Эмили Карр (SamKar) Я госпожа 2

Глава 19. Предатель будет предан

С начала завоевания дворца прошло три года. Шэн Джу хотела найти семью и вернуть им право на власть, но их след простыл, и девушка очень боялась, что Шэн Чао приложил к этому руку.

Договор закончен и теперь Джу могла бросить всю эту власть и делать всё, чего хочет сердце, но оно ничего не хотело. Из-за чрезмерных тренировок и врождённого таланта, в свои двадцать три девушка стала обладательницей бессмертного тела, как и её предшественница. Вот только о вечной жизни Шэн Джу даже и мечтать не смела, да и не хотела. Через пару лет вернётся Ян Ченг и, наверняка, захочет припомнить всё злой госпоже, как следует ей отомстив. Может даже хуже, чем в оригинале, где за злую Императрицу заступалась добренькая Мэй Хуан, не давая своему мужу уж слишком сильно калечить злодейку.

Но, сказать по правде, Шэн Джу даже хотела, что бы её жестко замучили до смерти. Возможно, почувствовав на себе гнев главного героя ей станет легче и она перестанет так страдать.

За все годы правления, юную Императрицу пытались свергнуть множество Императоров, думающих, что женщина на троне не даст им отпор. Но все как один оказались повержены и отправлены туда, откуда пришли. За три года Императрицу Джу так много раз проклинали и пытались убить, что она уже потеряла счёт. В оригинале Шэн Джу жила почти так же, в постоянной борьбе за жизнь, которую пытаются отобрать все, кому не лень. Чжун Лианг так же желал смерти Императрице за то, что она запудрила голову его сыну и заставила того покинуть свой дом, встав на её сторону.

Чжун Энлэй стал главным помощником Императрицы Джу и практически все обязанности по правлению пали на его плечи. Никакой романтики за все три года между Чжун Энлэй и Шэн Джу не было, а все из-за депрессивного состояния, которое Джу не знала, как вылечить. В первой жизни, Юй Хуиан могла бы сходить к психологу, который бы ей помог, но здесь такой роскоши не имелось.

Она предала всех, кто её искренне любил и верил ей. Как после такого можно спокойно наслаждаться жизнью? Возможно, можно, но Шэн Джу так не могла.

Но все же, Чжун Энлэй не давал девушке полностью уйти в себя и всячески пытался её поддерживать, что иногда поднимало вечно упавшее настроение Джу. Девушка была рада его присутствию и понимала, что без Чжун Энлэй, наверняка бы, уже совсем пала духом.

Сидя в любимом саду, Шэн Джу смотрела на водоём, в котором Мэй Хуан кормила белых рыбок. Теперь же никакой живности там не плавало.

Вспоминая, как Ян Ченг полез в воду, дабы дать госпоже рыбу, на лице девушки появилась еле заметная улыбка, которая тут же пропала вспомни она о настоящей реальности.

— Императрица Джу, вас просит к себе господин Чжун Энлэй, — послышался голос одного из слуг за спиной девушки.

Качнув головой, Шэн Джу встала и направилась во дворец, по пути замечая пугливые взгляды подчинённых. Она в конец закрепила за собой статус безжалостной Императрицы после восстания против собственной семьи, и теперь все слуги с ещё большей опаской глядели на свою госпожу, хотя их она и пальцем не трогала.

— Господин Энлэй, вы звали меня? — заходя в главный зал, спросила Шэн Джу, смотря на мужчину у трона.

— Да, Императрица Джу, прошу присядьте, я хотел бы обсудить с вами один вопрос, — произнёс голубоглазый мужчина, указывая на трон. Сев напротив Чжун Энлэй, Джу подняла на него глаза, готовая слушать. — Мы с вами вместе живем и правим уже не один год, — произнёс мужчина и потянулся к ладоням Шэн Джу, заставив её удивиться и слегка смутиться. — Я хотел бы и дальше править с вами, но только как супруги, — изрёк Энлэй, от чего Шэн Джу резко подняла на него взгляд.

— Вы… просите моей руки? — неуверенно уточнила Шэн Джу.

— Да, я прошу вас стать моей женой и позволить мне быть вашим мужем, — с улыбкой и небольшим смущением сделал предложения Чжун Энлэй, вогнав Джу в краски.

Чжун Энлэй находился в таком же положении, как и Шэн Джу. Он предал своё небольшое царство и перешёл на сторону девушки. Он также помогал захватывать трон, потому, можно сказать, они плывут в одной лодке и, если Ян Ченга ещё можно было спасти из неё на спасательной шлюпке, то Чжун Энлэй уже обречен умереть вместе с злой Императрицей.

— Дадите мне день на раздумья? — спросила Шэн Джу, сразу увидев удивление на лице Чжун Энлэй, который, кажется, ожидал услышать лишь: «Да».

— Конечно, как вам будет угодно, — согласился с ответом мужчина и на этом разговор был окончен.

«Выйти замуж…» — раздумывала Шэн Джу, идя по коридору. — «Почему я сомневаюсь? Чжун Энлэй чудесный человек и, как известно по роману, очень предан своей любви. Вряд ли хоть кто-то ещё захочет жениться на такой, как я…»

— Что ж, детей я вряд ли успею родить, но побыть в красных одеяниях мне было бы лестно, — сама себе проговорила девушка, решив принять эту маленькую радость жизни и, хоть ненадолго, но стать женой.

* * *

На удивление Шэн Джу, организация свадебной церемонии заняло всего два дня и вот уже девушка стояла в роскошных красных одеяниях, вышитых специально для неё. Джу было непривычно созерцать себя в таком цвете, но он ей очень даже шёл.

Сама церемония прошла очень тихо. На ней присутствовали лишь несколько министров и Шэн Чао. На удивление, сын не пошёл по стопам отца и, узнав о перевороте, покинул родной дом, за это Шэн Джу проявила к Шэн Куану своё особое уважение.

По окончанию свадьбы муж с женой покинули общий зал и, идя по коридору, Шэн Джу начала жутко нервничать. По правде сказать, она не понимала своих чувств к Чжун Энлэйну. Да он нравился ей как человек, но было ли там что-то больше? Его мускулистая фигура радовала глаз, а внешних недостатков и вовсе не было. С какой стороны ни посмотри, Чжун Энлэй являлся идеальным мужем, который вдобавок любил свою жену, но почему тогда у Шэн Джу в сердце такое сомнение в выбранном спутнике жизни? Догадка была одна, её сердце уже занято тем, с кем ей не суждено быть вместе.

Дойдя до спальни Чжун Энлэй, Шэн Джу резко остановилась и впала в ступор. Нет, ей, конечно, хотелось наконец лишиться невинности, тем более, с таким мужчиной как Чжун Энлэй, это должно было стать лучшим наслаждением в её жизни, но вот появившийся внутренний страх напрочь отбил какое-либо желание делить ложе с новым мужем.

Быть девственно чистой в свои двадцать три года, казалось неправильным для такой девушки как Джу, но она не из тех, кто поддается утехам лишь бы только удовлетворить желание. Она могла сделать это только с тем, в ком будет полностью уверена и кого полюбит.

«Но ведь мне нравится Чжун Энлэй, но почему тогда мне так страшно?» — не понимала Шэн Джу, но решив, что лучше сделать это когда у двоих будет желание, поспешила подать голос Чжун Энлэйну, который с непониманием смотрел на свою жену.

— Сегодня столько всего произошло и я так устала. Давайте сделаем это в другой раз? — неуверенно отошла в сторону Шэн Джу, но сильная рука поймала хрупкое запястье, не позволив уйти.

— Но, ведь это традиция… — напомнил мужчина, заставив девушку нервничать ещё сильней.

«К чёрту традицию! Я боюсь и не хочу, ясно?!» — возмутилась про себя Императрица, которой очень не нравилось такая настойчивость мужчины.

— Неужели традиция важнее моих желаний? — смотря на Чжун Энлэй, спросила Шэн Джу, введя того в замешательство.

— Разумеется нет. Желание моей жены закон, — нехотя отпустив руку, изрек мужчина, но по его взгляду было видно, что он расстроен.

«Может стоит всё же потерпеть…» — при виде грустного мужа, задумалась девушка, но не успела ничего ответить, так как Чжун Энлэй, сделав поклон, оставил её, уйдя прочь по коридору. — «Он обиделся? Мы в браке всего несколько минут, но у нас уже произошла ссора!» — выдохнула Джу, и решила успокоить свои нервные клетки, прогулявшись по ночному саду.

Большая, круглая луна святила словно яркий фонарь, благодаря которому даже ночью было всё прекрасно видно. Сев на любимое место, девушка принялась наслаждаться ночной тишиной, как вдруг услышала чьи-то шаги. Обернувшись, дама увидела своего дядю.

— Ох, прости. Я тебя потревожил? — виновато изрек мужчина.

— Вовсе нет, — ответила Джу, насторожившись.

В оригинале Шэн Чао предал племянницу через два года после правления. Прошло уже три, но дядя не проявлял никаких попыток завладеть всем царство, и Джу не знала, это новый поворот событий или затишье перед бурей?

— Хотел лично высказать своё поздравление. Моя маленькая племянница уже жена, — с добротой изрек мужчина, и этим немного успокоил напряжение Шэн Джу, которая также с легкой улыбкой ответила:

— Благодарю дядю за тёплые слова.

Шэн Чао сел рядом с племянницей, тоже посмотрев на луну. Мужчина выглядел спокойным и казался совершенно не настроенным на какую-либо подлость. Хотя, зная Шэн Чао, который так же до этого вёл себя со своей роднёй, прежде чем предать их всех, Шэн Джу не доверяла дорогому дядюшке. Но, всё же стоит отдать ему должное, ведь Чао помогал Джу со всеми тягостями правления, хотя если бы хотел, мог давно свергнуть ненавистную племянницу, но почему-то не делал этого.

— Сегодня такая чудесная ночь, — задумчиво изрёк мужчина. Шэн Джу обернувшись к небу подтвердила его слова, ответив:

— И правда.

— Тебе очень идёт красный, — глядя на племянницу, изрек дядя.

— Спасибо, — не отрываясь смотря на луну, бросила Шэн Джу.

— Тебе бы быть в нём всегда, — продолжил говорить Шэн Чао, чем насторожил девушку. — И я тебе в этом помогу, — услышав последнее предложение, Шэн Джу инстинктивно отпрыгнула в сторону, но всё равно получила ударом меча по плечу.

«Все же затишье, и почему он так долго ждал?» — задумалась девушка и, попытавшись призвать свой меч, с ужасом осознала, что не может это сделать, — «Что происходит?»

— Надеюсь, дорогой племяннице понравилось вино с сюрпризом, — ухмыльнулся Шэн Чао, и тут Шэн Джу поняла, что она отравлена. — Джу, я не хочу делать тебе больно, так что, если не будешь сопротивляться, я сделаю всё быстро, — произнёс мужчина, создав в руке духовную энергию и бросив её в девушку.

Быстро отскочив, Шэн Джу осознала, какого это быть слабым полом. Из-за мощного удара левую сторону бедра заклинательницы обожгло духовной энергией, повредив роскошные одеяния.

— Ах! — воскликнула Джу от боли, упав на землю рядом с водоемом.

— Я же говорю, не сопротивляйся и больно не будет, — злорадствовал мужчина, приближаясь к племяннице.

— Мерзавец, — сквозь оскал прошипела раненая девушка.

— Уж извини, такова жизнь. Ты предаешь и тебя предают. Хотя не мне тебе это объяснять, — усмехнулся Шэн Чао. — Что ж, пора прощаться. Спасибо, ты отлично мне помогла, — говорил мужчина, подходя все ближе к своей жертве. — Обещаю, я прослежу за царством Шэн и… — не успел договорить Чао, так как Джу кинула ему грязь в лицо, тем самым заставив дорогого дядюшку попробовать вкус жизни.

Пока мужчина откашливался и вытирал глаза, Шэн Джу резко соскочила и помчалась прочь из сада. Дойдя до дворца, Шэн Джу увидела Чжун Энлэй, который лишь заметив её, впал в ступор.

— Что случилось? — подбежал мужчина к раненой девушке.

— Шэн Чао он… — дрожащим голосом пыталась объяснить Джу, но услышав позади смех, тут же обернулась.

— Ты правда думала, что сможешь сбежать от меня? — усмехнулся мужчина с грязью на лице.

Только Шэн Джу осознала, что Шэн Чао ведёт себя силком смело, как внезапно ощутила резкую боль внизу живота. Медленно опустив глаза, девушка увидела лезвие меча, торчавший прямо из неё, а всадил его в спину её дорогой муж.

— Что…? — не понимала Шэн Джу мотива Чжун Энлэй, который по роману до безумия любил её, но в жизни сам же всадил меч в спину.

[Опасность жизни! Опасность жизни!] — заверещала Система в голове Джу.

— Эх, как жаль. А ведь я и вправду желал это тело, — с ноткой печали отрезал мужчина, одним безжалостным рывком вынув меч из тела девушки. — Неужели нельзя было потерпеть? — кинул Чжун Энлэй упрёк Шэн Чао.

От такого маневра, Шэн Джу не удержалась на ногах и с грохотом упала на твёрдую землю по которой пошла струя алой жидкости. Несмотря на ужасную боль, Шэн Джу волновала она меньше, чем предательство того, за кого она согласилась выйти замуж.

«Кажется, я самая несчастлива жена на свете, которую убьёт собственный муж через час после бракосочетания!» — жадно хватая воздух, неожиданно усмехнулась девушка, поняв, что карма все-таки существует и она получила то, что заслужила.

— Ты думаешь действие яда бесконечно? Он мог перестать действовать и тогда твой план бы привалился, — оправдался сероглазый мужчина, смотря на истекающую кровью Императрицу.

— Ладно, что сделано, то сделано, — выдохнул Чжун Энлэй, присев рядом с раненой женой.

— Поче… му… — с некой печалью в голосе, издала хрип Шэн Джу, смотря на предателя. — Вы же и так… стали правителем… к чему это? — каждое слово давалось Джу с трудом, но ей очень хотелось узнать ответ перед своей смертью.

— С чего вы решили, что я хочу править с вами? — холодно отрезал Чжун Энлэй, показав своё истинное лицо. — Когда-то я правда испытывал к вам какие-то чувства. Видел в вас великую Императрицу, которая поставит всех под себя, но в итоге ошибся. Вы вовсе не такая, какой я вас представлял и править вместе с вами у меня нет ни единого желания, — поведал свой истинный мотив голубоглазый мужчина.

«Великая Императрица…» — задумалась Шэн Джу и поняла, что Чжун Энлэй влюбился в оригинал лишь из-за её силы и умения ставить всех под себя, чего совершенно не умела Юй Хуиан. Проведя рукой по волосам девушки, Чжун Энлэй забрал когда-то подаренную заколку со словами:

— Как давно я желал вернуть себе эту вещь, — поднимаясь на ноги, голубоглазый мужчина обратился к своему подельнику, спросив. — Добьешь сам или это сделать мне?

— Мне все равно, но давай уже закончим с этим. Всё же она страдает, — с неким сочувствием изрек дорогой дедушка.

«Так жестоко… они говорят обо мне как о скотине, которую решают прирезать на ужин. Хотя, похоже я и впрямь скотина», — потеряв надежду, Шэн Джу прекратила попытки встать и покорно легла на холодную землю, ожидая смерти. Краем глаза девушка заметила прислуг, прячущихся за деревьями, которые не желали вступаться за жизнь Императрицы, а наоборот ждали её конец.

— Не вините меня, госпожа Джу, ведь вы были той, кто предал меня первой, и это я понял при нашем с вами восстание, — смотря на свою жертву сверху вниз, проговорил мужчина, в глазах которого читалась жуткая злость.

Тут Шэн Джу вспомнила, что при захвате царства использовала талисман, когда-то украденный у Чжун Энлэй. Это была вынужденная мера, потому как Джу почти проигрывала в битве. Девушка была уверена, что Чжун Энлэй не видел её в этот момент, но, видимо, она ошиблась.

[Ваша жизнь на исходе. Активировать функцию жизни?] — предложила Система использовать последнюю функцию, но на её удивление Шэн Джу ответила:

«Нет…»

[Если вы не воспользуетесь данной функцией, то умрете!] — беспокоилась Система, на что Джу лишь усмехнулась:

«Ну и хорошо. От этой жизни меня уже порядком тошнит»

Прикрывая веки взмахом длинных ресниц, Шэн Джу начала терять сознания из-за потери крови, но умирая и находясь на волоске от гибели, она внезапно вспомнила о нём…

«Ян Ченг… Извини, что не смогу удовлетворить твою ненависть. Надеюсь, ты уже вышел из леса и сейчас живешь хорошо и счастливо… Я очень на это надеюсь» — из закрытых глаз потекла маленькая струя прощальной слезы.

Последнее, что услышала Шэн Джу был взмах меча, после этого её сознание покинуло тело.

Глава 20. Новая жизнь.

Открыв глаза, Шэн Джу долго не могла понять, где находится и почему она не может двигаться. Смотря на деревянный, пошарпанный потолок, девушка пыталась собраться с мыслями и попытаться разобраться в сложившейся ситуации, но у неё это не получалось, так же, как и повернуть шеей или другой частью тела. В какой-то момент Джу решила, что у неё отказало все тело или его вообще нет, потому как она совершенно ничего не чувствовала.

«Может, я умерла?» — подумала девушка, но услышав звук открывающейся двери, опровергла данную мысль, увидев напротив себя накаченного мужчину.

— Наконец-то ты очнулась, — радостно воскликнул незнакомец. Шэн Джу попыталась ответить, но из рта не вышло и звука. — Ох, сейчас!

Увидев состояние девушки, незнакомец поспешил помочь ей, влив в неё духовную силу и тут-то Джу осознала, что должна была наслаждаться бесчувственным телом, потому как боль, пронзившая её плоть, была почти невыносима.

— Кх! — всхлипнула девушка, получив возможность говорить.

— Извини, я не хотел делать тебе больно, но если бы я не запечатал твои каналы, то ты могла бы умереть, — пояснил сероглазый парень, с переживанием глядя на девушку. — Сестрица Джу, тебе сильно больно? — услышав, как этот парень только что её назвал, Шэн Джу с удивлением уставилась на него, неуверенно спросив:

— Ты… Шэн Куан?

— Сестрица не узнала меня? Хотя, мы не виделись больше восьми лет, потому не удивительно, — пожал плечами двоюродный брат, который уже не был худым скелетом, а наоборот, казался огромным и сильным заклинателем.

— Сколько лет? — Шэн Джу точно помнит, что видела Шэн Куана последний раз на восстании против семьи, которое было три года назад. Какие ещё восемь лет?

— Восемь… — с печалью в голосе, подтвердил опасения девушки сероглазый парень. — Сестрица Джу, ты была серьезно ранена и почти умерла. Ввести тебя в искусственную кому предложила сестра Киу и тем самым мы смогли спасти твою жизнь, но ты пробыла в забытье пять лет, — рассказал Шэн Куан, ведя девушку в огромный ступор.

«Пять лет… Я была в коме пять лет! И все это время Шэн Куан ухаживал за мной вместе с…»

— А где сестрица Киу? — спросила Шэн Джу.

— Она в родительском доме… — с какой-то тревогой ответил двоюродный брат, добавив, — На самом деле, твоё спасение, это тайна и никто, кроме нас двоих, о тебе не знает. В народе все считают тебя убитой Императрицей, — пояснил Шэн Куан, отведя взгляд от сестры.

— Но, зачем вы рисковали из-за меня? Я ведь… — сжав одеяла в кулак, не смогла закончить предложение девушка, осознавая свою вину перед близкими.

— Ты заключила договор с моим отцом ещё в шестнадцать лет, и не могла его нарушить, — сказал Шэн Куан, чем вызвал у Джу удивление. «Откуда он знает о договоре?» — По твоему лицу было видно, что ты совсем не хотела захватывать Царство Шэн, да и власть тебе была ни к чему, — выдохнув, парень продолжил, — Я понимаю какого это, совершить ошибку, а затем не знать, как её исправить, — немного подумав, сероглазый парень добавил, — К тому же, ты не навредила никому из близких и не злоупотребляла полученной властью, потому нам с сестрицей Киу сразу показалось, что ты просто запуталась и не знаешь, как выпутаться из всего этого переворота, — пояснил брат, с некой грустью добавив, — Но вот дядюшка и тетушка этого не понимают и, кажется, не намерены прощать тебе прошлые ошибки…

— И правильно делают, — опустив голову, выдохнула девушка. — Ты прав, я сделала это из-за ошибки с договором. Но я всё же это сделала, потому как боялась потерять силу, — сжав кулаки, Джу прикрыла веки, закончив предложение. — Иными словами, я предпочла силу семье и за это нет прощения.

— Сила всегда была для сестрицы в приоритете и, потеряв её, разве ты бы не потеряла смысл жизни? — задумавшись, заговорил Шэн Куан. — То есть, потеряв силу, ты бы потеряла жизнь, а так как жизнь дорога всем, думаю твои действия более чем оправданы, — пытался вдохновить девушку двоюродный брат и, на удивление, у него это получилось, и он увидел легкую, но искреннюю улыбку Шэн Джу.

— Спасибо за помощь… И за слова поддержки тоже.

— Мы же семья. Да и сестрица не раз помогала нам в беде, — скрестив руки на груди, изрек накаченный мужчина — Ты голодна? Это всего лишь заброшенной дом и готовить тут не где, но если хочешь я могу…

— Я бессмертна, потому мне ни к чему пища, — прервала заботу брата Джу, чувствуя, как на сердце стало тепло от давно забытого переживания о её персоне.

— Вот как? Сестрица удивительна, — поразился Шэн Куан особенностью сестры, которую мог получить отнюдь не каждый заклинатель.

Бессмертное тело было особенностью данного мира и получить его можно лишь до тридцати лет. Если до этого времени заклинатель не смог этого сделать, то данная сила испаряется и получить бессмертие становится невозможно. Шэн Джу была первая и единственная из семьи Шэн, кто получил данную особенность. Также, она являлась первой заклинательницей, получившей такую особенность в свои двадцать три года, что казалось слишком ранним и таких одарённых можно было пересчитать по пальцам.

На самом деле бессмертное тело — это, конечно, хорошо, но кроме того, что оно не стареет и не нуждается в пище, других особенностей в нем не имелось, и оно было так же уязвимо, как и обычное.

Посмотрев по сторонам, Шэн Джу могла созерцать старую деревянную постройку, которая казалась такой хрупкой, что способна развалиться всего лишь от ветра. Увидев взгляд девушки, Шэн Куан тут же воскликнул:

— Сестрица Джу, я понимаю, условие тут так себе, но пока это единственный вариант.

— Ничего, я всё равно не желаю оставаться тут надолго, — ответила девушка, введя братца в ступор.

— Куда ты уже собралась? — удивился парень, смотря на сестрицу только что вышедшую из комы.

— Не знаю. Просто путешествовать. Все эти перевороты и власть так сильно потрепали меня. Хочу отдохнуть, и раз я для всех мертва, то в путешествии не должно быть проблем, — пояснила девушка, оживленным голосом.

Вставая с кровати, Шэн Джу обратила внимание, что она одета в простенький белый халат, который носят бедняки. «Отлично, не буду выделяться на фоне остальных», — подумала Джу, чуть было, не упав из-за подкошенных ног, но братец успел придержать её, не допустив падения.

— Осторожней, сестрица. Ты ещё слаба, — взволновано произнёс Шэн Куан, помогая девушке держать равновесие.

— Кстати, как вам удалось меня спасти? — спросила Джу, проигнорировав переживания брата. — Последнее, что я помню, это как истекала кровью в саду.

— Я услышал про свадьбу и решил посмотреть, но наткнулся как раз на сценку, когда твой муженёк проткнул тебя мечом… — с неким презрением к Чжун Энлэйну, изрек брат. — Использовав нехилый трюк, я смог одурачить отца и Чжун Энлэйна, унеся тебя с собой, — пояснил сероглазый парень.

— Какой ещё трюк? — заинтересовалась Джу, и лишь Шэн Куан открыл рот, как хрупкая дверца дома открылась и на пороге предстала девушка с лиловыми глазами, в которых отражалось шокирующие удивление.

Увидев Шэн Киу, Шэн Джу потеряла дар речи. Когда-то маленькая сестренка теперь стала красивой и стройной девушкой, от которой сложно было оторвать глаз. Но её любимая привычка закалывать волосы сто одной безделушкой не пропала.

— Сестрица Киу… — издала еле слышный звук Шэн Джу.

Молодая девушка смотрела на старшую сестру, словно на призрак, и внезапно на её красивом и милом лице появились слезы, при виде которых сердце Джу сжалось, но не успела она открыть рта, как её тут же ухватили нежные руки младшей сестры, крепко обнимающие долго спавшую девушку.

— Сестрица Джу, я так боялась… Боялась, что ты не очнёшься, — сквозь слёзы, промямлила Шэн Киу, будучи уже одного роста со старшей сестрой.

— Киу, как же ты выросла, — не в силах сдержать мокроту на глазах, сказала Джу, глядя на макушку младшей сестры.

В этот день Шэн Джу впервые за долгое время ощутила себя по-настоящему любимой и счастливой сестрой двух земельных ангелов-хранителей.

* * *

— Неужели ты пойдёшь одна? — с неким возмущением в голосе произнесла Шэн Киу, видя, как её старшая сестра собирается в путешествие, не взяв с собой абсолютно ничего и никого.

— Со мной все будет в порядке, а если родители узнают о нашей с вами связи, боюсь на двух изгоев в нашей семье станет больше, — посмеялась Джу за переживания младшей сестры.

— Если сестрица Джу уходит только из-за беспокойства о нас, то не стоит этого делать, — вставил своё слово Шэн Куан, который совсем не был рад решению девушки путешествовать одной по миру.

— Не только. Я правда хочу начать всё с чистого листа и раз мне выпал такой шанс, грех им не воспользоваться, — улыбнулась Джу, смотря на дальний горизонт, который прямо-таки манил её к себе. — Когда-нибудь мы с вами обязательно встретимся вновь, — проговорила Шэн Джу, видя печальные моськи своих родных.

— Сестрица Джу, могу я попросить тебя о просьбе, — тихо промолвил Шэн Куан, обращаясь к сестрице.

— Конечно, всё что угодно, — Шэн Джу поразило то, с каким печальным тоном говорил её двоюродный брат, но услышав о просьбе, поняла причину.

— Прошу не таи злость на моего отца, он уже давно покинул трон и этот мир… — Шэн Куан говорил с такой болью и грустью, что Джу была поражена его любовью к отцу.

Несмотря на всё, Шэн Чао всё же не был худшим отцом на свете, и хоть по-своему, но очень любил сына, как и он его.

— Я не умею долго держать обид, потому и не думала проклинать дядю, — с улыбкой произнесла Шэн Джу, про себя думая: — «Значит они все же не поделили трон, и Чжун Энлэй, как и оригинальная Шэн Джу, свергла Шэн Чао с почётного места?». На данные слова, Шэн Куан ответил благодарной улыбкой.

— Мы будем скучать, — чуть снова не плача, призналась Шэн Киу, перебив разговор брата с сестрой.

— Я тоже, — ответила девушка и, обнявшись на прощание с родными, пошла в новую жизнь, в которой её тут же встретила Система.

[С возращением! Я счастлива вновь видеть вас живой и здоровой!]

— Спасибо, — уже привыкшая к своей Системе и считая её подружкой, кинула Джу попутно спросив, — Как я выжила? Я ведь отказалась от функции спасения? — недоумевала девушка.

[Когда вашей жизни угрожает опасность, Система вправе, на своё усмотрение, использовать ваши Функции и возможности.] — пояснила программа, и Шэн Джу решила не продолжать эту тему, а вместо этого спросила:

— Я ведь свободна, правда? Не завишу больше ни от каких Арок и сюжетных дыр?

[Верно. Все Арки романа: «Укус любви» завершены. В последней Арке вы истратили почти все накопленные баллы, поэтому ваш текущий счёт: сто пятьдесят баллов заморожен, поскольку сюжет полностью изменен и теперь все зависит лишь от вас.]

— Замечательно, — выдохнула девушка, но рано обрадовалась.

[Но есть одно но…] — ответила Система, вызвал в Шэн Джу ступор.

[Сюжет идёт вместе с главным героем. Так как, сюжет капитально изменён, теперь главы проходят лишь с реализацией главного героя. Пока он полностью не дойдёт до той фазы возможностей, как в оригинале, роман не будет завершён. С каждым годом с вас считывается по пятьдесят баллов за штраф из-за застоя в сюжете, и так будет пока главный герой не будет счастлив, как в романе или больше.]

Услышав данную новость, все мечты о замечательной и свободной жизни рухнули прямо на газах девушки.

— Ты же сказала мои баллы заморожены! У меня всего их сто пятьдесят, что хватит всего на три года, а с твоими штрафами и то меньше! — возмутилась Шэн Джу, понимая, что заработать баллы она уже не сможет.

[Верно. Вы больше не можете использовать баллы, но Система может их забирать.]

— То есть, мне нужно просто ждать пока Ян Ченг соизволит подняться до богов, свергнув врагов и станет сильнейшим и могущественном заклинателем? — почти кричала Джу, находясь на взводе.

