Глава 20

– Так-так-так, и где же ты все это раздобыл, приятель? – ехидно прищурившись, седой ювелир поднял взгляд на Велона. – Только не говори, что получил в наследство от безвременно почившей бабушки или по дешевке купил на распродаже – я скорее поверю в то, что ты – высокородный эльф.

Юлить, скрывая происхождение принесенных предметов, было бесполезно. На каждом из лежавших перед мастером на конторке столовых приборов красовался герб королевского двора. Перед тем, как идти сюда, Сарадип подумывал о том, чтоб счистить знаки напильником, но – во-первых, поленился, а во-вторых – пожадничал, ведь пылью могли уйти целых сто граммов благородного металла.

Теперь Велон расплачивался за это очень неприятными минутами. Признать свою вину хоть в чем-нибудь для Сарадипа было смерти подобно.

Все же, профессиональный лжец нашел подходящую, как ему показалось, отговорку.

– Я работаю в Королевском квартале, – с достоинством произнес Велон. Ювелир кивнул. – Питаюсь в государственной столовой.

– По тебе видно, – хохотнул старик. – Стало быть, там же и вилки с ложками воруешь?

– Ну что вы! – возмутился Сарадип. – Как можно было подумать обо мне такое?! Просто я заметил, что тамошние посудомойщики очень часто, недоглядев, выплескивают все эти штучки на задний двор. Я лишь не побрезговал покопаться в отбросах – и вот результат, – Велон выпятил грудь, гордый свежесочиненной легендой. – Я государственный человек, а вы подозреваете во мне ничтожного воришку.

Но старый мастер мигом сбил с него спесь.

– Слыхал я, какой ты "государственный человек", – сказал он. – Не прошло и месяца, как ты приехал, – Велон не стал уточнять, что в Эльнадор он притащился пешком, – а тебя уж весь город знает в лицо. А еще мне известно, что в королевских столовых никогда не допустят подобной халатности. Ты, братец, и есть самый настоящий вор!

Сарадип побагровел и засопел. Сказать ему было нечего. Кроме правды.

– Да, я их украл. Вы абсолютно правы – я недавно приехал в город и еще не успел найти скупщика краденого. Думал, получится сбыть все это у легального специалиста. Что ж, значит, не судьба, – помощник палача принялся сворачивать тряпицу с "позаимствованными" у короны вилками, ножами и ложками.

– Не торопись, милок, – мастер положил морщинистую ладонь на запястье Велона. – Честно признаться, мне все равно, где ты взял это серебро. Я переплавлю его, а после оно пойдет на кольца и браслеты для состоятельных горожан. Никто и не спросит о происхождении металла.

– Тогда зачем был нужен этот цирк? – спросил, отдернув руку, Сарадип.

– Просто я терпеть не могу лжи, – объяснил старик. – А еще больше – когда ее всеми силами пытаются выдать за правду. Ты явно находишься не на своем месте, Велон, раз ведешь себя ровно так же, как те, кого ты провожаешь в последний путь.

– Это мои проблемы, – зло буркнул Сарадип. – Так значит, вы купите у меня это серебро?

– Да, Велон, – кивнул ювелир. – Я куплю его у тебя по тому же тарифу, по которому плачу своим обычным поставщикам.

Глаза помощника палача заполыхали пламенем алчности. По тому же тарифу! Это было гораздо больше, чем он предполагал получить. "Теперь денег хватит на все. А главное – очень надолго".

Правда, чтобы осуществить задуманное, Велону требовалось еще обзавестись связями в городской полиции. Но с такой суммой в кармане – ювелир уже отсчитывал монеты – это много времени не займет…


Развалины древнего города Дзергвольда таили несметное множество грозных и страшных тайн. Познать их все – значило провести всю жизнь среди выщербленных черных стен, ведущих в неведомые бездны провалов, и хищно скалившихся изваяний былых обитателей этих мест – статуи казались порой готовыми соскочить с постаментов и разорвать на части всякого, кто посмеет приблизиться. До скончания дней своих читать загадочные знаки на стенах и слушать таинственные звуки, несущиеся изо всех углов. Впрочем, обычной человеческой жизни, скорее всего, и не хватило бы, чтоб досконально изучить все укромные уголки места, которое на картах всего мира было обозначено как Черные руины…

Но тот, кто стоял сейчас на главной площади разгромленной столетия назад столицы дзергов, не нуждался в местных секретах. Он явился сюда с единственной целью – получить доступ к источнику силы Хаоса. Громадный подземный комплекс, в нижней части которого располагались усыпальницы элиты общества дзергов, подходил для этой цели как нельзя лучше.

