Глава 3

Аэропорт Сакраменто как обычно встретил меня обилием света и стекла. Здесь никогда не останавливалась жизнь. Массы людей, поддаваясь общему ритму, следовали в разные направления, некоторые прощались навсегда, кто-то прилетал в грезах о новой, более хорошей жизни в Калифорнии. Ты словно находился на, своего рода, стыке между разными жизнями. Мой самолёт приземлился далеко за полночь и все, чего мне хотелось — спать, растянувшись в полный рост.

Она была на своем любимом месте в зале ожидания, там, где находилась «слепая зона» камер наблюдения — небольшая часть пространства размером в три метра. Девушка, закрыв глаза, сидела под огромным пляжным зонтом на полу и впитывала в себя окружающую энергию. Длинные карамельного цвета волосы были распущены, единственное, что их сдерживало это яркая повязка вокруг головы. На лице ни грамма макияжа, зато украшений на теле было не счесть: это и десятки плетеных из ткани браслетов на руках, и несколько подвесок на длинной цепочке со знаками мира и любви, серьги в ушах были огромными медными дисками с цветочной вязью по кромке, а на каждом пальце по паре колец. От нее пахло сигаретами. Светло-голубые джинсы-клеш идеально сочетались с бледно-желтой льняной рубашкой, пуговицы которой были расстёгнуты до самого пупка. И, конечно, на ней не было лифчика.

Прохожие огибали ее так, словно не замечали.

— Привет, — я остановилась напротив нее, нервно озираясь, в надежде, что нас не увидят вместе. — Ты все медитируешь в самом людном месте Сакраменто?

Она лениво приоткрыла свои серые глаза и туманно улыбнулась:

— Чувиха, я уже начала скучать по твоей размалеванной мордашке.

Марджори Мэнсон, а именно так звали её, даже не потрудилась встать, только лишь предложила сесть рядом, от чего я отказалась.

Мэнсон встретилась мне пару лет назад. Она сама нашла меня и предложила подзаработать. Да, она вампир, но старается быть вегетарианкой, то есть питается либо донорской кровью, либо своим любовником, который сейчас где-то отсутствовал. Марджори навечно застряла в семидесятых, и в своем двадцатилетии. Она старается не замечать других вампиров, ибо они убивают невинных людей, с которыми стоит любить общаться, нежели любить их кушать.

— Солнышко, как твоя работа в Канаде? — Лукаво проворковала вампирша.

И еще, Марджори знала все и про всех. Каким образом? Без понятия, но каждая сплетня или слух не укрывались от её острого вампирского чутья. Очень полезный навык, учитывая, то какой нелегальный бизнес мы вместе вели.

— Чудно, Мардж, — поправив ремень сумочки ответила я. — Подарок скоро дойдет старому знакомому.

— Вот и клёво, — она достала из кармана смятую пачку сигарет, вытащила одну и закурила. — Он все думает, что эта хрень может сделать его бессмертным. Дурак. Сигаретку будешь?

Я поморщилась.

— Нет, спасибо.

— Это чисто травы, ничего плохого. Сама делала. Точно не будешь?

Я еще раз отказалась. Знаю я её травы. Один раз все-таки попробовала и меня потом так сильно вставило, что начальник едва не сожрал меня, когда его подручная, пропустив два дня, явилась в офис насквозь провоняв подвальной сыростью. И не вызывало никакого желания рассказывать ему, что я обнаружила себя в неизвестном подвале в обнимку с каким-то престарелым бездомным. Нет у нас ничего не было, мы только варили суп из ромашек и пели песни под укулеле.

— Жаль, расслабиться в такое время не помешает, — длинная затяжка, в меня полетел клубок дыма.

— Это, в какое «такое»? — я непонимающе уставилась на нее.

Мардж оторвалась от сигареты и впервые за время нашего знакомства посмотрела на меня не затуманенным взглядом и, встав, подошла настолько близко, что я могла ощущать слабое тепло ее тела.