[Нет.] — опровергла догадки девушки Система, — [Сюжет закончится, если Ян Ченг обретет тот же счастливый конец, как и в оригинале.]

— Значит, Ян Ченг должен влюбиться и чтоб его полюбили…? — предположила девушка и, услышав положительный ответ Системы, задумалась.

«Я разбила сердце Ян Ченга и очень сильно его оскорбила, потому любви ко мне он явно больше не питает. Мэй Хуан мертва, так кого же тогда можно предложить Ян Чегу, дабы тот наконец обрёл счастье в любви и власти?»

Не найдя ответа на свои вопросы, Шэн Джу выдохнула и решила, что всё это не её забота. Она, можно сказать, переродилась и теперь не имеет никакого отношения к главному герою и его любовным проблемам. Несмотря на то, что от него зависит её жизнь.

Хоть годик Шэн Джу желала пожить для себя и пусть потерять на этом 50 баллов, но хоть пожить без вечной нервотрепки и злых взглядов людей.

Но, несмотря на своё решение, девушке стало любопытно, а как живёт тот светлый и милый ребёнок, которого она когда-то безжалостно отправила в самый ад?

Размышления об этом заняли у девушки не одну бессонную ночь. Всё же, она поторопилась с решением идти в путешествия одной, покуда совершенно не знала правил выживаний в диких местах. Шэн Джу всегда проживала в комфорте и даже отправляясь на миссию у неё было всё необходимое и люди, помогающие ей.

Теперь же, Шэн Джу использовала свои духовные силы, дабы хотя бы из хвороста создать огонь для тепла. Всё же, бессмертное тело так же чувствует ночной ветер, от которого мурашки идут по коже.

По мнению Джу, монстров и духов в лесах стало намного меньше, чем раньше. Обычно гуляя по дремучим местам хотя бы час, можно было встретить какую-то нечисть, а теперь же, девушка за несколько дней повстречала всего двоих, и то слабых.

Смотря на пылающие огоньки пламени, Шэн Джу осознала, что ей очень одиноко. Уже почти месяц она бездельно бродит по лесам и горам, и если красивые пейзажи иногда отвлекают девушку от тоски, то ночью наступают моменты, когда она осознает, что совсем одна.

Живя во дворце, Шэн Джу тоже была одиночкой, но там находились люди и хоть редко, но всё же они говорили с ней, а теперь же Шэн Джу оказалась обречена на полное отсутствие собеседника.

Думая, что такими темпами скоро совсем одичает, Шэн Джу заметила вдалеке огни города и не могла поверить своему счастью.

— Цивилизация! — радостно воскликнула Джу, потушив костер и помчавшись туда, где были люди, совсем не зная, что это место когда-то являлось её домом.

* * *

Шэн Джу поняла, что это её родной город не сразу, потому как дизайн оказался очень изменен и от лилово-белых оттенков почти не осталось следа. Все было покрыто черным и кроваво бордовым цветом, и из-за город казался мрачным и зловещим.

На удивление Шэн Джу, несмотря на траурные оттенки, люди в городе были вовсе не запуганными мышками или не злыми коршунами. Все спокойно проходили по улицам, вежливо общаясь и, даже случайно столкнувшийся с Джу прохожий, искренне попросил его простить. Но это было только на первый взгляд. Чем дальше девушка шла по давно забытым местам, тем сильнее ощущала негатив со стороны людей, но впервые направлен он был не на неё, а на…

«Рабы?» — удивилась Джу, увидев, как на главной площади стоят десять столбов и к каждому из них привязаны люди, над которыми имели право поглумиться все, кому не лень.

«Как же сильно Чжун Энлэй вместе с Шэн Чао изменили город…» — подумала Джу, смотря на безжизненных людей, чья участь быть посмешищем для всех этих зрителей…

— Какая жестокость… — случайно сказала мысли в слух девушка, не заметив, что позади неё стояла ликующая толпа у которых имелось другое мнение на этот счет.

— Жестокость? — от столь неожиданной подачи голоса, Шэн Джу вздрогнула и, медленно обернувшись, увидела трёх мужчин, с недовольством смотрящих на неё. — Это ещё милость нашего господина. Таких как они нужно было расчленить и оставить на мучительное съедения монстрам! — заявил мужчина, скрестив руки на груди в важной позе.

«Почему у этих людях столько ненависти к рабам…?»

— В чём их вина? — несмотря на то, что со своим метр семьдесят, девушка дышала в грудь здоровым мужчинам, она казалась непоколебимо спокойной, и не испытывала перед ними ни крупицы страха.

— С какой луны ты свалилась? Как можно их не знать?! — поразился незнакомец такой подачи от какой-то девки. — Эти бывшие Императоры не ставили своих людей ни во что, обрекая их на муки и смерть. Хочешь сказать они этого не заслужили? — почти крича, посвящал мужчина незнающую девушку. Услышав данную новость с лица Джу спали все краски и она поняла, что все это рук вовсе не её муженька и дяди…

— Ваш господин… Ян? — неуверенно спросила Джу, очень надеясь на отрицательный ответ.

— Ах, да ты не местная. То-то я погляжу видок у тебя измотанный, — усмехнулся мужчина, сам не заметив, как оскорбил девушку. — Верно, наш господин Ян могущественный Император, который поставит всех, кто смел злоупотреблять властью, на колени! — немного подумав, мужчина с самодовольной ухмылкой кинул, — Эх, жаль он не был, когда свергали эту злюку Императрицу, как её там… Шэн Джу! Хотел бы я посмотреть, как она тоже тут сто… Э?.. Куда она делась? — удивился мужчина, заметив, что девушка, перед которой он тут распинается, куда-то исчезла.

«Надо срочно валить, иначе следующий, кто будет привязан к столбу окажусь я!» — в панике думала Шэн Джу, проходя по ночному городу, желая выйти из него, но внезапно услышала детский плач. Обернувшись, Шэн Джу увидела, как двое мужчин схватили за шкирку ребёнка лет пяти.

— Заткнись, иначе я тебя сам заткну! — кричал на испуганного ребёнка бородатый мужчина.

— Как он смог сбежать из темницы? Если господин узнает нам мало не покажется.

— Да ладно, если недосчитается одного никчемного ребёнка от нас не убудет, — усмехнулся бородач, таща свою жертву за собой по земле. Стоило Джу увидеть побитого и плачущего ребёнка, как она не смогла сдержать эмоции гнева и решительно шагнула вперед.

— Эй, а ты кто? — спросил мужчина у напротив стоящей девушки в белых одеяниях, перегородившей путь страже.

— Свали с дороги иначе и тебя… — крича, замахнулся мужчина, но в этот же момент был отброшен духовной силой.

— Заклинательница? Ах ты! — возмутился бородач, бросив ребёнка и двинувшись на Шэн Джу с оружием. Создав в руке меч, девушка с легкостью поразила цель, оглушив злобного невежу.

— Такие слабаки только на детей и могут нападать, — фыркнула Джу и внезапно почувствовала на своей ноге чьё-то касание. Опустив взгляд, девушка заметила того самого ребёнка, вцепившегося в неё, как в спасательный круг. — Всё хорошо. Ты не ранен? Давай я отведу тебя в безопасное место? — ласково произнесла девушка, гладя черную макушку испуганного дитя.

— Моя мама… и па… па, — со слезами на глазах промямлил рёбенок.

— Где они? — спросила Джу, хотя уже точно знала, и когда ребёнок указал на огромный дворец, девушка поняла, что спокойная жизнь может ей только сниться.

* * *

Как ниндзя скользя по темному коридору бывшего родного дворца, Шэн Джу всё никак не могла понять, зачем она ввязалась в это опасное дело.

Оставив ребенка в лесу, Шэн Джу пообещала привести его родителей, но вот сможет ли она выполнить это обещание или нет, не ясно…

Шэн Куан рассказал Джу о технике, благодаря которой он смог пять лет назад спасти её от рук дяди и мужа. Плюсы данного талисмана в том, что он может переместить человека куда угодно. Шэн Джу заранее прикрепила один такой талисман к дереву около ребенка, а другие три взяла с собой. Да, минусов у данной техники куда больше, чем плюсов… Мало того, что он забирает очень много сил, так ещё и переместить возможно не больше пяти человек. Потому то, данные талисманы редко кто использует, но Шэн Куан, благодаря наставлению сестры, тоже увлекся различными техниками, которые не обладали популярностью и казались бесполезными, но как говорила Джу: «Раз на раз не приходится».

«Если я выживу и выберусь отсюда, то больше никогда в жизни не буду ныть из-за скуки или одиночества. Оно уж куда лучше, чем этот дикий страх попасться тому, кто ненавидит меня больше жизни…» — думала про себя Шэн Джу, спускаясь в подземную тюрьму о которой говорил ребёнок.

Лианг Зэн, так зовут ребёнка на которого наткнулась Джу. Если она не спасет его родителей, то ей самой придётся брать ответственность за эту кроху. Она ведь его спасла, а бросить дитя на произвол судьбы Джу не позволит совесть. Такая ноша девушке не под силам… Она ведь и сама за себя не всегда может постоять. Потому, это стало конечной каплей в решимости Джу отправиться в опасное царства на спасение родных Лианг Зэна.

Скрип

Услышав какой-то звук, Шэн Джу быстро спряталась за угол, увидев парочку мощных мужчин, одетых в какую-то военную форму. Чуть было не попавшись, Шэн Джу тяжело выдохнула. Сражение с кем-то наведет шум, на который может спуститься её смерть, потому девушка решила действовать очень тихо и незаметно.

Зайдя в дверь от куда только что вышли мужчины, Шэн Джу поняла, что она на месте. По бокам располагались темницы и в каждой сидело по пять — девять человек, измотанных и опустошённых. Увидев кого-то в белом, все люди тут же подняли на незнакомку взгляд, и их глаза были столь мрачны, что Шэн Джу хотелось плакать.

— Лианг Зэн? — неуверенно произнесла девушка и увидев, как мужчина и женщина тут же подняли на неё удивленные глаза, распознала родителей мальчика.

— Наш сын… Вы знаете нашего сына? Как он? — с ужасом в глазах спросила очень худая женщина, держа в руках маленькое дитя.

«Их трое…» — осознала Шэн Джу, не готовая к такому. Она специально создала только три талисмана, чтобы вытащить родителей мальчика и себя, но теперь она в пролете.

— У него и спросите, — улыбнулась девушка и всего одним взмахом руки отрыла темницу. Дав в руки мужчине и женщине талисманы, Шэн Джу строго приказала: — Как только окажитесь в лесу, сразу уходите прочь.

Кажется, родители мальчика были, более чем, ошарашены такой удаче судьбы и уже хотели, что-то сказать спасительнице, но не успели, так как, скрестив руки в печати, Шэн Джу отправила родителей и ребёнка к Лианг Зэн, а сама осталась в тёмной темнице.

«Теперь нужно выбираться самой.» — подумала Джу, но тут из всех камере начал подниматься шум заключённых, молящих девушку освободить и их.

— Пожалуйста, тиши иначе… — пыталась успокоить расшумевшихся людей заклинательница, но они только громе начинали верещать, словно стараясь перекричать друг друга. Как бы Шэн Джу не желала, но сейчас она вряд ли сможет спасти хотя бы себя, не говоря уже о всех этих бедолаг.

— Кто здесь?! — услышала Джу позади себя мужской голос.

«Всё же по-тихому не получится…» — выдохнула девушка, и не успела охрана задать второй вопрос, как духовная сила заклинательницы припечатала их к стене, а сама девушка, словно молния, выскочила из камеры, уходя дальше по коридору, но на её пути стала новая стража и, не желая идти на прорыв, девушка скрылась за правым углом, пытаясь вырваться от погони.

«Чёрт, я ведь сейчас заблужусь в этом подземелье», — понимала Джу, так как уже не могла точно сказать, где тут выход.

Оторвавшись от толпы стражи, Шэн Джу тяжело дышала, отвыкшая от таких кардио нагрузок. Услышав, как неподалёку приближаются чьи-то шаги, Шэн Джу в суматохе вошла в первое попавшееся помещение в надежде спрятаться там от врагов, но увидев, что находилось за коричневой дверью, Шэн Джу пожалела, что решала открыть её.

— Дядя…

Глава 21. Встреча.

На Шэн Чао было страшно смотреть. Мужское тело больше походило на тонкие ветки сосны, связанные толстыми цепями, чем на человеческие конечности. Из одежды остались лишь грязные лохмотья, вряд ли согревающие в столь холодной камере. Шэн Джу, наверняка, не узнала бы растрепанного и исхудавшего мужчину, если бы не его серые глаза, в которых отражалась пустота, но, увидев стоящую перед ним девушку, зрачки Шэн Чао блеснули в темноте, как зажжённая искра надежды.

— Шэн Джу ты… жива? — поразился искалеченный мужчина, смотря на девушку, словно она являлась призраком, восставшим из мертвых и пришедшим по его душу.

— Как видите, дядя… — хоть Джу должна злиться на предавшего её родственника, но почему-то ненависти совершенно не имелось у неё на душе, зато была сильная жалость. — Вас предал Чжун Энлэй? — поинтересовалась Шэн Джу, не решаясь сделать и шага к искалеченному телу.

— Хах… — послышался смешок Шэн Чао. — Этот высокомерный мужлан ушёл под шумок, когда нас захватывали, — поведал дядя, по голосу которого было слышно, как он злится на предавшего его мужчину.

— Когда вас захватили? — спросила Шэн Джу, которая, увидев дядю, была твердо уверена, что он пробыл в камере не один год.

— Ты не знаешь? — с таким же удивлением задал вопрос мужчина.

Толька Шэн Джу открыла рот, дабы продолжить допрос, как двери камеры распахнулись и подняв голову, девушка увидела свой самый страшный кошмар, а именно…

— Ян… Ченг…

С огромнейшим удивлением и шоком, Шэн Джу глядела на высокого и мускулистого мужчину, одетого в красно-черные шикарные одеяния. На голове у героя заколоты несколько прядей волос на черные шпильки, а остальные пряди свисали и доходи мужчине почти до ягодиц. От милого личика ребёнка не осталось и следа. Физиономия мужчины была, мягко сказать, устрашающей, несмотря на её превосходные черты, в которых не находилось ни единого изъяна, как и полагается для главного героев.

Несмотря на то, что прошлый маленький и слабый паренёк никак не был похож на огромного мужчину, стоящего перед Шэн Джу, она сразу же узнала того, кто должен стать её концом.

Кажется, сам Ян Ченг не ожидал увидеть в своих владениях старую знакомую. Его лицо искажало истинное удивление, словно он смотрел на нечто неземное.

[Воссоединение! Поздравляем с новой встречей с главным героем!] — вскрикнула Система, разбудив девушки из транса, в котором она оказалась, увидев свой кошмар.

Быстро отскочив в сторону, Шэн Джу находилась в панике. Несмотря на её не малые силы, которые уже были на исходе, с главным героем ей никак не сравниться.

«Мне конец…» — чуть было не дрожала девушка, внутри сжавшись до предела. А вот мужчина напротив неё был спокоен как удав, и на его лице все ещё отражлось это странное удивление, но не имелось никакой злости или жажды мести, как в оригинале при встрече Императрицы с главным героем.

Шэн Джу некуда бежать. Единственный выход перекрыт главным героем и кучей стражей за ним. Да и почему-то Джу казалось, что если она сейчас уйдёт, то дядя точно откинет коньки, а она этого не хотела.

Шэн Куан выглядел таким опечаленным думая, что его отец погиб, и девушка желала во что бы то ни стало доставить этого дохляка своему братцу. Тем более, по виду, Шэн Чао уже сполна искупил свою вину муками.

Приняв твёрдое решение, Шэн Джу вставала в боевую позу и резким движением сорвала цепи с запястий мужчины. Все, даже сам Шэн Чао, были шокированы данным действием, а охрана и вовсе хотела схватить заклинательницу, но черноглазый мужчина, жестом руки остановил их, ни на секунду не сводя своих глаз с девушки.

— По… чему? — совершенно не понимал мотива племянницы мужчина. Шэн Джу, стоя спиной к дяде, сухо ответила:

— Ваш сын спас мне жизнь, и он больше всего мечтает увидеть своего отца живым, — немного наклонив голову к Шэн Чао, девушка твёрдо бросила: — Потому не смейте умирать, не попрощавшись с ним.

От услышанных слов зрачки Шэн Чао расширились, и он медленно опустил голову. Шэн Джу показалось, что на бледном лице мужчины появилась лёгкая улыбка, но сейчас ей было не до этого, ведь перед ней стоял главный герой, ещё ни разу не моргнувший после своего прихода.

— Госпожа Джу, это и вправду… вы? — голос Ян Ченга стал намного мужественней, чем раньше, но Шэн Джу не могла не услышать в нём хрупкость и неуверенность, словно для стоящего напротив мужчины было трудно произносить данные слова.

Заклинательница решила не отвечать. Она судорожно перебирала разные пути спасения от смерти и догадывалась, кого поселят рядом с дядюшкой в соседней камере, если они отсюда не сбегут.

— Да, это и правда моя госпожа… — не услышав ответа, продолжил говорить мужчина. — Никто, кроме вас, не посмел бы смотреть на меня столь высокомерно.

«Высокомерно? Да я сейчас обделаюсь, стоя рядом с тобой. О каком высокомерии речь?!» — не понимала слов Ян Ченга девушка.

— Шэн Джу, — позади Джу послышался хрупкий голос Шэн Чао, — мой сын считает меня мертвым, пусть всё так и останется. Уходи одна. Со мной тебе точно не сбежать.

«Какое самопожертвование… Когда это Шэн Чао начал беспокоиться о моём благополучии? Неужели после слов о его сыне?» — несмотря на просьбу мужчины, Шэн Джу не сдвинулась с места, продолжая стоять на защите дяди.

— Сбежать? — услышав хрупкий шёпот, с усмешкой произнёс Ян Ченг.

«Как он смог услышать Шэн Чао, если даже я с трудом разобрала его голос?» — не понимала Джу, а черноглазый мужчина в то время продолжил:

— Госпожа, как всегда, хочет бросить меня?

В голосе Ян Ченга читалась обида, а когда он сделал шаг вперед, Шэн Джу, интуитивно, отступила назад. Заметив отступления девушки, зрачки черноглазого мужчины сузились, а его кулаки сжались.

— Значит того, кто пытался вас убить вы защищаете, а меня, который ни разу вас и пальцем не тронул, вы боитесь? — по голосу было точно слышно, что Ян Ченг разозлен не на шутку, и от этого страх в груди Джу только усиливался.

— Как не бояться того, кто столь жесток? — наконец подала голос Шэн Джу, но увидев реакцию Ян Ченга пожалела, что не решилась хранить молчание.

— Жесток? — усмехнулся мужчина, но по его лицу было видно, что ему вовсе не до смеха. — Поверьте, госпожа Джу, моя жестокость не достигла и половины пика, а он, — указав на мужчину позади Джу, продолжил говорить главный герой. — Ещё легко отделался. Я желал оторвать ему конечности и скормить псам, как только поймаю вашего муженька.

Последнее слово заставили Шэн Джу вздрогнуть, потому как оно было произнесено с особой злостью. «Ему известно о моей свадьбе и о тех, кто пытался меня убить? Но откуда?»

— Ах да, госпожа Джу, я желаю сделать вас вдовой, вы же не против? — с усмешкой произнес Ян Ченг, отчего лицо Джу побледнело.

«Вдовой? Неужели Ян Ченг настолько обозлён на меня, что собирается убить всех, кто, по его мнению, мне дорог?» — испугалась девушка от своих же догадок и поспешила вставить свои пять копеек в диалог:

— Если желаешь удовлетворить свою жажду мести, то удовлетворяй её на мне. Зачем совершать всё эти злодеяния? Что те люди и дети тебе сделали?! — кричала Джу, на деле очень сильно беспокоясь о своих родных.

— Удовлетворить желание, говорите? — уголки рта мужчины поднялись, отчего его лицо стало по настоявшему зловещим.

Сделав шаг вперед, Ян Ченг, всего через секунду, оказался прямо в шаге от девушки, смотря на её лилово-голубые глаза сверху вниз.

— Думаю, так я и поступлю. — улыбаясь, изрек мужчина, протягивая свою руку к Шэн Джу, которая, несмотря на ужасный страх внутри, снаружи выглядела спокойной и готовой принять смерть от Ян Ченга.

Через мгновение, прекрасные глаза девушки расширились в потрясении, потому как, вместо боли она почувствовала, как мягкая ладонь гладит её щеку, а тот, когда она боялась, смотрит на неё с такой нежностью и теплом, словно забыл кто она.

Будто убедившись, что это не подделка или не видение, а настоящая Шэн Джу, Император Ченг осторожно взял девушку за запястье, уводя за собой из темницы, тем самым создав взрыв в голове Джу.

«Да какого он сейчас так мил со мной? В оригинале Ян Ченг тащил Шэн Джу за собой за волосы! А прикоснувшись к её лицу, он оставил там ожог в память о том, как она издевалась над ним в детстве!» — не понимала действий главного героя Шэн Джу.

Да, она исправила сюжет и, возможно, герой не должен желать ей мук, но и добра тоже… Тогда почему сейчас Ян Ченг ведёт Шэн Джу за ручку по дворцу, словно они парочка?!

Из-за потрясения, Шэн Джу сама не заметила, как не сопротивляясь дошла прямо до покоев Императора и уже стояла в его спальне.

«Минуточку, он же не собирается…» — судорожно начала думать Шэн Джу, но внезапно её мысли прервались, когда Ян Ченг, опустив ладонь, силой прижав девушку к себе, заключив в объятия.

«Мамочки, как страшно!!!» — занервничала Джу, никогда ещё не испытывая нечто подобное. Сейчас Ян Ченг для неё посторонний человек, так как они не виделись почти восемь лет. Принимать такие крепкие объятья от того, кого ты так боялась — не самое лучше чувство.

Почувствовав, как сильные руки мужчины начинают ползти по спине, Шэн Джу хотела отстраниться, но Император не воспринял её желание и лишь сильней прижав девушку к себе. Дыхание Ян Ченга касалось макушки Шэн Джу и той казалось, что он внюхивается в её волосы и от этого чувства становилось жутко.

— Моя госпожа такая маленькая, — неожиданно заговорил Ян Ченг мягким голосом, и от слов: «Моя госпожа» у Шэн Джу волосы встали дыбом. — А ведь когда-то я едва доставал вам до груди. Вы помните? — немного ослабив объятия, дабы взглянуть на лицо девушки, спросил Император, но та, не отвечая, опустила взгляд. — Почему госпожа Джу молчит и не желает смотреть на меня? — С этими словами, Ян Ченг ухватился за подбородок девушки, подняв его вверх так, что теперь Шэн Джу невозможно было смотреть ни на кого кроме Императора. — А ведь раньше госпожа прожигала меня взглядом, от которого было невыносимо жарко, — улыбнулся Ян Ченг, всматриваясь в лицо девушки так, словно никак не мог налюбоваться им.

— Я уже не твоя госпожа и не надо меня так называть. — наконец, отрезала Шэн Джу, и тем самым снесла самодовольную ухмылку с лица Императора.

— Да, это точно моя госпожа… Думаете все ещё вправе отдавать мне приказы? — уже более злым тоном начал говорить Ян Ченг.

На это вопросы девушка лишь отвела взгляд, но тут же пожалела об этом, так как Ян Ченг, увидев это, сжал её подбородок ещё сильней, принеся боль. Шэн Джу вновь кинула свой взор на Императора, и боль тут же ушла на второй план, сменившись страхом. В черных глазах Ян Ченга так и читалась жажда крови, и Шэн Джу понимала, что скоро Император может удовлетворить эту жажду ею.

Внезапно руки Императора разжались, освобождая девушку из тисков, а на лице мужчины застыл страх. Словно увидев на лице Шэн Джу ужас, он невольно сам испугался своего отражения в её лилово-голубых глазах.

— Что мне ещё нужно сделать? — опустив голову, с мрачным тоном в голосе спросил Ян Ченг у стоящей в пяти шагах от него девушки. — Я больше не раб, не ребенок, не слабак… Я владею всем, чего только не пожелает душа, но почему вы боитесь меня?

Подняв опечаленные глаза на Шэн Джу, Ян Ченг выглядел по-настоящему несчастным, из-за чего сердце девушки ёкнуло от боли.

— Вы говорили, что я не достоин ваших чувств, поскольку я всего лишь раб, но сейчас всё по-другому. Я Император. Так почему вы вновь отвергаете меня?! — сделав шаг, бросил Ян Ченг, этим напугав Джу, которая машинально отскочила назад.

Увидев, что девушка вновь отдаляется, в голове Ян Ченга словно случился взрыв и эмоции начали выходить наружу.

— Хах, то есть того мужчину, который пытался вас убить, вы не боитесь и даже пытались ему помочь, а меня, кто искренне любит и боготворит вас, вы избегаете, словно я какой-то монстр?! — закричал Ян Ченг, грубо схватив Шэн Джу за руку и бросив на большую постель. — Что ж, раз всё так, мне нужно нести звание монстра с честью, верно? — нависая над напуганной девушкой, прорычал мужчина, опустив голову на её шею.

Как только Шэн Джу почувствовала поцелуи по своей коже и касание чужих рук, пытающиеся пробраться под одежду, её охватил дикий страх. Джу пыталась оттолкнуть Ян Ченга, но он был намного крупнее её, потому попытка не увенчалась успехом, а когда девушка почувствовала, как холодная ладонь лезет к её груди, ей стало мерзко, и она замахнувшись, ударила ладонью по лицу Императора, остановив его жадные ласки.

Удар был не сильнее легкой пощёчину, но казалось Ян Ченгу раздробили щеку, поскольку он, замерев в одном положении, приложил руку к лицу, сжимая зубы в оскал. Пробыв в забытье меньше десяти секунд, Император вновь обрёл сознание и, направив взгляд на девушку, злобно усмехнулся.

— Ничего, я приму любую боль, данную мне госпожой, — после этих слов, Ян Ченг возобновил свои действия, но на этот раз, заломав руки девушки за голову, принялся целовать её шею, спускаясь всё ниже.

Чувствуя страх и ужасную беспомощность, девушка была на грани истерики, а почувствовав, что её насильно раздевают, Шэн Джу растеряла всю гордость, пустив слезы. Лишь услышав первый всхлип, действия Ян Ченга тут же прекратились, и он с округленными глазам уставился на дрожащую всем телом девушку, льющую отчаянные слёзы из прекрасных лилово-голубых глаз.

Перестав чувствовать насильственные действия мужчины, Шэн Джу нерешительно открыла веки и увидела, что Император смотрит на неё с таким отчаянным, и в то же время душераздирающим взглядом, словно девушка перед ним не плачет, а истекает кровью.

Опустив запястье и быстро встав с кровати, Ян Ченг пулей вылетел из комнаты, оставив девушку лежать на кровати одну.

«У него было такое выражение лица, словно он сам хотел начать плакать, но почему…?» — не понимала Шэн Джу, трогая свою шею, на которой остались едва заметные следы недавних ласк. На самом деле, чувства были приятными и если бы не грубость и принуждение, Шэн Джу точно ощутила бы возбуждение, но увы.

«Мы и парой слов не обменялись, а он уже пытался затащить меня в постель… Этим мужикам нужно лишь одно. Хотя и девушкам это нужно…» — задумалась Джу, не понимая своих и чужих чувств. По словам Ян Чега, он всё ещё питает симпатию к Шэн Джу, но как это возможно после всего?

Посмотрев по сторонам, Шэн Джу поразилась насколько уютна данная комната. Но ещё больше её удивил вид, и тогда девушка поняла, что это её личная комната, только перекрашенная в другой цвет. Из-за потрясения, Джу и не заметила, что Ян Ченг привел её в её же покои.

Посмотрев по сторонам, девушка убедилась, что комната жилая и по всей видимости после захвата царства её занял сам Император, но для чего? Комната Джу не была особенной и по площади намного меньше, чем покои её родителей.

«Ян Ченг и впрямь очень странный. Не могу понять его действий и намерений…» — подумала Шэн Джу, подойдя к окну. — «Стоит ли мне сбежать отсюда? Если сейчас попробую уйти, у меня будет шанс, которого потом может не быть», — задумалась девушка, смотря на большую круглую луну. — «Интересно, мне не хочется уходить, потому что это мой родной дом или из-за него…?» — не найдя ответа на свой вопрос, Шэн Джу прилегла на мягкую кровать, и сама не заметила, как погрузилась в сон, ставший началом её новой жизни во дворце.

* * *

Утро Шэн Джу началось с завтрака, принесенного ей прямо в покои одним из слуг Императора. Хоть девушке и не нужна была еда, чтобы жить, но при виде настолько аппетитного десерта она не смогла устоять, и быстро умяла его, поразившись необыкновенно приятным вкусом.

«Меня уже столько раз пытались отравить, но я все рано принимаю всю еду, что мне дают… Эх, жизнь меня ничему не учит», — смотря на чай, думала про себя Шэн Джу.

После чая девушке принесли новый комплект роскошных одеяний, которые после купания оказались на ней надеты. Все шло так спокойно, и именно из-за этого Шэн Джу ощущала внутреннею тревогу, как затишье перед бурей.

Комната Джу находилась на первом этаже и ей не составило бы труда выскочить через окно, дабы сбежать, но этого не требовалось, поскольку её никто и не запирал.

