Мартина
Генри садится около своей племянницы, когда Эрик уступает ему место. Он оглядывает меня, смотрит на меня недовольным взглядом. Указывает молча на Генри и непонимающе трясёт головой. Я так же молча даю ему знак, что всё нормально. Складываю руки на груди, поверх красного пальто. Я не собираюсь отчитываться перед братьями. Это моя личная жизнь, пусть даже и связана с их жизнью. Всё равно.
- Эй, ты в порядке, малышка?- говорит Генри, гладя Майю по голове.
- Да, всё нормально,- она улыбается ему и хмуро смотрит на меня.
Похоже, тут все против меня. Ладно. Больше не буду спасать их неблагодарные задницы.
- Зачем вы поехали на эту чёртову Рыбацкую пристань?- Говорит Генри.- Я не понимаю. Мы всегда праздновали Рождество дома, в кругу семьи и друзей.- Он говорит с ней мягко.
- Это я настоял,- Эрик нервно хватается за шею.- Я виноват и я очень прошу…
- А ты, вообще, пожалуйста, не влезай, ясно тебе? – Грубо отвечает Генри.
Таким грозным мне ещё не приходилось его видеть. Он смотрит на Кайела, Мэтта и Эрика с большой неприязнью.
- Вы о чём думали?- Злится дядя Майи.- Вы уехали из дома и забрали с собой четырёх беспомощных девушек. И двое из них, между прочим, являются моими племянницами.
- Ну, фактически, я не твоя племянница, Генри,- усмехаясь, говорит Лиз.
- Фактически, тебе лучше сейчас закрыть рот,- резко отвечает он ей.
Элизабет надувает губы и смотрит на него, сощуриваясь. Я бы точно не потерпела, если бы кто-то говорил со мной в таком духе.
- Мы виноваты,- понимающе говорит Кайел.- И мы просим прощения.
- Это не поможет,- произносит Генри, чуть ли не по слогам.- Ваши извинения мне не нужны. Если бы Майя пострадала серьёзнее, ты извинялся бы так же, как и сейчас?
- Ой, да ладно тебе,- Мэтт встаёт на ноги.- С ней же всё в порядке.
- Да, в порядке. А, если бы трое парней смогли бы заступиться за своих спутниц, ни на одной из них не было бы и царапины!- Он повышает голос.- И плевать, что их было в три раза больше вас. Вы же мужчины.
- Ну, ну,- присвистнул Мэтт, - посмотрел бы я на тебя в такой ситуации…
- Что ты сказал?- Генри играет желваками на подбородке.
- Генри, прошу тебя…- Начинаю я неуверенно.
- Мартина, это мужской разговор!- Морщит нос Мэтт.
Дядя Майи поворачивается ко мне. Он недоверчиво смотрит на меня и на Мэтта. Качает головой, то поднимая, то опуская глаза.
- Вы что, знакомы?- спрашивает он у меня.
- Ну, вообще-то, да,- отвечает за меня Эрик.- Мартина – наша сестра. Она разве не говорила об этом?
- Она говорила, что у неё есть братья…- Генри, как будто задумывается.- Погодите. Вы говорили, что у вас есть сестра. Она говорила, что у неё есть братья,- бормочет он себе под нос.- Как же я сразу не сложил дважды два?
Мэтт складывает губы в трубочку и прислоняет к ним указательный палец:
- А мне вот интересно, как вы познакомились?- Он показывает рукой на нас с Генри.
Мужчина вскакивает с края кровати, на которой лежит его племянница. Он обходит всех в палате и направляется к выходу.
- Дядя?- окликает его Майя.
- Мне нужно пообщаться с твоим лечащим врачом,- говорит он и выходит за дверь.
Мы все переглядываемся, дружно округлив глаза и через несколько мгновений хором изрекаем:
- О, чёрт!!!
Кайел
Небольшое кафе напротив клиники кажется очень даже уютным. Но мне невыносим даже этот вкусный кофе, когда Грейс постоянно молчит и смотрит то в окно, то рассматривает картины на стенах. Она ни разу не взглянула на меня. Хорошо. Да, я не самый лучший тип. Я не тот, о ком мечтает каждая девушка. Но я очень не хочу, чтобы Грейс считала меня мудаком. Я не хочу, чтобы она ненавидела меня.
- Грейс, давай поговорим,- предлагаю я.
- О чём? – Она равнодушно пожимает плечами, разглядывая свои руки.
- О нас.
Блондинка замирает. Она медленно поднимает взгляд. В её голубых глазах можно раствориться. Но я не готов.
- Я должна была уехать сегодня,- вздыхает Грейс, снова смотрит на свои руки.
- Но теперь ты понимаешь, что это действительно опасно. Для тебя и твоей семьи.- Я говорю эмоционально.