— Неужели ты не заметила? Вот уже месяц неспокойно. Низшие шалят, жрут людей на право и налево, — Мэнсон склонилась ко мне и продолжила. — Я слышала, они что-то замышляют, но пока мы можем только догадываться, что у этих шавок на уме. Смертные исчезают, полиции насрать, равно как и правительству. Сдается мне, солнышко, что кто-то влиятельный штампует мелочь. И это не только проблема города или всего штата, это обуяло почти всю Америку, детка. Они расползаются, словно метастазы.

Ее дыхание щекотало мое ухо, по телу пробежали мурашки, а в носу засвербело от аромата табака и дыма.

— Это хреновая новость, Мардж, — выдавила я.

Правда, в новостях и соцсетях не было ничего об исчезновениях или нападениях, патруль не усилился. Все будто бы было спокойно. Или я совсем перестала замечать, чем живет человеческий мир?

— Еще бы, — она хохотнула, и я поежилась, когда губы вампирши слегка задели мочку уха. — Первородные хотят собрать совет. Твой любимый начальник тоже должен будет отправиться туда, в эту холодную и скучную Шотландию, — она отодвинулась и быстро огляделась. Секунда и передо мной вновь сидела не обремененная никакой ответственностью девушка. — Кажется, нас ждет нечто весьма увлекательное.

Это что-то новенькое. Срэнд никогда не рассказывал о существовании какого-то совета. Нет, я предполагала какую-то централизованную власть, но на мои вопросы он не всегда хотел отвечать, убеждая, что это не должно волновать меня. Наши дорожки с так называемой властью не должны были пересекаться, ведь подобное знакомство стало бы для меня смертельным. Еще узнают, что Стрэнд так и не понял, как можно на меня воздействовать, кроме грубой силы. Он пытался, что уж там. Моя голова зудела от самых разных его приказов и попыток. Было время, босс считал, что мой рассудок нужно затуманить и тогда я пила, иногда нюхала, но даже в таком состоянии ему ничего не удавалось сделать с моим непрошибаемым барьером.

Может, я попросту пустоголовая дура?

Стало быть, некий Совет есть, и Стрэнд будет участвовать в его заседании. Интересно, как проходят такие мероприятия? Они встречаются как старые знакомые, сидят, попивают кровь из людей и буднично обсуждают дела насущные? Или это выглядит, как заседание парламента? Мне захотелось расспросить начальника об этом.

Меня сильно клонило в сон и думать о чем либо, кроме мягкого дивана мне не хотелось, поэтому я поскорее решила распрощаться с вампиршей.

— Надеюсь мне не надо тебе напоминать…

— Я тебя не знаю и, если что, ты будешь все отрицать. Девятая ячейка, — она кинула мне ключи. — Захочешь повеселиться, заходи.

И она снова затянулась, уходя в астрал. Пусть людей вокруг много, но кажется, так никто не обратил на нас внимания. При всей своей яркой внешности Марджори Мэнсон умела оставаться невидимой. Я поскорее направилась к ячейке, где меня ждали премиальные.

* * *

— Вот черт, — пробормотала я, находя себя утром не в собственной теплой и мягкой кровати, а на диване в офисе.

Солнце сквозь панорамные окна светило мне прямо в глаза, а тело ныло от неудобной позы, в которой я умудрилась уснуть. Вчера перед тем, как поехать домой, я заскочила в офис, чтобы оставить бумаги для пунктуального Стрэнда, этим я компенсировала свое отсутствие на работе. И, честно, мне хотелось быть налегке по дороге на работу. Но что-то пошло не так и, уставшая от пятичасового перелета, тяжелого дня, переправки игрушек клиентам, я задремала, едва коснувшись пятой точкой черного дивана.