Двери комнаты оказались открыты, и Шэн Джу спокойно смогла её покинуть, но вот только куда ей идти, она не знала и решила направиться туда, где ей всегда было хорошо, а именно — в любимый сад.

Проходя по каменной дорожке, Джу удивилась тому, что сад оказался не тронут и было видно, что за ним очень хорошо следят. «Видимо, Ян Ченгу тоже нравился этот сад», — задумалась девушка и лишь ей стоило подумать об Императоре, как он возник словно из ниоткуда, пронзая Шэн Джу своими черными глазами.

— Как госпоже Джу спалось? — с милой улыбкой поинтересовался Ян Ченг, медленно приближаясь к девушке.

— К чему всё это? Объясни, чего ты хочешь от меня? — решив не обмениваться любезностями, в лоб спросила Шэн Джу, заставив Ян Ченга остановиться.

— Кажется, вчера я доходчиво показал, чего желаю, — наклонив голову набок, как ни в чем не бывало, ответил Император Ян.

— Раз так желаешь моего тела, чего остановился? — грубо бросила Джу.

Вчерашний случай и впрямь вызвал в девушке гнев. С чего это Ян Ченг решил, будто вправе пользоваться ей, как хочет? Шэн Джу готова к смерти, но не готова к таким унижениям.

— Ваше тело — не моё истинное желание, — вновь продолжив приближаться к девушке, заговорил Ян Ченг. — Но я могу его получить, — стоя почти в плотную, усмехнулся мужчина. — Госпожа снова меня боится? — смотря в лилово-голубые глаза, с некой печалью в голосе изрек Император.

— Ты стал одним из тех, кого я всю жизнь презирала… — опустив взгляд, бросила Джу, не замечая, как лицо Ян Ченга помрачнело. — Коришь тех, кто злоупотреблял властью. Но, а чем ты лучше? По мне так в вас нет разницы.

Вспоминая вчерашних заключенных и своего дядю, оскалилась Шэн Джу. Ещё читая роман, девушка не понимала, почему главный герой так жаждет мести и считает её «Справедливостью», мучая других людей.

— Я не мог угодить госпоже, когда был никчемным слугой, но теперь, являясь великим Императором, госпожа вновь разочарована во мне? — сжимая кулаки, монотонно изрёк мужчина, в глазах которого просыпаюсь ярость.

— Как можно не разочароваться в том, кто не щадит даже детей? Прошлого Ян Ченга я любила всей душой, но к тебе нынешнему я испытываю лишь страх и отвращение, при виде людей в темницах или на площади, привязанных к столбам! — кричала Шэн Джу, впервые будучи настолько злой.

На удивление, она сама не понимала причину своей агрессии. Её злило то, что тот, над кем издевались в детстве, вырос и сам стал тем, кто безжалостно мучает людей. Но ещё больше её злил факт, что это всё, по большей части, произошло из-за неё.

— Любила? — уточнил Ян Ченг, словно это было единственное слово, произнесенное девушкой. Глаза мужчины в миг прояснились.

«Блин, что я ляпнула…» — занервничала Джу, сказав всё, совсем не подумав. Нет, Ян Ченг и впрямь запал в её сердце, особенно после его трогательного признания и подтверждения Системы в его искренних чувствах, но Шэн Джу правда было страшно видеть нового главного героя, и она не знала, притворяется ли он или искренен, как прежде.

Молчание в саду затянулось. Ян Ченг неотрывно пронзал взглядом Шэн Джу, будто желая прочитать её мысли. У самой Джу не находилось верного ответа на его вопрос. Сказать: «Да», но она не уверена. «Нет» — будет ложью… В конечном счёте Император сам продолжил разговор.

— Если я отпущу пленников, госпожа Джу больше не покинет меня? — с некой надеждой были произнесены данные слова, отчего Шэн Джу была поражена.

«Неужели Ян Ченг и вправду готов отпустить всех людей и перестать мстить, лишь бы только я остались с ним?» — это несказанно льстило девушке, и она смягчила тон голоса, ответив:

— Обещаю, если ты сделаешь это, я останусь.

— Обещание госпожи нерушимо, но я бы предпочел предостеречься и заключить договор, — заявил Ян Ченг, введя Шэн Джу в ступор. Это же она рассказала ему о данном договоре. Как говорится, что посеешь то и пожмешь…

— И каковы условия? — поинтересовалась девушка, немного огорчившись, что у Ян Ченга нет веры в девушку, хотя это и не удивительно. Предавший и бросивший однажды может сделать это снова.

— Всё просто. Если госпожа Джу нарушит договор, то лишится силы и я в любом случае смогу удержать её.

— А если нарушишь ты? — спросила Джу, на что Ян Ченг расплылся в улыбке, ответив:

— Это уже решать госпоже, — данные слова были сказаны так, словно в них был скрытый подтекст толкующий: «Моя жизнь в твоих руках, делай с ней, что хочешь».

— Тогда… — задумалась девушка и, вспоминая всё о Ян Ченге, сделала свой выбор, сказав: — У меня нет условий. Я верю, что ты не предашь меня.

Кажется, эти слова ошарашили Ян Ченга сильней, чем если бы его ударили чем-то тяжелым по голове. Легким взмахом руки порезав ладонь, с которой тут же полилась алая кровь, разбудившая Ян Ченга от транса, Шэн Джу протянула её Императору со словами:

— Если согласен, можем заключить его прямо сейчас.

Ян Ченг выглядел так, словно уже передумал соглашаться на данную сделку и сильно замялся, не решаясь действовать.

— Долго ещё думать будешь? Такими темпами мой порез затянется и договору не быть, — отрезала девушка, будучи серьезно настроенной на данную сделку.

Шэн Джу сама не заметила, что ведёт себя как обиженка из-за недоверия Ян Ченга к её обещанию… Но свой выбор она менять не желала и хотела доказать молодому человеку, что больше не намерена его предавать.

— Ты уверена, что потом не пожалеешь? — мрачно задал вопрос Император, уже не таким самодовольным тоном как раньше, словно слова девушки задели его за живое.

— Уверена, — не думая, отрезала Шэн Джу. «Если так я смогу вернуть твоё доверие», — подумала девушка и внезапно услышала в голове Систему:

[Поздравляю. Уровень полной любви Ян Ченга достиг 75 %. После 100 % Система вас покинет, и вы будете полностью свободы.]

«Всего-то 25 % до полной любви? И это после того, как мы не виделись хрен знает сколько лет? Вот это я понимаю одержимость…» — подумала Джу, но не могла отрицать, что данная новость вызвала приятное чувство в груди.

— Тогда, — сделав порез и на своей ладони и протянув её Шэн Джу, закончил Ян Ченга. — Договор заключён.

Как только холодные слова задели слух девушки, она усомнилась в своём решении и серьезно задумалась: — «А точно ли я уверена в этом Ян Ченге?»

Глава 22. Вино.

Наблюдая за тем, как из темниц выходят люди, Шэн Джу не могла не заметить ядовитые взгляды, направленные на неё со сторон всех приспешников Императора, которые были вовсе не рады такому решению своего владыки — отпустить ненавистный рабов. Люди из темниц же, были очень благодарны и счастливы свободе, все, кроме Шэн Чао.

— Шэн Джу, я так виноват перед тобой, — прошептал мужчина, опустив глаза в пол. — Если бы я не желал большей власти, кто бы знал, может, всё было бы иначе, — будто оправдываясь, рассуждал мужчина, на что Шэн Джу спокойно ответила:

— Прошлого не вернуть и думать о том бессмысленно, — немного помолчав и вспомнив свои грехи, Джу добавила: — Все мы совершили ошибки в прошлом, которые уже не изменить, но можно постараться исправить будущее, не совершая подобного, — подняв взгляд на Шэн Чао, девушка ласково закончила свои слова. — Надеюсь, ваше будущее будет таким же светлым, как и глаза вашего сына, — с этими словами Шэн Джу отвернулась и пошла прочь, но со спины услышав мужской крик:

— Шэн Джу, я обещаю спасти тебя из лап этого чудовища! — услышав подобные слова, Шэн Джу неуверенно обернулась, дабы опровергнуть их.

«Почему дядя считает Ян Ченга чудовищем? Да, он жестоко расправлялся со своими обидчиками, но с таким же успехом можно называть монстрами всех. Или я чего-то не знаю?» — не понимала Джу, но не успела ничего сказать, так как широкая спина перегородила ей обзор.

— Ха, Шэн Чао, тебя бы кто спас, — дерзко усмехнулся Ян Ченг. — Прогнать его прочь к остальным, — махнув рукой, приказал Император, и его стража тут же послушно принялась выполнять указания.

— Ты, чертов монстр, только посмей навредить Шэн Джу и я…

— Что ты сделаешь? — перебил крики Шэн Чао молодой Император, отвернувшись от него и близко встав к Шэн Джу, обхватив её за талию и притянув к себе. — Не переживай, госпожа Джу в надёжных руках и я обещаю… — ощущая такую близость с главным героем, Шэн Джу невольно смутилась, сама не поняв, почему это дерзкое поведения Ян Ченга вызвало у неё покраснение лица, а не отвращение или страх. Пока девушка не могла разобраться со своими чувствами, мужчина обнимающий её, закончил фразу. — Позаботиться о ней в лучшем виде.

Видя, как Император прижимает к себе племянницу, глаза Шэн Чао наполнились яростью и жаждой убийства. Мужчина принялся кидаться угрозами, но его быстро увела стража к остальным освобождённым пленникам, оставляя Императора и девушку одних.

— Госпожа Джу, я выполнил вашу просьбу, надеюсь, вы довольны? — отпуская Шэн Джу из свои объятий, мягко произнёс Ян Ченг.

— Да, благодарю, — сухо ответила девушка, заметив, как быстро переменился тон в голосе Императора говоря с ней.

— Это нужно отметить, — произнёс Ян Ченг, пройдя к небольшому столику. — Надеюсь, госпожа Джу не против испить со мной вина? — после этих слов мужчина достал будто из ниоткуда кувшин крепкого напитка. Было ли у Шэн Джу право отказать? Разумеется, нет.

Обстановка стояла, мягко сказать, напряженной. Ян Ченг хоть и показывал образ смелого жеребца, но наедине с девушкой был чересчур молчалив. Шэн Джу так же не знала, о чем можно поговорить с повзрослевшим героем, о котором она не знает ровным счётом ничего.

Раньше они могли болтать о погоде, еде, чае, да о чем угодно: казалось, Ян Ченг мог поддержать любую, даже самую скучную беседу, но сейчас Император словно набрал в рот воды. Хотя нельзя винить его в этом, потому, как и сама Джу была в точно таком же положении.

По всей видимости, вторая чаша вина распустила комок нервов, и Шэн Джу стала более расслабленной, уставив свой взгляд на сидящего напротив красивого мужчину, от которого прямо-таки веяло статусом совершенного главного героя. Некоторое время двое молодых людей просто таращились друг на друга, ни произнося и звука, но затем послышался смешок главного героя, возмутив девушку.

— Почему ты смеешься? — спросила Джу, подумав, что она сделала что-то не так.

— Простите… — с улыбкой произнёс Император, не отрывая свои черных глаз от девушки. — Вчера госпожа Джу не хотела удостоить меня и взгляда, а сегодня неотрывно дарит мне свои прекрасные глаза, — опустив веки, Ян Ченг искренне добавил: — Я счастлив.

Услышав такие смущающие слова, Шэн Джу тут же опустила взгляд, сделав ещё глоток вина и чувствуя, что голова начинает немного кружиться от выпитого алкоголя.

— Могу ли я спросить госпожу Джу, где она пропадала все эти пять лет? — поинтересовался мужчина, наконец начав вести беседу.

— В коме… — не подумав выпалила Шэн Джу, вызвав у Ян Ченга округление глаз. — То есть, меня спас мой братец и сестрица, но я была сильно ранена и меня ввели в искусственную кому, дабы я не умерла. В итоге я пробыла в беспамятстве почти пять лет и всего месяц назад очнулась, — бегло рассказала Шэн Джу свою историю, позабыв о манерах и поведении, будучи в опьянении.

— Вот оно как…. — с неким огорчением изрек Ян Ченг, опустив голову, словно вспоминая что-то плохое.

— А вы считали меня мёртвой, Император Ченг? — усмехнулась Шэн Джу и, под вино вспомнив всё, что натворила, с улыбкой на губах продолжила говорить, — Хотя, может так было бы и лучше… Всё же от мертвой меня было куда меньше проблем, чем…

— Замолчи, — прервав пьяный смешок госпожи, рявкнул Ян Ченг, смотря на Джу каким-то неистово злым взглядом.

— Почему ты затыкаешь меня? — возмутилась девушка, начиная запинаться в словах после выпитого вина. — Не было бы меня, ты бы мог полюбить нормальную девушку, которая не стала бы ради своей гнилой жизни отправлять тебя на мучительные страдания, — повысив тон, почти кричала Шэн Джу, вспоминая свои прошлые грехи.

— Госпожа Джу… — будучи шокированным признаем девушки, Ян Ченг выглядел ошарашенным.

— Я не хотела… — не слушая Императора, продолжала свои пьяные бредни Джу. — Не хотела отправлять тебя туда, но если бы не отправила моя жизнь оборвалась бы навсегда… — сжав кулаки, девушка не смогла сдержать предательских слез. — Почему ты ведешь себя со мной так мило? Почему не ненавидишь? Почему не держишь зла?! — возмущённо кричала Шэн Джу на не понимающего ничего Ян Ченга. — Если бы… если бы ты ненавидел меня и желал мести, мне было бы куда спокойней вынести свой грех, чем сейчас когда ты… — всхлипы девушки прервал внезапный поцелуй Ян Ченга, закрывший её речи своими мягкими губами.

Раскрыв лилово-голубые глаза, Шэн Джу уставилась на Ян Ченга, так же смотрящего прямо в её зрачки. Поцелуй длился почти минуту, за которую девушка будто протрезвела, поняв, что только что наговорила чушь, но было уже поздно и сказанного не вернуть.

— Госпожа Джу, даже если сейчас вы возьмете меч и проткнёте им моё сердце, просто ради забавы, я не стану на вас злиться и тем более ненавидеть, — спокойными и внушительными речами начал вторить мужчина, нежно вытирая слёзы с лица Шэн Джу. — Всё время мой мир был так мрачен, но как только в нём появились вы, я почувствовал, что жизнь не так ужасна, как я думал. С каждым новым днём, проведенным с вами, я ощущал, как в моей душе загорается огонь, греющий сердце, — как по щелчку пальца, недавно теплая улыбка спала с лица мужчины, а его глаза стали мрачны как тень. — Но как только вы покинули меня, он погас… — сжав кулаки и склонив голову, речь Ян Ченга стала холодной. — А когда я узнал о вашей смерти, в душе вовсе все замерзло и я жил лишь местью и ненавистью на всех, кто когда-то посмел встать против вас.

«Так значит он мстил не из-за себя и не из-за моего предательства? Он мстил всем тем людям только из-за меня?» — от неожиданной новости Шэн Джу раскрыла рот, дабы что-то сказать, но вместо этого лишь позорно показала свое опьянение звуком.

— Ик! — появившаяся икота испортила столь волнующий момент, заставив Шэн Джу покраснеть до неузнаваемости, прикрыв ладонями лицо.

— Кажется, госпожа Джу легко поддаётся алкоголю, — вновь на лице Императора появилась добрая улыбка. Медленно вставая из-за стола и подав руку Шэн Джу, мужчина вежливо произнёс: — Позвольте отвести вас в комнату, — сгорая от стыда, Джу не глядя протянула свою руку и пошла вместе с Ян Ченгом, который придерживал её за талию, чтобы она не свалилась с ног.

Держа теплую ладонь и практически прижимаясь к обворожительному мужчине, у Шэн Джу появилось странное желание повторить вчерашнюю вечернюю сцену в постели, только на этот раз без сопротивления.

Осторожно уложив лилово-голубоглазую девушку на кровать, Ян Ченг, пожелав спокойной ночи, хотел уже уходить, но внезапно соскочившая Джу не позволила ему это сделать, ухватившись за длинные рукава мертвой хваткой.

— Не уходи! — внезапно воскликнула девушка, неизмеримо поразив Императора. Положив ладонь на руку девушки, Ян Ченг аккуратно взялся за неё мягко произнеся:

— Хорошо, я побуду здесь, пока госпожа не уснёт.

После данных слов, Император лег рядом с Шэн Джу, смотря на неё так нежно и тепло, что казалось, именно из-за этого взгляда Джу было невыносимо жарко, но все же, по большей части, всему виной было вино. Глаза девушки начали постепенно закрываться, а сознание мутнеть и, почти войдя в сон, из губ девушки проскользнули два заветных слова, заставивших Ян Ченга вздрогнуть так, словно его ударило молнией:

— Лю. блю… те. бя, — несмотря на то, что данные слова были произнесены почти беззвучно, Ян Ченг уловил каждый изгиб губ госпожи и четко услышал каждую букву. Прижав заснувшее, тонкое тельце к себе Ян Ченг с трепетом в голосе изрек то, чего жалал сказать весь сегодняшний вечер.

— И я люблю вас, госпожа.

* * *

Открыв глаза из-за яркого солнечного света, у Шэн Джу было два вопроса, первый, что вчера произошло, а второй почему Ян Ченг лежит, напротив обнимая её за талию?

[Поздравляем, уровень полной любви героя повысился на десять процентов и теперь составляет восемдесят пять процентов. Продолжайте в том же духе!] — уведомила Система растерянную девушку.

«Кажется вчера я наговорила много лишнего…» — с досадой осознала Шэн Джу, помнящая лишь до того момента, как Ян Ченг вел её в комнату, а потом все стало как в тумане. «Я выпила всего три чаши вина, а меня разнесло так, словно я литр саке выдула», — Шэн Джу хотелось биться головой об стену из-за стыда, который она испытывала от вчерашнего опьянения.

— Доброе утро, — послышался бархатный голос лежащего рядом мужчины, который уже проснулся и во всю наблюдал за растрепанной девушкой.

— Д… доброе… — не поворачиваясь промямлила Джу. «Боже, как мне теперь смотреть ему в глаза после вчерашнего стыда?» — не знала Шэн Джу, ни разу в жизни до этого не напиваясь до беспамятства. — Эм… вчера… — неуверенно хотела оправдаться девушка, но Император перебил её, сказав:

— Не знал, что всего от трёх чаш гордая госпожа становится милашкой, но мне это даже очень понравилось, — с улыбкой произнёс мужчина, втоптав гордость девушки ещё глубже. — Госпожа Джу, вы так уязвимы в опьянении. Прошу, ради моего спокойствия, пообещайте не пить ни с кем, кроме меня.

«Да я вообще больше пить не буду!»

— Заключим ещё один договор…? — неумело посмеялась Шэн Джу, стараясь отползти подальше от Ян Ченга, который прожигал её жадным взглядом.

— Думаю, это лишнее, — поднявшись с кровати, спокойно ответил Ян Ченг, подходя к двери. — Весь дворец в вашем полном распоряжении. Если что-то понадобится, я буду находиться в правом крыле. Можете обращаться ко мне в любое время и по любому поводу, — немного помолчав, Император ласково добавил: — Я всегда вам рад.

После данных слов мужчина покинул комнату Шэн Джу, оставив её с растрепанными чувствами. «Вчера я узнала, что Ян Ченг мстил не за свои детские обиды, а только за меня… Что все это время он не злился и не желал мне мести. Что несмотря на всё, в его душе все равно остались те же чувства что и прежде… Чувства любви?» — лишь подумав об этом, девушка покрылась красками, уткнув лицо в подушку.

«Не может же быть все так хорошо? Меня до безумия любит главный герой, к которому я так же испытываю чувства. Неужели такая общая взаимность возможна?» — не верила в такую удачу Джу, подозревая во всем этом подвох.

Пару дней Шэн Джу не виделась с Ян Ченгом. Девушка гуляла по саду, читала интересующие её свитки, отдыхала в своих покоях, короче говоря, бездельничала по полной. Давно отвыкшая от такой жизни тюленчика, Шэн Джу начала испытывать недомогания как в общении, так и в разнообразии дел, которых у неё по сути не было. Она добилась довольно внушительных результатов, и вновь посвящать себя тренировкам ей не хотелось, тем более когда в этом больше не было необходимости.

Но, лишившись главного фактора своего времяпровождения, Шэн Джу поняла, что не знает, чем себя занять. Обычно её время занимало самосовершенствование и учеба, но так как это занятие уже сидит у девушки в печенках, она желала придумать себе новое хобби.

Слуги Ян Ченга давали Шэн Джу все, чего бы она не попросила. Разумеется, всему причиной был указ Императора, которого никто не смел ослушиваться. С живописью у Джу не срослось; пытаясь лепить горшки, девушка лишь испачкала все что можно было и что нельзя; пытаясь вышивать у лилово-голубоглазой заклинательницы начался нервный тик.

Шэн Джу переделала кучу различных занятий, но ничего не пришлось ей по душе. В своём первом мире Юй Хуиан немного занималась вокалом и танцами. Её мечтой было выступать на сцене, но в реальности голоса у неё не было, да и работать нужно было, дабы жить, а не танцульками заниматься, потому хобби девушки выходили на редкие выходные. Вспомнив о своём прошлом, Шэн Джу задумалась. «Голос Императрицы Джу был словно бархат, окрашенный кровью. Он был мягок, но в тоже время вселял во всех страх», — прокрутив данную мысль в голове, девушка решила испробовать свои таланты в уединённом месте.

Как раз такое было в саду. Всегда и все ходили лишь по тропе, не сходя с неё в небольшую рощу, куда пошла Шэн Джу и, на удивление, нашла отличное местечко под большим деревом, возле которого она и разместилась.

По началу девушка не знала, что она хочет петь. Ни одна мелодия не вскакивала в её голове, но затем Джу вспомнила певицу, которую они очень давно видели, когда проходили очередную миссию. На удивление, Шэн Джу хорошо помнила строчки понравившейся ей песни, и сама не заметила, как сначала наигрывала мелодию, а затем принялась тихо петь.

В этот момент весь мир для Шэн Джу словно застыл. Она была так расслаблена, и давно забытое чувство спокойствия было словно шёлк по телу, приятный и мягкий.

Погода также благоволила девушке. Лучики солнца касались её лица, согревая и словно придавая ей сил, легкий ветерок совсем не морозил, а казалось лишь подпевал мелодии Джу, а на мягкой траве было так удобно, что Шэн Джу и не заметила, как пролетело пару часов.

«Наверное, надо возвращаться. Меня могут потерять…» — лишь подумала Шэн Джу, как вдруг услышала со спины хлопки. Резко обернувшись, Джу увидела неприглашенного слушателя, который, облокотившись об дерево, с улыбкой наблюдал за девушкой.

— Я всегда знал, что у госпожи Джу чудесный голос, но не знал, что она поёт, — произнёс Ян Ченг, отчего Шэн Джу тут же подскочила и желала провалиться сквозь землю.

Она пела для себя и совсем не знала, хорошо ли у неё получается или нет. Точнее было бы сказать, что пела лишь душа, а девушка лишь открывала рот, издавая звук. Раньше, Юй Хуиан вечно критиковали за её так называемые «завывания» потому петь для кого-то она уже не хотела и была вовсе не рада случайному слушателю, тем более Ян Ченгу.

— Вы превосходно поёте, — подходя к Шэн Джу, сказал Император. — Могу ли я ещё послушать ваши песни?

— Я не пою в чьём-либо присутствии, — отвернулась Шэн Джу от присевшего рядом мужчины.

— Вот как, — задумался Ян Ченг, после чего встал и ушёл, но не далеко. Мужчина сел за деревом возле которого сидела Шэн Джу и не видя её произнёс. — Теперь вы можете петь не в моём присутствии, но я все равно буду вас слышать. Так пойдёт?

«Да ты же все равно тут!» — приложив руку к лицу взвыла девушка, стесняясь снова петь. Так прошло пару минут и Шэн Джу уже было подумала, что Ян Ченгу наскучило молчание и он ушёл. Солнце начинало садиться и видя чудесный закат, Шэн Джу не думая о постороннем зрителе вновь принялась петь. Исполнив пару песен в горле девушки все же пересохло и она прекратила свои действия, но точно знала, что придёт сюда и завтра.

Встав и пойдя прочь из тайного места, Шэн Джу обнаружила, что Ян Ченг все так же сидел с другой стороны дерева, прикрыв веки. «Он уснул?» — подумалось девушке и не зная, стоит ли его будить или нет, она просто таращилась на мужчину, не решаясь сделать выбор.

«Боже, какой же он милый, когда спит…» — вспыхнула мысль у девушки, которую она тут же попыталась стереть. — «Если будет здесь спать, то может простудиться, да и не слишком ли это уязвимое место для сна?» — подумала Джу, которую в прошлом пытались убить даже в её собственном саду.

Присев рядом со спящим, Шэн Джу потянула к нему руку, дабы потрясти по плечу и таким способом разбудить, но она никак не ожидала, что в этот момент Ян Ченг неожиданно откроет свои черные глаза и, ухватив её за запястье, мягко, но быстро уложит на траву, нависая над ней сверху.

— Так ты не спал? — отсекла Джу, после неожиданного действия мужчины.

— Как я мог уснуть и прослушать столь дивный голосок любимой? — улыбаясь произнёс Ян Ченг, взирая на девушку сверху вниз.

От слова «любимой» у Шэн Джу пошли мурашки. Её ещё никогда в жизни не называли подобным образом и от того было слегка непривычно. Мужчина не принимал никаких действий по отношению к Шэн Джу, хоть все так же держал её в своём плену, наседая сверху и пронзая взглядом.

— Может, уже встанешь? — будучи прижатой к траве, Шэн Джу чувствовала, что её сердце начало биться слишком сильно и что ещё чуть-чуть и её лицо окрасится в алый.

— Ещё немного. Никак не могу налюбоваться вашими волшебными глазами, — произнёс Ян Ченг.

Шэн Джу повернула голову и теперь так же заворожённо глядела в черные зрачки главного героя. Несмотря на то, что глаза Императора не были столь же разнообразны в цветах, как у девушки, но в них бесспорно можно было утонуть, лишь увидев там глубокую и искреннюю любовь и теплоту. Заметив, что Шэн Джу прекратила попытки вставать и теперь неотрывно смотрит на мужчину, Ян Ченг потерял голову и медленно наклонился к девушке запечатлев её губы в поцелуй.

Почувствовав, как мягкие подушечки обвились вокруг её губ, Джу моментально остолбенела, не зная, как себя вести. Оттолкнуть? Но это ведь так приятно… Позволить? Но разве это достойное поведение гордой девушки — толком не узнав человека, позволить себе целоваться с ним?

«А ведь это уже второй поцелуй…» — сжимаясь всем телом, подумала Шэн Джу, но оттолкнуть Ян Ченга от себя так и не решилась, поскольку мужчина сам освободил её губы с заточения и теперь, как околдованный любовными чарами, глядел на Джу, обжигая её щёки горячим дыханием.

— Госпожа Джу, позволите ли вы мне сегодня принести вам чаю? — поинтересовался мужчина нехотя, но всё же вставая с травы и помогая подняться девушке.

— От чая я не откажусь, — будучи в потрясенном состоянии от недавнего поцелуя, отрезала Шэн Джу пытаясь держать свой образ сильной и гордой девы.

— Тогда я сейчас же займусь его приготовлением, а вас госпожа… — потянув на себя руку, которой только что помогал подняться девушке, Ян Ченг таким не хитрым способом заключил Шэн Джу в объятья на ухо произнеся: — Я попрошу пройти в свои покои. Не хочу, чтоб кто-либо кроме меня видел ваше смущенное личико, — почувствовав, как ухо отдает теплым воздухом, дыхание Шэн Джу сбилось, но услышав слова Ян Ченга, казалось, что оно вовсе остановилось.

[Уровень Полной любви героя повысился ещё на пять процентов!!!] — радостно вопила Система, отчего у Джу загудело в ушах.

Сделав глубокий выдох и оттолкнув мужчину, Шэн Джу гордо подняла голову и, не отвечая на смазливые словечки героя, развернулась и пошагала прочь, сохраняя образ великой госпожи. На самом деле Юй Хуиан настолько привыкла к образу гордой леди, что уже почти и не притворялась ей, а являлась.

Сидя в своей комнате, девушка никак не могла усидеть на одном месте и все время суетилась. «Когда же придёт Ян Ченг, уже больше часа прошло…» — задумалась Джу, но уловив себя на своих же мыслях, попыталась перестать думать о главном герое, но сделать это было не так уж и просто.

«Ему правда понравилось моё пение? Почему у него были такие мягкие губы? Почему я не могу не думать о нём…» — Шэн Джу казалась, будто она сходит сума. Ещё ни разу в жизни она не чувствовала ничего подобного внутри и это правда сводило её с катушек.

«Что-то его слишком долго нет.» — вновь задумалась Шэн Джу, приоткрывая дверь комнаты. В коридоре было тихо и не было ни одной души. «Может он забыл…» — подумала девушка и, устав ждать, решила сама принести себе чаю, пройдя в правое крало дворца.

