Глава 5

В городок Вудсток Джерри и компания прибыли точно по расписанию, к середине следующего дня, и по дороге обошлось без каких-либо приключений. Как же так, можете возмутиться вы. По закону жанра обязательно что-нибудь должно было случиться – если не драконы или разбойники, то хотя бы какое завалящее препятствие вроде шаткого моста над бурной рекой... Но нет, извините. Даланд был королевством мирным и весьма законопослушным, а мосты там строили надежно. Не говоря о том, что палку перегибать не следует – дураку понятно, что если б наши молодые друзья в своем нынешнем состоянии вляпались в мало-мальски стоящее приключение, то оно наверняка оказалось бы для них последним.

К тому же сами беглецы действовали достаточно грамотно. До раннего утра они удирали от С. Хмари со всей быстротой, на которую были способны, и лишь затем устроили привал на пару часиков, чтобы не загнать лошадей. К этому моменту большинству из них происходящее уже не казалось веселой (хоть и страшноватой) игрой, как накануне, но нытья и споров никто разводить не стал. «Доедем до города, а там будем думать» – с этой фразой Джерри все отправились на боковую, оставив на часах Бугая – он большой, ему спать не надо...

По пробуждении заставить себя снова лезть в седло было мучительно – не евши, не пивши, практически не поспав, да еще все тело ломит, будто камнями били, – однако с решимостью, которую уместно будет назвать суровой, они двинулись дальше, и стены Вудстока, показавшиеся на горизонте около двух часов пополудни, стали для беглецов заслуженной наградой.

Правда, сами они не восприняли Вудсток именно в таком качестве. Проезжая сквозь широко распахнутые городские ворота, никто из них не мог ни радоваться, ни думать, ни даже удивленно глазеть по сторонам (Эрик и Джерри бывали в городе несколько раз, но все равно такая штуковина, как трехэтажный дом, все еще вызывала легкую дрожь в коленях) – их, как облако, окутывало желание: немедленно рухнуть на что-нибудь более-менее мягкое и отрубиться.

Руководивший отрядом Джерри принял единственно возможное решение – направился прямиком к постоялому двору, где они прежде останавливались вместе с отцом (местонахождение других он просто не знал). По случайности вышло совсем неплохо с точки зрения конспирации – трактир, облюбованный мастером Симпкинсом, был далеко не самым фешенебельным и прятался в трущобах восточной части города, к тому же благодаря непродолжительному пребыванию на улицах города наши друзья не успели привлечь к себе особого внимания. Хотя какое-то количество косых взглядов горожан они все равно заработали: компания из прилично одетых Эрика и Элли и Джерии с Бугаем в весьма затрапезном деревенском виде выглядела слишком неординарно для добропорядочного Даланда.

Джерри, на удивление хорошо помнивший дорогу, нашел постоялый двор с первого захода, а там сразу взял быка за рога – вызвал хозяина, потребовал места в конюшне для лошадей и одну комнату на четверых, после чего издали продемонстрировал золотой из отобранного у Эрика кошелька. Золотой для такого заведения был большими деньгами, так что трактирщик не был настроен на споры, но вопросы задавать-таки начал. Кто, мол, да откуда и почему приехали налегке. Джерри хотел было запустить сказочку про проводы баронского сына в королевскую армию, но не нашел в себе сил сделать ее убедительной и, протянув монету хозяину, обошелся вопросом: «Золото как, в порядке?»

Золото оказалось в порядке, поэтому переговоры благополучно завершились, и местный мальчик на побегушках провел их наверх, в среднего качества комнату, где кровати являлись практически единственным предметом меблировки. Однако для наших друзей койки были пределом мечтаний, достигнув который они мгновенно рассредоточились и уснули, едва донеся голову до подушки.

Подъем устроил Джерри, когда начало темнеть. Его разбудило острое чувство голода, успевшее за последние дни измучить настолько, что одна мысль о кухне внизу вырвала его из цепких объятий сна и заставила безжалостно растолкать остальных. Впрочем, ругаться никто не стал, идею пойти в зал и поужинать встретили на ура. При этом Джерри отдавал себе отчет: на их месте куда разумнее и безопаснее было попросить, чтобы еду доставили к ним в комнату, но очень уж одолевало любопытство. Да и вообще: люди, шум, вино – романтика... И хотя в своем собственном трактире Джерри навидался этого по самое некуда, здесь было другое дело. Это же город...

Наши друзья привели в порядок внешность, насколько это было возможно, спустились в большой зал трактира и попытались вести себя, как большие. Они уверенно заняли один из центральных столов рядом с камином, потребовали еду (да побольше), вина (в умеренном количестве) и принялись осматривать помещение, стараясь сохранять вид уверенный и бывалый. У Элли и Джерри выходило неплохо, Эрик явно чувствовал себя не в своей тарелке, но лучше всех смотрелся Бугай. «Все здесь мне по фигу» – явственно читалось на его не слишком выразительном лице (а так, в сущности, и было).

И тем не менее именно Бугай первым заметил в наполовину заполненном разношерстной публикой зале нечто по-настоящему интересное. Весьма прозаически ткнув пальцем в дальний угол, полускрытый завесой табачного дыма, он произнес единственное слово: «Гномы».

Все взгляды немедленно устремились в указанном направлении, и действительно: за угловым столом сидели шесть невысоких, бородатых и широкоплечих мужичков – словом, типичных гномов. Вплоть до появления перед собой пищи, молодые люди наблюдали за такой диковинкой, но без какого-либо результата – замкнувшись в своем маленьком мирке, гномы ни на что не обращали внимания, ели, пили из кружек эль и громко переговаривались на своем не слишком благозвучном языке.

