Глава 34

— Нет, Эйра, — перебил я его. — Ты не понимаешь. Это же маги заточили Аэлис в кристалле, это они сделали всё это, — я указал пальцем на разлом в небе.

Я поднял руку и создал портал размером с блюдце. Он вспыхнул ярким светом, и я почувствовал, как магия начинает собираться вокруг меня. Эйра взглянул на меня, его глаза были полны решимости, но также и страха.

— Ты не сможешь меня остановить, — сказал он, его голос был теперь холодным.

— Я должен попытаться, — ответил я.

Мы начали сражаться.

Заклинания Эйры оказались не такими сильными, как я боялся, но каждое захватывало огромную площадь. Нельзя просто взять и увернуться от волны энергии шириной сто метров и высотой пятьдесят. Пару раз он едва не сбросил меня в пропасть, к счастью цепи каждый раз выручали меня, а заученное умение строить лестницы и уступы из обломков острова помогали находить опору под ногами. Порталы были единственным средством избежать ран. Прикрываясь ими как щитами и сбрасывая избыточную энергию через пространственные сифоны, я кое-как держался на ногах. Он яростно и безостановочно атаковал, но в какой-то момент я почувствовал, как его силы начинают иссякать. Было ли это утомление или временный спад в океане хаоса, от которого он так зависел, но я решил воспользоваться этим. Почувствовав моё намерение навредить Эйре, Аэлис тоже ринулась в атаку. Но она не приняла свою астральную форму, к тому же я уже знал, как ей противостоять. Сифоны порталов преградили ей путь и сжали с боков.

— Не делай этого, ты не понимаешь, — крикнула Аэлис. — Источник, о котором ты рассказывал. Это его воля. Это судьба!

Взаимоисключающие пункты. Чёртов Источник. От одной мысли о нём у меня щекотало в носу и я начинал отчаянно чихать.

— Остановись, Эйра, — сказал я, чувствуя, как моё сердце начинает биться спокойнее. — Я не знаю, правда ли это петля, но если так — мы должны её разорвать. Давай попробуем сделать в этот раз по-другому?

Маг взревел и обрушил на меня целую волну заклятий. Я рассёк бешеный поток порталом, позволив энергии влиться прямиком в Бездну. Водоворот магии потянул мага за собой, и я затащил Эйру в зеркало.

Книга хаоса, книга тела, книга памяти. Я раскрыл её.

Талантливый маг, отличник академии, гений, воспринимавший магию не как строгую науку, а как искусство. Самый молодой выпускник, самый молодой офицер тайной службы и, наконец, самый молодой член Верховного Совета магистров. Совет правил самой могущественной страной континента, а значит — и всем миром. Встреча наедине с председателем Совета. Оказывается, все карьерные успехи Эйры — его дело рук. И чем же парень так заинтересовал пожилого мага? Неужели дело в обыкновенной похоти. О, нет. Дело в сестре. Брат самого Хранителя в Совете — всё равно, что прямая линия с богом.

Стоп. Я остановил чтение и принялся судорожно листать книгу воспоминаний. Жаль, что не удалось достать воспоминания Аэлис. Откуда берутся хранители? Меня страшно интересовал этот вопрос. Но в памяти Эйры не было ничего конкретного. Обрывочные детские воспоминания. Рождение его и сестры, детские игры, в школе отделились друг от друга и стали реже общаться. Тааак. Шестнадцать лет, экзамены в Академию. Силы хранителя проявились на вступительных экзаменах. Похоже, Эйра тоже пытался узнать о том, откуда эта сила появилась. «Она просто была у меня всегда», — ответила тогда Аэлис.

Понятно, что ничего не понятно. Вернулся к финалу книги.

Всё шло прекрасно, пока Совет не решил, что нехватку магической энергии в мире можно восстановить, воспользовавшись силой Хранителя. Здесь и произошёл раскол. Годами он пытался найти способы восполнения маны, не требовавшие личного участия сестры. Эксперименты становились всё более и более изощрёнными, а их результаты всё более чудовищными. Совет сопротивлялся и наконец поставил Эйру перед выбором — уговорить Аэлис помочь или лишиться места в Совете. Лишиться кресла в Совете значило бы лишиться неприкосновенности, а значит понести наказание за все свои преступления. Сестра с готовностью согласилась помочь. Дурочка, она обладала почти безграничной силой, но абсолютно не представляла последствия своих поступков. Все его безумные эксперименты, весь хаос, что он приносил в мир — всё это было лишь для того, чтобы защитить сестру. Не дать Совету наложить на неё руки. И всё оказалось напрасно.