Мне нравился наш большой офис, обставленный со вкусом, как в клиентской части, так и в рабочей. Стрэнд снимал помещение на двенадцатом этаже башни Кэпитал Молл. Это был модерн в графитовых тонах, с деревянными панелями и монолитными полками, геометрическими лампами и серым гранитом на полу. Начальник не желал, чтобы хоть что-то тут напоминало антикварную лавку, поэтому за высокой бесшовной дверью в тон стенам было расположено внушительное хранилище для картин, статуэток, часов и прочих редкостей, какие были еще в работе. Поэтому он часто рычал на меня, если я имела неосторожность принести лишний живой цветок, коих мама отправляла непомерно много, сильно тоскуя по старшей дочке, оставившей родной Реддинг несколько лет назад.

А теперь, когда и младшая из дочерей Мэйер — Элис — покинула родительское гнездышко, поступив в медицинский в штате Вашингтон, мама все чаще высылала цветочки и другие милые безделушки. Признаться, по сестре я скучала не меньше мамы.

Я села, чувствуя, как затекли мои мышцы, взглянула на экран телефона и выругалась. До начала рабочего дня оставалось меньше получаса, а это значит, домой я не успею ни при каких обстоятельствах. Придется освежаться здесь и ходить в той же одежде. Учитывая, что прямо с утра ожидалась важная встреча с одним французом, за которым мы охотились достаточно долго, и нам обоим пришлось приложить немало усилий в выходе на него, я попросту не могла ударить в грязь лицом.

Одно хорошо у меня не было коллег, которые могли увидеть мой конфуз от побудки в столь неподходящем месте. В компании числились только я и Стрэнд.

Я потянула носом, оглядываясь по сторонам. В воздухе витал аромат свежесваренного кофе. Желудок предательски заурчал. Кажется, босс уже на работе, а это значит, что стоило ожидать чего угодно. Смотря, удалось ли ему хорошо утолить свой вампирский голод, хотя Стрэнд никогда не жаловался на отсутствие порции хорошей крови. Можно было благодарить судьбу хотя бы за то, что он не кормился собственной подчиненной.

Я вошла в обеденную зону, пытаясь хоть как-то пригладить то темное, взлохмаченное гнездо, в какое превратились мои волосы за ночь на не удобном диване. Стрэнда здесь не было, лишь кофе и едва ощутимый аромат самого вампира. Спешу сказать, что, несмотря на свою принадлежность к кровососам Стрэнд не гнушался обычной человеческой еды, пусть и делал это крайне редко. Это было странно, даже в среде таких, как он. Первородные на самом деле могли есть обычную пищу, без последствия для своего нечеловеческого организма, только никогда не прибегали к ней. Кровь была куда лучшим способом насыщения и, что греха таить, наслаждением.

«Разбей чашку», — серебряный росчерк чужого стального сознания ударил внутри моей черепной коробки.

— Разобью, если ты не прекратишь, — схватившись за виски, зашипела я от такого варварского и неприятного проникновения в сознание. — Только это будет уже моя воля, а чашка полетит в твою голову, Стрэнд.

Начальник отпустил мой разум, и я с облегчением выдохнула, разворачиваясь, чтобы посмотреть на него. Высокий мужчина с густыми волосами цвета льна, несмотря на просторное помещение, казалось, занимал собой все пространство. От первородного всегда исходила странная едва ли не трещащая электричеством энергия, и сколько бы между нами не было метров расстояния, мне всегда казалось, что он находится непозволительно близко. Я с лёгкостью могла представить его королем какой-нибудь северной страны с этим высоким лбом, четко очерченными чертами лица, неизменно холодными льдистыми глазами и тонкими губами. Его неприлично светлая кожа мгновенно темнела, становясь бронзовой, когда лучи солнца попадали на нее. Стрэнд выглядел на лет восемь старше меня, оставаясь тридцатидвухлетним, бог знает сколько сотен лет. Признаюсь, иногда мне снились эротические сны с его участием, раньше они приходили гораздо чаще наряду с кошмарами после нашей первой встречи. Но чем больше мы работали вместе, тем сильнее кошмары отодвигали в сторону сексуальную заинтересованность моего подсознания.

