ТАКС
Сказать, что я опешил, это ничего не сказать!
Мой хозяин сидел под пожелтевшим кустом с желтыми от остаточной магии хаоса глазами и негромко завывал, подскуливая и подвизгивая.
Сначала я подумал, что, может быть, мне это только кажется. Ведь прошло всего несколько мгновений! Попытка прийти на помощь Монбазору, стазисная ловушка, краткая темнота — и вот я опять лечу по воздуху, теперь уже вслед за хозяином, и влетаю в рощу с ее твердыми и хлестучими ветвями!.. Бред же?! Полный! Однако неприятные ощущения в левом боку и голове, которой мне пришлось тормозить, и, главное, обычные здешние запахи недвусмысленно продемонстрировали мне: увы, все происходило в действительности.
Так что же стряслось с хозяином?! Голова у меня по-прежнему кружилась, и в нее на каком-то круге залетела страшная мысль: а вдруг из-за жесткой посадки он забыл человеческий язык и перешел на собачий?! Я с замиранием сердца прислушался к его завываниям.
— Оу-у-у, пробле-е-емы!.. Ай-яй-яй-яй, пробле-е-емы!.. — с трудом разобрал я.
Вот теперь мне стало совсем не хорошо. Голова перестала кружиться, но теперь она куда-то летела, волоча меня за собой как на привязи. Значит, вот оно, как улетает крыша!
Как нам жить дальше?! Конечно, я всегда смогу выступить переводчиком для хозяина, но это будет так неудобно! Особенно, с обычными людьми, не знакомыми с мысленной речью.
Монбазор еще и воет с таким жутким акцентом, что я едва его понимаю! А что, если он и говорить будет так же непонятно?!
Не в силах представить себе эту ужасную перспективу, я присоединился к хозяину вторым голосом. Получилось печально и душевно, только Монбазор время от времени фальшивил, переходя на более высокую ноту. Это немного уязвляло мой тонкий слух.
Вот такими, громко выражающими грусть и тоску от несправедливости нашего мира, и отыскал нас Юхук.
— Ох ти, страсти какие! — уважительно покачал он головой. — Это что же с вами стряслось?
— Проблемы, — коротко произнес мой хозяин, прерывая подвывание.
Ура! Он не утратил человеческую речь! Самая большое из моих огорчений улетучилось, махнув на прощание хвостом. А жизнь-то налаживается!
Монбазор попытался встать, но не смог. Ноги у него подогнулись, и он свалился навзничь головой в желтый куст. Я бросился вылизывать ему лицо. Так и есть — серьезный упадок сил после применения магии хаоса!
— Э, да вам к доктору надо… то есть, к знахарке! — определил Юхук. — Вы полежите пока тут, ваша милость, а я насчет транспорта определюсь!
Коротышка в шляпе убежал. А Монбазор начал энергично отталкивать мою морду от своего лица, показывая, что с ним уже все в порядке.
— Фу! Хватит! Такс, я сегодня уже умывался!.. И даже не один раз!
«Хозяин, так что произошло?» — с облегчением спросил я, присаживаясь рядом.
И получил от него короткий рассказ, после которого мне захотелось снова завыть — еще пуще прежнего. Но я подавил это малодушное собачье желание. Более того, голова у меня окончательно вернулась на место, и я вспомнил кое-какую интересную информацию:
«Возможно, в город приехал судья Хаймепок, — сообщил торопливо. — Архимаг Стэнниоль говорил, что он должен проверить сигнал о Сякусе. Что тот прячет у себя артефакты из темных кладов».
— Это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой, — зевнул Монбазор.
«Но все равно, надо проверить!»
— Только где бы найти силы?..
Тут, к моему величайшему облегчению, появился Юхук. Да не один, а с каким-то мужиком, от которого сильно пахло лошадьми. Вдвоем они приподняли моего хозяина и погрузили в пролетку. Я тяжело запрыгнул внутрь, и мы поехали.
И вот опять перед нами знакомый забор и полосатая кошатина, срывающаяся с его во двор с ополоумевшим мявом. Странно, и чего она так пугается?! Ведь должна была к нам уже привыкнуть!
Впрочем, сейчас мне не до всякой там мелкой вредной фауны! Хозяина с пролетки сгрузили и в дом заносят! Надо же все проконтролировать!
