25

— Кейт! Вот ты где! — позвал голос.

Дрожа, я в изумлении таращилась на большое существо.

Нет. Не существо. Совсем не существо.

Крупная, белокурая женщина в мешковатом сером свитере.

— Миссис Оверман? — выдавила я высоким визжащим голосом. — Я…

— Мне показалось, я тебя слышала, — сказала она. — Что ты здесь делаешь? Почему ты кричала?

— Э-эм… просто так. Я просто кое-что искала, и меня напугали мыши, — заикалась я. Выдохнув с облегчением, я прошла к ней по коридору.

Когда она улыбнулась, вокруг её глаз показались сотни маленьких морщинок. Они внезапно напомнили мне о коже ящера.

— Я сама вошла, — сказала она. — Но я не могла найти ни тебя, ни твоего брата.

— Фредди наверху, в своей комнате, — сказала я. Я повела её на кухню. — Как поживаете, миссис Оверман?

Она вздохнула:

— Потихонечку. Твой папа позвонил мне прямо перед отъездом. Хорошо, что у меня не было планов.

— Да, хорошо, — сказала я. — Ему пришлось уехать в Торонто за ящерицей.

На секунду её глаза расширились от удивления.

— Иногда у Барри появляются престранные идеи, да?

Мне пришлось согласиться, и я засмеялась. Но затем я представила шестифутовую ящерицу, стоящую у стола в инкубаторной. И поёжилась.

Я разглядывала чешуйчатую кожу на своих руках, плечах. Свои загнутые ногти.

Как я сегодня усну? Как вообще теперь смогу спать?

* * *

Я проворочалась всю ночь. Каждый раз, когда я проваливалась в сон, меня будоражил какой-нибудь шум, или порыв ветра, развевающий шторы в моей комнате, или скрип, или стоны скрипящего старого дома.

Из окна мне на кровать лился луч лунного света, освещая мою потрескавшуюся кожу ящерицы. Я подавила желание разрыдаться.

Как мне в таком виде ходить в школу? Как сделать так, чтобы другие не заметили, что я превращаюсь в чудо природы? Что если я у всех на виду съем хомяка или проглочу насекомых?

А потом я вспомнила, что сегодня мисс Арнольд проводит тест. И я обещала помочь доделать декорации к пьесе. А ещё после обеда доклад по книге.

Я не могла оставаться дома. Мне хотелось спрятаться. Навсегда. Но мне нужно было идти. Чтобы спрятать мои руки ящерицы, я натянула рубашку с длинным рукавом.

Стоял жаркий день. В ясном голубом небе ослепительно сияло солнце. Пройдя три квартала, я уже вспотела.

Я вошла в класс мисс Арнольд, держа руки в карманах джинс. С моими заострёнными ногтями и морщинистой кожей я выглядела словно из фильма ужасов.

Я плюхнулась на моё место. К счастью оно было в последнем ряду.

Из открытого окна меня омывал солнечный свет. Солнце согревало кожу. Я повернулась к окну и закрыла глаза. Я представляла, как выползаю из окна и животом ложусь на траву. Греясь на солнышке. Позволяя ему согревать мне спинку. Я хотела, чтобы солнце стало только моим на много часов.

Я почувствовала чью-то руку на своей. От удивления я вздрогнула. Я обернулась, а на меня пялилась Адель. Почти на каждом уроке она сидит возле меня. Она правда считает себя моей подругой. Либо она думает, что так ей проще со мной соревноваться во всём, что мы делаем.

Она потрогала рукав моей рубашки двумя пальцами.

— Длинные рукава в такой жаркий день?

Я кивнула.

— Мамы нет дома. Никто не занимался стиркой. В моём шкафу была только эта рубашка.

— Её уже долго нет, — прошептала Адель. — Твои родичи развелись, что ли?

— Вовсе нет, — выпалила я. Адель постоянно пыталась распустить сплетни. От неё вечно одни проблемы.

— Кейт, может, ты меня послушаешь? — позвала мисс Арнольд.

На меня обернулись посмотреть все дети. Я чувствовала, как к лицу приливает кровь, и знала, что краснею.

— Простите, — пробормотала я.

Мисс Арнольд присела на край своего стола, задев кофейную чашку. Она успела её словить прежде, чем та упала, и поставила обратно на стол.

— Хорошая реакция! — крикнул Айра Форрест, и все захлопали.

Мисс Арнольд улыбнулась.

— Сегодня у всех такое хорошее настроение, — сказала она. — Наверное, это из-за солнышка.

У меня не хорошее, подумала я. Я напугана и напряжена, и думаю только о том, что со мной будет дальше. И кто смог бы мне помочь.

— У Адель появилась хорошая идея, которой я хочу с вами поделиться, — сказала мисс Арнольд. — А вообще-то, Адель, почему бы тебе самой нам не рассказать?

— Хорошо, — согласилась Адель. Она вскочила на ноги. Одной рукой она отмахнула волосы. — Моя идея такова. Думаю, мы все должны принести свои детские фотографии. Мы можем сделать целый альбом в Instagram. Понимаете? Мы загрузим туда фото, как мы выглядим сейчас, а рядом фото из нашего детства.

Никто не сказал ни слова. Адель выглядела разочарованной. А чего она ожидала? Она думала, мы все зааплодируем такой идее? Она плюхнулась обратно на свой стул.

— Мне нравится эта идея, — сказала мисс Арнольд. — Думаю, это было бы очень забавно. Попросите родителей найти вам пару детских фотографий, которые могут нам подойти. Получится прекрасный школьный альбом.

Мисс Арнольд сделала большой глоток кофе.

— И спасибо тебе, Адель, за такую блестящую идею.

Адель слегка кивнула головой. На её лице сияла широкая улыбка. Ей нравилось получать похвалы от учителей. Она обернулась ко мне с выражением победы на лице.

Я могла прочесть её мысли: «Я победила, Кейт. Одно очко в мою пользу».

Ерунда. Мне предстояло гораздо худшее.

— Итак, — сказала мисс Арнольд. — Можете идти. Переодевайтесь перед физкультурой.

Загрузка...