Конечно же, ему об этом знать не следовало.

— Объясни, какие «незначительные» проблемы были в Канаде? — он сверкнул глазами, внимательно следя за моей реакцией.

Я была готова.

— Мистер Поппвел предоставил трех девственниц вместо одной, по этому поводу он запросил больше денег, — не моргнув глазом, быстро ответила я.

Вам, мистер Стрэнд вовсе не обязательно знать истинную причину моей задержки. Жизнь мне пока еще дорога.

— Судя по тому, что старый прохвост не стал мне назойливо звонить, ты смогла найти увесистые доводы, — он прищурился, подходя ближе, однако едва заметное напряжение сошло с его лица.

— Я же твой лучший сотрудник, Стрэнд, — я быстро отвернулась, начав делать себе кофе и не желая больше зрительного контакта с ним, боясь, что он может что-то разглядеть в моем взгляде. Несмотря на то, что почти год нашего «партнерства» научили меня хорошо скрывать эмоции. — Самый веский довод всегда — твое имя. Оно невообразимым образом действует на всех высших вампиров.

Он довольно хмыкнул прямо за моей спиной и поставил на стол пустую маленькую чашку из-под своего двойного или может даже тройного эспрессо. Я не понимала его вкусов, если я заставала его за едой, то это всегда было нечто с невыносимо ярким вкусом. Правда, это было всего несколько раз. Особенно меня удивил вид вампира, задумчиво жующего один из самых жгучих перцев в мире — дракон комодо. Я видела на летних фестивалях, что случается с простым человеком, вкусившим этот перчик, и не представляла, как можно так созерцательно грызть этого маленького демона, способного расплавить твой желудок. Впрочем, эксперименты с едой меня мало касались. Главное — это была не я.

Он кусал меня лишь однажды, через пару месяцев после знакомства. Все в рамках своего затянувшегося исследования природного ментального барьера простой смертной. Сопротивляться не было смысла. На самом деле я была его заложницей, лишь с небольшими попусками, но старательно делала вид, что все нормально. Это был мучительный и весьма болезненный опыт, который повторять не хотелось бы ни за какие деньги. Вся проблема в том, что он не мог заставить меня испытывать наслаждение во время укуса, и я едва не кричала от невыносимой боли, жгущими нитями сковавшей мое тело. Стрэнд полагал, что сможет повлиять на меня, погрузившись длинными клыками в плоть, но, увы, вместо победы он лишь добился моего полуобморочного состояния.

Правая рука начала зудеть в месте, где когда-то оказались его клыки. Я опустила взгляд на едва заметную темную линию почти у самого локтевого сгиба. Если не знать, то никогда не догадаешься от чего остался след. Он почти исчез, но ощущения до сих пор были малоприятными.

— Приведи себя в порядок, Мэйер, — лениво бросил он, все еще оставаясь рядом, кажется, он не собирался разрывать дистанцию. Я снова мысленно выругалась. Эта его манера мне совсем не нравилась. — На встрече мне нужна ищейка в нормальном состоянии.

Я развернулась и едва не уткнулась носом ему в грудь. Он не пользовался одеколоном, вообще никогда не душился, однако его собственный аромат был таким чистым и запоминающимся, что я с легкостью могла вспомнить о нем даже во сне. Словно море перед штормом, когда удаляешься далеко от берега, а сверху накатывают грозовые тучи.

— Ты уверен, что это тот самый клинок? — я так быстро взяла себя в руки, что мои щеки не успели предательски покраснеть. Раньше мне бы понадобилось гораздо больше времени.

— Нет, — в его взгляде невозможно было что-либо прочитать. — Дождусь твоего подтверждения.

Несколько месяцев мы охотились за ритуальным клинком, принадлежавшему одному из племен майя. По слухам именно им был убит самый древний первородный.