Заскочив в дом, я снова столкнулся с этой пушистой заразой. Проскочив мимо меня, она взлетела на верхнюю перекладину лестницы, ведущей на чердак, и устроилась там с мстительным выражением на морде. Быстрый взгляд на угол с кошачьей миской подтвердил мои опасения. Посуда оказалась не просто пустой, а прямо вылизанной до блеска. Грм!.. Да не очень-то и хотелось!
Тем временем из кармана моего хозяина случайно выпала золотая монета из утренней добычи, и народ забегал вокруг него с удвоенным вниманием. Знахарка бросилась мешать какой-то травяной эликсир, в чьем запахе я уловил нотки шалфея, зверобоя и корня лопуха. А румяная молодая хозяйка присела возле кровати, на которой устроили Монбазора, с полной миской блинчиков с начинкой.
Это она молодец, правильно! Знает, что хозяину нужно силы восполнить! Я благодарно лизнул ей руку и был премирован блинчиком со свежей печенкой.
Грм-м! Хорошо, хоть и безобразно мало! А как насчет второго?!.. Ну, пожа-а-алуйста!..
«Такс! — услышал я слабый зов хозяина. — Ты можешь сейчас связаться с Натацией или Сальешишем?»
«С Сальешишем смогу».
«Передай ему… Если Натация и Эрьза снова поедут в город, пусть возьмут еще одну копию разрешения на Первоконницу. В карманах моей одежды можно найти… Мне еще понадобятся тапочки — те самые, с огоньками! И, наверное, детектор магии, который зовется Лографом».
«Все понял! Передам!»
«И я, и я пригожусь!» — раздался чей-то придавленный голосок откуда-то из-под Монбазора.
«Ах, да! Извини, совсем забыл!»
Мой хозяин повернулся и вытащил из заднего кармана штанов немного помятого Перочинного. Мелким ножиком сразу же завладела молодая хозяйка, к тому времени как раз закончившая кормить Монбазора блинчиками.
— Какой красивый! И острый, наверное!
«Как лучший райзор! Настоящий Золинген! — важно похвастался ножик, хотя женщина вряд ли могла его услышать. — А еще я кожуру умею одним движением счищать и глазки фигурно вырезать!..»
Стараясь не отвлекаться на его болтовню, я сосредоточился и начал искать Сальешиша. Поначалу мне почему-то попался сыскной вожак, который командовал: «Поддерживай, поддерживай правую сторону!.. А ты заноси слева!» Меня он не ощущал, и я постарался поскорее ретироваться, чтобы не отвлекать его. Очевидно, архимаг был занять чем-то важным.
Зато со второй попытки оказалось как-то очень легко достучаться до Сальешиша.
«Они еще не вернулись, но скоро будут, — сообщил он. — Я видел, как Ферак на том берегу к мосту поворачивает. Все передам! А что у вас случилось?!»
Пришлось коротко ввести его в курс дела.
«А может, этого Сякуся… ну… того? — предложил Сальешиш, выслушав мой рассказ. — Я сумею!»
«Нет! Все должно быть сделано по закону!»
Завершив разговор, я отчитался хозяину о выполнении его поручения. Монбазор поблагодарил меня и завозился на кровати, пытаясь встать, но постоянно проваливался в чересчур мягкую перину.
— Да что вы, лежите-лежите! — перепугано захлопотала вокруг него молодая хозяйка.
— Нет, нет! — Монбазор схватился обеими руками за ошейник, блокирующий его магию. — Нам надо уходить! Мы сейчас опасные гости. Меня, возможно, ищут.
— Еще чего! — фыркнула знахарка, замешивающая для моего хозяина очередную микстуру. — У меня к Сякусю свои претензии. Этот жирнохвостый заставил меня купить лицензию на магическую практику, хотя колдовства в моих настоях и эликсирах — ни на полстолечка! Ничего он не получит! И соседи не выдадут — я об этом позабочусь! Отдыхайте и набирайтесь сил! Скоро будет обед!
Обед, обед, обед! Ура! Это хорошая идея! Я с надеждой взглянул на обеих хозяек.
Увы, приготовления отложило возвращение Юхука, уходившего в разведку. Посмеиваясь, он сообщил, что возле полицейского участка действительно стоит чужая роскошная карета. «Красных мантий» на улице не видно и не слышно, зато в участок заказали много еды из лучшего городского трактира и большую банку вазелина из аптеки мастера Борджиана. Так что, версия о прибытии начальства из Департамента, похоже, подтверждалась.