«Кухня же в другой стороне… Сказать, что я заблудилась? Да конечно, прожила тут всю жизнь и забыла, где находится канонная комната, он мне точно не поверит!» — пока Джу придумывала наилучшую отговорку, почему она оказалась в правом крыле дворца, где все время обитает Император, со стороны внутреннего двора послушался шум, который девушка не могла проигнорировать.

— Пожалуйста, отпустите нас… — послушался жалкий мужской голос, когда Шэн Джу подошла ближе к двери.

— Умоляю, пощадите, — на этот раз был истерически женский голос. Джу приоткрыла дверцу и увидела, как трое связанных человек сидят на земле, а четверо охранников тянут за верёвку, пытаясь тащить их как псов.

— Заткнитесь! — закричал один из охраны, ударив связанного мужчину ногой в живот.

Увидев данное зрелище, Шэн Джу хотела уже выйти и надавать охране по башке, но тут появился главный дворца, грозно заявив:

— Что тут происходит? — Ян Ченг оказался облачён в той же одежде, в какой предстал пару часов назад перед Джу, но вот выражение его лица выглядело устрашающим.

— Ваше Высочество, прошу нас простить. Вы приказывали высылать рабов прямиком в царство Ли, но эти паршивцы ускользнули и мы только-только поймали их и…

От услышанной новости глаза Шэн Джу округлились, а нижняя губа затряслась, — «Ян Ченг… Не отпустил людей, а выслал их в другое царство? Он обманул меня…?»

— Мне плевать. Раз сбежали надо было убить, но никак не тащить это отродье сюда, — если бы Шэн Джу не видела того, кто сейчас отчитывал стражу, то никогда в жизни бы не поверила, что это Ян Ченг. С ней он всегда так добр, мил и ласков, но сейчас от доброты не осталось и следа. Мужчина был похож на самого дьявола. Безжалостного и устрашающе жестокого.

— Нет прошу, не убивайте! Мы больше не убежим, пожалуйста не… — истерически закричал мужчина, но сделал это явно зря. Император, не моргнув и глазом, отрезал голову бедолаге, от чего два других раба упали на землю, дрожа от ужаса.

Шэн Джу тоже чутьне свалилась с ног от подобного зрелища. В романе Ян Ченг не был так безжалостен к своим обидчикам как сейчас, но все же даже тогда Юй Хуиан не нравилось то, как Император обращается со людьми, но увидев в живую столь устрашающее выражение лица того, к кому девушка испытала настоящие чувства, весь прекрасный мир Джу рухнул, как и отрубленная голова бедняги.

— Уведите их из дворца куда подальше. Если будут шуметь убейте, — не дрогнув и пальцем после убийства, приказал Император, безразлично смотря на обезглавленное тело.

— Будет исполнено, Ваше Величество! — послушно повиновалась стража и принялась уводить оставшихся бедняг.

Император провожал их взглядом, но услышав шорох за дверью, пулей перенесся туда открыв её взмахом руки. Осмотревшись, Ян Ченг не обнаружил ни одной живой души, но предчувствие точно подсказывала ему, что там кто-то точно был.

* * *

Примерно через минуты двадцать в комнату Шэн Джу постучали. Зашедший Император принёс обещанный чай, но Шэн Джу потирая глаза сказала, что уже поздно и она бы желала поспать. На удивление, Ян Ченг без малейшей претензии и с добродушной улыбкой согласился с девушкой и унёс принесенный чай, пожелав добрых снов.

Стоило двери комнаты закрыться как Шэн Джу одолела жуткая дрожь. Сидев на кровати, девушка никак не могла забыть жуткую сцену убийства, а ещё лицо того, кто его совершил.

«Он обманул меня…» — эта мыль никак не давала Джу покоя. Она совершила огромную ошибку, поверив тому, кого знает лишь по детству и по роману, который уже шёл с сюжетом в разные стороны. Шэн Джу не знала, что было обидней: что её провели или что провел именно Ян Ченг, к которому она испытывала чувства?

Когда Императрицу пытался убить её бывший муженёк, это было, конечно, не приятно, но Шэн Джу не испытывала такой злости и обиды. Чжун Энлэй ей нравился, но она его не любила, а Ян Ченг поначалу не вызывал интереса, но теперь девушка взаправду влюбилась в него.

— Какая же я дура… — сквозь оскал прорычала Шэн Джу.

Девушка находилась в ловушке, а дворец стал её клеткой. Если она попробует из неё сбежать, то лишится крыльев, и похитителю ничего не стоит поймать её снова. «Ян Ченг, возможно, действительно любит меня, но после его жестокости могу ли я продолжать любить его…?»

Быть в горе и радости… Звучит так мило, но на деле быть с властным человеком, не щадящим никого и обманывающим всех и каждого — это страшно. И теперь Шэн Джу начала испытывать к Ян Ченгу страх, но, на её удивление, тепло в груди ещё не исчезло.

«Может поговорить с Ян Ченгом? Попробовать объяснить ему, что это все не выход и такая жестокость отвергает меня от него…» — задумалась Джу.

Шэн Джу ещё никогда не чувствовала, чтобы её любил кто-то так же, как и Ян Ченг, да и сама она ни разу не испытывала подобного. Возможно, её возлюбленный запутался и, если это так Шэн Джу желала помочь распутаться ему любой ценой.

Она очень надеялась, что Ян Ченг просто запутался, потому как, если это его цель и обдуманное решение, никакие разговоры и уговоры не помогут ему изменить своим принципам и тогда Шэн Джу придется…

Глава 23. Выбор.

Ян Ченг находился на седьмом небе от счастья, ведь его любимая сама предложила вместе выпить чай в садовой беседке. Лично приготовив чай с мятой, Император сиял радостью и теплом, проходя по саду и направляясь к Шэн Джу. Вчера ему показалось, что девушка была встревожена, потому он боялся, что с ней могло что-то случится, или она заболела, но, слава богу, это оказались всего лишь его глупые догадки.

Подходя к беседке и увидев там девушку в прекрасных лиловых одеяниях, Ян Ченг замер, не в силах отвезти глаз от этой красоты. Ему всегда казалось, что лиловый цвет подходит госпоже Джу лучше, чем какой-либо, потому приобрел для неё целый гардероб, дабы девушка всегда носила новые и самые лучшие наряды.

Шэн Джу молча сидела в беседке, смотря на Ян Ченга, наливающего ей чай, как в старые добрые времена. Молча отпив глоток, девушка легко улыбнулась и произнеся:

— Вкус мяты на самом деле делает этот чай вкусней.

— Я рад, что смог угодить госпоже Джу в её предпочтениях, — с улыбкой произнёс Ян Ченг, но стоило холодным лилово-голубым глазам взглянуть на Императора, как с губ тут же спала вся радость, и мужчина словно чувствовал, что тут что-то не так.

— Почему ты нарушил обещание? — в лоб спросила девушка, вызвав на лице Ян Ченга некий шок. — Твои слова подобны меду — так сладки и приятны, но действия… — начала говорить метафорами Шэн Джу. — Они бьют больнее любого меча.

Казалось, из-за внезапного раскрытия Ян Ченг полностью утратил способность говорить. Великий Император выглядел словно ребёнок, которого мать застукала за прогулом школы. Видя его состояние, Шэн Джу немного сжалилась, задав вопрос:

— Если ты с самого начала желал меня предать, то почему решил заключить договор?

— Я не нарушил бы договор, ведь не говорил куда именно я отпущу пленников, — опустив голову, проговорил Император Ян — Мне правда больше не нужны эти жалкие людишки и месть, все что мне нужно — это вы, — Ян Ченг поднял свои черные глаза на Шэн Джу, и та увидела в них настоявшую искренность.

— Если всё так и тебе правда все равно, тогда зачем ты продолжаешь слать людей на муки и убивать их? — не понимала девушка странного ответа Ян Ченга и чувствовала, что тут что-то не так.

— Договор… — тихо, практически шепотом, примолвил Ян Ченг, закрыв глаза, словно ему было стыдно даже смотреть на девушку, которую он предал. — Два года назад я заключил договор с Императором Ли Фухуа, по которому должен отдавать половину своих рабов ему, — поведал молодой человек. — Так, как половина, это не менее десяти человек, то я должен отдавать ему всех.

«Фухуа? Почему это имя кажется мне знакомым? Оно точно было указано в романе, но я не помню какую именно он играл роль», — задумалась Джу, внимательно слушая мужчину.

— Взамен он дал мне два захваченных королевства. Именно так и началось моё правление. Теперь же я владею семью захваченными мной царствами, но это не изменяет условия договора, ведь Ли Фухуа выполнил свою часть, а я должен выполнять свою, — продолжал свои объяснения молодой Император.

Казалось, из-за раскрытия своего предательства, Ян Ченг даже не пытался отпираться, врать или как-то оправдываться, а просто говорил всё как есть с лицом отруганного ребёнка.

— Я не хотел вам врать и тем более становиться в ваших глазах предателем, но если я не буду отдавать ему людей, то нарушу наш договор и мои силы исчезнут, — с этими словами Ян Ченг сильно сжал кулаки и почти рыча произнёс. — А если я опять стану слабым, то вновь не смогу удержать вас и снова потеряю, — эти слова тронули Шэн Джу, а Ян Ченг, выдохнув, тихо закончил. — Я правда не могу допустить этого…

— Моего дядюшку ты ведь тоже отправил к нему, а не отпустил, верно? — прокручивая всё сказанное Императором, спросила Джу, на что Ян Ченг нерешительно кивнул.

Настала тишина. Ян Ченг сидел, опустив голову вниз, а Шэн Джу отвела взгляд, раздумывая об услышанном.

«Значит не Ян Ченг был инициатором рабов, а этот Ли Фухуа? Если Ян Ченг и вправду больше не желает никому мстить и вредить, то, избавившись от Ли Фухуа, можно освободить Ян Ченга от договора и тогда…» — Шэн Джу внезапно сама удивилась от своих мыслях. Она в прямом смысле раздумывает над убийством ради спасения дорогого человека.

«Одна жизнь не стоит тысячи, и если тот Император все так же желает мучать людей, то убив его, я освобожу тысячи», — вспоминая о ребенке, которого она спасла, Шэн Джу убедила саму себя в правильности данной идеи и решительно подняла взгляд на, все так же молчаливого, Ян Ченга.

— Если… — всего от одного слова, великий и могущественный Император вздрогнул, словно испуганное дитя, а Джу продолжила. — Ты мне не соврал и всёе так, значит нам нужно избавиться от Ли Фухуа и тогда договор будет разрушен, верно? — размышляла девушка, желая наконец положить всему этому кошмару конец. — Но, так как ты участник данного договора, тебе нельзя принимать в этом никаких действий, — поведала девушка, продумывая план действий. — Потому этим займусь я.

— Нет! Госпожа Джу, этот человек очень силён и даже вам он будет не по силам, — забеспокоился Император за девушку, но та была настроена решительно.

— У тебя есть другое предложение? — строго спросила Шэн Джу, бросив на Ян Ченга злой взгляд. — Честно признаюсь, вчера, когда я увидела, как ты безжалостно убил человека и отдал в рабство двух других, меня одолел страх. Мне хотелось бежать от тебя куда подальше, но я этого не сделала, и причина не только в договоре, — собрав всю волю в кулак, Шэн Джу все же призналась в том, что не дает покоя её сердцу. — Ян Ченг, ты мне нравишься.

От услышанных слов, рот Императора раскрылся, и он был более чем поражен внезапным словам, о которых он так мечтал, но которые произнесены в столь неподходящий момент.

— После вчерашнего, ты не перестал мне нравиться, но я стала испытывать к тебе недоверие и страх. С такими чувствами долго жить я не смогу, потому, если ты не согласишься отпустить меня, дабы я исправила твою ошибку, тогда… — Шэн Джу резко остановилась, как и дыхание Ян Ченга. Выдохнув, девушка медленно подняла глаза на черноглазого красавца и заявила. — Моя жизнь закончится, и на сей раз навсегда.

От данных слов глаза Ян Ченга дернулись, да и сам мужчина стал бледен как мел. Шэн Джу понимала, что напугала своими речами Императора, но как раз это и нужно было, дабы тот осознал серьезность данной ситуации.

— Я не могу, — тихо проговорил Ян Ченг, прикрыв веки. — Лишь вновь встретившись, я не могу снова допустить вашего ухода. Я этого не выдержу…

— Что ж, в данной ситуации только ты можешь отпустить меня, дабы наш договор не был разорван, — поднимаясь со своего места, проговорила девушка. — Дам тебе время на раздумья до завтрашнего утра, — проходя мимо мужчины, спокойным, но через чур холодным голосом говорила Шэн Джу, смотря прямо перед собой. — Но знай, как раз не отпустив, ты рискуешь навеки потерять меня, — стоя спиной к Императору, закончила девушка, гордо шагая прочь, оставив черноглазого мужчину сидеть с опущенной головой в раздумьях над правильным и верным решением.

[Уровень Полной любви главного героя снизился на тридцать баллов.] — уведомила Система, от чего Джу резко остановилась в потрясении.

«В смысле снизился? Неужели от моих слов Ян Ченг разлюбил меня аж на тридцать баллов?» — возмущенно подумала девушка, обращаясь к Системе.

[ «Уровень Полной Любви» — это не только чувства героя, но и его прекрасный вымышленный мир. Сейчас своими словами вы разрушили его идеальную жизнь, которую он уже представлял с вами. Потому и были списаны баллы]

«Так значит, мой уход и впрямь сильно ударит по Ян Ченгу, но если не решить проблему с Императором Ли, сложностей будет ещё больше», — подумала Шэн Джу, заходя в свои покои и молясь, чтобы Ян Ченг все же сделал правильный выбор.

* * *

Всю ночь Шэн Джу не могла уснуть. Она боялась того, что Ян Ченг, несмотря на чувства, которые даже подтверждала Система, всё равно не захочет отпускать её и запрёт где-нибудь во дворце на цепи. Когда-то девушка читала подобные рассказы, где одержимый любовник запирал свою пассию, дабы её никто не видел, а потом изуродовал её лицо, чтобы кроме него её никто больше не смог полюбить.

Эта была жуткая книга, и хоть поначалу казалось, что одержимая любовь — это очень завораживающие чувства, но потом ты понимаешь, что от одержимости до безумия всего один шаг. И что одержимость — это вовсе не «Ути-пути как мило», а «Жесть как страшно!».

Может, обычная любовь не столь эмоциональна и иногда даже скучна, но всё же лучше просто тихо любить друг друга, чем быть заложницей чьих-то безумий.

Из-за своих волнений, Шэн Джу так и не спала всю ночь, потому, когда первые лучи солнца коснулись земли, она вышла из своих покоев и направилась в сад, но на её удивление она оказалась не единственной, кому так же не спалось всю ночь.

Ян Ченг сидел всё на том же месте, где они вчера попрощались и выглядел таким же уставшим и не выспавшимся, как и сама Джу.

«Он тоже не спал всю ночь?» — подумалось девушке и именно в этот момент чёрные зрачки мужчины резко пали на стоящую неподалёку заклинательницу. Увидев круги под глазами Императора, Шэн Джу поняла, что она не единственная, кому так же страшно принимать решение.

Увидев Шэн Джу, Ян Ченг тут же соскочил с места, смотря на девушку так, словно не видел её целую вечность. Некоторое время молодые люди просто таращились друг на друга, не произнося и звука. Со стороны казалось, что они общались с помощью мыслей, но на деле читали по глазам беспокойство друг друга.

Первый игру в гляделки оборвал Ян Ченг, потупив взгляд. Шэн Джу заподозрила в этом что-то неладное. «Неужели он всё же решил не отпускать меня?» — забеспокоилась девушка, увидев выражение лица Императора.

— Я не хочу отпускать тебя, — наконец подал голос мужчина, и от столь пронзительно больного тона Шэн Джу сама испытала боль, и только хотела ответить, как Ян Ченг продолжил: — Не хочу, но отпущу, потому как я не вынесу вашей ненависти ко мне.

От услышанного, девушка замерла на месте, не веря своим ушам. «Несмотря на ужасную боль, которую Ян Ченг испытывает, отпуская меня, все же ему тяжелее мука моей ненависти, чем моё отсутствие?» — подойдя ближе и встав всего в шаге от Императора, Шэн Джу привстала на носочки и как в старые добрые потрепала макушку своего, уже большого, героя. Её глаза сияли, а улыбка была такой теплой, что в ней непременно можно было согреться даже самой холодной зимой.

— Спасибо тебе. Обещаю, это все ради нашего будущего, — ласково произнесла девушка.

Ян Ченг, всё это время стоял как заворожённый, но после услышанного родного голоса, взял руку гладившую его голову и, поднеся к своим губам, нежно поцеловал, словно принц, целующий руку принцессы.

От данного действия уши Шэн Джу покрылись алым оттенком, но она старательно пыталась сохранять спокойствие.

— Прошу, госпожа, не будьте ко мне сейчас так нежны, иначе я могу не сдержать своё слово и все же запереть вас во дворце, — отпустив руку девушки, предупредил Ян Ченг, и Шэн Джу точно знала, что он не шутит. — Я подготовлю для вас войско и…

— Нет нужды, — бросила девушка, перебив Императора. — Если атаковать войском, то это будет означать начало войны и если она случится, думаешь Император Ли Фухуа, не придёт по твою душу, зная, что ты не можешь ему навредить?

— Он тоже не может мне навредить, ведь, несмотря на то, что Ли Фухуа выполнил своё условие, он всё ещё участник договора, а участники не имеют право убивать друг друга, до окончания общего соглашения, — поведал Ян Ченг девушке, на что она заметила:

— Как я поняла, Император Фухуа имеет больше власти, чем ты, а это значит и его армия сильней твоей. Так что он в любом случае может нагрянуть и если не лично, но с помощью своей армии убить тебя, узнав о твоём предательстве.

— Но в одиночку я вас точно не отпущу, — строго рыкнул мужчина, уже сомневаясь в правильности своего решения.

— Прошу, доверься мне, — смотря прямиком в черные глаза, будто стараясь таким образом околдовать мужчину, твердо произнесла Шэн Джу. — Мне будет проще сделать всё тихо и без шума. Воины же будут мне лишь мешать, — заверила девушка, но казалось Ян Ченг был все так же против отпускать свою любимую одну в такой опасный путь. Увидев это, Шэн Джу с улыбкой добавила: — А когда всё закончится, нам больше никто не помечает быть вместе, — от услышанных слов в глазах Ян Ченга словно засиял свет, и его мрачное выражение лица смягчилось, но всё-таки вся боль не ушла.

— Я попрошу подготовить вам коня и все необходимое в дорогу. Так же более удобный комплект одежды, — смирившись с поражением, сказал Ян Ченг, понимая, что не сможет удержать любимую без вреда для неё.

— Хорошо, — ответила Шэн Джу отворачиваясь от Императора и не смотря на него тихо произнесла. — Спасибо… И за любовь тоже, — после этих слов девушка пошла прочь из сада не видя, как лицо Ян Ченга стало мрачным и полностью опустошённой от мысли, что он вновь остается без своего единственного лучика тепла в этом мрачном мире. В это время Система вновь дала о себе знать новым уведомлением:

[Уровень Полной любви главного героя снизился на десять баллов…]

* * *

Прощание Шэн Джу с Ян Ченгом было всего секундным, и девушка подозревала, что Император просто боялся не сдержаться и в последний момент отказаться от свои слов, не отпустив Джу в опасное путешествие, потому-то всего лишь кивнул ей на прощание, отведя взгляд.

Сев на коня, Шэн Джу ещё раз подарила улыбку стоящему рядом мужчине с черными и грустными глазами, и выдохнув, поскакала прочь, не желая показывать и своё опечаленное состояние.

Разумеется, Шэн Джу не железная, и вот так получив желанную любовь, ей самой было очень сложно уходить от неё, но другого выходя просто не было.

Проскакав несколько дней, Шэн Джу следовала четко по данной ей карте и в какой-то момент осознала, что она топографический кретин, который уже успел заблудиться, не дойдя до цели. Убрав бесполезную, для девушки, карту в сумку, Шэн Джу решила найти хоть какое-нибудь поселение и там узнать дорогу. Через два дня перед глазами Джу предстал небольшой городок, и девушка удивилась, увидев знакомую палитру цветов, украшающую население.

Ведя за собой коня, Шэн Джу осматривала город и не понимала, кто мог украсить его лилово-белыми цветами, так как родители Джу уже не являлись Императорами, потому как были свергнуты. Дочь, свергнувшая родителей, по слухам, так же покоилась в земле, Шэн Чао убит, а Чжун Энлэйн согнан с трона, и потому, лилово-белый цвет, принадлежащий семье Шэн, тоже должен был быть похоронен с ними, но видимо нет.

Поняв, что конь не бессмертный и ему нужна еда и вода, девушка купила сена и ведро воды, привязав коня к столбу возле забора, а сама направилась искать информацию о царстве Ли.

Несколько человек понятия не имели о данном царстве, а некоторые услышав о нём, тут же бежали от девушки прочь, словно чего-то боялись. В какой-то момент Шэн Джу уже потеряла надежду и думала отправиться со своим конём дальше, но чья-то рука, ухватив за роскошные одеяние, остановила девушку, и она с удивлением устелилась на ребёнка, которого тут же узнала.

— Вы же та тётя, что спасла меня и мою семью? — воскликнул ребенок, который выглядел намного лучшем, чем когда Шэн Джу отбивала его от злобных охранников.

— Вижу с тобой все хорошо. Это радует, — улыбнулась девушка ребенку. — А где твои ро… — не сумела договорить Джу, поскольку чей-то сильный удар внезапно оглушил её и всего через мгновение Шэн Джу потеряла связь со своим миром, но успела увидеть испуганное дитя, смотревшее на неё округлёнными глазами.

* * *

Открыв глаза, девушка осознала, что находится в какой-то темнице, а её руки заломаны сверху и сцеплены магическими цепями, не позволяющие использовать силу. Шэн Джу подозревала, что её схватили из-за связи с Императором Ченгом или из-за того, что она вынюхивал информацию про царство Ли, но когда двери камеры открылись, Шэн Джу точно поняла причину своего нахождения в таком ужасном месте.

— Давно не виделись, Императрица Джу, — грубый мужской голос выражал злость и точную неприязнь к скованной девушке.

Шэн Джу оказалась потрясена, ведь она никак не ожидала увидеть своего отца, смотрящего на дочь с презрением. Много времени девушка, будучи Императрицей, искала родных, дабы вернуть им трон, но нигде не могла их найти, а оказалось они были в месте, которого даже нет на карте.

Опустив голову, Шэн Джу не знала, как оправдать себя перед отцом. Как говорила сестрица и брат, он ненавидел дочь за предательство и не желал слушать никаких оправданий. Факт предательства есть, и этого достаточно.

— Стыдно даже в глаза смотреть? И правильно, что стыдно. Ты, неблагодарная девчонка, посмела посягнуть на святое. А именно на свою семью. Думаешь у тебя теперь есть право носить фамилию Шэн? — Шэн Вэйдун, казалось, вернулся в прошлое, когда так же упрекал старшую дочь за всё на свете, только сейчас его слова были оправданы. Несмотря на свою вину, Шэн Джу внезапно усмехнулась.

— Вы правы, моей вине нет оправданий, так же, как и вашей. Все же у нашей семьи традиция предавать и вредить друг другу, — от услышанных слов Шэн Вэйдун нахмурился и, сжимая кулаки, спросил:

— Смеешь винить меня в своих же грехах?

— Я никого не виню, но в нашей семье нет безгрешных, — подняв лилово-голубые глаза, заявила девушка, смотря в злые лиловые зрачки мужчины. — Вы пытались меня продать, сломать и иногда, как мне казалось, даже убить. Как думаете, могла ли я тогда не желать вам такого же зла? — спросила Джу, но не ожидая ответа сама же продолжила. — Тогда я была наивна и глупа и из-за злости в груди заключила договор. Кто же знал, что вы можете меняться и быть ко мне добры? — с долью печалью в голосе, произнесла Джу, вновь опуская глаза в пол. — Я не знала и даже не догадывалась, что такое может быть. Но договор был уже подписан и его нельзя исправить, — немного подумав, Шэн Джу вновь посмотрела на Шэн Вэйдун, задав вопрос. — Неужто вам позволено грешить годами и быть прощённым, а мне не видать милости всего за одну провинность? — отведя взгляд, Шэн Джу грубо изрекла. — Что ж, так тому и быть. Раз фамилии Шэн я более не достойна, значит я перестаю её носить, но знайте… — закрыв веки, девушка твердо закончила: — В прошлом перевороте не только моя вина.

После столь громких слов, сказанных заклинательницей, Шэн Вэйдун некоторое время стоял молча, смотря на дочь, после чего развернулась и почти выйдя из камеры сухо произнёс:

— Годы идут, а ты не меняешься. Как всегда, гордыня выше головы, — прикрывая железную дверцу, мужчина добавил. — Надеюсь жизнь в темнице умерит твой жаркий пыл, — после данных слов, дверца закрылась, оставив Джу одну.

«Он серьезно желает, чтоб я сидела в тюрьме? И сколько? Месяц, год? Всю жизнь? У меня на это нет времени…» — гремя цепями думала девушка, понимая, что если через месяц она не вернётся к Ян Ченгу, то тот точно не вытерпит и пойдёт на её поиски и, если он придёт к этому Императору Ли…

Даже думать о смертельной схватке своего героя Джу не желала, и решила настроить все мысли на освобождения. Почти до ночи Шэн Джу провозилась с цепями, но как бы она не старалась, без посторонней помощи освободиться было невозможно.

«Я так уверенно заявляла Ян Ченгу, что справлюсь, а в итоге заблудилась и попала в заточение к семье… Кажется я слишком много на себя взяла», — с досадой осознала Джу, на время прекратив звенеть цепями. Послышались слабые шаги и, подняв голову на открывающую дверь, Шэн Джу увидела того самого ребенка, с которым она не так давно разговаривала на улице.

— Я помогу вам, — прислонив пальце к губам, шёпотом произнёс Лианг Зэн. Хоть девушки было приятна такая смелость ребёнка, но она понимала, что тот вряд ли сможет что-то сделать, но на её удивление он смог.

Тяжелые цепи спали и Шэн Джу озадаченно посмотрела на двенадцатилетнего мальчишку, которые, не подав виду показал ей идти за ним. Проходя по коридорам темницы, заклинательница была наготове и уже хотела просить парнишку уйти, дабы ему не попало за освобождение пленницы, но внезапно на их пути встала массивная фигура парня и Шэн Джу сразу же узнала его.

— Шэн Куан, почему ты… — не договорила девушка, потому как брат быстро ухватил её за руку и так же быстро зашёл вместе с Лианг Зэном в первую попавшуюся дверь. По началу Джу не поняла, что случилась, но услышав шаги охраны, тут же осознала, что братец вновь её спас.

Немного подождав, Шэн Куан вышел из укрытия и, оценив обстановку, позволил так же выйти Шэн Джу и мелкому спасителю, которому Шэн Куан приказал сматываться, пока его не застукали.

— Спасибо тебе, — улыбнулась Джу на прощание ребёнку и тот раскрыв рот во все тридцать целых зубов, кивнул девушке, убегая прочь. — Такой хороший ребёнок… — сама себе проговорила Шэн Джу, а рядом стоящий братец подметил:

— Его родители были одними из величайших правителей, пока царства Ян не отобрало у них трон.

— Вот оно как…

— Сестрица Джу, зачем тебе нужно идти в царства Ли? — задал вопрос Шэн Куан, смотря с подозрением и опаской на двоюродную сестрицу.

— Откуда ты знаешь? — удивилась девушка, точно зная, что ему она этого точно не говорила.

— Тебя поймали, потому как ты попалась на глазах некоторым бывшим слугам семьи Шэн, и они тебя узнали и сдали, что ты у всех спрашивала как дойти до царства Ли, — объяснил Шэн Куан, всё так же ожидая ответа.

— Это очень долго объяснять, но если всё получится, то больше не будет никаких рабов, — кратко пояснила девушка, не желая посвящать двоюродного брата в подробности, чтоб тот не влезал в опасность из-за проблемной сестры.

— Попахивает опасностью. Ты снова нашла неприятности на свою голову? Не прошло и пару месяцев с твоего пробуждения! — возмутился парень, но на деле был встревожен и боялся за Джу.

— Что же поделать, такая уж у тебя родственница, которая не может жить без неприятностей, — попыталась посмеяться заклинательница, но Шэн Куан было явно не до смеха.

— Сестрица Джу, дядя сковал тебя, потому как боялся, что ты и впрямь пойдёшь в царства Ли, — поведал тайну Шэн Куан, в которую Джу совершенно не поверила.

— Нет, он запер меня, потому как желает отомстить за прошлое, — скрестив руки на груди, была твердо уверена Шэн Джу после их разговора с Шэн Вэйдун.

— Если бы он правда ненавидел тебя, то давно бы убил, а раз нет, с чего бы ему держать тебя в своём плену? — в словах братца имелся смысл, но Шэн Джу старательно отбрасывала его, не желая признавать, что заслуживает прощение.

— В любом случае, у меня мало времени. Раз тут никто не знает о городе Ли, то я сама продолжу поиски, — заявила Шэн Джу, пошагав прямо, но внезапно на её пути встала прекрасная девушка, не дав идти дальше.