Еще одна немаловажная причина, почему он до сих пор оставляет меня рядом с собой — моя странная чувствительность к древним вампирским артефактам. Подобная генетическая патология встречается среди смертных, не чаще альбинизма. Люди не замечают, что у них есть эта способность, в основном потому, что не с каждым рядом есть сведущий в чарах первородный вампир с не самым простым характером. Бывает, кончики твоих пальцев начинает сильно покалывать без видимых на то причин или заболеваний. Просто в какой-то момент, скорее всего где-то в музее рядом с очередным древним хламом у тебя возникает странное чувство, будто ты знаешь, как пользовались этой штукой, в твоей голове проносятся картины прошлого, будто бы выдуманного твоей фантазией, а кончики пальцев колет сотней неострых игл.

Смею разочаровать: эти картины вовсе не игра фантазии, а генетическое знание. Это происходило на самом деле. И если так, значит кто-то из вампиров, умеющих пользоваться особой магией, наложил на предмет чары или же на него проливалась вампирская кровь. На самом деле за год я сама не сильно разобралась в том, как работает «вампирский детектор» и как получаются разные виды артефактов. В последнее время у высших вампиров пошел тренд на коллекционирование таких предметов, они гордо выставляют с виду безделушки на обозрение и готовы платить за них баснословные деньги. Будто бы это могло приблизить их к силе или статусу первородных вампиров.

Но клинок, был не чьим-то заказом, а личной целью Стрэнда.

— Надеюсь, нам не придется начинать все сначала. Не хочу снова окунаться в воды темной части интернета.

В даркнете можно было найти что угодно, купить или продать не только наркотики, запрещенные товары или личную информацию, но и органы, и бог его знает, что еще. Все ограничивалось лишь фантазией человека. Я поежилась, вспоминая какие слоты видела, пока копалась в самом грязном месте человечества.

— Что не так? — его улыбка была скорее хищной, нежели похожей на то, что его позабавили мои слова. — Ты должна была привыкнуть. Люди — самые извращенные и жестокие существа на планете. Вирусы, бактерии, призраки и кровожадные лесные твари не способны породить в своем сознании самые изощренные пытки. Они бесстрастны, и им нет смысла мучить жертву.

Я слышала это не первый раз. Все время, пока мы вместе Стрэнд говорил, что нужно быть готовой ко всему, быть сильнее своих эмоций и тех, кто может меня убить. Поэтому три раза в неделю — исключая командировки — я посещала его особняк в респектабельном районе, где он пытался вылепить из меня хоть что-то, способное огрызнуться хотя бы в сторону низшего вампира. Или ему просто нравилось планомерно меня избивать.

— То есть люди, страшнее вампиров? — с усмешкой поинтересовалась я.

— Вампиры когда-то все были людьми, — пожал он плечами. — Дай человеку взойти на ступень выше других и увидишь, что даже самые порядочные начинают жестокую кровавую игру.

— И ты был человеком? — тут же выпалила я, понимая, что это могло быть первым его откровением. Я жаждала узнать, чуть больше о Стрэнде и первородных, кроме того, чем он кормил меня все это время: «Первородные и высшие отличаются не только по силе. Высшие либо сами выбрали этот путь, испив крови первородного, либо это был выбор более сильного вампира, прервавшего человеческую жизнь. Мы же просто такими были с рождения».

Я не могла представить его маленьким мальчиком. Почему-то мой разум отказывался это делать. Казалось, он был таким всегда. Просто появился из какой-нибудь демонической дыры в земле и пошел изучать, что может подарить ему этот мир.

Он ничего не ответил, просто смерил меня взглядом, говорящим: «Тебе незачем знать, Мэйер. Я такой какой есть».

Я вздохнула, разрывая зрительный контакт, и вновь вернулась к своему капучино. Надо было прийти в себя. Не успела я моргнуть глазом, как он исчез из поля моего зрения, скорее всего, перебравшись со скоростью света в свой кабинет.