Так, а теперь нужно, чтобы они снова вспомнили об обеде!..
— Какой красивый! А можно погладить?..
Я слегка отвлекся и потерял бдительность. Меня захватили в плен два мелких пацана, просочившиеся в комнату через неплотно прикрытую дверь.
Бежать было поздно и, наверное, бесполезно. Грм, похоже, только Монбазору здесь предоставляют заботу и кормежку за золото. Остальным придется отрабатывать. Осознав, что дети меня не отпустят, я позволил им увлечь себя во двор. А уже уходя заметил боковым зрением, как молодая хозяйка унесла Перочинного оказывать шефскую помощь на кухню.
Уф-ф-ф! А может, немного лишних калорий — это не так уж и плохо?! Я лежал под столом не в силах даже пошевелить хвостом, и печально смотрел на последний недоеденный кусочек в отведенной мне мисочке. Может отдать его кошатине?! Пусть давится, зараза!..
Никогда не думал, что в совсем небольших по размеру детях помещается столько энергии! Каждый из них был, по меньшей мере, равен Сальешишу, а ведь тот намного крупнее! Вот уж на ком калории точно не задерживаются!
Сытный обед после физической нагрузки меня окончательно разморил. Сейчас бы поспать!..
«Такс! Вы где?!»
Внезапный вызов от Сальешиша превратил мой зевок в разочарованный клац.
«У знахарки, — передал я. — А вы где?»
«Подъезжаем к городу. Взяли с собой все, что нужно».
«Ждем».
Я с усилием перевернулся на другой бок и таки дотянулся до миски. Дополнительные силы мне точно лишними не будут! А с калориями разберусь в рабочем порядке!
Прибытие Натации можно было сравнить с обрушившимся на дом маленьким черноволосым ураганчиком. Ее сопровождали Сальешиш и госпожа Клэпп, но они совершенно потерялись на фоне юной магички.
В мгновение ока чернохвостая перевернула весь дом вверх дном. Полосатая кошатина оказалась умнее всех, бросившись спасаться на крышу. После она лишь свысока поглядывала на весь шум и гам из-за края.
Я был затискан и обласкан. А когда ведьмочка разглядела блокирующий магию ошейник на Монбазоре, мне даже стало немного (совсем немного) жаль коменданта Сякуся. Ведь если я до него не достану, так чернохвостая точно доберется и покусает!
— Нам нужен свидетель! — заявил мой хозяин на собравшемся вскоре «военном совете». — Тот самый солдат Феромойлен. Но мы не можем просто так пойти за ним в крепость. Возможно, меня уже объявили в розыск.
— Я могу! — одновременно предложили Сальешиш и Юхук.
— Нет, вы для него недостаточно авторитетны. И вас он не знает.
— Тогда нам нужна маскировка!
Мне не совсем понравился тот азартный огонек, что зажегся в глазах чернохвостой. Но лучших вариантов никто не предложил, и я не стал возражать.
Может быть и, зря. Потому как Натация развернулась во всю ширь своего таланта и творческой фантазии. На моего хозяина она набросила иллюзию чуть смугловатого смазливого брюнета со слегка волнистыми волосами и аккуратными черными усиками. Учитель Мерлин называл таких мужчин как-то коротко и странно — то ли чмо, то ли мачо. Не помню точно…
Меня выкрасили в рыжий цвет, немного изменили телосложение и сделали чуть короче мордочку. На молодую хозяйку мой новый вид почему-то оказал странное воздействие. Она завизжала от восторга и назвала меня милым коржиком (еще бы сказала, с салом!), а Натация посмотрела на меня с такой гордостью, словно она была сама архимагом Мерлином!
Саму себя чернохвостая превратила в белохвостую и немного увеличила в размерах, особенно, спереди. Госпожа Клэпп, ставшая шустрой седенькой старушкой в жесткой широкополой шляпе и с ридикюлем, строго заметила, что молодой девушке не приличествует ходить по городу с таким декольте. Натация поначалу возмутилась, заявив, что они все равно не настоящие, но в конечном итоге была вынуждена согласиться и поменять фасон платья.
Сальешиша решили никак не маскировать. Он и так был самым незаметным из всех нас. Мы с ним сбегали на разведку к участку магполицию и подтвердили, что карета до сих пор там. И тогда Монбазор дал команду выдвигаться.
Из соображений конспирации Ферака с его приметным зеленым шарабаном мы оставили на месте и отправились в крепость пешком.