Между тем опытный человек обязательно отметил бы кое-какие странности. Начнем с того, что для этой части Даланда гномы были не такой уж большой редкостью – они издавна селились в северных горах, вели с людьми достаточно оживленную торговлю, и, как следствие, в большинстве городков, не исключая Вудстока, имелась пара-тройка гномьих торговых кланов. При этом держались они очень кучно, людей сторонились, и заезжие гномы всегда останавливались у своих, а не на постоялых дворах. Также нельзя не отметить, что гномы, сидевшие в зале трактира, заметно отличались от своих собратьев, торчащих в купеческих лавках или даже разъезжающих с товаром по стране. Нет, дело тут не в чертах лица или длине бороды – просто даландские гномы, несмотря на всю недоверчивость и осторожность, не имели обыкновения разгуливать в одинаковых кольчугах превосходного мелкого плетения, а в качестве оружия использовали вещи более примитивные, чем боевые топоры в половину собственного роста. И, наконец, искушенный наблюдатель не пропустил бы тот факт, что посреди ужина двое гномов встали из-за стола и скрылись в глубинах трактира, а через несколько минут на их место пришли двое других.

Не исключено, впрочем, что тот же Джерри мог бы обратить внимание на эту смену состава, но он был слишком занят – сосредоточенно вгрызался в сочную куриную ножку. Остальные его товарищи следовали примеру руководителя с похвальным пылом, и даже Бугай увлекся и перестал поглядывать по сторонам хоть изредка. А тем временем в постепенно заполнявшемся зале появилась группа лиц, присутствие которых для Джерри со товарищи было весьма нежелательным. Самым верным определением для четверых достаточно крепких ребят, усевшихся у одной из стен с кувшинчиком вина и по-хозяйски разглядывавших зал, будет одно слово – местные. А местные, как известно, не любят чужих. Особенно городские деревенских, и наоборот...

В общем, в такой ситуации без маленького приключения было уже не обойтись, но это вполне справедливо – раз уж решили нарываться, то извольте... Местные обнаружили пришельцев сразу, но действовали осторожно – провели всестороннее изучение объектов и заодно подождали, пока народ вокруг основательно наберется. А затем двое ребят помельче отделились от своих и направились к столу наших друзей с весьма очевидной целью. Возможно, если бы во время визуальной разведки они углядели меч у Эрика на поясе или хотя бы Бугай не сидел к ним боком, то кое-какие сомнения в стане местных могли появиться, а так – дичь казалась легкой, вполне по зубам.

Как известно, существуют тысячи способов для провокации драки, но от ребят, базирующихся в недрах провинциального городка, изысков не дождешься – подойдя к столу со стороны Бугая, они брякнули самое незамысловатое:

– А вы кто такие будете?

Джерри этот дебют знал назубок – он моментально напрягся, отложил недогрызенное крылышко (уже от следующей курицы), быстро осмотрелся, засек еще одну парочку и кинул Элли с Эриком предостерегающий взгляд – не вздумайте высовываться...

– Никто. И звать нас никак.

– А чего это так?

Начало классическое, но дальше появлялись варианты: от крайне агрессивных до сравнительно мирных, и пока Джерри выбирал, в дело вступил Бугай. С явным сожалением отодвинув куриный остов, он медленно поднялся с лавки, расправил плечи и повернулся к вновь прибывшим – те несколько утратили задор, но не окончательно и подали еще одну традиционную реплику:

– Чего молчите-то? Языков что ль нет? Или их в задницу утянуло?

Поскольку Бугай уже встал, Джерри не видел смысла в продолжении беседы, его лишь удивляло, что никто еще не валяется на полу с разбитой башкой – в С. Хмари его друг был известен тем, что никогда не тратил время на прения. Но на этот раз Бугай не спешил – он хмуро осмотрел предполагаемого противника, поковырялся в зубах, продемонстрировав весьма заметный даже под рубашкой бицепс, а потом неожиданно крикнул в направлении закутка, располагавшегося рядом со входом на кухню:

– Эй, хозяин!

Это было неизвестное продолжение – ни Джерри, ни местным, ни даже хозяину трактира, явившемуся на зов более чем неохотно. Он, может, и не приветствовал драки в своем заведении, но воспринимал их как неизбежность и не имел никакого желания встревать в дело до событий – кто ж хочет ссориться с местными... Против его ожиданий Бугай не стал обращаться с какими-либо просьбами, а просто спросил:

– Кто будет платить?

– За что? – искренне не понял хозяин.

– За то, что я об них сломаю, – с несвойственной себе быстротой пояснил Бугай, после чего последовала продолжительная пауза.

Двое закоперщиков переглядывались с заметной неуверенностью и даже посмотрели на дружков – те внимательно следили за сценой, но на помощь вовсе не спешили, а хозяин просто не знал, как ответить. Тут ведь по-разному бывало – обычно ущерб взыскивался в принудительном порядке с проигравших, иногда раскошеливались победители, но, главное, такие вопросы принято решать потом, когда уже все ясно...

Так и не дождавшись ответа, Бугай сделал короткий шаг в сторону камина, поднял с пола кочергу, выставил ее перед собой на вытянутых руках, без малейших усилий завязал сложным узлом и протянул чугунную розочку хозяину:

– За кочергу заплатим. Остальное будет с них.

Хозяин зачем-то взял кочергу и тотчас молча убрался, а двое посланцев, глаза у которых внезапно сделались большими, насколько позволяло строение лица, отступили назад и хотели было звать подмогу, но обнаружили, что их товарищи уже вовсю заняты разговором между собой. После жеста Бугая, великодушно разрешавшего незваным гостям удалиться, все было улажено, и оставаться бы этому мелким, ничего не значащим эпизодом, если бы не Джерри. Слишком трудно ему было удержаться от насмешки, поэтому он по-свойски предложил:

– Слышь, мужики, ежели хотите по-настоящему помахаться, то подвалите вон к гномам – они вас обслужат!