— Сестрица Джу, прости, но мы не можем тебе этого позволить, — когда-то наивная и вечно пугливая Шэн Киу, теперь была такой уверенной и смелой, что не могло не поразить Джу, которая и впрямь подумала, что родные вновь запрут её в камере и не дадут уйти.

— Я хочу прекратить это чудовищное рабство, почему вы меня останавливаете?! — не сдерживая злости, всё сильнее кипела Шэн Джу, не желая ранить дорогих людей и вступать с ними в бой.

— Потому как это невозможно, — внезапно послышался знаковый голос, и Шэн Джу резко обернулась, увидев свою мачеху.

«Они что, специально устроили мне засаду, зная, что я выберусь из тюрьмы?» — не понимала Джу, смотря на собравшуюся вокруг неё семью.

— Сестрица Джу, несмотря на твой мастерство, тебе никак не сравняться с Ли Фухуа, — пояснила ответ своей матери Шэн Киу.

— И что? Вы собираетесь вот так просто это терпеть, даже не попытавшись дать отпор?! — возмутилась Шэн Джу не понимая, как все могут сидеть сложа ручки, даже когда их близкие находятся в рабстве.

— Кажется твой пыл никогда не угаснет, — позади раздался грозный голос Шэн Вэйдун и Шэн Джу с досадой подумала: «Замечательно, вся семья в сборе…» — Тебе то какое дело до рабство других? — строгим голосом задал вопрос мужчина, словно с подтекстом говоря: «Тебе же никто не нужен, кроме самой себя».

— Какое мне дело? — с неким возмущением бросила девушка, находясь на грани крика. — А какая вам разница до моих дел? Вы всегда думали лишь о себе и своём благополучии. Лишь сестра Киу и братец Куан были на моем стороне. Потому, не вам решать мою судьбу! — грозно бросила Шэн Джу, думая, что сейчас ей вновь придется сражаться со всей своей семьей, и этого она очень не хотела.

Но, на её удивление, никто не выражал враждебность к девушке, а кажется смотрели на неё с печалью, и тогда Джу поняла, что сейчас она единственная кто выражает агрессию и готова атаковать. Выдохнув, Шэн Джу осознала, что из-за напряжённой встречи с семьей она вышла из себя, и потому, уже более спокойно, произнесла:

— Простите… Столько всего произошло и теперь мне трудно принять, что кто-то может быть мне другом, а не врагом, — объяснила девушка, решив поведать о своих намерениях. — Ян Ченг стал злым Императором из-за меня… Он думал, что таким образом отомстит моим обидчикам, — поясняла Джу, и все находящееся в коридоре молча внимали её словам. — Теперь же он согласился отпустить всех, но также, как и я, совершил ошибку с этим проклятым договором и теперь он под властью Ли Фухуа, — на одном дыхании проговорила Шэн Джу, после чего опустила глаза и тихо прошептала. — Я правда хочу исправить всё… Хоть и понимаю, что это невозможно, и всем мои грехи не загладить, но все же, — девушка замолчала, не зная, что ещё сказать.

Вокруг царила тишина, словно слова Джу были проклятием и теперь никто не мог открыть рта. На мгновение Шэн Джу уже пожалела, что решила высказать то, что терзало её душу, но внезапно вперёд вышел Шэн Куан заявив:

— Я пойду с тобой.

— Нет, — не думая отрезала девушка, смотря на братца, который не был готов принять данный ответ.

— Ты даже не знаешь куда идти. Моя помощь тебе точно лишней не будет, — не успела Джу возразить, как вперед вышла Шэн Киу, так же твердо заявив:

— Я тоже иду.

— Так, стоп! — выставив руки, крикнула Шэн Джу, понимая, что всё выходит из-под контроля. — Вы только что отговаривали меня, а теперь сами решились идти, зачем? — не понимала девушка такой самоотдачи близких. — Мне легче по-тихому самой со всем разобраться, чем подвергать и вас риску.

— Дорогая Джу, несмотря на свою силу, ты себя переоцениваешь, — усмехнулась мачеха, словив недовольный взгляд падчерицы. — Думаешь, если бы всё было бы так просто, Император Ли Фухуа всё ещё был бы на троне?

— Думаю нам всем пора дать отпор, иначе не далек день, когда и мы станем рабами, — неожиданно заговорил отец, и тогда Шэн Джу поняла, что её вовсе не пытались остановить, а лишь предупредили, и увидев непоколебимую решимость девушки, все осознали, что могут идти вместе с ней в страшный бой.

Шэй Киу и Шэн Куан подошли к Шэн Джу, видя её озадаченное состояние, и пытались как-то взбодрить неверящую в происходящее девушку. Шэн Вэйдун стоял вместе со свой женой, кинул на старшую дочь быстрый взгляд, после чего отвернулся.

— Шэн Джу, твоему проступку нет прощения, и ты никогда уже не сможешь его исправить и загладить перед нами свою вину, — сердито проговорил мужчина, не смотря на старшую дочь. — Но раз ты признаешь свою ошибку за нынешнее положение мира, то эту миссию я возлагая на тебя, — услышав, что отец снова говорит с ней в нормальном тоне, так ещё и с полном именем, девушка потеряла дар речи. — Надеюсь, ты не подведешь, — после данных слов поддержки Шэн Вэйдун пошёл прямо по коридору, а Шэн Джу выйдя из оцепенения быстро крикнула:

— Отец! — мужчина остановился, а Джу сама, не зная, что хотела сказать, лишь с улыбкой произнесла. — Спасибо… Я обещаю, что больше не подведу.

Молча кивнув, Шэн Вэйдун вместе с женой ушли прочь. Джу осталась со свои братом и сестрой, не веря в данный расклад событий. Оказывается, отец не так уж и злился на неё, и его обида за столько лет утихла, и он был больше рад живой и здоровой дочери, чем её смерти.

«Что ж, теперь осталось проработать план и пойти в наступление. Интересно, что сейчас делает Ян Ченг? Наверное, место себе не находит от волнения…» — подумала девушка, даже не догадываясь, что её дорогой человек намного ближе, чем она думает.

Глава 24. Договор на Жизнь.

Только сев за проработку плана, Шэн Джу поняла, насколько была наивна и глупа, думая, что в одиночку справится с великим Императором, совсем позабыв, что помимо Ли Фухуа во дворце ещё куча стражи, которые не допустят девушку к своему господину.

Джу правда верила, что сможет тихо пробраться во дворец и легко замочить злодея, но, смотря на план замка, осознала, что проникнуть внутрь не так просто.

Заклинательница получила в подчинение почти три сотни людей, которых нужно было распределить по группам, каждая из которых должна выполнять определенную функцию по свержению Императора Ли. На самом деле, войско из трёхсот человек, против целого царства казалось смешным поединком, с одним лишь итогом — проигрыш. Но больше людей не было, и это были все остатки сопротивления против великого Императора.

Никогда прежде этого не делающая, Шэн Джу хотелось биться головой и вновь просить Систему о помощи, но так как теперь все её балы заморожены, девушка могла надеяться только на себя.

— Не желает ли сестрица Джу прогуляться? — неожиданно раздался голос Шэн Киу, вышедшей из-за угла.

Заклинательнице и впрямь нужен был перекур, потому она с удовольствием согласилась и, отбросив свитки с чернилами, пошла с младшей сестрой прогуляться по городу.

Несмотря на то, что прошлый город Шэн был немого больше этого небольшого поселения, Шэн Джу очень даже нравилось данная атмосфера. В своей юности она всего пару раз посещала город и то, когда шла или возвращалась с задания. Простых прогулок она не совершала.

— Сестрица Джу, я так рада, что наша семья вновь в сборе, — улыбнулась лиловоглазая девушка, смотря на Джу.

— Я тоже, — ответив улыбкой, произнесла Шэн Джу, осматривая улицу.

— Сестрица Джу, после войны ты же останешься в родном доме? — внезапно спросила Шэн Киу, чем удивила старшую сестру, но не успела та подать голос, как позади послышался крик.

— Сестрицы! — раздался голос Шэн Куана, который нёс в своих ладонях какие-то фрукты. — Попробуйте, это просто восхитительно! — заявил парень, и девушки, переглянувшись, взяли по одному неизвестному фрукту, и он впрямь оказался необычно хорош.

— Где ты их достал? — поинтересовалась Шэн Киу, взяв ещё один фрукт.

— Один старик продает их. Сказал, что это гибрид Мангостина и Личи, — пояснил парень, так же с удовольствием поглощая сладкий плод.

— Нужно будет взять в дорогу парочку, — задумчиво проговорила Шэн Киу.

— Зачем мелочиться, давай возьмём целую коробку, мы же в путешествие едем, а не на свержение злого Императора, — начал язвить Шэн Куан, на что девушка показала ему язык.

«Какие же они дети…» — посмеялась про себя Шэн Джу, но заметила, что, находясь с близкими, она по-настоящему расслаблена и более чем счастлива.

Проходя по городу, Шэн Киу заметила какую-то безделушку и радостно побежала к ней, оставив брата с сестрой ожидать её в стороне.

— Сестрица Джу, огромное тебе спасибо, — неожиданно заговорил Шэн Куан, и девушка с вопросом уставилась на него. — Когда ты сказала, что отец жив я был так счастлив, хоть и понимаю, что он все ещё в опасности, но… — опустив голову, начал рассказывать братец. — Даже простое знание о том, что он жив, дает мне надежду вновь увидеть его и сказать все то, что я хотел, — немного помедлив, Шэн Куан добавил: — Я правда очень хочу его увидеть, даже после всего…

— И обязательно увидишь, даже не сомневайся, — попыталась подбодрить брата девушка.

— Да, если только Император Ченг вновь не захочет заполучить власть, — фыркнул Шэн Куан, показывая свою неприязнь к черноглазому правителю.

— Братец Куан, кажется у тебя сложились не совсем правильные мыли о Императоре Ченге, — поспешила оправдать своего героя девушка. — Он вовсе не так плох… — чутка приврала Джу.

— Кажется, сестрица Джу совсем не знает Императора Ченга, — пробурчал парень, отведя взгляд и не желая говорить о том, кто так жестоко обошелся с его отцом.

— Кажется, я вовсе ничего не знаю. Кто бы мог подумать, что семья, хоть и не простит, но примет меня после всего, — решив перевести тему, проговорила Шэн Джу.

— Я тоже рад, что почти вся наша семья в сборе, — немного подумав, Шэн Каун добавил: — Надеюсь и после битвы всё будет так же.

На данные слова девушка ничего не ответила, поскольку сама не знала, каков будет исход скорой битвы. К родным присоединилась Шэн Киу, и они вновь продолжили путь.

За увлекательной прогулкой девушка не заметила, как за ней наблюдает пара черный глаз, вечно следящих за ней из темноты.

* * *

Как говорится, хорошего помаленьку, и, погуляв всего часа два от силы, Шэн Джу вновь вернулась к своим обязанностям по составлению плана. Лишь девушка села за стол, как откуда не возьмись появился Лианг Зэн.

Ребенок выглядел любопытным и Шэн Джу, увидев это, с улыбкой подозвала его к себе. Лианг Зэн немного помешкал, но интерес взял вверх, и он все же присел возле девушки, рассматривая свиток на столе. Разумеется, маленький ребенок не понял ни одного символа, написанного на бумаге, но кажется, ему вовсе и не нужно было ничего понимать, лишь посмотреть и удовлетворить свою любознательность.

Шэн Джу уже принялась продолжать свои дела, но увидела нерешительные взгляды Лианг Зэна, часто падающие на неё. Подумав, что ребёнок просто залюбовался ей, девушка решила игнорировать эти действия, но услышав голос мальчишки, Джу поняла, что слишком льстила себе.

— Госпожа Джу, а это правда, что вы были плохой Императрицей, которая свергла собственную семью? — неуверенно спросил ребёнок, введя девушку в глубокий ступор. Опустив взгляд, Шэн Джу ответила вопросом на вопрос:

— А ты как считаешь? — услышав вопрос, Лианг Зэн незамедлительно ответил:

— Конечно нет! Госпожа Джу такая хорошая и добрая! Она не побоялась спасти меня и мою семью. Так же, если бы вы действительно предали бы своих родных, разве они позволили бы вам остаться тут? Тем более, господин Куан говорил о вас только хорошие вещи, так же, как и госпожа Киу, потому я совсем не верю данным слухам! — практически на одном дыхании вывалил ребёнок свои мысли, и от данных слов, Джу потеряла дар речи. Он был так похож на маленького Ян Ченга, который, несмотря ни на что, свято верил госпоже, и от этого чувства Шэн Джу стало больно на душе.

Решив не расстраивать ребёнка жестокой правдой, девушка заботливо погладила его по макушке, с мягкой улыбкой произнеся:

— Господин Куан принёс очень вкусные фрукты. Скорее беги к нему, пока всё не разобрали, — услышав о вкусняшках, Лианг Зэн, забыв о недавнем вопросе, попрощался с девушкой и пулей побежал просить у Шэн Куана сладость.

Оставшись в одиночестве, взгляд Шэн Джу поникла от осознания того, что, даже если она сможет привести свою армию к победе, статус: «Подлой предательницы» никогда не смоется.

«Ну и ладно, зато люди перестанут жить в рабстве. А кто там, что про меня говорит, не имеет значения», — решительно подумала девушка, вспомнив о Лианг Зэн. Они и вправду были даже внешне немного походил на маленького Ян Ченга.

Вспоминая свои старые добрые, девушка не заметила, как расплылась в улыбке от теплых мыслей о дорогом человеке, а ведь раньше Шэн Джу даже подумать не могла о том, что Ян Ченг может в неё влюбиться, но, вспоминая события былых времен, девушка осознала, что давала не мало повода полюбить себя неокрепшему молодому уму.

«Может я его совратила…? Но ведь я просто хотела добиться расположения главного героя, а потом привязалась к нему, потому как он оказался таким славным и хорошим мальчишкой. Я вовсе не хотела влюблять его в себя…» — смущённо думала девушка, но, посмотрев на свитки, вспомнила о своей работе и тут же припомнила предложение Ян Ченга дать ей армию. «Может оно ещё в силе? Лишней помощь точно не будет…» — лишь подумав о главном герое, щеки Джу слегка покраснели, и она старательно пыталась унять своё, несвойственное гордой леди, состояние.

Почувствовав сквозняк, Шэн Джу повернула голову, удивившись его появлению, потому как все окна были закрыты, но не успела Джу моргнуть, как утонула в чьих-то крепких объятиях, которые буквально закрыли всю девушку собой.

— Как нехорошо. Я оставил свою госпожу всего на пару дней, а она уже воркует с другими мужчинами, — с упрёком произнёс Ян Ченг, но на губах его играла радостная улыбка от долгожданной врачи с любимой.

— Кажется, ты не знаешь смысл слова ворковать, — пробубнила девушка, а затем её словно осенило. — Ты что тут делаешь?

— Тогда, может, госпожа Джу покажет мне, что значит «Ворковать»? — усмехнулся мужчина, опустив голову и смотря на прекрасное лицо заклинательницы, словно не услышал вопрос.

— Не переводи тему, что ты тут забыл? — не унималась Шэн Джу, но на удивление не старалась выбраться из объятий, которые казались ей очень даже принятыми.

— Забыл свою любимую госпожу, кого же ещё? — ласково произнёс Ян Ченг, аккуратно убирая прядь с лица Шэн Джу за ухо. — Кажется, госпоже Джу хорошо и весело гулять со всеми, кроме меня, — с печалью в голосе изрек мужчина, сильнее прижав к себе девушку.

— О чем ты? — с удивлением спросила Шэн Джу, чувствуя, что объятья стали приносить дискомфорт. — Ты что… следил за мной? — осознала Шэн Джу слова Императора.

— Разумеется я слежу за своей госпожой, иначе её могут отнять у меня, — как ни в чём не бывало ответил мужчина, не отпуская вырывающуюся заклинательницу из своих тисков.

— Ты ведь сам меня отпустил! — напоминал Шжн Джу, но получила жёсткий ответ.

— Если бы госпожа Джу не угрожала мне своей ненавистью, я бы в жизни не отпустил её.

«В смысле угрожала? Я предупредила!» — возмутилась про себя девушка.

— И всё же, тебе нельзя здесь быть. Забыл, что тут есть люди, которые были у тебя в заточении и они точно не питают к тебе теплых чувств, — пытаясь напугать Императора, Шэн Джу лишь вызвала у него усмешку.

— Ко мне никто не питает тёплых чувств, — бросил Ян Ченг. — И чего мне бояться? Будто они могут мне навредить, — с гордостью изрёк главный герой, словно выпендриваясь своим могуществом.

— В таком случае, если хоть пальцем тронешь кого-то из здешних людей, можешь и не надеяться на моё прощение! — заявила Шэн Джу.

Ян Ченг тут же изменился в лице, и приблизившись очень близко к лицу девушки, заигрывая произнёс:

— Госпожа Джу снова угрожает мне?

«Черт он так близко!» — Шэн Джу понимала, что нельзя терять головы, потому на её белоснежном лице почти не имелось румянца, а сама девушка стояла гордо и твёрдо, заявив:

— Если тебе так понятней, то да. Это угроза, — поняв, что госпожа перестала подаваться на соблазн, Ян Ченг выпустил пленницу из своих объятий. Почувствовав долгожданную свободу, Шэн Джу вдохнула и уже более спокойно продолжила разговор. — Я заблудилась и попалась в плен к своей семье, но потом мы всё обговорили и пришли к общему соглашению свергнуть Императора Ли с трона, — бегло пояснила Джу немой вопрос главного героя: «Почему ты тут?».

— А когда я предлагал госпоже армию, она отказалась и сказала, что они будут лишь мешать, — припомнил Ян Ченг слова девушки с неким упреком.

— Они были убедительней, — бросила Джу, понимая, что попала в действительно глупую ситуацию.

До того момента, пока Шэн Джу не оглушили и не словили, она и вправду была уверена в том, что сама сможет со всем справиться, но если её смогли поймать даже обычные заклинатели, то что делать с таким могущественным Императором как Ли Фухуа? Только тогда Джу осознала, что армия и впрямь не помешает.

— И всё же, тебе лучше уйти. В бой с Ли Фухуа тебе всё равно нельзя вступать, — Ян Ченг явно был недоволен ответом девушки, но Шэн Джу старательно это проигнорировала.

— Как я могу оставит свою госпожу, если всего за неделю разлуки она уже успела заблудиться и попасться в плен? — будто с упреком говорил мужчина, но не забывал добавлять нотки заботы. — Если моей госпоже угрожает опасность, то её преданный слуга не имеет права оставаться в стороне, — гордо заявил мужчина.

«Слуга? Да ты уже Император похлеще меня, а все ещё зовёшь себя слугой? Ян Ченг, где твоя гордость?..»

— Из-за твоего упрямства ты можешь потерять силы, — устало буркнула девушка, не зная, как ещё запугать упрямца.

— Мои силы мне ни к чему, если я не могу ими защитить госпожу, — от данных слов Шэн Джу повернула голову к Ян Ченгу, который с такой любовью и нежностью любовался девушкой, от чего все попытки уговорить Императора вернуться домой тут же забылись, и сама Джу уже не хотела, чтоб Ян Ченг покидал её.

— Дурак, — бросила заклинательница, поняв, что от пылающих черных глаз её щеки загораются алым оттенком. На данное ругательство, Ян Ченг лишь ещё сильнее засиял от того, что госпожа больше не пытается прогнать его.

— Ваша брань мне так сладка, госпожа, — мягко произнес мужчина, всё ближе приближаясь к губам Джу.

Как заворожённая Шэн Джу не могла оторвать своих глаз от длинных ресниц Ян Ченга. «И почему главные герои всегда такие красивые…» — не понимала девушка, не заметив, как чужие губы почти коснулись её, но на удивление, Шэн Джу не была против такой нежности и даже сама подняла голову, дабы герою было легче заключить её в поцелуи.

— Сестрицу Джу…

Мужчина с девушкой резко обернулись, увидев на пороге стоявшую Шэн Киу, которая была явно потрясена видеть свою старшую сестру рядом со злобным Императором, поработивший уже пол мира. В глазах младшей сестры читался страх в пересмешку с непониманием и осознав, что Шэн Киу может все не так понять, Джу спокойным тоном воскликнула:

— Я сейчас все объясню…

* * *

Сказать, что обстановке за семейным столом стояла напряженной, это значит ничего не сказать. Все члены Шэн, кроме Джу, желали смерти черноглазому Императору, захватившему их дом, державшему в жестоком заточении их родственника и отдающему в рабство их знакомых и друзей.

Самому Ян Ченгу было, ровным счетом, плевать на злые взгляды в его сторону. Он был спокоен как удав, но почему-то Шэн Джу казалось, что стоит ей отойти от этого змея хотя бы на пару шагов, как он тут же выйдет из себя. Решив не рисковать, девушка заняла место рядом с неприглашённым гостем, в то время как вся семья сидела напротив и желала отобрать у зверя его добычу.

— Как-то так… — рассказав про договор и план действий, Шэн Джу надеялась на понимания семьи, но злость в их глазах никуда не ушла.

— Я не буду сражаться вместе с тем, кто посмел так жестоко мучать моего отца целых два года! — возразил Шэн Куан, и Шэн Джу его прекрасно понимала. Участвовать в сражении с тем, кто нещадно издевался над твоим отцом не самое приятное чувство.

— Шэн Куан, пойми, его армия и сила очень поможет нам в битве, — Шэн Джу пыталась уговорить брата, да и всю семью принять помощь Императора Ченга, но те были непреклонны.

— Да лучше сдохнуть в бою, чем быть за одно с ним! — не унимался молодой мужчина.

Шэн Джу впервые видела Шэн Куана настолько злым и грубым. С ней он всегда был улыбчив и вежлив, потому такое поведение брата для Джу казалось не свойственным, и она не знала, как на него можно повлиять, зато знала Шэн Киу.

— Следи за словами. Знай, они материальны, — грубо бросила девушка, кинув взгляд на брата, который тут же из упрямца превратился в тихоню. — Нет сомнений, что в иной ситуации никто бы не согласился быть на стороне Императора Ченга, который принес нам не мало горя, — припомнив все злодеяния Императора, говорила Киу, вызывая удивление и восторг у Шэн Джу, которая и не знала, что её сестрица превратилась из капризной леди, в строгую девушку, умеющую ставить всех на место. — Но сейчас ситуация критическая и мы должны хвататься за любой шанс, — закончила свою речь Шэн Киу, но несмотря на громкие речи, последнее слова все же оставалось за главой семьи Шэн.

— Хвататься за шанс, теряя гордость? — внезапно вставила своё слово Шэн Жилан, которая прежде всегда была тиши воды, ниже травы.

— Матушка, наша гордость уже давно потеряна, так что… — спокойным и ровным голосом проговорила Шэн Киу свой матери, хотя в прошлом не могла и слова сказать против Императрицы.

«Что же время делает с людьми», — задумалась Джу, понимая, что пропустила целых восемь лет своей жизни впустую, тем временем как остальные стали более сильными и решительными, чем раньше.

— Шэн Джу, — строим голосом окликнул отец свою дочь. — Какова вероятность того, что он не предаст нас, и, свергнув Императора Ли Фухуа, не займет его место? — спросил глава семьи Шэн.

«Никакой», — понимала Шэн Джу, что должна дать именно этот ответ, но если она это скажет, то ни о каком союзе не сможет идти и речи.

— Вероятностью будет… — хорошо обдумав и не найдя другого выбора, Шэн Джу, подняв глаза на близких, твердо заявила. — Моя жизнь, — от услышанного вся семья Шэн и один Ян потеряли дар речи, да и самой девушки было нелегко от данного заявления, но она точно знала, если поставит на кон свою жизнь, то семья, скорее всего, примет её решение объединить силы с Императором Ченгом. — Мы заключим договор и… — пыталась объяснить свой план девушка, но внезапно, грубый мужской голос оборвал её.

— Этому не бывать.

Шэн Джу резко обернулась на Ян Ченга, который был не просто против, а категорически против ставить на кон жизнь заклинательницы.

— Ян Ченг, почему… — прошептала Джу, понимая, что её план по договору провалился.

— Да потому что мы были правы, и истинная цель Императора Ченга свергнуть Императора Фухуа, у которого он на крючке, и захватить всю власть себе! — вновь ожил Шэн Куан, грозно говоря свои слова. — Сестрица Джу, он просто хочет использовать тебя в своих целях, а ты веришь ему, не зная, какой он ужасный человек!

— Верно, Шэн Джу, ты не знаешь этого человека, ведь он уже не тот мальчишка из твоего детства, — поддерживала слова племянника Шэн Жилан, и Шэн Джу осторожно обернулась на того, кого льется столько грязи, и, на удивление, Ян Ченг был раздражен, но, казалось, вовсе не из-за оскорблений.

— Мне плевать, что вы думаете. Но я ни за что не стану ставить жизнь моей госпожи на кон, — сердито проговорил черноглазый мужчина, которого сильно задело предложение Шэн Джу о договоре.

— Но, ведь если ты выполнишь его, я не умру, — всё ещё пытаясь уговорить героя, мягко произнесла Джу, но мужчина оставался непреклонен.

— Извините госпожа, но ваша жизнь, это то, за что я борюсь, и чем никогда не стану рисковать, и этот ответ окончательный, — бросил Ян Ченг, после чего Шэн Куан и Киу начали показывать своё возмущение, пока их не прервал глава Шэн:

— А готов ли Император Ченг поставить на кон… — спокойным, но ужасно холодным голосом, вновь заговорил Шэн Вэйдун. — Свою собственную жизнь?

— Что? — Шэн Джу поразил вопрос отца больше, чем Ян Ченга, который, сидя с таким же умиротворённым видом, дал спокойный ответ:

— Если госпожа Джу этого пожелает, то я беспрекословно отдам свою жизнь, потому как она всё равно принадлежит только ей, — от услышанных слов, все из семьи Шэн переглянулись и уставились на одарённую заклинательницу, которая, казалось, потеряла дар речи.

«Когда речь шла о моей жизни, Ян Ченг разозлился и наотрез отказался заключать договор, но когда на кону его собственная душа он так легко готов с ней расстаться?» — не понимала Шэн Джу, и из губ девушки вылетел слабый, но шокирующий всех ответ:

— Нет…

Заклинательница была готова пожертвовать собой, но, когда речь зашла о дорогом человеке, в её груди всё сжалось до боли, и она не могла согласиться с таким решением.

— Сестрица Джу, что ты… — в недоумении начал говорить Шэн Куан с широко раскрытыми глазами, уставленными на девушку.

«Не могу… Я не могу на это пойти, ведь Ян Ченг…»

— Значит всё отменяется? — грубый мужской голос заставил Шэн Джу выйти из своих мыслей и вернуться в реальность.

Если не заключить договор, то семья Шэн не согласиться принимать помощь Ян Ченга и тогда их провал гарантирован. Так же, из-за ответа Джу родственники могут вновь заподозрить её в измене, и тогда она снова станет семейным изгоем, чего девушка очень не хотела.

— Нет, — сжав кулаки, твердо ответила заклинательница, подняв решительный взгляд на семью. — Я заключу договор с Ян Ченгом на его жизнь и, если он предаст нас, то умрет, — от данной уверенности, даже возникающий Шэн Куан резко затих, согласившись с сестрой. — Все согласны? — встав с места, задала вопрос Шэн Джу, создав в руке меч и, прислонив его к запястью, на котором все ещё была метка прошлого договора, которая может сойти лишь если все выполнят условия договора или откажутся от него.

Шэн Вэйдун качнул головой, дав своё согласия от всей семьи Шэн. Ян Ченг так же встал с места, порезав своё запястье и потянув его к Шэн Джу.

— Каково будет твое условие? — спросила девушка, немного удивившись, что Ян Ченг без слов принял её решение и уже готов заключить договор на жизнь.

— Моя единственная мечта, быть с госпожой Джу, но так как на это мы уже заключили договор, то у меня больше нет условий, — с улыбкой промолвил Ян Ченг, от чего сердце Шэн Джу забилось чаще.

Протянув руки, двое молодых людей заключили договор, давшейся Шэн Джу сложнее, чем Императору Ченгу, который не боялся за свою жизнь так, как за него боялась Джу.

Глава 25. Битва.

Шэн Джу смотрела на алый закат с грустью, понимая, что уже завтра прольётся море крови, и зачинщиком, как и командиром этого кровавого месива, является она. План, сборы, люди — все было готово, но вот сама Джу напугана до смерти. Она являлась командиром разных походов в юношестве, но вести огромное войско на свержение великого и могущественного Императора… С таким и профи вряд ли справится, не то что она. Но никто не желал брать такую ответственность на свои плечи, поскольку проигрыш будет означать неописуемый позор и презрение всех на того человека, который рискнул взять ответственность. Шэн Джу и так не славилась добрым именем, потому и терять ей ровным счётом уже нечего.

Несмотря на то, что девушка являлась командиром и строила отряд, подчиненные смотрели на неё с опаской и шептались про слухи прошлого. Но Шэн Джу уже настолько привыкла к злым и недоверчивым взглядам, что не замечала их и просто делала то, что должна.

— Сестрица Джу, могу я войти? — послышался голос Шэн Киу и после положительного ответа, младшая сестра прошла в комнату Джу и, сев рядом, смотрела на неё так, словно желала сказать что-то очень важное.