Впереди шествовала блондинистая девица в сопровождении сухонькой шустрой бабушки с ридикюлем и клюкой, в которой скрывался стек. Сама Натация несла корзинку, где под чистой тряпицей был спрятан Граф Ло. Время от времени оттуда доносилось еле слышное тиканье и снова замолкало.
На расстоянии примерно сотни шагов за женщинами двигался жгучий брюнет в сопровождении мальчишки с собакой, то есть, мной. На поясе у хозяина висел страшно гордый Перочинный в великоватых для него ножнах, наскоро сварганенных Юхуком из дерева и обрезков кожи.
Кстати, сам коротышка с нами не пошел, хотя и порывался. Его не пустили хозяйки, нашедшие для него какие-то срочные дела по дому.
Все бы хорошо, но на полдороге у нас в тылу появились две кареты.
«Опасность!» — сигнализировал я, и обе наши пары (плюс единственный и неповторимый я) дружно свернули… на старое кладбище. Просто некуда больше было.
Замаскировавшись в зарослях под оградой, я проследил, как мимо нас, не торопясь, проезжают два экипажа. Из переднего исходил ни с чем не сравнимый запах коменданта Сякуся, а во втором мне удалось мельком заметить торчащую голову с тщательно прилизанной прической.
— Что будем делать? — почему-то шепотом спросила Натация.
— Конечно, идти в крепость! — не сомневаясь, ответил мой хозяин. — Там найти свидетеля и предъявить его Хаймепоку!
Возвращаться на основную дорогу уже не было смысла, и мы отправились к задней калитке, откуда начиналась короткая тропинка, ведущая вверх по склону к самому входу в крепость. Само собой, на ходу мы с интересом оглядывались по сторонам на место давнего происшествия.
Как выразилась Натация, при свете дня кладбище напрочь утратило свою таинственную романтичность, став просто скучным и очень захламленным. Вокруг не было ни души, только у самого забора кто-то ставил новую оградку, самозабвенно стуча молотком как токующий… или тоскующий (?) дятел.
Участок, на который когда-то обрушился гнев моего хозяина, до сих пор был обнесен красно-белой лентой с защитными рунами. Эта штука могла работать и как сигналка, поэтому пришлось обойти огороженное место стороной. Но огненный след, оставленный разозленным Монбазором, нам удалось рассмотреть во всех подробностях. Я даже немного загордился хозяином. Настоящий дракон сработал бы ничуть не хуже!
Дальше такой же лентой был обнесен памятник с развороченным цоколем, покрытый ярко-зелеными пятнами — такими кислотными, что под ними, кажется, начал растворяться даже камень. По крайней мере, трава вокруг точно пожухла.
— Хм, а тот склеп, где мы спрятали покрывало, не огорожен, — задумчиво заметил Монбазор. — Может быть, его так и не нашли? Посмотрим?
Мы посмотрели. И, что удивительно, таки обнаружили там то самое покрывало. Кстати, на свету оно оказалось светло-синим, украшенным ярко голубыми цветами с нежно-розовыми сердцевинками.
Это было бы красиво, но в самом центре данного великолепия нагло дрых балахонистый в своем собачьем обличье.
— Мухтар, ты ли это?! — удивился мой хозяин. — Что это тебя снова на кладбище потянуло?
— Ы-ы-ы-а! — песообразный проснулся, выгнув в стороны передние лапы, как это не смогла бы сделать чисто физически ни одна нормальная собака. — А чего бы и нет? В городе все вокруг суетятся, бегают, что-то ищут, кого-то ловят! А на кладбище все спокойненько, все культурненько, все пристойненько!.. А вы-то сами что здесь делаете, да еще и под прикрытием? Хоронить кого собрались… или выкапывать?!
Хозяин коротко объяснил.
— Тогда и я с вами! — оживился балахонистый. — Этот Сявкинусь и мне вот так — под самый воротник надоел!.. И ты, зеленый… ну, сейчас не совсем зеленый… классно выглядишь! Таким созревшим…
Я гордо проигнорировал его болтовню. Пусть его! Если случится какая заварушка, то и он лишним не будет. Например, дыру им какую-нибудь затыкать…
По тропинке мы поднялись наверх, и там нас ждал суровый облом. Ворота в крепость оказались заперты, а перед калиткой стоял насмерть караульный.
