Примечания

1

En brochette (фр.) — на шампуре.

2

Дэмьен вольно пересказывает отрывок из трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь». В оригинале этот фрагмент звучит так: «Дух Цезаря, о мщении взывая, С Гекатою, царицей мрачной ада, Над этою страной носиться будет, К убийству призывая гласом мощным И псов войны спуская…» (пер. П. Козлова).

3

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

4

Scusa (итал.) — простите, извините.

5

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

6

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

7

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

8

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

9

Не хорош для меня (исп.).

10

Перевод с англ. В. А. Максимовой.

Загрузка...