Уходящие, хоть и не без труда, стерпели молча, однако эта шуточка действительно привлекла их внимание к бородатым коротышкам. И поскольку местная молодежь повидала куда больше всяких путешественников, то вышеупомянутые странности в облике и поведении гномов навели их на интересные размышления, в результате которых они без лишней спешки, но и не задерживаясь снялись с места и, покинув трактир, быстро затерялись в лабиринте близлежащих кривых улочек.

Джерри и его друзья ничего этого уже не видели. Несмотря на мирный исход намечавшегося конфликта, они почувствовали, что на сегодняшний день их любопытство вполне удовлетворено, и, быстренько все дожевав, поднялись к себе в комнату. Джерри хотел было устроить совещание по текущим проблемам, но усталость вкупе с более чем сытным ужином и вином оказались сильнее, и все сошлись во мнении, что утро, безусловно, мудренее вечера. Эрик с Элли побормотали еще что-то насчет прогулки, но так, для проформы...

И уже лежа под одеялом, Джерри поинтересовался у расположившегося на соседней кровати Бугая:

– А чего ты стал этим козлам силу показывать? Врезал бы в морду – они б сразу все поняли...

Когда Бугай ответил, Джерри почти заснул, но все-таки услышал:

– Город большой. Их здесь не четверо.

* * *

Хотя, по мнению Бугая, город был большой, Бьорн Скиталец так не считал. Совсем наоборот, он опасался, что в Вудстоке внезапно может стать очень тесно. Так же, как накануне в Сонной Хмари...

Подъехав к городу на закате, Бьорн чувствовал себя слишком уставшим, чтобы сразу браться за дело, поэтому, наложив на себя изменяющие внешность чары, остановился на ночлег в лучшей гостинице, на скорую руку перекусил и теперь на сон грядущий подводил итоги начала кампании. В лучшем случае их можно было признать удовлетворительными, но куда точнее было – не полный провал.

Да, вчера героям удалось выбраться целехонькими из крупных неприятностей, но это был единственный положительный момент. И пусть произошло так благодаря тому, что Бьорн проявил дальновидность и позволил старому барону броситься в погоню за Эриком (иначе победа досталась бы светоносцам), никакого удовольствия волшебник не испытывал. Повисло-то все на волоске тоже по его вине – он серьезно недооценил и капитана Бреденсвоорта, и Нимрааза. Первый, может, и не знал, что такое стратегия, но в тактике оказался достаточно силен, чтобы попасть в нужную точку в нужное время, да и второй отнюдь не заблудился посреди свинарников. Напротив, он был в шаге от поимки потенциального героя. Вообще, сама по себе ситуация с несколькими очевидными кандидатами на столь редкую должность выглядела удивительной до неправдоподобности, но Бьорн собирался определять кто есть кто позже, когда материал будет под рукой.

А пока волшебник продолжал анализировать неудачи. Ведь наличие конкурентов, и даже их повышенная резвость – это еще полбеды, а вот то, что после открытой схватки никто не сошел с пробега хоть на время, совсем никуда не годилось. И особенно обидно было, конечно, за Нимрааза... За внешней благопристойностью черного чародея наверняка скрывались самые мерзкие помыслы, он был давним и преданным холуем своего господина. Давним, преданным и опасным. Загнать его обратно в могилу сейчас, на ранней стадии, пока он не вошел в полную силу, было просто необходимо, и Бьорн в глубине души не сомневался, что сумеет это сделать. Ан нет, не вышло. После отъезда молодежи он обрушился на четверку черных всей своей мощью, но не пытался действовать хитро и изобретательно, а просто давил, полагая, что внутренних ресурсов у него больше. Так оно и было, только вот черные во главе с Нимраазом хладнокровно оборонялись и потихонечку отступали. В самом прямом смысле – отходили шаг за шагом назад, в глубину леса. Когда же Бьорн спохватился и понял, чем это чревато, оказалось поздно – они просто дали деру. И хотя Бьорн мог чувствовать местонахождение врага на большом расстоянии, преследовать их ночью по лесу было бессмысленно – все равно не догонишь. В итоге Скиталец вынужден был признать, что после долгих лет бездействия тоже находится не в форме и в дальнейшем лучше на этот счет не обольщаться.

М-да. А со светоносцами что получилось? От одних воспоминаний об этом у Бьорна перекашивало лицо... Мало всех прежних ошибок, так после Нимрааза волшебник слажал еще раз. Конечно, невозможно было надеяться, что небольшая дружина захолустного даландского барона уделает два десятка гвардейцев Ордена, но ведь можно было помочь рыцарям барона. Пока волшебники разбирались между собой, светоносцы прибрали инициативу к своим рукам – они сбились в компактное построение и занимались в основном уничтожением лошадей нападавших, а в пешем бою их превосходство было подавляющим. Однако к моменту исчезновения Нимрааза решающий перевес светоносцами достигнут не был, рыцари барона еще бились с полной решимостью, и вмешайся в схватку Бьорн, как знать, чем бы все обернулось... Но старый волшебник предпочел развернуть коня и отправиться вслед за героями. Во-первых, он не смог переступить через себя и напасть на представителей Ордена Света – организации, фактически созданной им и исправно сражавшейся с главным врагом на протяжении тысячелетий. Конечно, теперь Бьорн корил себя за малодушие, но что толку? А во-вторых, волшебник рассчитывал нагнать молодежь первым и быстренько затеряться вместе с ними в даландских лесах – так было бы куда безопаснее.