— Что-то не так? — прождав и не услышав голоса младшей сестры, спросила Шэн Джу, на что Киу ответила:

— Знаешь, мне тоже в детстве нравился Ян Ченг, — неожиданно призналась Шэн Киу, чем вызвала у Джу небольшой смешок, так как она и сама это знала, но дальше младшая сестрица просто ошарашила старшую, сказав. — Но, увидев как он на тебя смотрит и как на него смотришь ты, я поняла, что у меня нет шансов.

— О чём ты? У меня прежде не имелось таких чувств, он же был ребёнком! — возмутилась девушка, которая правда раньше воспринимала Ян Ченга как маленького младшего братика. Всё же она старше его, да и испытывать такие чувства к детям казалось неприемлемым для Шэн Джу.

— Возможно, тогда ты просто этого не замечала, но твои глаза прямо-таки сияли при виде твоего маленького помощника, всюду следующего за тобой, — посмеялась Шэн Киу, смущая старшую сестру. — Хоть прошло уже много лет, но я всё ещё помню, как Ян Ченг крутился вокруг твоей комнаты, как смотрел на тебя, когда вы прогуливались в саду, как вы почти всё свободное время проводили вместе, — вспоминая Киу, словно пытаясь добить и без того покрасневшую сестрицу. — Ещё тогда у меня возникли сомнения, но я подумала, что не может же такого быть, но видимо может…

— Ян Ченг хороший. Не идеальный, но хороший, — заверила девушка, добавив. — Из-за меня он пошёл по темному пути, если бы не мои действия, Ян Ченг не обрушил бы на себя гнев всех Императоров… — от всех этих воспоминаний у Шэн Джу ухудшилось настроения, вспоминая о маленьком и светлом человечке, который превратился в безжалостного убийцу и захватчика и лишь из-за дурацкого автора и Системы.

— Сестрица Джу, не вини себя. У Ян Ченга есть своя голова на плечах, и раз он сделал такой выбор, значит он сам во всём виноват, — пыталась поддержать сестру Киу, но выходило у неё это не очень. — К тому же, ты и нас предавала, но мы же не озлобились и не стали злобными людьми, издевающимися над… — увидев сердитые лилово-голубые глаза, младшая сестрица замолчала, поняв, что сказал то, чего не следует.

— Спасибо, я тебя поняла, — выдохнула Джу, зная, что младшая сестра вовсе не желала её упрекнуть или обидеть.

— Эх, всё же любовь зла…. Никогда не думала, что моя сестрица может в кого-то так влюбиться, что даже решатся отдать за него жизнь, — задумчиво шагая к двери, рассуждала лиловоглазая девушка. — Но, сестрица, пока не разорвешь прошлые узы, тебе никак не создать новые, — выходя из комнаты, проговорила Шэн Киу, и Шэн Джу сразу осознала, о каких узах она говорит.

У Шэн Джу всё ещё был муж, который хоть и предал её, но все же ещё являлся её спутником.

— Доброй ночи, — внезапно увидев потемневшее лицо сестры, Шэн Киу, желающая лишь взбодрить девушку, поняла, что наоборот расстроила её, и, решив больше не докучать, поспешила прочь.

— Доброй… — прикрывая двери своих покоев, прошептала Джу.

«Неужели всем известно о моём неудачном замужестве? Боже, это решение было самым глупым поступком в моей жизни!»

Не успела Шэн Киу уйти за угол, а Шэн Джу закрыть за ней дверь, как внезапно кто-то постучал в покои девушки.

— Госпожа Джу, вы ещё не спите? — послышался за дверью голос Императора Ченга и почему-то Шэн Джу была рада услышать его. «Он ведь не подслушивал?» — заволновалась девушка, открывая дверь и видя самодовольную улыбку на лице, уж слишком довольного, мужчины.

— Мне не спится, не желаешь погулять? — вспомнив о недавнем разговоре с сестрой, Шэн Джу почему-то очень захотелось провести время с Ян Ченгом наедине.

Задавать вопрос было бессмысленно, ведь молодой Император всегда готов выполнить любую просьбу или приказ госпожи, потому двое молодых людей уже через пару минут шли вдвоем в уединенном лесу, который освещался лишь уходящим закатом.

Хоть прогулка по городу могла бы быть удобней, чем по лесу, который скоро погрузится в ночную тьму, но девушка не хотела вновь чувствовать на себе и на Ян Ченге злые взгляды прохожих. Если они направлены лишь на Джу, ей плевать, но на дорогого человека — нет. Несмотря на то, что Ян Ченгу, так же было всё равно на шепоты в его сторону.

Внезапно мужчина остановился, Шэн Джу, сделав пару шагов и не почувствовав возле себя сильного плеча, обернулась и увидела, как грозный и великий Император любуется цветами.

— Госпожа Джу, простите, я не полностью выполнил своего обещания, — с тоской промолвил мужчина, ласково поглаживая хризантему.

— Какое? — недоумевала Шэн Джу, смотря на странное поведение героя.

— Уважительно относится к каждому человеку, — пояснил черноглазый мужчина, опустив веки. — Для меня человеческая жизнь ничего не стоит, и даже после вашей просьбы я не могу переубедить себя. Лишь жизнь госпожи имеет для меня ценность, — проговорил Ченг, и Джу тут же вспомнила, что в романе герою так же было плевать на жизни других и только Мэй Хуан являлась для него всем.

«А сейчас её место заняла я?» — почему-то эти мысли вгоняли девушку в тоску, будто она забрала чью-то жизнь ради собственного блага, но этой цели у неё никогда не было.

— Но, кое-какое обещание я все же сдержал, — продолжил говорить черноглазый Император. — Несмотря на годы разлуки и моё возвышение, я всё равно считаю госпожу Джу выше и величественней себя, — говорил Ян Ченг, все так же, не отрываясь от цветка, который через мгновение был безжалостно вырвал из земли. Поднеся к своему лицу, Император Ченг, вдохнул его аромат и продолжил. — Так же мои слова всегда быть на вашей стороне не пустой звук, — поднеся цветок к Шэн Джу, Ян Ченг любовался лицом девушки, словно чем-то невероятно прекрасным. — Даже если весь мир будет против, я никогда и не подумаю отступить от вас, — прицепив на волосы госпожи цветок, закончил свои слова Император Ченг, медленно приближаясь к лицу своей любимой.

После всех слов сказанные Ян Ченгом в душе Джу вспыхнул целый пожар из неизвестных чувств. Герой и впрямь даже после всего не отвернулся и не предал её, а наоборот всё так же любил и был готов идти на все опасности рядом с ней. Все эти чувства тепла преграждало непонятное чувство вины, за то, что все это должно было достаться героине, но никак не злой Императрице.

Шэн Джу не знала, испытывал бы Ян Ченг к ней такие же чувства, если бы Мэй Хуан была жива. Хотя в оригинале герой убил тысячи жизней ради её спасения, потому если бы он тогда ещё испытывали чувства к героине, то ни за что бы не простил Императрицу за её гибель, и тем более не полюбил бы её. Потому, вывод один: с самого начала Ян Ченг влюбился в Шэн Джу и будучи однолюбом до мизинца, он хранил эти чувства, прогоняя всю боль, принесенную Шэн Джу.

Когда девушка осознала, насколько важна главному герою, он уже практически заключил её в сладком поцелуе, но внезапный военный разрушил этот прекрасный момент, крикнув Шэн Джу:

— Госпожа, вас просит к себе господин Шэн для решения вопросов о завтрашнем сражении.

Как только данные слова слетели с губ мужчины, Ян Ченг резко остановился и по его взгляду было видно, что он желал прямо сейчас вырвать язык тому, кто помешал его соитию с госпожой, в то время, как Шэн Джу думала о том, как этот мужчина нашёл их в лесу…

— Сейчас приду, — отшагнув от черноглазого мужчины, крикнула Шэн Джу, которая так же была разочарована в испорченности такого милого момента. — Что ж, я пойду. Спасибо за прогулку, — оторвала Джу, так быстро пошагав прочь, что даже Ян Ченг, пытавший ухватить ей за руку, не успел этого сделать.

Тонкая фигура исчезла с поле зрения массивного мужского тела, оставив его одного в лесной глуши. Вновь подарив свой взгляд цветущим хризантемам, в мыслях мужчины было раздавить все цветы, которые не могут принести пользы его госпоже, но уже вытащив меч, Ян Ченг резко остановился.

«Я стала испытывать к тебе недоверие и страх», — данные слова прошлись по ушам мужчины так, слов Шэн Джу кричала ему их, стоя совсем рядом. Меч мужчины вновь исчез, а хризантемы больше не были достойны взгляда черноглазого Императора.

— Что ж, раз моя госпожа считает, что все достойны жизни, пусть живут, я не буду их трогать, — сам себе проговорил мужчина, выходя из леса, но увидев, как Шэн Джу беседует с одним из слуг, его кулаки сжались. — Но если кто-то посмеет тронуть вас, я всех… — наблюдая, как девушка осторожно дотрагивается до недавно подаренного ей цветка, Ян Ченг закончил свои мысли всего одним словом, — уничтожу.

* * *

Нервы были напряжены до предела, ведь перед Шэн Джу стоял огромный дворец Императора Ли Фухуа, а позади девушки находилась армия под командованием Шэн Вэйдуна и военных от Ян Ченга.

Ближе всех к заклинательнице стоял черноглазый мужчина, с левого бока находились сестра с братом и только близость с дорогими людьми помогало Джу не отключиться от страха и волнения.

— Все готово, — подойдя ближе к четверке, сказал Шэн Вэйдун, и Шэн Джу, не поворачиваясь, создала в руке меч, подняв его вверх и громко скомандовала:

— Начнём!

Окружив дворец, армия Шэн Джу пробила вражеские врата и оказалась внутри. Все происходило так быстро. Шэн Джу никогда прежде не видела столько крови. Когда она захватывала семейный дом, то практически обошлась без жертв, потому как целью был захват, а сейчас полное свержения злого Императора.

Армия прикрывала тыл командира, потому четверо семьи Шэн и один Ян проникли в самую глубь дворца и оказались лицом к лицу к…

— Ли Фухуа… — лишь увидев желтоглазого мужчину с самодовольным лицом, окружённого духами и монстрами, Шэн Джу тут же вспомнила, кто это.

Этот персонаж впервые появлялся на горе, когда Шэн Джу воевала со своей армией против монстров. Тогда же, девушка по случайности убила главную героиню. В тот день, Джу была слишком подавлена и позабыла, что хотела разобраться с злым персонажем новеллы «Укус Любви» и, видимо, зря.

В романе Ли Фухуа обучил Ян Ченга управлять духами и монстрами, и они являлись союзниками, но потом Ли Фухуа стал злоупотреблять доверием главного героя и, предав его, поплатился за это жизнью.

«Похоже, как и по роману эти двое встретились, и Ли Фухуа так же обучил Ян Ченга тёмным приемам, но почему они заключили договор? В новелле этого не было!» — не понимала Шэн Джу, которая не сразу вспомнила данного персонажа, поскольку в книге он не достиг таких высот и не был уж настолько силен, чтоб стать великим Императором, захвативший полмира.

— Ох, так вот из-за кого столько шума, — лениво промолвил Император Фухуа, не вставая со своего трона. — Ян Ченг, неужели после всего, что я для тебя сделал, ты решил предать меня? — с наигранной грустью проговорил мужчина, смотря на свои руки. — А ведь только благодаря мне ты добился таких высот…

Ян Ченг стоял молча и не поддавался на наигранную трагедию Ли Фухуа. В прочем, Ян Ченгу и вовсе не нужно было идти в этот бой, ведь заключившие договор не в праве ранить друг друга, но черноглазый мужчина не мог отпустить свою госпожу в этот опасный бой, и наотрез отказался ждать в безопасности, пока Шэн Джу бы воевала за его свободу.

Услышав злого Императора, игнорирующего их, Шэн Вэйдун поднял меч, заявив мужчине на троне:

— Император Ли Фухуа, мы пришли по вашу душу. Сегодня вы ответите за все злодеяние, которые совершили! — после слов Вэйдуна, мужчина на троне расхохотался, показывая особое неуважение.

— Мою душу? Что же, занятно, — подняв руку, Ли Фухуа с самодовольной физиономией изрек. — Посмотрим, чья же душа сегодня покинет этот мир, — после данных слов, будто из воздуха возникла целая куча духов, а с разных углов повыскакивали злобные монстры, от восьмого до десятого уровня, окружив пятерку захватчиков и армию Джу.

Ли Фухуа, как зритель в театре, наблюдал за боем захватчиков, которые уступали монстрам и духам. Силы Джу были на пределе. Ян Ченг не мог управлять теми существами, кем уже ловко командовал Император Фухуа, потому ему приходилось так же отковывать своими собственными духами, но их было намного меньше.

В какой-то момент сражения, Шэн Джу почувствовала опасность, но не за себя, а за Ян Ченга, к которому Император Ли подошел сзади.

— Ян Ченг! — крикнула Джу, бросив все и кинувшись на спасение главного героя, который обернувшись, увидел перед собой меч Императора.

Слишком поздно Шэн Джу поняла, что это была лишь уловка. Меч Ли Фухуа прошелся по правому плечу заклинательницы, заставив её выронить собственное оружие.

«Ли Фухуа, как и Ян Ченг, не может нападать на носителя договора. Император специально тянул момент, дабы я вмешалась, чтоб нанести мне удар, но зачем… Если бы желал навредить мог бы лично предстать передо мной, а не…» — внезапно Джу увидела яростно пылающие зрачки главного героя, державшего на руках испускающую кровь девушку. «Это была ловушка! Ли Фухуа понял, кто важен для Ян Ченга и специально подстроил все в свою пользу, дабы Ян Ченг вышел из себя и…» — осознала Джу но, не успела она издать и звука, как Ян Ченг с яростью бросился на Императора, который только этого и ждал.

— Ян Ченг, стой! — крикнула Шэн Джу и несмотря на ярость, заполонившую разум черноглазого мужчины, он и впрямь остановил свой меч всего в пару сантиметрах от горла Императора.

— Вот же… Надо было бить наверняка, — цыкнул огорченный Ли Фухуа.

Ян Ченг отпрыгнул от мужчины, заслонив собой Шэн Джу, которая наконец отошла от потрясения и начала чувствовать дикую боль в плече, из-за которой её дальнейшее сражения было невозможным. Шэн Вэйдун уже находился на последнем дыхании. Шэн Куан вместе с Шэн Киу оказались окружены духами и практически прижаты к стене, без шанса выбраться. Армия которую вела Джу, уже практически полностью была убита.

«Мы проиграли…» — с досадой осознала Шэн Джу, понимая, в каком они положении. Несмотря на то, что Ян Ченг ещё был полон сил, он не мог навредить Ли Фухуа, а у того в запасе имелось ещё куча козырей.

— Я давно уже подумывал убрать тебя, Ян Ченг. Поскольку ты занял уж слишком много территорий, которые должны были принадлежать мне, — усмехнулся Ли Фухуа, смотря на озлобленного мужчину. — И я рад, что наши мысли так удачно совпали.

— Надо отступать… — прошептала Шэн Джу, дрожа то ли от боли в руке, то ли от боли в душе.

Она повела всю эту армию на смерть. Лишь из-за её самоуверенности, близкие люди в смертельной опасности. Она слишком много на себя взяла и по своей роли должна была сидеть тихо и не строить из себя героиню, которой никогда не была и не будет.

— Госпожа… — увидев как трясется тело заклинательницы, лицо Ченга побледнело.

— Уже уходите? Но, ведь я ещё не представил вам свою семью, — с усмешкой изрек мужчина, позади которого возникало две фигуры, одного из которых Шэн Джу сразу же узнала.

— Чжун Энлэй…

Мужчина с голубыми глазами, безразлично бросил взгляд на Шэн Джу с легкой улыбкой произнеся:

— Давно не виделись, любимая жёнушка, — от этой «Жёнушки» у Шэн Джу зазвенело в ушах. Как Энлэй после того, как саморучно пытаться убить её, может звать Джу своей женой? Даже с усмешкой… Казалось, слова голубоглазого мужчины задели Ян Ченга сильнее, чем Джу, и тот оскалил свои зубы, кипя ненавистью.

— Как интересно… — ухмыльнулся Ян Ченг, глаза которого стали ещё более устрашающими. — Мне известно, что ты пытался убить мою госпожу, после свадебной церемонии. — «Откуда он знает?» — удивилась Шэн Джу, к которой главный герой стоял спиной, всё ещё стараясь защитить. — И после этого, ты всё ещё считаешь её СВОЕЙ? — по выражению лица Ян Ченга было видно, что он в гневе.

— Даже несмотря на это, госпожа Джу всё ещё является моей женой, ведь мы не проводили церемонию развода, — заявил мужчина и тем самым подбавил масло в огонь, полыхающий в душе Императора Ченга.

— Думаю, клинок в грудь вполне можно считать разводом, — тихо усмехнулась Шэн Джу, держась за раненное плечо.

— Этого недостаточно. Но не переживай, я так же не в восторге от нашего союза и желаю разрушить его сейчас, — холодно произнёс Чжун Энлэй, намекая на завершения когда-то начатого убийства жены.

— Не утруждайся, я сам разрушу ваш договор, сделав госпожу Джу вдовой, — с милой, но убийственной улыбочкой, отрезал Ян Ченг, сжимая рукоятку меча до предела.

— Если вы закончили обмениваться любезностями, — влез в разговор Ли Фухуа, до этого с любопытством наблюдая за выяснения отношений двух влюбленных. — Пора бы нам уже с этим кончать.

После данных слов, Чжун Энлэй, как по щелчку пальцев, бросился в атаку на Ян Ченга и их мечи слились в битве. Шэн Джу обернулась к родным и с удивлением обнаружила, что хоть они и побеждены врагами, но не убиты, а монстры с духами, неподвижно стоят вокруг, ожидая приказа господина, который был занят наблюдением за битвой своего солдата и бывшего союзника.

Это было удивительно, ведь даже будучи занятым, Ли Фухуа, мог бы уже давно приказать своим воинам избавиться от двоих заклинателей, но он не делал этого. Хотя, на самом деле, поведение монстров и духов было более чем странным, так как они немного потрагивались, словно оказались связаны и лишь поэтому не нападали. Будто бы ими управлял кто-то ещё, но кто?

«Наблюдать за битвой, не в силах сделать что-то, это просто ужасно!» — сжимала кулак Шэн Джу, скрипя зубами. Пытаясь вновь создать меч, она лишь открывала кровотечение и приносила сама себе боль. «Такими темпами я умру от потери крови…» — понимала Джу, разум которой уже понемногу начал мутнеть, но она не давала себе права терять сознание, с отчаянием наблюдая за битвой ненавистного мужа и дорогого человека.

— Сестрица Джу! — услышала девушка голос младшей сестры и интуитивно отскочила в сторону, тем самым успев увернуться от смертельного удара меча Ли Фухуа.

— Тц, не плохо, — цыкнул желтоглазый мужчина, вновь нацелив удар на Шэн Джу. — Я желал твоей смерти ещё на горе Чинхиз. Как же чудесно воплотить долгожданную мечту в жизнь, — усмехнулся Ли Фухуа, взмахнув мечом. — Посмотрим, как ты увернешься от этого.

Шэн Джу не понимала, почему Ли Фухуа желал её смерти, ведь они впервые встретились, но думать над этим у неё не было времени, поскольку меч уже почти дошёл до шеи Джу и должен был отделить её голову от тела, но внезапно прикрывшая спина приняла весь удар на себя.

Удар хорошо пришёлся главному герою по правому боку, из которого тут же хлестнула алая кровь, при виде которой и без того бледное лицо Джу стало совсем смертельно белым.

— Ах ты гад! — с огромным возмущением воскликнул Ли Фухуа. — Но я лишь ранил, а не убил тебя! Так что договор ещё в силе! — словно умалишённый кричал мужчина, которому помешали насладиться убийством долгожданной жертвы и который по неосторожности чуть не нарушил свой договор. — Но ты все равно сегодня сдохнешь! Но перед этим увидишь смерть дорогой тебе девушки, как и я в прошлом! — заявил мужчина, дико заливаясь смехом.

«Как и я? О чем это он? У него же не было пассии по роману», — не понимала Джу, которую Ян Ченг закрыл своими мускулистыми руками, как зверь, защищающий свою ценность. Рана героя была слишком сильна, для продолжения боя, но он всё равно продолжал сидеть возле Шэн Джу, готовый в любой момент закрыть её собой, словно живым щитом.

— Так умрите же ради ме… — злорадство желтоглазого мужчины прервал меч, вонзившийся в его грудь со спины.

Позади Ли Фухуа стояла вторая фигура, лицо которой было закрыто вуалью, но после удара она спала и Шэн Джу не могла не узнать невероятно красивую девушку, которой нет равных во всём мире.

— Мэй Хуан… — вылетело с губ имя той, кого Шэн Джу когда-то случайно ранила и скинула с горы.

Героиня роман выглядела роскошно. Её длинные волнистые волосы были аккуратными локонами собраны на спине. От красивого лица, как и в детстве невозможно было оторвать глаз, а одеяния лишь подчеркивали идеальную фигуру главной героини.

— Моя… лю… бовь… почеу… му? — в голосе Ли Фухуа читалось боль, но вовсе не из-за торчавшего из груди клинка.

— Мой милый друг, ты оказал мне большую услугу, на но этом наш союз завершён, — с таким спокойствие говорила девушка, голос которой звучал так нежено и сладокоо.

Услышав данную речь, Шэн Джу была шокирована, ведь она принадлежала оригинальной Шэн Джу, которая, убивая своих любовничков, говорила точно такие же слова.

— Хуан… — с жалость изрек мужчина, но затем меч девушки вышел из его груди, выпустив огромный поток алой жидкости наружу.

«Неужели Мэй Хуан и Ли Фухуа…» — пыталась собрать пазл в голове Шэн Джу, вспоминая слова Ли Фухуа — «Как и я в прошлом…»

«Значит, Мэй Хуан и Ли Фухуа состояли в отношениях? Неужели с самого начала? Почему об этом никто не знал или не знала только я? Если Мэй Хуан выжила, то почему не вернулась во дворец Шэн, а перешла на сторону злодея?» — в голове Джу всё смешалось в большую кашу. К Мэй Хуан подошёл Чжун Энлэй и, сделав поклон, обратился к девушке:

— Госпожа Хуан, позвольте мне закончить с этим?

Мэй Хуан с доброй улыбкой обернулась к голубоглазому мужчине, кивнув ему согласием. После этого, голова слетела с плеч когда-то великого Императора Ли Фухуа, а разум Шэн Джу больше не мог находится в сознании, и последнее что увидела девушка, это ледяные карие глаза Мэй Хуан, направленные прям на неё.

Глава 26. Раскрытие героини.

Очнувшись, Шэн Джу обнаружила себя в какой-то незнакомой комнате. Её плечо оказалось перевязано бинтами, а одежда заменена на чистый белый халат. Мысли девушки долго не могли прийти в норму из-за недавних событий.

Мэй Хуан выжила. Чжун Энлэй выступает за Хуан, а Ли Фухуа был любовником или близким человеком главной героини, но она его убила и…

«Ничего не понимаю», — схватившись за голову, Джу села на край кровати, пытаясь успокоить напряжение в мыслях, как вдруг в комнату ворвались три знакомых лица Шэн Джу.

— Сестрица Джу, ты очнулась! — как один воскликнули Куан и Киу, присев рядом с раненой сестрой. Увидев живых и здоровых родных, сердце Джу будто оттаяло от холода, и она с трудом сдерживала слезы счастья.

— Что произошло? — неуверенно задала вопрос заклинательница, все ещё находясь в полудреме.

— Император Ли Фухуа мёртв, потому восстание можно считать успешным, — бегло пояснил Шэн Вэйдун, стоя возле раненой дочери.

— Вот как… — промямлила Джу, после чего вздрогнула, словно от удара и, резко обернувшись к родным, крикнула: — Что с Ян Ченгом?

— Он так же был ранен, но уже пришёл в себя и восстанавливает силы, — ответил Шэн Куан, которому, казалось, вспоминать об Императоре Ченге не очень-то и хотелось.

— Все благодаря Императрице Хуан! — гордо заявила Шэн Киу. — Она нас спасла, а потом помогла раненым. И оказалось, что Мэй Хуан на нашей стороне, здорово, да? — говорила младшая сестрица, у которой улыбка была до ушей, ведь она вновь встретила лучшую подругу.

— И вправду… здорово, — без восторга проговорила Шэн Джу, вспоминая взгляд Мэй Хуан.

«Она держит на меня обиду за прошлое?» — думала девушка, но совсем не это вызвало у неё печаль. Мэй Хуан являлась поистине идеалом красоты и доброты, по сравнению с ней Шэн Джу была незаметной теменью, отброшенной сиянием главной героини.

В прошлом Шэн Джу бы ни за что не испытала таких чувств, но сейчас, вспоминая о Ян Ченге и об их связи в романе с главного героиней, девушке было страшно. Страшно, что герой пойдёт по сюжету, оставшись с той, кто предначертан ему автором.

«Это ревность…?» — сжимая простыни, с досадой осознала Джу, которая никогда раньше не цеплялась так за кого-либо.

— Наверное, Шэн Джу нужно отдохнуть, — заметив переменчивое состояние дочери, сказал Шэн Вэйдун, и семья покинула покои Джу оставив её наедине со своими мысля.

Но Шэн Джу как раз сейчас не желала погружаться в себя и очень хотела увидеть Ян Ченга, потому выйдя всего в одном белом халате, девушка пошла на поиски главного героя, но она понятия не имела, где его покои и по воли жестокой судьбы, наткнулась на другого мужчину, которого желала никогда в жизни не видеть.

— Вы уже восстановились? — с удивление задал вопрос Чжун Энлэй. Не желая разговаривать с ненавистным муженьком, Шэн Джу попыталась обойти его, но крепкое мужское тело перегородило ей путь. — Вы злитесь на меня? — продолжил говорить голубоглазый мужчина.

— Хотите сказать, у меня нет причины на это? — рявкнула Джу, отведя взгляд от Чжун Энлэйна.

— Разумеется есть, так, как и у меня, — отрезал мужчина, сложив руки на груди.

— Что?

— Госпожа Джу, сколько раз вы предавали меня? А сколько раз использовали в своих целях? — начал припоминать Чжун Энлэй грехи своей жены. — Окончательно я разочаровался в вас после того, как увидел, что вы используете мой амулет, который когда-то чудесным образом пропал, — изрек мужчина, сверля девушку взглядом.

Шэн Джу опустила глаза, понимая, что её отчитывают как маленького ребёнка, укравшего из магазина конфеты.

— Госпожа Джу, вы ведь намного хуже, чем кажетесь, — продолжил свои обвинения Чжун Энлэй, не сводя холодного взгляда с заклинательницы, для которой данные слова были как нож по больному. — Не понимаю, как за вас всё ещё кто-то держится, но уверен, — наклонившись к девушке и почти шепча, закончил свои ядовитые слова голубоглазый мужчина. — Это ненадолго.

После данных обвинений, Чжун Энлэй легкой походкой пошёл прямо по коридору, оставив опустившую голову девушку стоять в одиночестве.

«А ведь он в чем-то прав…» — подумалось Джу и все желание поскорее увидеть Ян Ченга пропало, и ей хотелось завернуться в одеяла и остаться там навсегда, чтоб никто и никогда её не видел.

«Быть злодеем для всего мира… Какая же у меня прекрасная роль. Но если я осталась для всех злодейкой, несмотря на все старания, может ли Ян Ченг, после всех своих слов, отказаться от них и пожелать остаться с Мэй Хуан?» — стоило лишь Джу подумать об этом, как за окном она увидела ослепительно красивую парочку, прогуливающуюся по царскому двору.

Сердце Шэн Джу сжалось при виде влюбленных глаз Мэй Хуан, направленных на Ян Ченга, который что-то говорил стоящей рядом девушке, но это были лишь цветочки, ведь стоило Шэн Джу увидеть румянец на щеках главного героя, как её сердце, казалось, проткнули острым ножом, а ноги предательски подкосились, и она рухнула на пол.

«О чем я вообще думала… Исправить сюжет? Создать для себя идеальный мир и быть счастливой с главным героем? Что за чушь….» — боль в плече давала о себе знать, но сердце болело сильней. Боль в теле, в душе, в голове… Из-за всего этого, девушке хотелось кричать и рыдать, но она не могла этого сделать. Она уже ничего не могла.

— Столько трупов сегодня убрали… — послышался голос недалеко от Шэн Джу и, обернувшись, она увидела слуг, болтающих между собой, не заметив в углу девушку.

— Да уж, ну а что ещё можно было ожидать от Императрицы Джу? Не удивлюсь, если она сама же и хотела больше крови, — усмехнулся второй из слуг, а лилово-голубые глаза девушки помрачнели ещё сильней.

— И не говори. Если бы не наша госпожа Хуан, смерти вовсе были бы бессмысленны.

— Это точно. Только представь, что было бы, если бы нашей госпожой была бы Шэн Джу, а не наша милая Мэй Хуан? Какой был бы ужа… — не смог договорить слуга, потому как второй, увидев стоящую в углу девушку, мигом закрыл рот своему другу.

Быстро переглянувшись, двое мальчишек поклонились девушке, которую только что обсуждали и поливали грязью, и мигом помчались прочь, боясь Шэн Джу как огня.