Проделать дыру в реальности, чтобы подпитывать мир энергией Астрала. Они все были безумцами, он считал их такими, но был уверен, что они с сестрой смогут залатать дыру в любой момент. Он мечтал насладиться триумфом. У него ничего не вышло. Эйра стал одним из семи верховных магов, заточивших Аэлис в кристалл. Испуганное и растерянное лицо сестры преследовало его в кошмарных снах. Они пытались отменить катастрофу, но у них ничего не вышло.

Я вынырнул, глядя на ослабшего парня.

Эйра посмотрел на меня, его глаза были полны боли, но в них также читалось понимание.

— Ты прав, — прошептал он. — Я… я не понимал. Это ничего не исправит.

Марго подошла ближе, её глаза блестели.

— Ну, наконец-то, — сказала она. — Вы разорвали петлю. Наверное. Теперь у вас есть шанс всё исправить.

Я посмотрел на неё, чувствуя, как усталость накрывает меня.

— Что теперь? — спросил я.

Марго улыбнулась.

— Теперь нужно выбраться отсюда.

— Но, как же… наш мир? — Аэлис смотрела на увеличивавшийся разлом в небе. Хаос прорывался внутрь мира неудержимым потоком.

— К черту. Его давно уже нет, как и нас всех, — с грустной улыбкой ответила Марго. — То есть от нас кое-что наверное осталось… Но даже этого не будет, если мы не поторопимся! Новичок, у тебя есть какие-нибудь идеи?

— Здесь есть врата миров? — спросил я, чувствуя, как моё сердце начинает биться быстрее. — Вы Хранитель и верховный маг, в конце концов. Должны знать такое.

Я посмотрел на Аэлис и Эйру. Те всё ещё не отошли от шока.

— Да, — ответил маг. — Тут недалеко. Только хаос не даёт им открыться.

— Это пустяки, — ответил я. — Что-нибудь придумаем.

Мы двинулись дальше, оставляя за собой растворяющийся в Бездне мир. Я чувствовал, как тревога нарастает внутри меня. Какие ещё петли времени? Только этого не хватало. Мы шли навстречу чему-то опасному, но у нас не было выбора. Разобраться во всём этом хитросплетении я смог бы, наверное, лишь лично увидев Источник. Я понимал, что рано или поздно мне придётся это сделать. Дайте мне только попасть в какой-нибудь нормальный мир.

Эйра шёл рядом со мной, его лицо было серьёзным.

— Ты уверен, что мы можем ей доверять? — спросил он, указывая на Марго, его голос был тихим.

— Главное, ничего у неё не покупай, — проговорил ковылявший рядом Морр-Ган, — И следи за кошельком.

— Нет, — честно ответил я. — Доверять ей не стоит. Но у нас нет другого выбора.

Эйра кивнул, его глаза были полны решимости.

— Тогда будем готовы ко всему.

Я нагнал шагавшую впереди Марго.

— Что это за петли, о которых ты говорила? — спросил её я.

— Петли времени, — ответила она, — Ты не видишь их. Никто не видит — только я. Такой уж родилась — назад не засунешь. Мы были здесь уже несколько раз, но ты не помнишь. Постоянно ходим кругами, что здесь, что в моём мире. Мы и до тебя ходили, безостановочно. Целую вечность. Одно и то же — одно и то же… Но ты всё исправил. Не знаю как или зачем.

Она посмотрела на меня и широко улыбнулась. Я понимающе кивнул, хотя так ничего и не понял.

Когда врата портала закрылись за нами и мы почувствовали под ногами твёрдую землю, я глянул сквозь толщу Бездны в исходную точку. Врат уже не было, равно как и мира, который мы оставили за собой.

— Его больше нет, — сказала Аэлис задумчиво. — Я почувствовала.

Я нырнул в Бездну и зашарил в поисках своих миров. Они были на месте, но по-прежнему пустовали. Ни людей, ни домов. Мой родной мир, мир Ставра, мир Лизы.