Но из этого тоже ничего не вышло – Бьорн, обладавший завидной для своего возраста выносливостью, под утро все же выбился из сил, не смог поддерживать нужную скорость, и никакие магические фокусы помочь тут уже не могли. А затем, сразу после привала, и вовсе случилась неприятность – волшебника обогнали светоносцы. Бьорн издали заметил их приближение и спокойно отсиделся в придорожных кустах, но зрелище деловито промчавшегося мимо отряда доставило ему мало радости. Пусть ряды светоносцев заметно поредели, но и дюжина гвардейцев Ордена оставалась вполне дееспособной единицей, а для Джерри с друзьями так и вообще одного капитана было бы достаточно.

Как Бьорн ни спешил впоследствии, он не только никого не настиг, но, напротив, его обогнал еще один отряд – уже на подступах к Вудстоку Скитальца обошел отец Эрика вместе с остатками своей дружины. Теперь они были волшебнику, мягко говоря, без надобности, но он и опасался их меньше прочих, так что отнесся к этому событию более-менее философски. Равно как и к информации, без труда вытянутой у стражников на въезде в город: «Молодые ребята? Деревенские? Да, вроде проезжали такие днем... Светоносцы? Да ты че, старик?! Откуда им тут взяться?.. Старый барон из Сонной Хмари? Ага, только что промчался, как в задницу ужаленный!.. Мужики в черном? Паскудного вида? (Это Бьорн спросил на всякий случай.) Не, таких не видели. Да мы бы их и не пропустили ни в жисть...»

Все было ясно. Ни капитан Бреденсвоорт, ни Нимрааз в город сунуться не отважились, но наверняка караулили где-то поблизости, и это могло создать серьезные проблемы при отъезде. Если же пытаться прятаться в Вудстоке, то можно спровоцировать их на нападение, а Бьорн был вовсе не уверен, что ему этого хочется, – отсутствие жертв и разрушений в С. Хмари было чистой случайностью... Вот так, за размышлениями обо всех этих безрадостных делах, старый волшебник потихоньку уснул.

Вас, возможно, удивляет, что Бьорн нисколько не думал о том, как он собирается искать в городе героев. Но он действительно ни в малейшей степени не был обеспокоен этим вопросом. По его мнению, необходимо было всего лишь выйти утром на главную площадь, стоять и ждать. А потом идти на шум.

* * *

В целом рассчитав все верно, Бьорн оказался прав не до конца – на шум можно было пойти уже ночью. И хотя Джерри и компания, мирно спавшие в своих кроватях, не являлись прямыми виновниками беспорядков, волшебник имел бы возможность попасть точно по назначению. Но он это дело проспал. Справедливости ради стоит признать, в центре города пресловутый шум был едва слышен.

Чего никак не скажешь о комнате наших друзей. Когда в глухой предрассветный час над их головами раздался жуткий грохот, все они мигом проснулись и перепугались. Вполне обоснованно – учитывая, с чем им пришлось столкнуться в последние дни, трудно было поверить, что неприятности могут быть поблизости, но у кого-то другого...

Однако прошла пара минут, их все еще никто не убивал, и Джерри сподобился трясущимися руками зажечь фонарь. Светлее от этого стало, но яснее – ничуть. Пусть к ним в комнату и не ломились, никого не отпускало тревожное ощущение того, что наверху совершается некая ошибка... А между тем над ними происходили очень серьезные вещи. Если первоначальный удар был трудно осознаваем, хотя и наводил на мысль о высаженной двери, то теперь в доносящихся звуках явно преобладал недвусмысленный лязг стали. Последовавший вскоре вопль, очень похожий на предсмертный, и еще один, сопровождаемый звоном разбитого стекла и шумом пролетевшего вниз крупного тела, только добавили перцу...

Но для Джерри и остальных блюдо и без того было достаточно острым – собственно, они могли только сидеть под одеялами, дрожать и молиться, чтобы все обошлось.

И как ни странно, мало-помалу начало складываться впечатление, будто и впрямь может обойтись. Во всяком случае звон оружия сперва утратил интенсивность, а потом стал звучать глуше, как если бы место схватки переместилось непосредственно из верхней комнаты куда-то в коридор. Это предположение, сделанное Джерри для самого себя, через несколько минут получило подтверждение и дальнейшее развитие – вновь усилившийся шум внезапно прокатился сверху вниз там, где находилась лестница. Причем больше всего он напоминал преследование одной группой лиц других. Вслед за тем какие-то события начали происходить на улице вокруг трактира, Джерри перестал судорожно стискивать край одеяла, отер лоб и произнес сакраментальную фразу:

– Пронесло, кажись...

Вот тут-то в их дверь и постучали. Тихо, но настойчиво. Последовала естественная реакция – все переглянулись, и никто не пошевелился. Но гость, похоже, ничего не перепутал – стук раздался вновь, по-прежнему негромкий, но более настойчивый.

Самым благоразумным было бы погасить свет и продолжать делать вид, будто все спят, но под влиянием испуга люди редко действуют благоразумно. Вот и Джерри вдруг почувствовал, что если этот размеренный стук будет звучать и дальше, то он неминуемо свихнется. Выбравшись из кровати, он указал рукой Бугаю на место рядом с косяком, и когда тот занял позицию, пошел открывать. Джерри собирался проявить осторожность – только отодвинуть щеколду и посмотреть в щелочку, кто это там пожаловал. Но едва ржавый засов со скрипом отполз в сторону, освобождая дверь, как та напористо атаковала Джерри, нанеся ему удар в лоб и опрокинув на пол. Трактирщик не вырубился, поэтому увидел, как в комнату ворвалось нечто, очень быстрое и решительное нечто. Оно моментально захлопнуло за собой дверь, заложило щеколду и, подойдя к Джерри, протянуло руку:

– Вставай!