* * *

— Много кто хотел заполучить эту штуку, — мужчина передо мной самодовольно улыбался, ставя черный кейс на столик между нами. Прямо как в гангстерских фильмах. Европеец говорил практически без акцента, хоть и был уроженцем Франции.

На Луи я вышла неслучайно. Этот насквозь прожженный контрабандист каким-то чудом умудрился раздобыть стилет возрастом чуть больше трех тысяч лет, а может, чуда здесь вовсе и не было. Йоан рассказывал, что след этого древнего клинка под названием Танец Смерти (ха, как же его еще могли назвать?) потерялся во Франции более сорока лет назад и как бы Стрэнд не старался, упоминания о нем будто исчезли со всех радаров. Только четыре месяца назад очень похожий клинок майя появился в завещании старого миллиардера, данные которого кто-то слил за хорошие деньги в даркнет. Клинок должен был быть передан из частной коллекции почившего богача в Лувр, но пропал где-то по дроге. Жандармы и нацдиректорат разведки и таможенных расследований сбились с ног, до сих пор активно ведя расследование о пропаже столь редкого артефакта.

Лишь три недели назад Танец Смерти или то, что очень хорошо под него маскировалось, всплыл на закрытом онлайн-аукционе, о чем мне за несколько тысяч долларов поведал один торговец информацией. Стоило Йоану узнать об этом, как с устрашающей маниакальностью он начал дергать за какие-то свои ниточки. Так мы вышли на Луи — худощавого высокого француза с прекрасными темными локонами, собранными в хвост. В его взгляде ощущалась опасность, а по движениям было заметно, что с виду хилый мужчина, весьма ловок. Наверное, какой-нибудь керамбит в его руках был способен с невероятной быстротой расправиться с оппонентом. Я не имела ни малейшего понятия, как начальнику удалось заставить торговца, рискуя всем, пролететь над океаном и явиться к нам.

В тот момент Йоан, заметно сдерживая свое нетерпение, находился чуть поодаль. Скрестив руки на груди и облокотившись об одну из графитовых стен, он внимательно следил за Луи и его кейсом.

— Я хочу видеть товар, Луи, — я сидела, закинув ногу на ногу, и находилась в одном из образов деловой леди, который, честно, удавался пока лучше остальных.

Мне удалось придать себе более-менее сносный вид, правда, пришлось немного поработать со спутавшимися волосами и чуть помятым костюмом, но сейчас даже Стрэнд не мог придраться к моему внешнему виду.

— Мадам, — галантно улыбнулся вор и открыл кейс, — прошу. Самый настоящий хец'-наб [1].

Он развернул раскрытый кейс в мою сторону. Краем зрения я заметила, что первородный выпрямился, являя собой статую, полную нетерпения и ожидания.

Внутри в специальной мягкой выемке лежало нечто более похожее на наконечник копья. Узкое и длинное лезвие — скорее всего сплав золота и меди, как это было приятно у майя — потускнело со временем, но на нем все еще четко можно было различить письмена на древнем языке, значение которых я не знала. Они складывались в причудливые изображения быков, цветов, амфор и прочих вещей. Рукоятки не было, только металл.

Выглядело все точь-в-точь как описывал Йоан и то, что я видела в его книгах.

Но никаких ощущений. Ни образов из генетической памяти, ни покалывания, даже легкого головокружения не было. Странно.

— Я могу взять его в руки? — я приподняла бровь, не желая выказывать заранее свои подозрения.

— Только аккуратно, — француз откинулся на спинку дивана, все так же улыбаясь мне, впрочем, в его глазах не было ничего, кроме прохлады.

Стрэнд все же оказался рядом со мной, что немного обескуражило Луи, заставив контрабандиста невольно дернуться вперед и потянуться к поясу джинсов. Начальник всматривался в клинок, не касаясь его, а потом кивнул мне. Так, будто здесь не было стороннего наблюдателя.