– Зачем мы здесь? – поинтересовался Эйб, заглядывая из-за спины своего нанимателя в казавшийся бездонным провал.

– Ты скоро это узнаешь, – лицо Эстанора напоминало в тот миг оскаленный череп. Битому жизнью прохиндею Эйбу стало не по себе, и он отошел к своим старым подельникам, с момента прибытия остерегавшимся приближаться к жуткой яме.

– Там, внизу, дремлет древняя сила, равных которой не существует, – Эстанор видел, что Эйба уже нет рядом, но продолжал говорить, будто бы беседовал теперь сам с собой. – А впрочем, что это я? Дремлет… Она давно проснулась и уже начинает бурлить. Ей не хватает совсем немногого, чтоб вырваться на свободу и подчинить себе этот ничтожный мир. Так ведь уже было когда-то, а, Эйб?

– Да, – мрачно промолвил главарь "Веселых лезвий". – Но это было очень давно. Много веков назад. Никто из живущих сейчас не видел этого своими глазами.

– Годы… Века… Эпохи… – слова, срывавшиеся с губ Эстанора, казались камнями, которые он швырял в простершийся перед ним бездонный колодец сумрака. – Они сменяли друг друга, как короли на престолах великих держав, а я все был. Помнить бы только, где, когда и зачем, – последнюю фразу маг произнес полушепотом – так, чтоб ее не смогли услышать помощники. – Подойдите! – скомандовал Эстанор "Веселым лезвиям".

– Зачем? – спросил вдруг Тригс. – Эта зловонная клоака вовсе не внушает мне доверия. Как, кстати, и ты.

– Бунт на корабле? – Эстанор, усмехнувшись, развернулся лицом к своим наемникам. – Не рановато ли, Тригс? Или тебя перестало привлекать золото?

– В самом деле, чего ты артачишься, Тригс? – Эйб пихнул подельника кулаком в бок. – Рехнулся, что ли? Согласен, этому месту далеко до таверны старого Хенгрида, но каким надо быть придурком, чтоб не слушаться парня, который умеет делать золотые дзурканы прямо из воздуха?!

– Тебе я доверяю, Эйб, – сказал, посмотрев на него, низкорослый грабитель. – Но с тобой мы вместе пуд соли сожрали в Билане. А вот его, – Тригс указал на Эстанора, – я совсем не знаю! И сердцем чую, что он задумал что-то предельно скверное. Как бы мы тут ноги не протянули. Пусть объяснит, зачем мы должны идти к этой гнусной дыре, от которой смертью разит на лигу!

– А ведь верно братан толкует, – прогундосил Гаргон. – К демону в пасть я и за сто тысяч дзурканов не сунусь!

– Здесь нет никаких демонов, – успокаивающе произнес Эстанор. – Я всего лишь хочу воспользоваться находящимся внизу источником силы, чтобы сделать сильнее вас – своих помощников. Нам ведь предстоит заниматься очень серьезным делом. Вряд ли вы осилите мои задания, оставаясь обычными людьми.

– И кого же ты вознамерился из нас сотворить взамен этого, господин Железная Шляпа? – хамовато, едва ли не насмешливо спросил Тригс. – Не верьте ему, ребята! – воскликнул он, обращаясь к друзьям. – Мне будто сама богиня на ухо шепчет, что это гад, каких свет не видел. Да он нас, чего доброго, мертвецами ходячими сделает, аль вурдалаками какими-нибудь! И тогда ни золото, ни копченый окорок, ни нагая красавица – ничто уж нас порадовать не сможет!

– Ты ошибаешься, Тригс, – волшебник сделал шаг по направлению к грабителям. Тригс попятился. В руке его засверкал стилет. Эйб и Гаргон переводили недоуменные взгляды с приятеля на патрона.

– Не подходи! – выкрикнул Тригс, ловко вращая свое оружие между пальцами. – Иначе, клянусь, я выпущу из тебя весь ливер!

– Да ты, видать, белены объелся, – буркнул Гаргон. Думал верзила сейчас о том, чтоб дать не в меру ретивому подельнику дубиной по голове и тем самым выслужиться перед хозяином. Но все же дружеские чувства – пускай и очень слабые – которые он питал к Тригсу, взяли верх над этим подленьким желанием. Гаргон остался стоять на месте.