Джерри несколько мгновений смотрел в бледно-голубые глаза чужака, затем, как загипнотизированный, взялся за предложенную ему руку и без видимого усилия был вздернут на ноги.

Следующую минуту-другую шел процесс взаимной идентификации, и хотя товарищей из Сонной Хмари было четверо, а гость всего один, нельзя сказать, чтоб они освоились быстрее – слишком уж странно выглядело все происходящее, в том числе и ночной гость. И действительно, если исходить из роста – меньше пяти футов, – крепкого, почти квадратного телосложения, а также кольчуги и боевого топора, наподобие наблюдавшихся вечером в зале трактира, то незнакомец несомненно являлся гномом. Однако кое-какие мелочи – довольно светлые волосы, отсутствие бороды, пара выпуклостей, весьма заметных даже под кольчугой, – подводили к мысли, что этот гном есть самая настоящая гномиха. В принципе наличие в природе таких существ подразумевалось, но люди никогда с ними не сталкивались.

Придя немного в себя, Джерри смирился с непреложностью факта, и, растерянно почесав нос, решил приступить к беседе:

– Э-э... Как тебя зовут?

Гномиха коротко вздохнула, переложила топор из левой руки в правую и представилась:

– Я – принцесса Финндувиахор.

– Ч-чего?.. – слабо переспросил Джерри.

– Фин. Просто Фин.

Джерри не слишком полегчало, но он нехотя кивнул:

– Фин. Ага, понятно... А что это ты такое сказала про принцессу?

Гномиха приподняла брови и обвела находящихся в комнате взглядом своих голубых глаз, как будто прикидывая: все здесь такие тупые, или есть посообразительнее?.. Результат оказался неутешительным, и она вздохнула еще раз:

– По-моему, и у людей, и у гномов считается, что принцесса – это дочь короля. Разве нет?

– Ну да, – согласился за всех Джерри.

– Так вот я и есть дочь короля...

– Не надо! – Джерри нервно вскинул руки. – Обойдемся без имен!

– Как скажешь, – без обиды кивнула Фин и... замолчала.

Пример оказался заразительным, и вскоре стала ощущаться некоторая неловкость. Как справедливо полагали остальные, болтать – дело Джерри, но сам он был по-прежнему растерян. Все-таки принцесса – это вам не местные гопники, черт знает, как с ней надо общаться.

Наконец Фин почувствовала, что так молчать можно до посинения, и не без ехидства предложила:

– Может, вы тоже представитесь для начала.

– Да, это можно, – радостно подхватил Джерри, которому показали выход из тупика, но тут же подвял. – Ну-у... Это вот Эрик, сын барона Рамсботтена.

Гномиха достаточно приветливо кивнула, на что Эрик поклонился, насколько это возможно сидя под одеялом, и Джерри уже без всякого воодушевления продолжил:

– А мы люди вроде как не знатные. Это – Элли. Я – Джерри. А он... – Джерри повернулся к своему другу, все еще стоявшему рядом с дверью, – Бугай.

– Бугай? – насмешливо переспросила Фин. – Не очень похоже на человеческое имя, насколько они мне известны.

– Все его так называют, – смутился Джерри (какое имя его друг получил при рождении, он попросту забыл).

Бугай, обсуждавшийся в третьем лице, не выказал ни единой эмоции, чем вызвал еще большее удивление гномихи, выразившееся в куда более придирчивом осмотре. По завершении Фин неожиданно протянула Бугаю свой топор:

– Подержи, пожалуйста!

Как водится, Бугай взвесил все за и против, потом едва заметно пожал плечами, подошел и взял топор. Ровным счетом ничего не случилось, но через несколько секунд Фин немного удрученно признала:

– Н-да, действительно. Понимаю.

Джерри, от которого ускользнула суть эксперимента, недоуменно пялился на топор – здоровенный, конечно, но ничего такого уж особенного – и не выдержал:

– Дай-ка мне!

Бугай дал, и в следующую секунду широкое стальное лезвие со свистом врезалось в деревянный пол в опасной близости сразу от нескольких ног. Джерри с еще большим недоумением уставился на свою руку, не удержавшую неимоверную тяжесть, и тут Фин любезно уточнила:

– Рукояти топоров мы выдалбливаем, а внутрь заливаем свинец.

– Спасибо за разъясненьице, – язвительно поблагодарил Джерри, с громким кряхтением выдрал оружие из пола и вернул владелице. – А почему нельзя целиком железные рукояти делать? Чтоб работы было больше?

По-видимому, этот вопрос раньше не приходил не только в голову Фин, но и в любую другую гномью голову.

– Не знаю. Это не принято.

– Да уж, ясно. – Джерри приободрился и вдруг сообразил, о чем давно уже следовало спросить. – Слушай, а что ты... то есть вы...

– Ты.

– Да. Так что ты тут делаешь?

Вот в этом месте Фин отчего-то поскучнела, помолчала в явных колебаниях, а заговорила затем неуверенно, как будто извиняясь:

– Я вам обязательно расскажу. Попозже. На улице-то все уже стихло, и скоро меня будут искать.

– Где? – подозрительно спросил Джерри.

– Везде. Здесь тоже, наверное.

– Здорово. А мы что будем делать?

Фин ответила не сразу, и Джерри окончательно простился с надеждой на то, что неприятности пройдут стороной. Ни хрена подобного, вот они, уже прямо в комнате.

– Если коротко, то я надеялась, что вы меня спрячете.

– Да с какой стати?

– Ну, я же вас прошу.

Вид у гномихи был не слишком соответствующий – подобный подход к жизни явно был ей в новинку, и Джерри не вдохновляла перспектива отказаться выполнить просьбу. Куда проще казалось объяснить, что это попросту невозможно.