Я чуть помедлила, но все же потянулась к стилету и взяла его в руки. Чем бы это ни было, оно точно не являлось подлинным Танцем Смерти. Стрэнд понял все без слов и с яростью уставился на Луи.

— Это подделка, — вразрез с пламенем в голубых глазах, голос начальника оставался холодным.

— Ты что эксперт по древностям? — я видела, как тот нервничал, не понимая, что за странный человек перед ним оказался.

Йоан одним своим видом и энергией излучал нечеловеческую силу. Он умел усиливать этот эффект и многие, даже бывалые люди сдавали под его взглядом.

— Нет, я эксперт по лжи, — вкрадчиво ответил Стрэнд. — Ты прекрасно знаешь, что это фуфло.

Начальник не сказал больше ни слова. В отличие от вампиров, с какими я встречалась, ему не нужны были слова, чтобы загипнотизировать жертву. Все приказы приходили невербально. Йоану даже не нужен был зрительный контакт. Лицо Луи сначала вытянулось в удивлении, а после все эмоции стерлись с его лица. Теперь это была послушная марионетка в руках умелого вампира. Допрос длился недолго, большую его часть я не могла слышать, лишь ответы посеревшего француза, из которых стало понятно, что он отвалил, огромные бабки за копию Танца Смерти и собирался нажиться на глупых американцах. Он не сказал. Как зовут настоящего покупатели — имени он не знал, ведал только то, что тот находится в Испании. После он отдал Йоану свой смартфон и, не прощаясь, вышел прочь.

Опыт подсказывал, что первородный не прощал лжецов вроде Луи и, скорее всего, по прилету обратно домой, вор пропадет или совершит суицид. По загривку прошлись холодные мурашки. Он ни в коем случае не должен узнать о моем бизнесе. Для Йоана я что-то вроде трофея или полезной игрушки. Навряд ли он будет рад, узнав, чем занимается его подручная и как бы я не была ему полезна: Стрэнд либо сразу же убьет меня, либо я лишусь всякой свободы. Будто бы мне было мало того, что за два года я осталась без друзей, родителей и сестры. Я не могла с ними увидеться. Не могла ходить нормально на свидания: все парни, с которыми я встречалась за это время, были лишь легкими мимолетными связями, и то их можно было пересчитать по пальцам одной руки. Мой кровавый бизнес был скорее протестом, а за Флинна Доуэлла я схватилась потому, что истосковалась по нормальному не-вампирскому общению. Мне нужен был парень, который способен вернуть ощущение того, что я не умираю для мира людей.

Йоан сидел на месте, с которого немногим раньше поднялся Луи и крутил в руках искусную подделку, о чем-то размышляя. Меня он, естественно, не собирался посвящать в собственные мысли. Не в его стиле, если это не касается моей работы или тех унизительных тренировок в его доме.

— Испания, — вдруг произнес он, невидяще смотря куда-то сквозь меня. Неужели это призраки прошлого отражаются в его отсутствующем взгляде?

— Хочешь туда наведаться?

Стрэнд пришел в себя и моргнул, будто только сейчас сообразил, где находится. Странно. Такое с ним бывало редко.

— Ты свободна, — он поднялся с дивана и, прокручивая клинок в руках, направился в сторону своего кабинета.

Я удивленно округлила глаза. Что он сейчас только что сказал?

— Что это значит? — я пыталась скрыть эмоции, но вышло плохо.

— Отдыхай, пока я не позову. Отмени все дела и поезжай домой, — он скрылся из поля моего зрения.

Но, что же мне делать? Я была так поражена, что задала вопрос вслух, на что он громко ответил, не желая возвращаться ко мне:

— Будь человеком.

Что же, я восприняла это как намек и поспешила домой, приводить себя в полный порядок. Потому что именно сейчас мне как никогда хотелось хорошего мужского внимания.

* * *

[1] Так майя называли ритуальный нож.

Загрузка...