Мир Древня? Я был в каком-то трансе и только сейчас осознал, что мы стоим по пояс в воде, а вокруг нас, куда хватало глаз, простирался мрачный затопленный лес. Мир Древня. Каким-то образом я вернулся в него.


Глава 34: В которой я всё ещё пытаюсь выбраться


Я чувствовал только холод. Не тот пронизывающий потусторонний холод, который я испытывал в мире Тьмы, а самый настоящий. Он был влажным, тяжелым, как будто сам воздух вокруг был пропитан сыростью и древностью. Я шел по пояс в воде и по колено в чем-то мягком, но это была не грязь. Это был мох, густой и влажный, покрывающий всё вокруг. Поднял голову и огляделся. Мы были в лесу, но это был не обычный лес. Деревья казались огромными, их стволы уходили высоко в небо, а ветви переплетались так плотно, что почти не пропускали свет. Всё вокруг было окутано зеленоватым туманом, который, словно бы пульсировал в такт моему сердцу. Впереди показался плавучий торфяной остров, достаточно большой, чтобы выдержать нас всех.

— Может передохнём? — спросил я, оборачиваясь к своим спутникам.

Мы развели костёр.

Морр-Ган, скелет-воин, стоял рядом, привычно оглядываясь по сторонам, его пустые глазницы смотрели вдаль. Он был спокоен, как всегда, но в его позе чувствовалось напряжение. Аэлис, хранительница мира хаоса, сидела на корточках, её пальцы касались земли, словно она слушала её. Её брат Эйра, маг, который присоединился к нам в мире хаоса вслед за сестрой, сидел чуть поодаль, его глаза были закрыты, а губы шевелились, как будто он читал заклинание. Поток горячего воздуха вокруг нас, сушивший одежду и согревавший, был делом его рук. Марго, загадочная женщина, которая знала о петлях времени, сидела рядом со мной, её взгляд был устремлен вглубь леса. В руках она держала сердце-камень, артефакт, с которым не расставалась с тех пор, как мы бежали из мира Тьмы. Я насаживал на вертел здоровенные семечки, которые наковырял из шишек.

— Ты так и не рассказал толком, что это за место,, — сказала Марго, не отрывая взгляда от зелёной мглы. — Ты был здесь раньше?

— Хранитель этого мира обезумел. Используя силу Источника он поглотил всех живых существ, оставив лишь растения. Сам стал растением и завел себе таких же подручных. Мечтал, чтобы его лес рос во всех мирах.

— И что с ним стало? — спросила она, поглаживая камень в руках.

— Я его убил, — ответил я.

— Говорят, мир умирает, когда остаётся без хранителя.

Я кивнул. Да, я помнил. Лиза говорила то же самое. Но лес никуда не делся ни тогда, ни сейчас. Этот лес был частью меня, как будто я всегда знал его. Но в то же время он казался чужим, враждебным. Воздух был наполнен странными звуками — шелестом листьев, скрипом ветвей, отдалёнными звуками, которые я не мог идентифицировать. Это был лес, который жил своей жизнью, и мы были здесь незваными гостями.

— Мы близко, — сказал Морр-Ган, его голос был низким и глухим, как эхо из глубины пещеры. — Храм недалеко.

— Храм? — переспросил я, поднимаясь на ноги. Моё тело всё ещё болело после последней битвы, но я чувствовал, как силы постепенно возвращаются ко мне. — Ты говоришь о тех воротах, которые водят между мирами?

— Да, — ответил Морр-Ган. — Но они охраняются. Древние существа не пустят нас просто так.

— Ты слишком доверяешь скелету, которого нашёл неизвестно где, — заметила Марго, — Он запросто может вести нас в ловушку.

— Я думал, что ловушки — это по твоей части, женщина, — ответил скелет.

Морр-Ган чувствовал магию в воздухе так же, как собаки чувствуют запахи. Но новость о врагах меня насторожила. Я видел, как слуги Древня умерли в тот же миг, что и их хозяин. В этом лесу не должно было остаться никого.

— Ничего нового, — пробормотал я, ощущая, как в груди загорается знакомое чувство — смесь страха и азарта. — Мы уже прошли через ад, хаос и тени. Что ещё может быть хуже?

— Не задавай таких вопросов, — усмехнулась Марго, но в её голосе не было веселья. — В этом мире всё может быть хуже.