– И куда мы тебя спрячем? Здесь и нет ничего, только стены да кровати!

– Не страшно, – быстро затараторила Фин. – Надо погасить свет и притвориться, будто вы спите. А когда придут, скажете, что ничего не видели и не слышали. И все.

– Не пойдет.

– Почему?

– Тебя найдут, а нам рожи набьют. В лучшем случае.

Виноватое выражение, промелькнувшее на лице гномихи, подсказало Джерри, что на лучший случай он может особенно не рассчитывать. Однако прежде, чем этот пессимистический прогноз подвиг юношу на что-нибудь более решительное, события двинулись вперед без его участия. Фин приложила палец к губам, прислушалась к неясным звукам, исходящим из глубин трактира, и прошептала:

– Так, начинается... – После чего быстро пересекла комнату, затушила фонарь и без малейшего смущения забралась под кровать. Как без удовольствия отметил Джерри, его собственную.

Тем не менее, чтобы не выглядеть законченной свиньей, ему ничего не оставалось, кроме как извлечь урок на будущее – если ты хочешь избежать чего-то, должного случиться в самом скором времени, лучше сначала действовать, а потом трепаться. Придя к этому логичному выводу, Джерри ткнул в бок Бугая, они молча вернулись на исходные позиции, и вновь потекли минуты напряженного ожидания.

Как ни странно, их оказалось не так уж мало, но в то же время Джерри не сомневался, что гномиха права: шаги, голоса, хлопанье открывающихся и закрывающихся дверей – очень похоже на то, что кого-то ищут... Когда подошла их очередь и в дверь властно постучали, Джерри даже почувствовал некоторое облегчение – как бы все ни обернулось, лучше уж отмучиться побыстрее. Но поступил он разумно – немного выждал и лишь после повторного призыва зажег свет, подошел к двери и с мрачной решимостью спросил:

– Кто там?

– Стража! Откройте!

Джерри подчинился, а Фин, скрючившаяся на деревянном полу, набрала полную грудь воздуха и затаила дыхание. Она воспользовалась единственным представившимся ей шансом, прекрасно понимая ненадежность своего положения – очень трудно было поверить, что комнату не станут обыскивать, и еще труднее, что Джерри сразу же ее не сдаст...

Сам он тоже не исключал подобного варианта развития событий, но, надо отдать должное, ставил его в прямую зависимость от того, кто и в каком количестве будет стоять за дверью. Когда же там обнаружились всего лишь один стражник, едва ли не моложе наших друзей, и один гном, Джерри немедленно склонился к благородной линии поведения и пошел в наступление, грубо спросив:

– Чего надо?

Стражник, как и положено, нахмурился, пытаясь придать себе грозный вид:

– Кто такие будете?

Джерри как бы подумал, стоит ли отвечать, и нехотя пробурчал:

– Барон Эрик Рамсботтен со слугами.

– Да? Это ты что ль барон?

– С каких это пор бароны стали сами открывать двери?

Получив такой ответ, стражник развеселился, и таким образом контакт с ним был установлен. Не упуская инициативу, Джерри уже дружелюбнее переспросил:

– Так чего надо-то?

– Мы тут ищем кое-кого...

– Ничего не видели.

– И не слышали?

В это мгновение Фин не смогла сдержать волнения и подскочила, чуть не выдав себя ударом головы о днище кровати, – если парень ответит: «И ничего не слышали», как она сама, дура, посоветовала, то это наверняка вызовет подозрение и... С большой благодарностью она услышала, как Джерри сварливо поинтересовался:

– Я, по-твоему, похож на глухого?

Стражник лишний раз убедился, что перед ним свой человек, и обратился к гному, внимательно наблюдавшему за разговором:

– Ладно, пошли!

Но гном, выражение лица которого скрывалось за окладистой бородой, возразил категорически:

– Надо осмотреть комнату!

Джерри промолчал, одарив представителя маленького народа взглядом, выражавшим крайнюю степень неприязни и презрения. От стражника это не укрылось, и, по-видимому, он в глубине души симпатизировал шовинистам, поскольку повторил с нажимом:

– Да пошли, говорю! Они тут ясно не при чем.

Но гном просто шагнул вперед с явным намерением убрать Джерри, стоявшего в дверях, и вдруг замер, глядя куда-то внутрь комнаты. А потом резко развернулся и двинулся в сторону лестницы. Джерри обменялся со стражником недоуменным пожатием плеч, после чего проводил взглядом и его.

Вернувшись к товарищам, трактирщик вовсе не был склонен выслушивать восторженные восклицания, доносившиеся со стороны Элли и Эрика. Куда ближе к его настроению было выражение озадаченности, с которым Фин выбиралась из своего укрытия.

– Почему это твой передумал?

– Сама гадаю, – Фин сосредоточенно осмотрелась вокруг, ничего не обнаружила и, отойдя к дверям, еще раз изучила помещение оттуда. Поморщившись, она ткнула пальцем куда-то в пол.

– Что там? – не понял Джерри.

– Ты в этом месте топор уронил, дурень. Осталась зарубка, которую мой сородич не мог не заметить и не узнать. Им теперь известно, что я здесь.

– Здорово. – Джерри даже не обиделся на дурня и только устало хлопнулся на кровать. Ему все надоело, и не хотелось бы говорить – смертельно.

– Эй, погодите, – вмешался Эрик. – Как это так? Если он понял, что ты здесь, то тем более должен был полезть проверять! Зачем ему уходить?

Весьма неожиданно ответила Элли:

– Да за тем, что она принцесса, Эрик.

– Ну и что?