– Ты даже не дождешься окончания нашего дела? – Эстанор продолжал двигаться по направлению к Тригсу. – Решил отказаться от своей доли?

– Не нужно мне твое проклятое золото! – Тригс сорвал с пояса черно-зеленый мешочек и бросил его к ногам волшебника. Короткий полет кошелька сопровождали два алчных взгляда.

– Как знаешь, – Эстанор перешагнул через тряпицу с монетами. Эйб и Гаргон, когда маг прошел мимо них, рефлекторно отступили в разные стороны. Наблюдай за этой сценой кто-нибудь, разбирающийся в человеческих характерах, он с ходу сделал бы вывод, что бедолага Тригс оказался смертельной ловушке без всякой надежды на чью-либо помощь.

Но некому было взглянуть на происходящее со стороны и дать взбунтовавшемуся наемнику дельный совет. Ведь только хищные страхолюдные твари смотрели на четверых человек из своих укромных уголков. Монстры не решались напасть, чувствуя смутную угрозу, исходящую от Эстанора. Но… судя по ситуации, скоро он сам – или же его визави – упадет бездыханным на тысячелетние черные камни. И вот тогда обитатели мрачных закоулков мировой столицы боли ужаса полакомятся, ох, полакомятся! Ждать осталось совсем недолго…

– В последний раз говорю, не подходи ко мне! – закричал Тригс, но этот крик не показался убедительным даже ему самому. Так верещит испуганный мальчуган, которого собрался поколотить парень постарше. Похоже, наводчик "Веселых лезвий" понял, что в нынешнем противостоянии он не сможет добиться даже минимального превосходства.

Эстанор, не говоря больше ни слова, продолжал свое движение. У Тригса оставалось только два выхода – броситься наутек или атаковать. Но бежать, не разбирая дороги, по улицам Дзергвольда… здесь это означало весьма и весьма скоро повстречаться со смертью, которая, возможно, будет куда мучительней той, что готовил ему Эстанор. Из предоставленных судьбой ролей героя и труса Тригс выбрал первую.

– Получай! – серой молнией метнулся он к Эстанору и вонзил острие стилета прямо в солнечное сплетение волшебника. Все произошло так быстро, что Эйб с Гаргоном даже мигнуть не успели, не говоря уже о том, чтоб вмешаться.

"Неужели это так просто?", – подумал Тригс, глядя на стремительно сереющее лицо долговязого мага.

"Болван, – пронеслось в голове у главаря "Веселых лезвий". – Как же мы теперь отсюда выберемся?".

Но рано занес он иномирца в списки покойников. И уже в следующий миг Эйб понял, что ошибся. Эстанор, как ни в чем не бывало, смотрел на Тригса сверху вниз и улыбался. Тот попытался выдернуть свое оружие, чтоб нанести еще один удар. И не смог – лезвие намертво засело в плоти Эстанора. Это была уже не просто магия, это было тролль знает, что такое!

– Что ж, дружище, ты сам выбрал свою судьбу, – холодно произнес Эстанор. Банальнейшая фраза, которой пользуется каждый второй сочинитель историй о благородных героях и коварных злодеях, на этот раз прозвучала на удивление живо и веско – как пригвождающий к полу приговор из уст божества. Эйб понял – Тригса уже не спасти. Да что там Эйб – осознал это даже глуповатый Гаргон.

Из раны на животе Эстанора вдруг выползли три зеленых сколопендры. Эйб и Гаргон, к которым их наниматель стоял спиной, не могли увидеть насекомых. Зато их прекрасно видел Тригс…

Вопль ужаса, который он издал, когда сколопендры переползли по стилету на его ладонь и юркнули в рукав куртки напугал даже притаившихся окрест тварей – те поспешили ретироваться. Тригс отпустил рукоять стилета и стремглав побежал прочь. На бегу он сучил руками, пытаясь нащупать под одеждой насекомых и раздавить их. Но не успел – сочащиеся ядом жвала одновременно прокусили его кожу в трех разных местах. Невероятная боль пронзила тело грабителя, парализовав его члены. Сил хватило только на то, чтобы развернуться и бросить исполненный муки взгляд на расплывающиеся лица подельников. Тригс попытался что-то сказать, но вместо слов изо рта его хлынул поток зеленоватой жидкости вперемешку с кровью. В следующий миг такая же мерзостная жижа потекла у Тригса из глаз, из носа, из ушей. Глаза несчастного, казалось, вот-вот лопнут. Лицо его покрылось складками и начало сползать вниз, обнажая кости черепа. Эйб отвернулся. Гаргон, упав на четвереньки, изверг на камни содержимое желудка. Они не увидели, как рухнуло наземь бездыханное тело Тригса – брызнули во все стороны красно-зеленые капли. Осталось незамеченным и то, как сколопендры, вынырнув у мертвеца из-за пазухи, подползли к Эстанору, взобрались вверх по его ногам и вернулись туда, откуда вышли – в светящуюся зеленым рану на животе волшебника.