- Нет,- она с серьёзным видом качает головой.- Опасно - оставаться рядом с тобой и твоими братьями. Опасно – оставаться в вашем доме, когда в моём организме уже не осталось ни капли опиума. Я могу обратиться и убежать. Но сейчас… мне хочется быть человечнее. – Она замолкает на секунду.- И я благодарна тебе за это, Кайел. Я серьёзно. После того, как ты показал мне другую сторону жизни, я хочу носить красивые платья, иметь мобильный телефон, иметь дом в большом городе. Понимаешь, о чём я говорю?
- Не совсем,- я облизываю губы.
Она выдыхает:
- Кай, ты научил меня человечности. За это короткое время я поняла, как это здорово - жить цивилизовано. Это потрясающе.- Она роняет слезу, потом ещё одну.- Именно это и заставляет меня уехать. Я не знала такой жизни. У меня другая судьба. Там,- Грейс сглатывает,- моя семья. Они ждут меня, если ещё, конечно, не прекратили поиски. Они никогда не поймут меня. Я должна буду жить по их правилам.
- Грейс, но ты не должна,- я придвигаюсь ближе. Беру её руки - в свои. – Ты же это понимаешь?
- Ты показал мне лучшую жизнь,- продолжает она, не переставая плакать.- Но это и стало переломным моментом. Возможно, я не должна была узнать этого. Возможно, если бы я не познакомилась с тобой, мне не было бы сейчас так трудно уходить.
Грейс всхлипывает. Закатывает глаза к верху. Закрывает их. Я наблюдаю, как слёзы катятся по её лицу. И я ощущаю душевную боль.
- Погоди,- начинаю понимать смысл только что сказанных ею слов.- Что? Что ты сказала?
Грейс медленно высвобождает свои руки из моей хватки. Она встаёт и, наклонившись ко мне, крепко целует меня в губы. Я вижу её страдальческое лицо. Она направляется к выходу, а я ничего и не пытаюсь сделать. Я просто даю ей уйти. Я – идиот? Да!
Эрик
Я встретил мистера Гаррисона, лечащего врача Майи, в коридоре больницы. Он направлялся куда-то, спеша. Я подошёл к нему, как ни в чём не бывало, и всего лишь нашептал заклинание гипноза на ушко. Мистер Гаррисон должен знать лишь одно – Майя пострадала несерьёзно после того, как на неё было совершено нападения. Никакого чудесного исцеления не было. Майя никогда не была при смерти!! Мне следует разобраться и с остальным персоналом, но для этого нужна помощь братьев. А так как, Кайел ушёл куда-то вместе с Грейс, я могу рассчитывать сейчас только на Мэтта.
Я направляюсь в палату Майи. Чуть ли не сталкиваюсь по дороге с Генри. Мы резко останавливаемся. Он смотрит на меня с презрением. Я играю желваками.
- Ну, давай поговорим без посторонних ушей,- говорит Генри, оглядываясь.
- Ну, давай поговорим,- отвечаю я, подходя ближе.
Выражение лица Генри выглядит грозным. И я бы засмеялся, если бы не мог читать его мысли. То, что он хочет сказать – не то, что я хочу услышать.
- Я хочу, чтобы ты исчез из жизни моей племянницы! – Приказным тоном сообщает он.
- Ну, и как ты себе это представляешь? – Усмехаясь, спрашиваю я.- Она любит меня. Я люблю её.
- Нет,- качает он головой.- Не так. Она любит тебя. Ты её не любишь.- Он делает вдох, сощуривается.- Помнится, только недавно Майя говорила мне о вашем разрыве. Только она не стала рассказывать подробностей.
- Хорошая девочка,- игриво улыбаюсь я.
- И я уверен, - продолжает Генри,- это ты был виноват в вашем с ней расставании, Эрик. Пусть даже и временном. А, учитывая то, что Майя пострадала прошлой ночью из-за тебя, моя антипатия к тебе становится ещё больше.
Я задумываюсь. Прислоняюсь плечом к стене рядом. Смотрю на Генри и не выдаю своего огорчения. Я улыбаюсь.
- Мне плевать на всё, что ты сказал, мистер Штольц,- произношу я с сарказмом.
- Я не разрешаю тебе с ней встречаться! – Кричит Генри.
Мои нервы не выдерживают. Я слабо толкаю дядю Майи. Он даже не сходит с места.
- А ты её спросил, чего она хочет? – Кричу я в ответ.
Персонал клиники оглядывается на нас.
- Держись подальше от Майи,- отвечает мужчина напротив, наставляя на меня указательный палец.
А потом он направляется в кабинет мистера Гаррисона. Заходит внутрь, даже не стуча в дверь. Я не хочу быть больше хорошим мальчиком! Да я просто ненавижу Генри Штольца!