– То, что принцесс не вытаскивают посреди ночи из-под чужих кроватей. Это неприлично.

Пораженный глубиной мысли, Эрик заткнулся, а Джерри мрачно подхватил:

– Почто им спешить? Они ее потом заметут: осторожно, без шума и... вместе с нами. Понял? – Не ожидая ответа, он повернулся к Фин. – Слушай, может ты все ж сама вернешься? Дело-то безнадежное...

– Ни за что!

– Ясно. А почему? Вроде уже достаточно поздно, – Джерри махнул рукой в сторону окна, где потихоньку начинало светать, – чтобы ты нам все рассказала.

Гномья принцесса не очень-то воодушевилась, но отступать было некуда, она уселась на кровать рядом с Джерри, чем вызвала у последнего легкое чувство неуютности, и начала:

– Я постараюсь покороче... Если вы думаете, что быть принцессой очень весело и приятно, то в целом так оно и есть. Особенно поначалу. Со временем же появляется один существенный недостаток, и вам, – гномиха указала на Элли и Эрика, безошибочно определив между ними некое подобие романа, – он должен быть хорошо понятен. Тебя – принцессу то бишь – надо выдавать замуж. Для королей это дело сложное, тонкое и при правильном подходе сулящее немалую выгоду, а вот для принцесс просто противное. В лучшем случае им достается молодой принц, наследник приличного королевства где-нибудь за тридевять земель. Хотя все равно принц окажется самовлюбленным болваном, которого на второй день захочется задушить... В худшем же случае тебе предложат престарелого монарха, уже пережившего одну несчастную. Со мной именно такое и приключилось. По решению папаши я должна была выйти за... – Фин почувствовала, как Джерри напрягся в ожидании имени, и проявила такт. – Да, не важно. Он король северных гномов, и его земли лежат дальше к западу вдоль вашего хребта. Горы там бедные: ни золота, ни камней, одна руда железная да уголь. И живут там не в подгорных чертогах, как все нормальные гномы, а в каких-то дурацких поселках наверху. Словом, не королевство, а дырка в заднице... Про самого жениха я тоже кое-что слыхала. Говорят, ему тыща лет в обед, он глух как тетерев и при ходьбе в собственной бороде путается. Так что сами понимаете...

Фин искренне надеялась, что ее история встретит у слушателей хоть немного сочувствия, но контингент был не самый подходящий. Если Элли и Эрик, люди не избалованные, но все же не чуждые лирики, хотя бы признавали наличие некоторых трудностей в жизни данной конкретной принцессы, то на лице Джерри, обращенном к гномихе, было ясно написано: «Будь я на твоем месте, ни за что не стал бы выеживаться!» Отсутствие должной реакции не смутило рассказчицу и, нисколько не утратив уверенности в своей правоте, она продолжила:

– Разумеется, я упиралась как могла, пробовала и уговоры, и скандалы и истерики, но ничего не добилась. Не скажешь, чтобы папаша ко мне плохо относился, но когда доходит до королевских дел, ничем его не прошибешь... В качестве последнего средства я сбежала из дворца, но это была просто глупость. Пещеры у нас большие, но деваться-то из них некуда, так что меня быстро отловили и отправили на север под конвоем. Охранять меня, как водится, отрядили лучших из лучших, приказали одну не оставлять, глаз не спускать и все такое...

– Как же ты сбежала? – Элли, уже всерьез захваченная рассказом, не сдержала любопытства.

– Ну, – гномиха скромно потупилась, – я не сдалась, конечно. Прикидывалась паинькой и ждала, когда подвернется возможность. Все ждала, ждала, а тут уж до конца путешествия всего ничего осталось – считай, последнее людское поселение по пути, а дальше горы и полная безнадега. Тяжело пришлось. Зато сегодня все как по заказу случилось. Даром что городок задрипанный, а разбойники тут хорошие живут, смелые! Не побоялись среди ночи вломиться в комнату, набитую боевыми гномами, – я прямо глазам своим не поверила!

Лучше сразу сделать поправку – Фин заблуждалась, нападение было произведено не из-за переизбытка смелости, а по элементарному незнанию реальных сил противника, имевшему место именно в силу изрядной замшелости Вудстока. Впрочем, это несущественно, куда более интересный вопрос задал Джерри:

– А с чего вдруг они вообще к вам полезли?

– Кто его знает. Думаю, моих охранников приметили внизу, во время ужина. С первого же взгляда ясно, что это не обычные рудокопы, а опытные воины. А чем могут заниматься боевые гномы? Воевать или стеречь. А если стеречь, то что? Конечно же, несметные сокровища. Так, наверное, разбойнички рассуждали...

Джерри принял версию с ходу, более того, сложив два плюс два, он догадался, что наводка пошла от местных гопников, и даже вспомнил, кто подсказал тем уделить гномам особое внимание. Но все это он оставил при себе. Да и что можно было сказать? Будь проклят чертов мой язык? Ну, эта мысль в выражении вслух не слишком нуждается... Между тем Фин перешла к заключительной стадии рассказа:

– Разумеется, у людей не было ни единого шанса, но бой они завязали – слишком было мало места, чтобы махнуть топором как следует. А я за это время как раз успела одеться и приготовиться. Потом разбойники побежали, и наши бросились в погоню, не могли их просто так отпустить, понятное дело. Я вообще-то думала, что уберутся все, но они оставили одного за мной присматривать. Только тот все норовил в окошко выглянуть, я его огрела сзади по башке и сразу к вам помчалась. Вот и все.

– Да ну? – Джерри саркастически ухмыльнулся. – А я вот не помню, чтоб мы тебе говорили: ждем в такой-то комнате на таком этаже!