– Так будет с каждым, кто поднимет на меня руку, – повернувшись к наемникам, произнес Эстанор еще одну избитую фразу. – Надеюсь, вам двоим хватит благоразумия, чтобы не повторять ошибки, которая свела в могилу вашего вспыльчивого товарища. Он, кстати, кое-что оставил вам в наследство. Не желаете вступить во владение?

– Да какой он, к троллям зеленым, товарищ? – Эйб уже отгребал половину золотых из кошелька покойного Тригса. – Так, пришей-пристебай.

– А землероек он, все же, ловил неплохо, – пробурчал Гаргон, забирая себе оставшуюся часть. Но поделить поровну тридцать три монеты возможным не представлялось.

– Что же нам делать с этой монетой? – задумчиво произнес Эйб, вертя между пальцами желтый кругляш.

– Пополам ее не разрежешь, – почесал в затылке Гаргон.

– Неужели вцепитесь друг другу в глотки из-за каких-то десяти дзурканов? – презрительно усмехнулся Эстанор. – Отдайте-ка лучше ее покойнику. На память о старых добрых временах вашей "дружбы".

– Так тому и быть, – Эйб швырнул монету туда, где пузырилось на камнях буро-зеленое месиво, еще три минуты назад бывшее живым человеком. Когда кусочек золота достиг цели, раздался отвратительный хлюпающий звук, от которого по громадному телу Гаргона вновь пробежал рвотный спазм.

– Что-что, а землеройки вам больше не понадобятся, как равно и сам Тригс, – продолжая жутко ухмыляться, молвил Эстанор. – Теперь уж если есть – так нежнейшую телятину, пить – изысканные вина, спать – так только на гагачьем пуху! – голос его обрел вдруг такую убедительность, что наемники вмиг забыли о гнусном зрелище, которое они только что видели по "милости" хозяина.

– Ну да, а иметь – так девственную принцессу! – продолжил список грядущих свершений Эйб.

– Богиня, как раз об этом я и мечтал всю свою жизнь! – простонал Гаргон.

– Богиню тоже забудьте, – жестко проговорил Эстанор. – Не пойму, зачем вам может быть нужна Занзара, когда есть я. Я могу исполнить любое желание – это лишь вопрос времени. Но главное условие заключается в том, – волшебник покачал пальцем перед лицами своих громил, – что вы должны безоговорочно мне подчиняться. Хуже не будет. Так идите же сюда! – Эстанор вновь приблизился к краю бездны. Эйб и Гаргон послушно заняли места справа и слева от него.

Эстанор воздел руки к небу и что-то выкрикнул на неизвестном наемникам языке. Небо над мертвым городом прорезала ослепительная вспышка. Секундой позже раздался оглушительный раскат грома.

Время словно замедлилось – молния, ударившая прямо в хищно зияющий провал, медленно ввинчивалась в темную глубину, шипя и извиваясь, точно змея. Наемники попятились назад.

– Стоять на месте! – приказал Эстанор. Биланцы повиновались. Гаргон лишь слегка присел и, застыв на полусогнутых ногах, закрыл лицо ладонями. В свете продолжавшего стекать с небес холодного пламени это выглядело очень комично. Эйб, поглядев на подельника, презрительно сплюнул через плечо.

Сошествие "божественной стрелы" в древний могильник дзергов, наконец-то, завершилось. Сотни крошечных серебристых искр некоторое время плавали в воздухе над провалом, но вскоре растаяли. Несколько долгих минут ничего не происходило.

Потом из подземных глубин поползли на поверхность струйки полупризрачного белого тумана. Подобно щупальцам морского чудовища, поднялись они к помощникам Эстанора и принялись ощупывать их одежду, волосы и лица. Эйб начал брезгливо морщиться. Гаргон от страха разинул рот.

– Сохраняйте спокойствие, – повернувшись к ним, произнес волшебник. – Так и должно быть. Это нужно для того, чтобы вы стали сильнее.

Ни сам он, ни биланские грабители не знали, что совсем недавно на этом месте уже звучали точно такие же слова1…

Загрузка...