— Ты приготовила для нас какую-то ловушку, женщина? — спросил Морр-Ган.

Она лишь улыбнулась и защелкала зубами. Они цепляли друг друга всю дорогу и мне это не особо нравилось.

— Перестаньте уже, — сказал я.

— Мне не нравится, что эта ведьма притащила с собой этот камень, — ответил Морр-Ган, — Она замышляет что-то недоброе.

— А мне не нравится, Олег, — проговорила Марго, — Что ты притащил с собой мертвеца.

Сказать по правде, я не доверял им обоим. Но они казались мне безобидными.

— В самом деле, зачем он тебе? — спросил я, глядя на круглый, покрытый выбоинами, камень в её руках. В нём не хватало всего нескольких осколков.

— У всех есть свои секреты, — ответила она.

Она подняла потрескавшийся и избитый черный кристалл над головой, зачарованно на него глядя.

Мы двинулись вперёд, пробираясь сквозь густой подлесок. Я снова был по пояс в воде. Мои ноги утопали в мягком мху на дне, а ветви деревьев цеплялись за одежду, как будто пытались остановить нас. Время от времени я чувствовал, как что-то скользит по моей коже — то ли капли воды, то ли чьи-то пальцы. Я старался не думать об этом.

— Мы здесь не одни, — вдруг сказал я, остановившись. Это было не вопросом, а утверждением. Я почувствовал чьё-то присутствие, как будто он или они были частью этого леса.

— Да, — подтвердила Марго. — Кое-кто пытался подчинить мир себе. Но что-то пошло не так.

— Снова твоё предчувствие? — спросил я.

— Это не предчувствие, — ответила она, — Это как будто смотришь фильм, который видел много раз, но давно не пересматривал. Какие-то фрагменты помнишь наизусть, а другие будто бы видишь впервые.

— То есть ты можешь менять будущее?

— А какой в этом смысл? — она снова засмеялась, — Я же не знаю, чем всё закончится.

— Жаль, — пробормотал я, но в голосе не было злости. Марго всегда была загадкой, и я уже привык к её странным поступкам. — Мы должны найти выход отсюда.

— Не слушай эту ведьму, — проворчал Морр-Ган, — Она водит тебя вокруг пальца. Ей что-то нужно, но она пока не придумала, как получить это от тебя. Вот и пытается завоевать твоё доверие.

— Каждому что-то нужно в этой жизни, — ответила Марго с улыбкой, — Тот, кто делает вид, что ему ничего не нужно, куда опаснее.

— Нам нужно добраться до храма, — напомнил Морр-Ган. — Без ворот мы никуда не уйдём.


Мы продолжили путь, и вскоре перед нами показался храм. Он был огромным, древним, как сам лес. Его стены были покрыты мхом и лианами, а каменные статуи, изображающие странных существ, стояли по обе стороны от входа. Ворота храма были закрыты, но я чувствовал, что за ними скрывается что-то важное.


Мы пробирались сквозь густой лес, пока не вышли на огромную поляну, которая, казалось, занимала всё пространство перед нами. Лес позади неё тонул в зеленой дымке. Вода была тёмной, почти чёрной, и отражала тусклый свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев. Посреди поляны из-под воды поднимался храм, пирамидальный и ступенчатый. Его каменные стены были частично затоплены, а верхние ярусы покрыты мхом и лианами. Вода подступала к самым ступеням, ведущим внутрь, и казалось, что храм медленно погружается в пучину.

— Это место… — начал я, но слова застряли у меня в горле. Храм выглядел древним, но в то же время живым, как будто он дышал, пульсировал в такт с лесом вокруг.

— Древнее место, — сказал Морр-Ган, его голос был спокоен, но в нём чувствовалось напряжение. — Мы должны быть осторожны. Здесь что-то есть.

— Что-то? — переспросил я, но скелет-воин уже двинулся вперёд, его костяные ноги бесшумно рассекали воду.

Мы последовали за ним. Ноги нащупали под водой подобие мощеной дороги и мы неспеша двинулись по ней к ступеням храма. Вода была холодной, и каждый всплеск отзывался глухим эхом. Когда мы подошли к входу, я заметил, что дверь была частично разрушена, а внутри царила полутьма. В воздухе витал запах сырости и чего-то древнего, почти забытого.

Загрузка...