Гномиха не смутилась:

– Мои охранники много между собой болтают. И это только кажется, что они ничего, кроме кружки пива, перед собой не видят. Они заметили, как вы вечером местных отшили, и немного про вас порасспрашивали – так, на всякий случай. Поэтому я знала, что этажом ниже остановились молодые ребята, которые тоже от кого-то бегут.

– Бегут?!

– Ой! – Фин заговорщицки подмигнула. – Четыре человека приезжают на трех лошадях. Без багажа. Одеты... гм... кое-как. Останавливаются в самом поганом трактире города, а расплачиваются золотыми монетами. По-твоему, трудно догадаться?

– Нет, пожалуй, – признал Джерри. – Только я тогда другого не пойму: на что мы тебе понадобились?

Фин искренне удивилась:

– Ну как... Вы бежите, и я бегу. Что нам мешает бежать вместе?

Если квалифицированно сформулировать ощущения Джерри в тот момент, то это прозвучало бы: мир сошел с ума. И справедливости ради следует признать, он имел полное право так считать.

Поскольку гномы впервые появляются на этих страницах, хочется сказать о них несколько слов. Хотя, казалось бы, что тут можно обнародовать нового? Всем и так известно, что основу характера маленького народа составляют трудолюбие, корыстолюбие, самолюбие и фантастическое упрямство – перечисляю в произвольном порядке. В лучших экземплярах можно отметить также хитрость, нередко подкрепленную вполне сносным умом.

Я мог бы развлечь вас историей своих взаимоотношений с гномами в качестве Черного Властелина, ибо они всегда оставались двойственными. С одной стороны, мне импонировали присущие гномам жадность, коварство, холодная расчетливость, но упорное нежелание однозначно встать на мою сторону и совсем уж непримиримое отношение к моим вернейшим подданным (в первую очередь оркам) не давали моему чувству приязни перерасти в устойчивое дружелюбие, ведущее к взаимовыгодному сотрудничеству. Вследствие чего периодически у нас получалось довольно забавно – то я их подставляю, то они меня.

Однако сейчас речь пойдет о другом. Дело в том, что когда кто-то говорит (или пишет) «гномы», то в девяносто девяти процентах случаев под этим подразумеваются именно гномы. То бишь, вольно перефразируя известное изречение, худшая половина рода гномьего. А как же лучшая (назвать ее прекрасной, честно говоря, язык не поворачивается)? Почему ее обходят молчанием столь глубоким, что у людей, не сведущих в биологии, может сложиться превратное впечатление, будто гномы размножаются почкованием?

На мой довольно искушенный взгляд, так происходит отчасти из-за поверхностности наблюдателей, считающих, что если кто-то не лезет им в глаза и не орет громче других, то он ничего не значит. Но главная причина, безусловно, в том, что такова сознательная политика гномих. Они старательно уклоняются от общества чужеродных элементов, а если им не удается его избежать, то прикидываются скромными, безмолвными мышками (а точнее, исходя из обычных габаритов, свинками). Почему, из каких побуждений они так поступают, мне не известно. Но вот то, что в отсутствии посторонних гномихи разительно меняются – это факт, сам лично подсматривал. Куда только исчезают застенчивость и благочинность? Поза «руки в боки», горящий взгляд, рот не закрывается, а то, что оттуда доносится, по тембру и интонациям неприятно напоминает рев слона, неудачно усевшегося на кол. В общем, зрелище не для эстетов.

При этом гномы вовсе не забитые подкаблучники. На уровне рядового домашнего скандала они способны принять бой и даже при случае навязать свою волю, но вот в вопросах глобальных... Как вы думаете, чем занимаются все эти высокородные, длиннобородые гномы, когда съезжаются на советы, посвященные жизни своей расы и всего мира в целом? В муках (в смысле – на трезвую голову) рождают судьбоносные решения? Ничуть не бывало! Они только обсуждают, вдумчиво и неспешно, решения, которые давно уже приняты. Сами понимаете, кем... Возможно, вы мне не поверите, считая такое положение вещей надуманным и неправдоподобным. Как говорится, дело ваше, но я нахожу эту ситуацию логичной и подтверждающей мое давнее наблюдение: чем агрессивнее патриархат, тем чаще он маскирует собственную противоположность.

Ладно, давайте не будем разворачивать дискуссию, а посмотрим лучше, что представляет собой среднестатистическая гномиха в спокойном состоянии. И увидим суровую, уверенную в себе особу, обеими ногами крепко стоящую на земле (в чем немало помогает низко расположенный центр тяжести), всецело поглощенную заботами о своем хозяйстве. Ей в равной (абсолютной) степени чужды романтизм и авантюризм, наибольшей жизненной неудачей считается быть беднее, чем соседи, успехом – богаче. Особо горячих чувств к отпрыскам, как правило, гномихи не испытывают, но и на самотек воспитание не пускают, всячески поощряя проявления типовых гномьих качеств, а мало-мальские отклонения пресекая жесткими дисциплинарными санкциями. И, наконец, такая еще деталь – обычно гномихи управляются с оружием не хуже своих мужей...

Картина, думаю, ясна. И интересной ее не назовешь, но я хотел предоставить материал для сравнения с принцессой Финндувиахор, или, как она любит говорить, «просто Фин». По-моему, даже после первого знакомства вполне очевидно, как катастрофически мало общего было у нее с нормальной гномихой. Сравнительно веселый нрав, любовь к путешествиям и приключениям, удивительная благожелательность по отношению к не гномам, бунт против старших – все это не укладывалось ни в какие рамки.

Если же вам интересно, откуда она такая взялась, то вынужден разочаровать – ничего оригинального ответить не смогу. По-видимому, оттуда же, откуда берутся и все остальные. Попросту говоря, такой уж уродилась.

Загрузка...