лось помчался, и они последовали за ним, преследуя его по пятам. Они взбирались все выше и выше, прыгая и обгоняя друг друга, и завывали, завороженные охотой. Стая пошла по тропе вниз и вокруг, загоняя лося назад к городу. Мужчины снова расступились, и она поняла, что это значит. Пришло время потребовать свою награду. Они продолжали давить, загоняя большого зверя так, как им хотелось. Ловушка была расставлена в ту самую минуту, когда вой Дрю нарушил тишину на поляне.

Они замедлили шаг. Краем глаза Фаун заметила свою пару и еще троих, идущих прямо на лося. Впереди, Дрю ждал подходящего момента, чтобы нанести удар. Сделав последний рывок, Бетти отступила, резко остановившись. В мгновение ока самцы атаковали, подавляя свою добычу. Вместе они принялись раздирать животное. Дрю нанес смертельный удар, затем поднял голову и победно завыл.

Один за другим они обращались назад. Женщины обнялись, взволнованные бегом и своей добычей. Мужчины стояли рядом с животным, хлопая друг друга в ладоши, в то время как другие стучали кулаками и хлопали друг друга по спине. Двое мужчин направились обратно в центр города и через несколько минут вернулись с деревянными носилками. Они перекатили зверя на носилки и медленно, но, верно, выбрались из леса.

Калум подошел к Фаун и обнял ее одной рукой. Ее тело покалывало с головы до ног. Адреналин бурлил в ней, она все еще чувствовала кайф от погони. Ее тело вибрировало от возбуждения. Им не нужно было произносить ни слова, пока они шли по тропе. Она знала, что произойдет, когда они вернутся домой. Его волк снова заявит на нее права. Будет доминировать над ней. Поглотит ее. Она видела это по тому, как его глаза сверкали от желания.

— У тебя будут большие неприятности, когда я доставлю тебя домой, — прорычал Калум.

Когда он прижался губами к ее губам, ее разум отключился, а пальцы ног подогнулись. Ее тело ответило ему, и с губ сорвался тихий всхлип.

— Обещаешь?

— Определенно обещаю. — Он снова поцеловал ее и шлепнул по попе. — Одевайся. Нам еще нужно немного пообщаться.

С подмигиванием, он схватил одежду, затем зашагал прочь. Черт.

***

Мягкий солнечный свет лился в окно спальни Калума. Рядом с ним мирно спала Фаун. Ее гибкое тело прижалось к нему, и его член ожил. Предыдущая ночь была невероятной. Он не только заявил права на свою пару, пометив ее, но и бежал со своей стаей, чего не делал дольше, чем ему хотелось бы. Запах готовящегося бекона и мягкий рокот голоса брата донеслись до его комнаты, но он не хотел двигаться. Его пара нуждалась в надлежащем пробуждении.

Он прижался поцелуями к ее лопатке, проводя пальцами по ее боку и бедру. Женщина вздохнула, прижимаясь к нему и покачивая бедрами. Калум застонал. Позволив своей руке скользнуть между ее ног, он дразнил ее, вырисовывая ленивые круги на ее клиторе. Ее глаза широко распахнулись, и чувственный взгляд стал еще шире. Улыбка изогнула ее губы вверх.

— Доброе утро, — ее голос был хриплым, сочащимся возбуждением.

— Доброе утро. — Он прижался пахом к ее заднице. — Я решил сделать тебе еще один подарок сегодня утром.

Она хихикнула и перекатилась на спину. Протянув руку, Фаун взяла его член в свою ладонь и погладила.

— Ах? Какой у меня подарок?

Она сжала его головку, собрала бусинку предсемени на большом пальце и поднесла к губам.

Калум набросился на нее. Его маленькая шалунья дразнила его, возбуждая больше, чем он уже был.

— Вот этот, — сказал он, располагаясь у ее киски. Он толкнулся вперед, заполняя ее до тех пор, пока не оказался глубоко внутри нее. Стенки ее влагалища пульсировали вокруг него, доя его. — Непослушная детка, — он с рычанием прикусил ее полную нижнюю губу.

Фаун обхватила его руками и провела ногтями по спине, прежде чем положить ладони мужчине на задницу. Она схватила его, принимая его еще глубже, пока двигалась взад и вперед, кончая. Ее лоно стало скользким, обжигая его своим освобождением.

— Да, — воскликнула Фаун, двигаясь вверх и вниз по его телу.

Наблюдая за ней сквозь прикрытые веки, он был ошеломлен ее напористостью. Она брала у него все, что ей было нужно, и Калум был более чем обязан позволить ей продолжать. Схватив ее за бедра, он повернул их так, чтобы женщина оказалась сверху. Одной рукой ведя ее над собой, он прижал ладонь к ее груди и слегка оттолкнул назад. Он с благоговением наблюдал, как она вбирает каждый дюйм его тела. Она обхватила руками свои груди, вращая бедрами, щипая и дергая соски, пока не закричала, содрогаясь над ним.

Резко наклонившись вперед, Калум обхватил ее обеими руками, удерживая на месте, пока жестко и быстро брал ее. Он наслаждался тем, как ее киска дрожала с каждым толчком, а затем попыталась удержать его внутри, когда он отстранился. Его яйца стали тяжелыми, когда покалывание сознания прокатилось по позвоночнику. Он знал, что долго не протянет. Повернув их еще раз, он взял ее сзади. Калум прижал ее спиной к своей груди, одновременно массируя клитор. Фаун снова заскулила, умоляя его о большем.