«Как же бесит!» — только Джу подумала, что ей стало плевать на слухи, как опять. Но всё же, больше всего девушку бесило сравнение. Она с самого первого дня знала, что не ровня Хуан, но когда разница стала так велика, Джу поняла, что как бы она не старалась, но всё равно злодейка во всём будет уступать главной героине и это больно.

* * *

Шэн Джу вернулась в свои покои, решив дождаться Ян Ченга там, ведь главный герой, узнав о пробуждении своей любимой должен мигом прийти и навестить её. По крайне мере, так думала Джу, но к вечеру её уверенность в этом подкосилась.

Сидя у окна, Джу не понимала, почему Ян Ченг всё ещё не навестил её, ведь он так беспокоился о ней, и, вспоминая милую парочку в саду, Джу всеми силами старалась унять ревность и плохие мысли внутри.

Внезапно в покои заклинательнице постучали, и как ужаленная девушка побежала к двери, надеясь крепко обнять своего любимого, но вместо него на пороге комнаты стоял дядя.

— Как самочувствие моей племянницы? — поинтересовался мужчина, но увидев в глазах девушки накопившиеся слезы вздрогнул, так как никогда прежде не видел свою гордую и сильную племянницу столь подавленной. — Что случилось? Мне позвать лекаря? — забеспокоился Шэн Чао.

— Нет — нет, все в порядке… — не утешительно проговорила Шэн Джу, садясь на кровать. — Я рада, что с вами всё в порядке дядя, и мне так жаль, что вам пришлось вновь попасть в рабство из-за моей глупости, — сменила тему лилово-голубоглазая девушка.

— Не говори глупости, ты тут не виновата. Да и благодаря тебе всеобщий враг побеждён, — улыбнулся сероглазый мужчина.

— Не мне, а Мэй Хуан, — бросила Джу, опустив глаза.

— Нет, — твердо кинул мужчина, из-за чего Шэн Джу подняла удивленный глаза. — Именно ты решилась идти в бой, а до тебя столько лет все только боялись и отсиживали свои задницы, так что, если бы не ты, не было бы победы, — проговорил дядя, вызвав у племянницы удивление.

Когда-то этот человек, жестоко предавший её, сейчас пытается воодушевить свою родственницу добрыми словами. Всё же, Джу точно поняла, что люди меняются, как в лучшую, так и в худшую сторону.

— Спасибо, дядя. Мне полегчало, — наконец улыбнулась Джу, и увидев, что настроение племянницы поднялось, Шэн Чао поведал:

— Если ты хорошо себя чувствуешь, то завтра можем все отправляться домой.

— Мой отец простил вас, дядя? — удивилась такой милости своего отца девушка.

— Не совсем. Доверие ещё нужно заслужить, но, то что он не хочет меня убить уже большой плюс, как считаешь? — проговорил мужчина и только тогда Джу внезапно вспомнила.

— Подождите… Домой? Но я… — замялась заклинательница, которая хоть и хотела быть с родными, но и желала жить с любимым.

— Что не так? — удивился мужчина.

— Ян Ченг, — бросила Джу, продолжив. — Мы с ним заключили договор и…

— Ян Ченг остается здесь, — прервал объяснения племянницы Шэн Чао, вызвал у той шок.

— Что?

— А ты не знала? Император Ченг пожелал остаться здесь, — поведал мужчина, вновь введя Джу в потрясение.

— Не может быть, — Шэн Джу соскочила с места и не желая больше ждать своего героя, сама ринулась к нему.

— Куда ты? — успел лишь крикнуть Шэн Чао, когда девушка пулей выскочила из своих покоев.

«Что-то тут не так. Ян Ченг любит меня и это подтверждает даже Система, так что он не мог не навестить меня, а тем более бросить просто так. Я не верю в это!» — несясь по коридору, думала Джу, но зайдя за угол внезапно увидела душераздирающие зрелище, а именно, целующихся главных героев.

— Что за… — не понимала Шэн Джу такого поворота событий, уже порядком сводящий её с ума.

— Ох, госпожа Джу, вы уже поправились? — с добротой поинтересовалась Мэй Хуан у рядом стоящей девушки.

— Что всё это значит? — не ответив на любезность, почти закричала лилово-голубоглазая девушка, при виде всей этой картины.

— О чём вы, госпожа Джу? — с непониманием спросила Мэй Хуан, а Ян Ченг стоял молча, сверля Джу ледяным взглядом, которым до этого никогда не смел тронуть её.

В коридоре возникла толпа из зевак слуг, семьи Шэн и Чжун Энлэй с любопытством смотрящий на трёх молодых людей и от этих взглядов Джу стало не по себе.

— Ян Ченг, мы можем поговорить наедине? — пытаясь взять за руку черноглазого мужчину, проговорила Джу, но неожиданно главный герой резко убрал руку, грубо кинув:

— Как вы говорите со мной? И с чего бы мне вообще говорить с вами?

Шэн Джу раскрыла рот от удивления. Она была шокирована, опустошена и подавлена, но даже во всём этом состоянии понимала, что с Ян Ченгом точно что-то не так. Мужчина смотрел на девушку так, словно ненавидел её всем сердце и душой, но Джу знала, что это неправда.

— Госпожа Хуан, что вы сделали!? — бросила взгляд на красивую девушку заклинательница, но та строила из себя невинную жертву, испуганно произнеся:

— В чём госпожа Джу, желает обвинить меня? Даже после спасения вы всё ещё видеть меня, как рабыню… А я ведь даже не прошу от вас благодарности, лишь чуточку понимания и добра, — с грустью произнесла девушка, и тут же послышались шёпоты в сторону злой госпожи Джу, смеющей так грубо говорить с доброй и хорошей Императрицей.

Все взгляды были направленные на Джу и теперь она понимала, что значит быть загнаной мышью среди голодных котов. Но, несмотря на страх, девушка всё ещё надеялась, что всё это просто страшный сон и, открыв глаза, она увидит любящего Ян Ченг, готового отдать свою жизнь ради неё, но этого не случилось.

— Госпожа Джу, Императрица Мэй любезно позаботилась о всех вас, а вы смеете её в чем-то обвинять? Даже для вас это слишком мерзко, — изрек Чжун Энлэй, подходя к своей новой госпоже.

— Я не обвиняю, а спрашиваю, что случилось? — пытаясь не выйти из себя, говорила Джу находясь на пике безумия.

— Кажется, госпожу Джу расстроило то, что Император Ченг пожалел остаться здесь, — задумчиво произнесла Мэй Хуан. — Но, госпожа Джу, он ведь больше не ваш раб, и вы не имеете право насильно держать его около себя, — уже будучи не милой, бросила прекрасная девушка, сверля свою бывшую госпожу ледяным взглядом.

— Я не держу, он сам… — попыталась оправдать себя заклинательница, но вдруг её перебил тот, кого она полюбила всем сердцем.

— Хватит уже с меня ваших приказов, Шэн Джу. Я остаюсь здесь по собственной воле, которую давно уже имею, и ты не в силах мне это запретить, — голос Ян Ченга звучал очень грубо, словно он говорит с каким-то ничтожеством, а не с любовью всей своей жизни.

Заклинательница была вдвойне шокирована, услышав, как герой зовет её, ведь раньше Ян Ченг не мог назвать Шэн Джу по имени, лишь «Моя госпожа», а сейчас…

[Внимание! Уровень Полной Любви главного героя снизился до 0!!!] — уведомила Система, вызвал взрыв в голове лилово-голубоглазой заклинательницы.

Возле Шэн Джу встала её семья, а сама девушка потупила взгляд, не веря в происходящее. Понимая, что надо со всем разобраться, а сейчас это сделать невозможно, Джу вновь подняла свои глаза на Ян Ченга и гордо спросила:

— Так значит, вы отпускаете меня? — все с непониманием смотрели на Ян Ченга и Шэн Джу, не зная про договор, который они заключили вдвоём.

— Я никогда и не держал вас, так что мой ответ «Да», — грубо бросил мужчина, отвернувшись и пойдя прочь вместе с Мэй Хуан.

«Он не помнит о договоре!» — поняла Джу у которой с запястья исчез шрам о их прошлом союзе с Императором Ченгом. «Мэй, Хуан, что же ты с ним сделала?» — сверля спину героини, думала Джу, но так же твердо знала: «Что бы ты не сделала, я верну Ян Ченга себе!»

* * *

Сидя в красных одеяниях, Шэн Джу вместе с Чжун Энлэй разрывали свою брачную связь. Все было сделано быстро, и всего через час молодые люди больше не являлись супругами. За всю церемонию, ни Джу, ни Энлэйн не проронили ни слова, будучи в своих мыслях. Когда же всё закончилось, голубоглазый мужчина встал и вышел из зала, оставив в нём только семью Шэн.

— Как же хорошо, что сестрица Джу больше не состоит в союзе с этим самодовольным мужланом, — присев рядом с сестрой, попыталась подбодрить её Шэн Киу, но Джу всё так же смотрела в пол, думая о своём.

За два дня она несколько раз пыталась поговорить с Ян Ченгом, но тот всё время сторонился её, даже когда Мэй Хуан не было рядом. Из-за этого у девушки зародилось сомнение, а точно ли с её любимым что-то сделали или нет?

Всё же Система точно и ясно показала сколько любви осталось у Ян Ченга к Шэн Джу и результат не радовал. Девушка понимала, что с её любимым что-то сделали, но не знала, что именно, а выяснять не было времени, так как после завершения расторжения брачного союза всю семью Шэн мягко попросили уйти в своё Царство, которое им вернули.

Благо Джу додумалась попросить Ян Ченга отпустить её, иначе её уход мог бы значить нарушение договора и силы заклинательницы бы ушли.

Собирая остатки выживших, уже готовые возвращаться домой, семья Шэн не досчиталась своей родственницы, которая не могла смириться с поражением и желала во что бы то не стало нормально поговорить с Ян Ченгом.

Но, по жестокой воле судьбы, в комнате любимого она нашла не его, а героиню, которая, казалось, специально ожидала свою бывшую правительницу.

— Госпожа Джу, вы кого-то ищете? — поинтересовалась красивая девушка, сидя на кровати Ян Ченга.

— Госпожа Хуан, я пришла попрощаться с Императором Ченгом, где он? — настороженно спросила Джу, стоя в нескольких шагах от героини.

— Ох, сожалею, но он не испытывает такого же желания, — с наигранной грустью изрекла Мэй Хуан. — Но, вы можете попрощаться со мной, — улыбнулась девушка, вызвав у Шэн Джу злость.

— Здесь только мы, так может вы наконец скажет, что сделали с ним? — проговорила лилово-голубоглазая девушка, и тут же услышала смешок героини.

— Ничего, — пожав плечами, бросила девушка. — Я просто открыла ему глаза, вот и все.

— Открыла глаза? — с подозрением уточнила Шэн Джу.

— Ох, Шэн Джу, может хватит этого вранья? — наконец сняла свою маску девушка, встав и со злостью посмотрев на Джу. — Вы злая и коварная госпожа, использующая людей в своих целях. Прекратите строить из себя невинную жертву.

— Это я-то строю жертву? — оскалилась Шэн Джу, припоминая, как недавно Мэй Хуан была скромной девицей, а сейчас говорит, как настоящая злодейка. — А себя вы считаете невинной?

— И то верно. Из-за вас даже мне пришлось испачкаться, чтобы выжить, — пожала плечами девушка.

— Это месть? — спросила Джу, сделав шаг к Императрице Мэй. — За то, что я случайно сбросила тебя в обрыв? Если да, то прости, я этого не желала и… — Шэн Джу внезапно остановилась, так как Мэй Хуан начала заливаться смехом.

— Божечки, так вы на самом деле так глупы, госпожа Джу? А я-то считала вас соперницей… Но, видимо очень зря, — усмехнулась героиня, подойдя к Джу. — В тот раз я хотела вонзить кинжал в вашу шею, но вы меня оттолкнули, а теперь вы просите у меня за это прощения? Неужели вы ничего так и не поняли? — смотря в лилово-голубые зрачки, со злобой бросила Хуан, пояснив. — Я желала вашего свержения с самого начала.

Услышав правду, в голове Шэн Джу внезапно словно включился свет, и она осознала, как была слепа. Она никогда не подозревала добрую героиню в страшных злодеяниях и даже подумать не могла, что чистая душа может так прогнить и все из-за…

«Меня?» — дева оказалась в замешательстве, покуда её вмешательство в сюжет принесло столько изменений, что даже самые чистые души оказались пропитаны грязью…

Увидев, как после раскрытия правды Шэн Джу не обозлилась, а поникла, Мэй Хуан удивилась, ведь ожидала увидеть совсем не такую реакцию.

— Зачем ты раскрываешь мне все карты? — тускло поинтересовался Джу, правда не понимая, чем заслужила такую ненависть главной героини.

— Потому что вы мне не ровня, и я вас не боюсь, — усмехнулась девушка, отвернувшись к окну. — Вашу никчемную жизнь уже ничто не спасет. Вы, — показав пальцем на лилово-голубоглазую девушку, изрекла Хуан, — всеми нелюбимая госпожа Джу, которую люди лишь презирают и желают вам смерти, а я, — положив руки на грудь, посмеялась героиня, — всеми любимая госпожа Хуан, которую, уважают и желают мне только счастья, — смотря на поникшую госпожу, Мэй Хуан сняла улыбку с лица, гордо заявив: — Я желала вашей смерти, но увидеть ваше внутреннее свержение оказалось куда интересней, чем просто гибели.

— За что? — всё никак не понимала Шэн Джу моитва Мэй Хуан.

— За то… — проходя мимо бывшей госпожи, злобно рыкнула героиня. — Что вы взяли то, что принадлежит мне.

Стоя у дверей, Хуан приоткрыла их, приказывая Джу уйти. Шэн Джу даже представить себе не могла, что для Мэй Хуан, так много значит Ян Ченг, и что все это время девочка не так понимала её действия и что…

Она ненавидит меня!

В полной мере осознавая, что сейчас находится в проигрышном положении, Джу решила, что лучше уйти, но сдаваться она не собиралась. Если бы Ян Ченг просто был бы козлом, посмевший изменить ей, девушка бы с руками и ногами отдала его Мэй Хуан, но так как Шэн Джу твёрдо знала, что с её любимым что-то сделали, она не собиралась мириться с этим.

— Госпожа Джу, — ехидно позвала девушку Мэй Хуан, когда та почти вышла за порог. Обернувшись, Шэн Джу увидела самодовольную ухмылку, с которой девушка в золотых одеяниях изрекла. — Сейчас я вас пощадила, но милость госпожи Хуан не вечна и, если вы вдруг вновь захотите мне помешать… — строя из себя слабенькую жертву, молвила героиня, ставшая злодей. — К сожалению, мне придётся убрать всю фамилию Шэн из списка правителей. Вы же понимаете, что это в моей власти, — усмехнулась Мэй Хуан, вызвав у Джу дрожь.

Она не боялась ставить под удар себя, но когда дело касалось её близких, лилово-голубоглазая девушка не могла сидеть смирно.

— Я вас услышала, госпожа Хуан, — твёрдо произнесла Джу, уходя прочь по коридору.

— Надеюсь, больше не встретимся, — посмеялась Мэй, и уже хотела захлопывать дверь покоев Ян Ченга, но вдруг услышала радостный голос.

— Мэй Хуан! — две заклинательницы обернулись, увидев Шэн Киу. — То, есть госпожа Хуан… Как я рада, что успела найти тебя перед отъездом, — лиловоглазая девушка сияла счастьем, совсем не зная истинную сущность своей лучшей подруги.

— Госпожа Киу, мне очень жаль, что мы так и не успели поболтать с тобой, но вам уже пора, — проговорила Мэй Хуан, и тут Джу заметила в её глазах некую скорбь, словно та стыдится смотреть в глаза своей бывшей подруги.

— Да, но у нас же ещё будет время, правда? Ты можешь приехать ко мне в гости или я могу…

— Всего хорошего, — бросила героиня, захлопнув дверь прямо под носом ошарашенной подруги, никак не ожидавшей такого после стольких лет разлуки.

Всё же, Мэй Хуан являлась единственной подругой Шэн Киу, и та была безмерно рада увидеть её живой и здоровой, но, казалось, что сама героиня не питает таких же теплых чувств к своей бывшей подружке.

Пока младшая сестрица отходила от потрясения, Джу взяла её за плечо и повела за собой к выходу, про себя думая: «Что же Мэй Хуан сделала с Ян Ченгом, что тот позабыл обо мне и полюбил её?» — размышляла Джу, как вдруг случайно чуть было не столкнулась со слугой, которую тут же узнала по объёмным формам и шраму на груди.

«Заблудшая певица, дурманившая разум!» — вспоминал девушка строки из романа «Укус Любви»

«Певица с голосом ангела, которая могла своими нотами одурманить всех и каждого на своём пути», — вспоминала Джу рассказ, в котором данный персонаж играла роль злодейки, ставшей на пути Ян Ченга и Мэй Хуан.

Данная особа, по роману, была убита, но описана точно такой же, какой сейчас стояла перед Джу, а именно, кудрявой женщиной, с кучей макияжем, и фигуристыми формами.

Смотря на девушку, Джу поняла, что когда-то видела её, но не могла вспомнить, когда. Зато женщина тут же узнала ненавистных девушек и порывшись в кармане, небрежно бросила в Джу мешочек с монетами.

— Думаю, госпоже Джу это вскоре понадобится больше, чем мне, — усмехнулась кареглазая девушка, а заклинательница, увидев мешочек, вспоминала, что давала его уличной певице.

«Не может быть…» — вновь подняв глаза Джу, не верила им. Когда она повстречала худощавую певицу, то и представить не могла, что ей окажется смертельно опасный персонаж, который ненавидел всем сердцем и душой всю семью Шэн. И на это имелась весьма весомая причина.

В юности у девушки был отец, который пошёл на заработки в царство Шэн, но так и не вернулся, так как умер там из-за чересчур трудных работ, которых не выдержал. Хоть никто из семьи Шэн не был причастен к гибели мужчины, но всё же никто и не помог ему, когда тот был при смерти. Мать скончалась после новости о погибшем муже и так девочка осталась сиротой. Именно потому Лан Нинг стала ненавидеть семью Шэн и желать им только худшего.

В романе, певица сначала пыталась охмурить Ян Ченга, чтоб отобрать у него, на тот момент, ещё живую Шэн Джу, и самой отомстить ей, но потом передумала и захотела занять место Мэй Хуан, но разумеется её смогли одолеть, отрезав злому персонажу язык.

Тут то весь пазл в голове Шэн Джу сложился, и она точно поняла, что к чему. Все началось с горы Чинхиз, где сошлись три персонажа, имеющие зуб на семью Шэн.

Мэй Хуан была сброшена с горы, где её подобрал или Ли Фузуа, или Лан Нинг, после чего они сплотились и начали строить козни против дворца Шэн, работая сообща.

Теперь было понятно, почему Ян Ченг внезапно забыл ту, кого любил больше жизни, и почему против всего одной заклинательницы собралось столько негатива. Всему виной было три человека, поставившие перед собой цели: захватить власть, вернуть любимого и отомстить за родных.

Хоть лилово-голубоглазая девушка и не знала, как именно встретились трое персонажей из новеллы, но она была твёрдо уверена, что с целями не прогадала, и все они точили зуб на Царство Шэн и лично на неё.

Увидев, что девушка перед ней, не соизволила даже ответить, Лан Нинг фыркнула, пройдя дальше по коридору, сама не зная, что лишь своим видом дала Шэн Джу очень важную подсказку о том, как вернуть любимого и наконец очистить фамилию Шэн, вернув им былую славу.

Глава 27. Обезумевший Герой.

Казалось, все присутствующие на площади желали смерти госпоже Джу, и если бы не её семья и приказ Мэй Хуан не трогать заклинательницу, наверняка свершился бы народный самосуд над злой госпожой.

Чжун Лианг, на удивления Джу, так же присутствовал в королевстве Мей, и тоже смотрел на девушку с презрением и гневом, потому как она посмела забрать его сынишку и надоумить его на злодеяния. По крайне мере, он так считал, а вот Энлэйна в его попытке убить госпожу Джу за все хорошее он не винил.

Абсолютно всё Царство Мэй ненавидело Джу, и лучше бы девушке туда не соваться, как говорила героиня, но Шэн Джу твёрдо знала, что, как только она придумает план, обязательно придёт спасти Ян Ченга из рук певицы и гнусной героини.

По возращению домой, Джу закрылась в своих покоях раздумывая над планом спасения, не посвящая в него свою семью, которая и так уже настрадалась из-за своей непутевой родственницы. Но, не заметить странное поведение Джу, никто не мог и, желая немного успокоить девушку, Шэн Чао решил пригласить племянницу на семейное чаепитие, обсудив всё в спокойствии и тишине.

Шесть членов семьи Шэн сидели за круглым столом в полной тишине. По началу это не казалось чем-то странным, но потом Джу задумалась, почему даже самая болтливая Киу сейчас нема как рыба, словно боится посмотреть в глаза сестре. Подумав об этом, Джу решилась начать разговор, разрушив гробовую тишину своим заявлением:

— Я собираюсь в Царство Мэй.

От услышанных слов, все подняли головы на безумную заклинательницу, ведь идти в самое сильное Царство казалось самоубийством и, по правде говоря, Царство Шэн уже находилось в самых низах великих людей, и потому новые проблемы им были ни к чему.

— Шэн Джу, ты знаешь, что подведешь этим всю нашу семью, но всё равно желаешь идти туда? Тебе мало того, что ты уже натворила!? — бросил глава Шэн своей дочери.

— Если всё получится, Ян Ченг будет свободен и…

— А если нет? — перебила мачеха свою падчерицу, — Сейчас мы находимся в маленькой лодке, которую шатает сильный шторм Царства Мэй и, если они захотят, то всего одним движениям снесут всю нашу семью, ты этого хочешь? — разговор начал переходить на крик, но Джу уже привыкла к этому и не желала отступать от своего.

— Вот именно, что мы всего лишь маленькая лодка и любое Царство может снести нас, когда захочет. Неужели вы просто хотите ждать неизменного конца, вместо того, чтобы вернуть былую славу? — проговорила заклинательница, пытаясь уговорить семью отпустить её.

— Наша семья с ног до головы запачкана и опорочена, её уже не спасти, — ударил по столу Шэн Вэйдун, после чего, сжав кулаки, уже более спокойно добавил: — Ты даже представить не можешь, какие слухи распустились о нас после твоего исчезновения.

— Эти слухи распустили в королевстве Ли, а помогала им Мэй Хуан и…

— Не правда! — внезапно вступила в разговор Шэн Киу. — Мэй Хуан хорошая и она бы ни за что этого не сделала, — слепо веря своей бывшей подруге, молвила девушка, не знающая истинного лица Хуан.

— Но, они правда были распущены с Королевства Ли. Причастна ли Императрица Хуан к этому не ясно, но факт того, что они пошли оттуда, уже подтвержден, — заговорил Шэн Куан, заставив одну сестрицу замолчать, а вторую более уверенно сказать:

— Послушайте, я знаю, что не ровня Царству Мэй, но я и не собираюсь вступать с ними в войну. Я лишь хочу вернуть Ян Ченгу память и…

— Да сколько можно? Как ты можешь беспокоиться о этом жалком человеке после всего, что он сделал?! — не выдержав, крикнул глава Шэн будучи в гневе из-за упорства старшей дочери.

— Мы все делаем ошибки, и как я уже говорила, вина Ян Ченга лежит на мне, и я обязана её испарить! — голос Шэн Джу почти дрожал, но она не собиралась сдавать и хотела спасти любимого любой ценой.

— Шэн Джу, твоя влюбленность временна и в скором времени ты её забудешь, — вступил в разговор Шэн Чао, который после освобождения был очень тих и услужлив ко всем, стараясь загладить свою вину. — Тем более, скоро Ян Ченг женится, поэтому… — проговорил мужчина, после чего резко замолчал, увидев ядовито злые взгляды семьи и мимолетный ступор Джу, которой не понадобилось много времени, чтобы сделать вывод.

— Он женится на Мэй Хуан, тем самым став новым правителе, и тогда его договор со мной будет нарушен, и он… — Джу сжала кулаки, поняв, что раскрыла тайну семью по уничтожению их врага.

Император Ченг был слишком силен и никто не мог бы с ним сравниться, потому честная борьба бесполезна, но вот нарушение договора может запросто убить даже сильнейшего заклинателя, который, забыв о Шэн Джу, так же позабыл и об их соглашении.

— Шэн Джу, это…

— Да как вы могли!? — встав из-за стола, кивнула девушка, прервав сестру. Все они знали, что Ян Ченг очень дорог ей, и все знали, что Ян Ченга ждет смерть, но молчали. Девушка была зла на семью, которая в этот раз предала её ради себя.

— А теперь сядь и послушай, — холодным голосом изрек Шэн Вэйдун, но дочь не собиралась подчиняться ему, тогда мужчина продолжил: — Ты верно говоришь, Царства Мэй может уничтожить нас, когда пожелает, но вот только держалось все там на Императоре Ли Фузуа, который теперь мертв, а дальше будет держаться на Ян Ченге и, если умрет и он, то нам ничего не будет стоить вновь подняться из низов, — пояснил глава Шэн их план, который явно не нравился Джу. — Если троном не правит достойный Император, то и королевство долго не проживет. Поэтому, убрав его, мы сохраняем будущее своей семье и, если ты всё ещё желаешь быть в ней, то, — Шэн Вэйдун встал из-за своего места и, подойдя к дочери, грубо бросил. — Не мешай и сиди тихо. Вот всё, что от тебя требуется.

Шэн Джу желала возразить, но знала, что у неё нет слов. Ян Ченг и впрямь считается угрозой из-за слишком уж больших сил и возможностей, с которыми он может убрать с земли любое Царство, и потому решение семьи понятно: они боятся его, а страх порой толкает на безумные вещи.

Если поставить на весы всё Царства Шэн и семью или одного Императора Ченга, то для любого человека гибель тысячи не должна стоить одной любви, но Джу не могла это принять, хоть и понимала, на какие жертвы может пойти.

Бросив на отца злой взгляд, Шэн Джу поторопилась удалиться с зала трапезы, не в силах больше находиться за одним столом с семьей, но почти выйдя из помещения, она услышала строгий голос отца:

— Второго прощения тебе не будет. Помни об этом.

Голубо-лилово глазая девушка мельком обернулась, после чего все же вышла на улицу, пройдя в свой любимый сад и, сев на место медитации, Джу хотелось плакать. Она снова попала в ловушку этого мира, поставившее ей сложнейшее испытание.

Предать родных ради любимого? Джу любила семью и вот так разрушить то, что наконец начало склеиваться, она не хотела, да и каковы шансы спасения Ян Ченга из рук Мэй Хуан, за которую теперь воюет лучший воин Энлэй, дурманившая разум певица и половина мира? Очень малы…

Оставить всё как есть и позволить Ян Ченгу умереть? Все, кто когда-либо искренне любил, понимают, что этого она сделать так же не могла. Чувства так сильно жгли грудь Джу, что ей хотелось кричать от боли, но она не имела на это права.

— Что же мне делать… — сама у себя спросила девушка, стараясь вызвать Систему, чтобы она как-то помогла, но вместо помощи программа лишь уведомила девушку новым сообщением.

[Если Ян Ченг умрет, вы так же исчезните, поскольку счастье главный герой не обрел, а ваши баллы на исходе.] — услышав данное уведомление, Джу глухо усмехнулась, сквозь слезы бросив:

— Какой драматичный конец моей истории…

* * *

Пронюхав информацию о союзе Ян Ченга и Мэй Хуан, Джу разузнала, что церемония состоится уже через четыре дня, а это означает, что нужно шевелиться побыстрее.

Шэн Джу могла хоть сейчас рвануться на спасение дорогого человека, но она мешкала, так как желала хотя бы попрощаться с семьей, прежде чем покинуть родной дом раз и навсегда. У девушки уже не оставалось сомнений в том, что она непременно спасёт своего дорогого героя от смерти, а если нет, проживет год в страдании и одиночестве, после чего навсегда исчезнет, третьего не дано.

Бежать сломя голову к опасному врагу было нельзя, и Джу понимала, что ей нужен план, и расписав всё от и до, девушка уже хотела отправиться в общий зал, дабы поговорить с родными и попрощаться, но в её покои внезапно постучали и, открыв дверь, Джу увидела двух своих ангелов.

— Что вы тут делаете? — удивилась девушка внезапному появлению братца и сестры.

— Сестрица Джу, ты же собираешься в Царства Мэй, не так ли? — в лоб задал вопрос Шэн Куан, чем немного опешил заклинательницу, но не желая врать, она кивнула, сказав:

— Извините, я обещала не оставлять вас, но и Ян Ченгу я много чего должна, и я не могу допустить его смерти, — после данного ответа повисла неловкая тишина, при которой сердце Джу билось из-за боли, вновь покинуть родных, которые так долго ждали её возращения.

— Что ж, раз всё так, тогда мы идём с тобой, — бросила Киу, чем очень увидела старшую сестрицу.

— Что?