— Не могу вас пустить! — уныло повторял он, с тоской поглядывая на Натацию в ее новом облике. — Не велено! Ин-спэкцыя!
Видя, что спорить бесполезно, мой хозяин повернул на тропинку, идущую вдоль крепостной стены. Обогнув угол, он остановился, поджидая Натацию и госпожу Клэпп.
— И что же нам теперь делать? — обиженно спросила черно… белохвостая. — Подземный ход рыть?
— Своего Ханшери у меня для вас нет! — почему-то начал открещиваться балахонистый.
— Ната, посмотри, пожалуйста. Над нами часовые на стене стоят? — спросил Монбазор.
Ведьмочка сосредоточилась.
— Вроде бы, нет, — сообщила она после длительной паузы. — На той стороне, возле донжона, кто-то ходит, а здесь я никого не обнаружила.
— Очень хорошо, — устало вздохнул хозяин. — Вы мои тапочки захватили?
— Да, — старушка-воительница расстегнула ридикюль. — Как вы и просили. Но зачем…
— Сейчас увидите.
Сняв обувь, Монбазор надел тапочки, приветствовавшие его белыми и красными огоньками. Осторожно ступил на стену. Сделал пару шагов вверх и вернулся обратно.
— Вот в таком аспекте, — скромно заявил он.
— Вау! — захлопала в ладоши Натация. — А мы так сможем?!
— Попробуйте.
Попробовали все. Кроме балахонистого и меня, конечно. Мне волшебные тапочки были все-таки слишком велики. К тому же, их было всего два, а не четыре. Я, конечно, могу немного походить на задних лапах, но взбираться в таком положении на стену — увольте!
— Ура! — у ведьмочки снова разгорелись глаза. — Тогда лезем?!
— Прямо сейчас, средь бела дня? — усомнилась госпожа Клэпп. — Конечно, мы будем подниматься не со стороны города, но кто-то все равно может заметить.
— Новая маскировка! — азартно выпалила бело-чернохвостая. — Давайте станем растениями!
— Например, кактусами? — хмыкнул мой хозяин. — А почему?
— Ну, одно дело, когда человек поднимается по стене. И совсем другое, когда на ней, например, кустик вырос!
— Давно не слышал такой безумной идеи! — вдруг лающе расхохотался балахонистый. — Люди, я от вас в восторге! Пожалуй, она настолько безумная, что тянет на гениальную!
— А ты-то сам что будешь делать?! Хочешь, чтобы тебя кто-то надел? — агрессивно напустилась на него ведьмочка.
— Зачем? Я, в отличие от некоторых, летать умею!
— Тогда возьми с собой Такса! — вдруг предложил Сальешиш. — Вы же оба волшебные, должны держаться друг за друга.
Я мрачно переглянулся с балахонистым. Отвертеться было невозможно. Да и нужно ли?
«Ладно, незеленый, подброшу, — проворчал Мухтар. — Тебя, надеюсь, в воздухе не укачивает?»
«Вроде бы, нет», — я помотал головой.
«Тогда так и быть, прошу на борт».
Большой пес растянулся на траве и развернулся изнутри, превращаясь в доху. На меня пахнуло бараньей шерстью.
«Чего разнюхался, залезай!»
Я осторожно пробрался в центр мохнатого ковра-самолета и прилег. Балахонистый взмахнул рукавами и слегка приподнялся над землей. А вот я так и остался на ней.
«Тяжелый. Наел пузо!» — недовольно проскрипело в мысленном диапазоне.
«Могу немного попрыгать», — предложил я.
«Это еще зачем? Если даже уплотнится, так легче не станет».
«Лишние калории с себя стряхну».
«Долго бы тебе пришлось прыгать! — проворчал балахонистый. — Ладно, держись крепче… Только не за меня, за воздух! А если вздумаешь травить, лучше сразу спрыгивай!»
«Давай, тяни уже», — слегка подрыкнул я.
«Я-то тяну. А ты меня не растягивай!»
Дохастый наконец оторвался от земли вместе со мной и, часто взмахивая рукавами, плавно пошел вверх вдоль крепостной стены. Сальешиш даже засвистел от радости, но сразу же замолк: госпожа Клэпп ткнула его сухим кулачком в бок, чтобы не поднимал лишнего шума.
Наверху действительно никого не оказалось. Помост, ведущий вдоль края стены, был завален всякой всячиной, однако людей поблизости не было видно. Спрыгнув с балахо…