Он даст ей больше. Каждый толчок, дарил трение о ее сладкое местечко, и, одним последним движением, он послал их обоих вниз головой в освобождение. Он вцепился в метку, которую оставил прошлой ночью, и снова укусил. Фаун дернулась, когда он в нее кончил. Калум застонал, уткнувшись ей в шею. Его глаза закрылись, когда чистое блаженство прокатилось по нему ленивыми волнами. Все еще запутавшись в простынях, он уложил ее, заключив в свои объятия.

— Я могла бы к этому привыкнуть, — Фаун вздохнула, проводя пальцами вверх и вниз по его руке.

— Ха, и я тоже. — Он откинул с ее лица выбившуюся прядь волос и усмехнулся. — Итак, у тебя на сегодня запланировано что-нибудь особенное?

Женщина покачала головой.

— Я не планировала, чтобы быть уверенной, что мне будет весело прошлой ночью.

— Неужели? — спросил он.

— Да, — Фаун нахмурилась. — Надеюсь, все в порядке.

— Я уверен, что это так, — сказал он, разглаживая морщинку между ее бровями.

Он видел, как крутятся колесики в ее голове.

— Ну, раз уж ты в моем распоряжении, я хотел спросить, не хочешь ли ты осмотреть дом. Знаешь, ведь теперь это твой дом.

— Ладно, — сказала она. — Я чувствую запах завтрака?

Ее желудок одобрительно заурчал, и она захихикала.

Калум рассмеялся.

— Да, Грэм и Лили сейчас внизу готовят его.

— Они здесь? — пискнула Фаун.

Калум рассмеялся, когда она натянула простыню повыше.

— Они живут здесь.

— О, боже, — пробормотала она. Легкий розовый оттенок окрасил ее кожу. — Мы только что занимались сексом.

— Это точно, — он усмехнулся. — Тебе нечего стыдиться. Почему бы тебе не принять душ, а я встречу тебя внизу?

Мужчина выскользнул из постели, натянул джинсы, помог ей найти ванную и оставил заниматься своими делами. Перепрыгивая через две ступеньки, он отправился на поиски Лили и нашел у лестницы небольшую сумку с одеждой. Лили. Он схватил чемодан, взбежал по лестнице и направился в свою комнату. Калум положил сумку на кровать и открыл ее для Фаун. Захватив с собой комплект одежды, он направился в холл и принял душ в гостевой ванной комнате. Когда он вышел, то обнаружил Фаун, исследующую верхний этаж.

— Привет, — сказал он, подходя к ней. — Насладилась душем?

— Да. Спасибо, что принес мою одежду.

Она прижалась поцелуем к его щеке.

— Не за что!

Калум повел ее на кухню и откашлялся. Лили и Грэм обернулись и улыбнулись ей.

— Доброе утро, Фаун, — сказала Лили, протягивая ей тарелку с едой. — Ты хорошо спала?

— Да, спасибо.

Она села за стол.

— Тебе было весело прошлой ночью? — спросил Калум у Лили.

Образ Криса, указывающего на омелу, висящую над их головами, а затем наклоняющегося и целующего Лили, всплыл в его сознании. То, как она отступила от Криса, удивило Калума. Они танцевали этот танец вокруг друг друга, не поддаваясь искушению.

— Да, — ответила Лили, протягивая Калуму еще одну тарелку. — Как прошла пробежка?

— Отлично, — ответил Калум, целуя Лили в щеку. — Вы что, ребята, рано ушли?

— Мне нужно было кое-что проверить, — проворчал Грэм, обходя Калума. — Но я хорошо провел время.

— Это хорошо, — сказала Фаун и откусила кусочек печенья. — Ты видел, какого размера был лось, которого мы поймали?

Гордость в голосе его пары заставила Калума усмехнуться.

— На какое-то время нам всем должно хватить мяса. Дрю сказал, что как только лося разделают, мы получим свою долю.

Фаун обратила свое внимание на Грэма.

— Я думала, что у меня будет возможность поговорить с тобой. Все в порядке?

— Извини, — сказал он. — Я надеюсь скоро кое-что узнать. Спасибо, что спросила.

Когда они закончили завтракать, Калум вывел ее на улицу и первым делом повел в сарай.

— Мы стараемся держать здесь коров зимой, но иногда они упрямятся.

Он толкнул дверь и ввел ее внутрь.

— Ты хочешь сказать, что они просто большие версии тебя, — Фаун засмеялась, следуя за ним.

Калум прижал ее к стогу сена и зарычал.

— Ты думаешь, я упрямый, да? — Он просунул руки ей под рубашку и провел пальцами по ее телу. — А как же ты?

— Я не упрямая, — она вздохнула, обвивая руками его шею. — Я ждала идеального момента.

— Я думаю, это была прошлая ночь, сладкая, — промурлыкал он и поцеловал ее в шею.

— Согласна. — Фаун потянулась к его брюкам и расстегнула ремень. — Это часть экскурсии, мистер Трусдейл?

— Что-то в этом роде, — ответил он, снимая с нее рубашку. — Тебе нравится это маленькое развлечение?

— О, да! — Фаун усмехнулась. — Я люблю тебя, Калум Трусдейл.

— Я тоже люблю тебя, Фаун Хоторн.

Загрузка...