ГЛАВА XXVIII


На Земле…

Стенли Диксон порылся в ящике своего письменного стола у себя в спальне и, отыскав то, что ему было нужно, вернулся на кухню. Мелисса сидела за прямоугольным столом на шесть человек, стоявшим под свисающей с потолка лампой в матерчатом абажуре, и пила чай с печеньем. Помимо стола со стульями и обязательных кухонных атрибутов – электроплиты с вытяжкой, старой машины для мытья посуды, стиральной машины и маленького низкого холодильничка – в этом помещении не было больше ничего. Все говорило о том, что Стен был человеком далеко не богатым и жил в двухкомнатной квартире, которой не помешал бы хороший ремонт.

– Вот!- сказал он и, положив перед незванной гостьей, находившейся в его квартире уже второй час, буклет с заголовком: "Путеводитель по "Амбассадор", выпущенный большим тиражом специально к первому кругосветному плаванию суперкорабля.- Там расписан весь маршрут "Амбассадора", указаны даты и даже часы, в которые он прибывает в ту или иную точку на планете. Посмотри. Кажется, первого августа он останавливается у Сиднея.

Девушка пересилила свои страхи и смогла рассказать лучшему другу Кристофера о своих чувствах к последнему. Рассказала о своем неудавшемся походе к нему перед самым его отъездом, а потом они какое-то время разговаривали только о Крисе. Так как он и Стенли дружили со школы, с самых первых классов, то Диксон хорошо его знал и мог немало поведать интересного.

Мелисса панически боялась, что Кристофер найдет себе какую-нибудь девушку в течение плавания, познакомиться с ней на корабле и влюбится. И она ничего не хотела слушать о том, что вероятность этого если и была, то она чрезвычайно мала.

Стенли уверял, что Крис засядет там в обсерватории и не будет оттуда высовываться, что он вообще из тех людей, кто не знакомится, а с кем знакомятся.

Мелисса же все время повторяла, что если он не захочет с кем-то познакомиться, то другие этого захотят.

Как ей помочь, Диксон не знал и мог только лишь утешить и предложить позвонить Крису, ведь тот должен был взять с собой мобильный телефон. Вот тут-то девушке и пришла другая, по ее мнению, более гениальная идея. Раз корабль собирался сделать остановку около берегов Австралии, то нужно было отправиться туда и сесть на борт "Плавучего города", проплыть вторую половину пути вместе с Крисом.

Пока Мел рассматривала буклет, Стенли налил ей и себе по второй порции чая и сказал:

– Это безумие!!! Самая безумная идея, но никак не гениальная! Даже если у тебя и есть австралийская виза и деньги, это не значит, что тебе удастся в Австралии сесть на "Амбассадор". Мел, ты в курсе, сколько стоят билеты на самолет за океан?

А на сам корабль? К тому же мы не знаем, остались ли они вообще!

– Стен, я все знаю и понимаю!- отозвалась Филдс.- Перелет будет стоить немало, билет на "Амбассадор" еще больше.

– Из Штатов в Австралию можно улететь лишь из двух городов: Лос-Анджелеса и Сан-Франциско.

Тебе сначала придется добираться до какого-то из этих городов, а это еще расходы.

– Да, да, да…- угнетенным тоном вымолвила гостья, не отрывая глаз от страниц "Путеводителя по "Амбассадор".

– Так у тебя есть на все это деньги? Ты думаешь, что сможешь осуществить свой безумный план?

Она откинулась на спинку стула, потерла виски и с усталым видом спросила:

– Мне кажется, или у тебя правда очень жарко?

– Извини, кондиционера не имею… И так открыты все окна.

Девушка отпила из чашки свой чай и, положив локти на стол, закрыла руками лицо.

"Она в тупике,- подумал Диксон.- Денег-то на дорогу у нее, явно, нет".

Та минуту молчала, потом открыла лицо и, не глядя на парня, вдруг объявила:

– У меня есть сбережения. Небольшой счет в банке. Около десяти тысяч долларов.

Молодой человек присвистнул, искренне удивившись услышанному.

– Ты что, Стен?- усмехнулась Мелисса.- Это же не так много.

– Да, возможно, но в моих руках никогда не было столько. Я и не мечтал, чтобы у меня была когда-либо даже такая сумма.

– Извини, если что. Я не хотела…

– Нет, нет, – остановил ее Стенли,- не надо извиняться. Я действительно небогат и мне давно пришлось с этим смириться. Поэтому я не обижусь на тебя.

– Но разве твои родители тебе не помогают?

– Ах, Мелисса. Если бы мои родители были богаты, то и я сейчас не сидел бы здесь в этой нищей квартирке! Они не могут мне помочь ничем, и мы живем каждый своей жизнью. Эту квартиру они приобрели для меня через знакомых, да еще в кредит.

Хоть за это им спасибо. Больше я ничего от них не жду.

– Понятно…

Они снова замолчали на небольшой промежуток времени, а затем Мелисса бросила на него робкий взгляд и решилась на следующие слова, при этом нервно теребя края своей одежды:

– Возможно, моя затея – чистое сумасшествие, а я сама похожа на ненормальную, но если так, что же делать в таком случае?

Стенли прикоснулся к ее рукам своими и успокаивающим тоном молвил:

– Дождись его возвращения, Мел. Никого он там себе не найдет. Я уверен, иначе не говорил бы так! А когда Крис вернется, ты ему скажешь, что должна сказать. Не нужно никуда ехать и тратить столько денег. Поверь мне на слово. И знаешь, позвони-ка ему все-таки.

– Но, Стен!- воскликнула девушка.- Покажи мне хоть одного человека, кто первый раз признается в любви по телефону! Это же так нелепо! Нет, я не буду никуда звонить! Буду его просто ждать!


Загрузка...