— А что? Если ты пойдёшь одна, отец точно изгонит тебя, а так, он не сможет прогнать всех трёх наследников Шэн, потому, если уж сбежим, то вместе, и тогда у нас есть вероятность вернуться домой, — пояснила свои слова младшая сестра.

— Исключено. Это опасно. Я не желаю рисковать вашими жизнями или вы забыли, что я повела всё войско на смерть? — кинула заклинательница, сжалв кулаки и наотрез отказавшись от помощи родных, которые так же не собирались сдавать позиции.

— Тогда была война, а сейчас всего лишь освобождения Императора Ченга из, как ты говоришь, чар певицы. Так что у нас есть шанс все сделать по-тихому. Конечно, это шанс один нас сто, но кто не рискует… — замолчал Шэн Куан, смотря на сестрицу.

— Тот не пьет саке… — неуверенно закончила фразу за брата Джу, которая все ещё была не уверена в помощи своих близки и боялась за их безопасность.

— Сестрица Джу, мы понимаем на какой риск идём. Но и ты нас пойми, мы ведь уже не дети и вправе сами решать, куда тратить свои жизни, — спокойно проговорила Шэн Куа, поначалу вызвав шок у старшей сестрицы, а затем неуверенный смешок.

— Какие же вы трудные, — выдала Джу, но вовсе не с упреком.

— С тебя пример брали, — посмеялась младшая сестрица, после чего все зашли в комнату Джу для тщательной проработки плана.

* * *

Покидая дом под покровом ночи, трое Шэн были словно ниндзя, сбегая от родных, которые в это время пили в зале трапезы, ведя серьёзную беседу.

— Доволен? Из-за твоего длинного языка Шэн Джу вновь может создать проблем, — ворчал глава Шэн, обвиняя своего брата.

— Это моя ошибка, я не подумал и…

— Ты все время не думаешь. Сначала настроил мою дочь против семьи и сейчас стараешься подгадить мне! — никак не мог успокоиться Шэн Вэйдун, отчего даже его жене было не по себе, видя его таким злым.

— Брат, раз ты так ненавидишь меня, чего не убил раньше? — спокойным голосом спросил Шэн Чао, смотря на главу Шэн.

— Да вот рука не поднималась, а надо было! Может, тогда не случилось бы всего этого хауса, — будучи в опьянении, сам не знал, что несёт Император Вэйдун. Шэн Чао, на данный ответ, тихо встал и вышел со стола, из-за чего послышался смех его брата. — Что, правда глаза колит? А вот слушай и… — язвил лилово-глазый мужчина, но внезапно замолчал, когда Шэн Чао сел возле него, протянув небольшой меч со словами:

— Надеюсь, теперь поднимется. Я готов принять смерть от твоих рук, но только хватит уже меня оскорблять, — по началу голос мужчины звучал ровно, но на последних словах тон стал строже. — Ты же всю жизнь это делал. То, что ты родился сильнее и лучше меня, даёт тебе право так обращаться со мной? — злился Шэн Чао, желая высказать всё своему братцу. — Родители всегда считали тебя золотым ребёнком, а я был просто камнем, который они желали хоть куда-то выкинуть. Тебе всегда доставалось всё, чего бы ты не захотел, а я мог довольствоваться лишь объедками! Но и тогда я не желал тебе смерти, пока ты… — внезапно, сероглазый мужчина притих, словно забыл, что хотел сказать, но после пару секундного молчания, все же продолжил. — Не зашёл слишком далеко и не забрал моё сокровище, — почти прорычал Шэн Чао, смотря смертельным взглядом на главу Шэн. — Ты же понимаешь, о чем я? — по взгляду Шэн Вэйдуна было видно, что все он понимает, но молчит. — Так теперь скажи мне, брат, почему бы после всего мне не желать смерти всей твоей семье? Я желал её больше всего! Хотел забрать твою жизнь, но после всего, что произошло, я начал больше ценить семейные ценности, и в этом мне помогла твоя дочь, которую ты так же много раз ранил своими действиями и почему? Да потому, что тебе было на неё плевать так же, как и на первую жену! — крича на последних словах, закончил свои претензии Шэн Чао, и лишь глава Шэн хотел открыть рот, как в комнату вбежала стража, сообщив:

— Император Вэйдун, госпожа Джу…

— Сбежала? — перебил мужчина охранника, с некой грустью произнёс. — Что же, она сделала свой выбор.

— Да, это не всё. Ещё и госпожа Куи и господин Куан, тоже…

— ЧТО?

* * *

— Апчхи! — чихнула Джу, потирая нос. — Кажется, кто-то вспоминает меня не самым хорошим словом, и я даже знаю кто… — посмеялась девушка, идя с родными по дремучему лесу.

— Ха, из миллионов людей ты знаешь, кто именно сейчас на тебя кличет? — попытался пошутить Шэн Куан, но вместо смеха получил от Киу пинок под зад.

— Дурак, думай, что говорить, — бросила Шэн Киу, злясь на своего недалёкого родственника.

— Да ладно тебе сестрица, на правду не обижаются. — посмеялась Шэн Джу, которую и вправду не задевали слова Куана, поскольку сейчас она была сосредоточенна на другом.

Уже скоро должен состояться последний рывок, который решил судьбу злодейки и главного героя, и либо они умрут вместе, либо будут жить долго и счастливо, и Джу очень боялась, что второй вариант маловероятен.

Два дня пробыв в дороге, молодые заклинатели наконец-таки добрались до Царства Мэй, но перед нападением, нужно было передохнуть и набраться сил, потому они устроили привал.

Пока мужчина собирал дрова, девушки расположились около небольшого костра, жаря на нём убитую птицу, всё же Куи и Куан не были бессмертный, как Джу, и им требовалась пища.

Смотря на языки пламени, Шэн Джу была полностью погружена в свои мысли, вспоминая все взлёты и падения за две её жизни. Первая судьба была жестока по началу, но потом стала рутинной и скучной, а вторая с самого начала дала понять девушке, что либо ты боец, либо труп, и Джу точно знала — трупом она становиться не собирается.

Видя, как старшая сестрица сидит поникшей и опечаленной, Шэн Куи решила как-то её развеселить и начала разговор.

— Вот бы мне тоже получить бессмертие и не беспокоиться о пропитании, а то постоянно хочу есть, — пробубнила девушка, стараясь вызвать у Джу смешок, но получила лишь лёгкую улыбку, потому решила прекратить веселье и стать серьезней. — Сестрица Джу, тебе страшно? — услышав данный вопрос, лилово-голубоглазая девушка подняла голову на младшую сестру и честно ответила:

— Да. Мне очень страшно.

Уже завтра состоится страшная битва и Джу была уверена, что ей непременно придётся сразиться с Мэй Хуан, хочет она этого или нет, так как та, точно не станет мириться с утратой любимого.

В какой-то степени Джу испытывала горечь к героине, которой, по сути, и принадлежал герой, но все же, человек не может принадлежать кому-то. Он — личность и должен иметь право сам выбирать, с кем ему быть, а мерзкие приемы певицы, это вторжение в жизнь Ян Ченга и уничтожение его личности и свободы.

— Сестрица Джу, что бы не случилось, пожалуйста помни, ты сделала всё, что могла и даже больше, поэтому не думай о прошлых ошибках и сосредоточься на будущем. Всё же не существует человека, всю жизнь прожившего без ошибок, просто твоя судьба была чуть сложней и ошибки чуть больше… — попыталась взбодрить сестру Шэн Киу.

— Спасибо сестрица Киу, я понимаю, что ты хотела сказать, но забывать о своих ошибках нельзя, иначе какой от них толк? — усмехнулась Джу, продолжив. — Никакого. Поэтому, я никогда не забуду своих грехов, но постараюсь сделать всё, чтобы не допустить их вновь.

— Сестрица Джу, ты такая мудрая, — посмеялась Шэн Куи, после чего внезапно замолчала. — Скажи, ты правда думаешь, что Мэй Хуан специально настроила всех против нашей семьи? — данный вопрос был произнесен с надеждой на отрицательный ответ, но Джу не хотела расстраивать сестру, однако и вешать ей лапшу на уши тоже не желала.

— Возможно, она тоже совершила ошибку, как и все мы.

Шэн Киу задумалась, а из леса вышел братец с кучей хвороста и дичью на ужин. Несмотря на то, что это была последняя ночь перед битвой, все трое пытались говорить свободно и мыслить позитивно, хоть и понимали, что завтра может стать последним днём в их жизни.

* * *

Сидя в своей комнате, Шэн Вэйдун был в гневе из-за сбежавших детей, которые являлись единственными наследниками Царства Шэн и без которых дальнейшее существования благородной фамилии становилось под угрозой.

Разумеется, глава Шэн винил во всём свою старшую дочь, которая могла одурманить брата и сестру и попросить их пойти с ней. Из-за этого уверенность в том, что его решение простить Джу было не верным, возрастало с каждым часом.

В комнате Императора раздался стук, и не повернув голову он разрешил своему младшему братцу войти. Шэн Чао присел за стол, не говоря и жутко беспокоясь за сына и своих племянниц, которые не осознают, куда лезут. Так же, сероглазый мужчина очень винил себя за длинный язык, но что сказано, того не вернуть.

— Желаешь послать на их поиски стражу? — поинтересовался Чао у своего брата.

— Уже послал, но не думаю, что от этого будет толк, — грубо бросил мужчина, наконец подняв голову на брата. — Но, позвал я тебя к себе по другому поводу. Мы ведь так и не закончили нашу беседу, — изрек Император Вэйдун, чем вызвал у Чао огорчение, поскольку сказать все, о чем он думает своему брату, давалось ему не легко, и он желал закрыть эту тему, а вот Вэйдун нет.

— Кажется, я наговорил лишнее Императору и прошу меня простить за…

— Прости меня, — оборвал слова брата Шэн Вэйдун, вызвав у того шок. С удивлением смотря на Императора, Шэн Чао потерял дар речи, а мужчина, продолжил, — Я знал, что тебе очень нравилась Моу Дзин, а вот для меня она была лишь сосудом, из которого получилась Джу. Ведь я знал, что Моу Дзин обладает уникальными духовными силами, — проговорил мужчина, тяжело вздохнув. — Я никогда её не любил, хотя прекрасно знал, как сильно ты любишь её.

— Да… Я любил её всем сердцем и душой, а она предала меня и из-за этого я ненавидел ваше дитя, хотя она была невинна, — сжав кулаки, выдал правду мужчина, вспоминая, как одурачил свою племянницу, надоумив пойти против родных, а потом ещё попытавшись убить, дабы заглушить боль от предательской любви. — Но, в итоге Шэн Джу не только не возненавидела меня за все действия, но ещё и спасла, тогда я понял, как сильно виновен перед ней и перед её матерью, которая была такой же…

После своих слов, Шэн Чао впал в прошлые воспоминания, когда он ещё был юн и как впервые увидел красивую голубоглазую девушку, покорившую его своей милой улыбкой, от которой просто невозможно было оторвать глаз. Моу Дзин являлась одарённой заклинательницей, дающей надежду на успешное будущее, к которому она всеми силами стремилась.

Девушка была целеустремленной и всегда знала, чего она хочет. В такую заклинательницу было просто невозможно не влюбиться, но вот сама Моу Дзин не обращала ни на кого свой взор, пока однажды не повстречала слабого и ничем не примечательного сероглазого юношу, который запал ей в сердце своей искренней любовью к ней и добрым сердцем.

Любовь в мире, где правит сила, не всегда справедлива и, когда у Моу Дзин встал выбор выйти замуж за будущего Императора или обычного господина, она выбрала первого, предав того, кто любил её больше жизни и к кому она сама испытала тёплые чувства.

Именно с того самого дня в сердце Шэн Чао поселилась тьма, и он перестал верить в такие глупости как семья и любовь. Когда Моу Дзин умерла из-за сложных родов, Шэн Чао много пил и горевал, хоть он и ненавидел девушку всей душой, но всё же его чувства к ней не угасли и из-за этого в голове Чао возник кошмарный план, во что бы то ни стало отомстить своему брату и занять трон, который должен принадлежать ему.

Несмотря на невинность ребёнка, Шэн Чао твердо решил, что именно Шэн Джу станет его ключом к мести, и потому не проявлял к маленькой заклинательнице ни крупицы любви, а лишь дурманил её наивный разум, заставляя ненавидеть своего отца, который, так удачно, давал для этого много поводов.

Моу Дзин и Шэн Джу оказались похожи как две капли воды, а оттенок голубизны глаз, придавал Джу особенность, и именно из-за такого сходства сероглазый мужчина никак не мог забыть о той, кого он так любил и из-за кого полностью лишился всяких чувств, создав свой гарем из множество разных девиц, способных лишь удовлетворить его животные потребности, но никак не способные залечить рану на сердце.

— Ты очень виновен не только перед ней, — бросил Шэн Вэйдун, и сероглазый мужчина подумал, что Император имеет виду себя, но нет, — Я ужасный человек и я это знаю, но никто из нашей семьи не святой и предавать кого-то из Шэн — это позор, который теперь ты будешь нести до смерти, — твердо проговорил мужчина, после чего выдохнул и продолжил. — Как и я, за то, что сделал с Моу Дзин, ведь мне, как никому другому, было известно о том, что ей нельзя было рожать, но для меня её жизнь была ничем иным как средством для продолжения рода, — опустив глаза, глава Шэн закончил свою речь. — В какой-то степени мы все виновны перед друг другом.

— Кажется, наша семья погрязла во лжи и грязи. Как думаешь, брат, отмоемся ли мы от всего? — всё что смог выдать Чао, понимая, что прошлую любовь не вернуть и ошибки не исправить.

— Кто знает. Лично я, не верю в это, но вот Шэн Джу почему-то твердо уверена, что можно все вернуть назад, — проговорил Император Шэн, тяжело выдохнув. — Я всё ещё не могу понять, эта девчонка наше проклятие или же… — сдержав секундную паузу, мужчина неуверенно закончил свою мысль. — Спасение?

* * *

Смотря на огромное королевство, погружающееся в ночную тишину, все трое Шен испытывали один и тот же ужас. Пойти против великого Царства это большой шаг, а вот пойти на это шаг и проиграть означает позор и конец всему, и трое Шэн понимали, что сейчас они рискуют не только своими жизнями, но и всем Царством Шэн и их семьей.

— Я пошла, — бросила Джу, сделав шаг. — Готовьтесь ко второй фазе, я постараюсь сделать всё быстро, — повторила Джу часть её придуманного плана, который был до безобразия прост.

Все сделать быстро и тихо — главная задача этой операции: не наводить шум. Джу решила пойти первой обследовать обстановку и, если вдруг что-то пойдёт не так, на помощь придут её дорогие родственнички, которые пока должны дожидаться её в лесу.

Первым дело нужно устранить певицу, и Джу решила, что самым лучшим способом это сделать, будет выманить её под шумок, который она же и организует, затем, нужно будет увести Мэй Хуан от Ян Ченга, и последняя задача разбудит дорогого человека от злых чар.

На словах все просто, но вот на деле больше всего Шэн Джу надеялась на удачу судьбы, поскольку план трещал по швам и был сделан слишком быстро из-за нехватки времени, ведь церемония бракосочетания состоится уже совсем скоро, и Джу не должна была её допустить.

Жизнь Ян Ченга висит на волоске и стоит ему вступить в союз с Мэй Хуан, как он умрет, а этого больше всего боялась лилово-голубоглазая девушка, потому у неё имелся секретный план, если все пойдёт по наклонной она скажет Мэй Хуан о их с Ян Ченгом договоре и пусть героиня убьет её, тем самым разрушив договор, но хотя бы жизнь дорогого мужчины будет вне опасности.

Прервать их с Ян Ченгом первую сделку было просто, и Джу хитрым способом смогла это сделать, а вот как ей разрушить второй договор, о котором Ян Ченг ни сном не духом не ведает, девушка не знала. Не скажет же она: «Эй, Ян Ченг давай разрушим договор, из-за которого если ты займешь место Императора Ли Фузуа, то умрешь?». Звучит глупо и скорее всего сама Мэй Хуан накинется на девушку в попытке убить, а Джу ещё хотела пожить.

— Сестрица Джу, будь осторожна и не нарывайся на рожонку. Помни, ты должна только обследовать обстановку, — с беспокойство бросил Шэн Куан, зная свою сестру, которая лишь кивнула, обратив внимание на младшую Шэн. Девушка была будто в замешательстве, и Джу хотела спросить, всё ли с ней в порядке, но сейчас об этом некогда думать.

— Вы тоже. Скоро встретимся. — улыбнулась Джу и уверенно пошла вперед, оставив родных в лесу дожидаться своего часа.

Проникнуть в хорошо охраняемый замок оказалось не так просто, и Шэн Джу несколько раз чуть было не попалась страже, но все же чудом смогла добраться до покоев своего любимого. Стоя у двери самого дорогого человека на свете, девушке очень хотелось постучаться в них и увидеть Ян Ченга, обнять его и больше никогда не отпускать, но она понимала, что пока для него она никто иной, как враг и для начала нужно удалить проблему, а потом очищать память любимому.

Причиной, по которой Шэн Джу смогла бродить по королевству будучи незамеченной, являлась свадьба, на которую пришли все Царства, кроме Шэн, и, конечно же, вся стража и слуги так же крутились именно там.

Найдя все необходимое для дальнейшего плана и переодевшись в одеяния слуги, Шэн Джу проскользнула наружу, забравшись на стену. Заглянув в окно, девушка увидела праздничный пир, по случаю скорой свадьбы.

Мэй Хуан и Ян Ченг были одеты в красные одеяния и, если героиня выглядела невероятно счастливой, то на лице Ян Ченга не читалось абсолютным счетом ничего. Рядом с ними сидели Лан Нинг и Чжун Энлэй, выглядящие расстроенными.

Джу очень хотела ворваться на праздник и закричать, что она против всей этой церемонии, но понимала, что не может этого сделать, и сейчас ей нужно выманить лишь одного человека, который, так удачно, решил выйти из-за стола и направиться в коридор, дабы сходить по нужде.

Лан Нинг много выпила и желала опустошить свой мочевой пузырь и немного отдышаться, чтоб потом вернуться к самому важному моменту церемонии, а именно бракосочетанию, но заходя за угол, девушка внезапно увидела озлобленную заклинательницу.

— Что ты… Это же ты! Я сейчас же позову охрану и… — начала верещать женщина, но сильный удар, прилетевший ей прям по зубам от Джу, тут же заставил ту замолчать. Певица упала на пол, а из её кровавого рта выпало два передних зуба.

— Это тебе за Ян Ченга, — бросила Джу, пожимая покрасневший кулак, на котором осталось немного крови из десен Лан Нинг.

По новелле, певице отрезали язык, дабы она больше не смогла никого околдовывать, но Джу не желала прибегать к таким жестоким методам, а уговаривать человека, который терпеть тебя не может, расколдовать Императора Ченга, у Джу просто не было времени, а так, без пары зубов Лан Нинг не сможет больше управлять Ян Ченгом.

На самом деле, это не входило в план, но девушка была так зла на певицу, что не смогла сдержать свою агрессию. Джу собиралась все делать по ситуации и думала, что ударить певицу по зубам ей придётся в битве, но вышло все удачней, чем она думала.

— Не… не уби. вай… — с окровавленным ртом, промолвила певица, шепелявя из-за потерянных зубов.

На данную просьбу, Шэн Джу только отключила Лан Нинг и, спрятав немаленькую тушку в комнате, пошла выполнять следующую стадию плана. «Пока все идёт хорошо. Надеюсь, Шэн Куи и Шэн Куан ждут меня и…» — Шэн Джу резко спряталась за угол, увидев героиню собственной персоной, ищущую свою помощницу.

«Отлично, значит Ян Ченг сейчас один!» — обрадовалась Джу и, надев на себя образ служанки, пошла прямиком в зал церемонии, на встречу со свои любимым.

Это было очень рискованно, и девушка понимала, что её легко могут узнать по лицу и глазам, но слугам запрещено смотреть в глаза своим хозяевам, потому девушка все же надеялась на то, что все уже достаточно пьяны и не узнают ту, кого они ненавидят.

Ян Ченг сидел на платформе, выше всех за их с Мэй Хуан столом и дойти до него было крайне сложно, но не невозможно. Селав глубокий вдох и выдох, Джу уверенно пошла наверх, неся закуски для господина, но как только она встала на первую ступень, дабы подняться, как её грубо окликнули.

— Эй! — услышав знакомый голос, Джу вздрогнула и побледнела от ужаса. Чувствуя, как Чжун Энлэй, подходит к ней, все внутри девушки заледенело. — Разве слугам не полагается для начала подать знак уважения и спросить разрешение у господина, прежде чем идти к нему? — голос голубоглазого мужчины был тверд, а девушку так сильно трясло, что, казалось, сердце вот-вот выпрыгнет из груди, но бывшая жена попыталась максимально изменить свой голос, взволнованно ответив:

— Эта служанка виновата, прошу простить её за грубость, — на данные извинения, Чжун Энлэй молча пронзал взглядом девушку, видя лишь её макушку и только потянулся рукой, дабы посмотреть в лицо, как из главного место раздался голос:

— У тебя там вино? Неси его сюда, — приказал Ян Ченг, заставив Чжун Энлэй отступить и сесть за своё место, а Джу медленно пройти наверх.

«Это было близко» — выдохнула Джу, присаживаюсь возле Императора Ченга и наливая ему алкоголь. Мужчина сидел с безразличным видом, не узнавал ту, кто сейчас находится перед ним, но резко подняв взгляд, Джу уверенно и вполне громко изрекла:

— Ян Ченг, приди в себя!

Внезапно в зале, где только что был непробиваемый шум, настала тишина, которую совсем неожидала видеть Джу. По новелле, когда союзники Ян Ченга усмирили Лан Нинг, голос любимой смог разбудить его ото сна и привести чувства в порядок.

План Джу был прост: избавиться от певицы и разбудить своим голосом любимого. Но она, как обычно, желала сделать всё быстро и тайно, дабы не привлекать внимание, вот только ей это не удалось. В первоночальный план входили так же брат с сестрой, но Джу поспешила, решив сделать всё самостоятельно, от чего сейчас Императоры смотрели на неё, узнав в девушке не любимую, а врага.

— Это же госпожа Джу! — крикнул один из гостей, развеяв сомнения остальных.

«Вот черт.» — бросила про себя Джу, как вдруг лезвие ножа чуть было не отделило её голову от тела, и лишь чудом она успела отскочить в сторону, смотря на любимого человека, так безжалостно пронзающего её взглядом.

Несмотря на быстрое уклонение, меч Ян Ченга, всё же ранил плечо Джу, из которого на пол теперь падали капли крови. «Почему не сработало? Певица же ликвидирована, так почему же…» — не успела додумать заклинательница, поскольку позади возник новый враг в виде Чжун Энлэй, желающего убить бывшую жёнушку.

Поняв, что ситуация хуже некуда, Джу использовала талисман исчезновения, которым когда-то спасала семейство от рабства, и оказалась в лесу, где её должны были ждать брат с сестрой, но на удивление, их там не было.

— Шэн Куи, Шэн Куан где вы? — кричала Джу, боясь за своих родных. Вдруг, девушка осознала, что единственное место, куда могли пойти бликие, это Царства Мэй, и в тот же момент дама вздрогнула, — Нет… — прошептала Джу, бросившись туда, откуда только недавно смогла спастись, надеясь, что хоть раз ошиблась, и брат с сестрой просто уснули где-то в лесу.

Но нет…

Услышав звук битвы, девушка бросилась туда, увидев брата, окруженного целой толпой. Когда новый удар должен был прийти по плечу Шэн Куана, отрезав его правую руку, Джу отбила атаку, отбросив всех врагов в сторону. Быстро взяв за запястье брата, дама убежала с ним в сад.

Спрятавшись от стражи в кустах, Шэн Джу и Шэн Куан затаили дыхание и как только опасность миновала, Джу тихо вскрикнула от боли в ноге. Из-за суматохи она и не заметила, что подвернула ногу, на которую невыносимо больно наступать, но девушка быстро забыла о боли, посмотрев на брата.

— Почему вы не ждали в лесу? Я же сказала вам быть там и ждать моего сигнала и, если бы мне нужна была бы помощь, я бы позвала вас! — чуть ли не кричала Джу, как вдруг вздрогнула. — Где Шэн Киу? — увидев, как брат отвел взгляд, девушка с двойным беспокойством спросила. — Где она?

— Сестрица Киц сказала, что хочет поговорить с госпожой Хуан, а я сказал что это плохая идея. Она вроде согласилась, но потом… — Шэн Куан сжал кулаки, виня себя в исчезновении сестры. — …ушла. Я испугался и пошел её искать, но нарвался на стражу.

Сердце Джу сжалось из-за ужасного положения дел. Её раскрыли, и теперь все Императоры знают, что злая госпожа явилась на свадьбу. План провален, Ян Ченг не расколдован, а Шэн Киу пропала и неизвестно, что с ней. Девушка закрыла лицо руками, скрепя зубами и понимая, что она снова облажалась.

«Неужели я снова привела родных на смерть?!» — только подумала Шэн Джу, как тут же поднялась, громко заявив:

— Пошли, нужно найти Шэн Куи и закончить с этим.

— Но, сестрица Джу, что мы можем против всех Императоров? — опустив голову, уже сдался Шэн Куан.

— А что они могут против нас? — бросила Джу, не собираясь опускать руки. — Да, они могут всё, но они забывают кое-что очень важное, — отвернувшись от брата, девушка гордо заявила. — Посмев тронуть моих родных, они сами подписывают себе смертный приговор, — почти прорычала заклинательница, хромая идя вперед.

Шэн Куан, немного помедлил, после чего встали и побежал за сестрицей, с небольшим смешком сказав:

— Ни как не могу понять, ты сумасшедшая или смелая?

— Одно другому не мешает, — неуверенно усмехнулась девушка, отбрасывая одного противника за другим и смело идя в комнату, где оставила певицу, дабы заткнуть её навеки.

Джу была уверена, что лишь зубов оказалось мало и надо все сделать, как в новелле, и тогда Ян Ченг очнётся. Хоть это жестоко, но ради дорогих людей, Джу уже подумывала как и в оригинале отрезать женщине язык и плевать на мораль. Но добравшись до комнаты и увидев уже мертвую певицу, которую кто-то пронзил насквозь большим мечом, девушка опешила, понимая, что ошиблась в выводах.

— Это ты её? — удивился Куан, но Джу отрицательно покачала головой, после чего услышала крики стражи.

Побежав на шум, двое Шэн застыли от ужаса, увидев кровавое мессиво из охраны и нескольких Императоров, а в самом конце коридора спиной к ним стояла массивная красная фигура с окровавленной одеждой и клинком.

От увиденного, зрачки Джу округлились, и она потеряла дар речи, ведь этим самым человеком был её любимый, с безразличным лицом обернувшись к новой порции людишек, и по его глазам девушка тут же поняла, что он потерял контроль над собой.

— Ян Ченг… — неуверенно проговорила Джу, всё ещё надеясь разрубить дорогого человека, но он лишь двинулся в атаку.

— Бежим! — схватив сестру на руки, крикнул Шэн Куан, рванув от сошедшего с ума Императора. — Что происходит? — спросил Куан у сестры, видя весь ужас, сделанный Ян Ченгом. — Я знал, что он злой, но не думал, что настолько!

— Это не он! Его разум замутнён, и видимо он никого больше не узнает, — бросила Джу, как вдруг в них прилетел духовный удар, отбросивший брата с сестрой в разные стороны.

С трудом поднявшись, Шэн Куан увидел, что Джу больно даже идти, не то, что бежать, потом кинув два удара в Ян Ченга, который с легкостью отразил их, брат крикнул сестре:

— Найди сестрицу Куи и уходите отсюда!

— Что? — услышав, но не поверив словам брата, бросила Джу, но Шэн Куан уже увел за собой злого Императора, умчавшись прочь. — Стой! — крикнула девушка, но словно самой себе. — Нет… пожалуйста… — с глаз Шэн Джу пошли слезы. Она задрожала всем телом из-за своей беспомощности.

Девушка всё время остается в проигрыше, и как бы не старалась и не желала, но несла только боль и несчастья всем, кто рядом. «Я словно проклятие, явившееся в этот мир, дабы сделать его ещё хуже» — смотря на падающие капли слез, думала Шэн Джу, всё так же стараясь встать на ноги.

— Ого, впервые вижу слезы госпожи Джу, — услышав голос главного женского персонажа новеллы «Укус любви», Джу подняла голову, увидев Мэй Хуан вместе с Чжун Энлэй и Шэн Куи. — В иной ситуации, это принесло бы мне радость, но не сейчас, — сухо язвила Мэй Хуан, будучи слегка потрепанной.

— Что случилось? — не понимая происходящего, выдала Джу.

— Это ты у меня спрашиваешь? Не ты ли ворвалась на церемонию и обезумила Ян Ченга, после чего он начал убивать всех подряд! — почти кричала Мэй Хуан, злясь всем сердцем на госпожу Джу, разрушившую лучший день в её жизни.

— Сестрица Джу, ты ранена! — бросившись к сестре, прокричала Шэн Куи, пытаясь залечить ногу Джу, которая, не обратив на это внимание, лишь прорычала ненавистной героине:

— Нет, это всё из-за тебя! Ты одурманила Ян Ченгу голову, — злилась девушка на главную героиню, которая с такой же злобой дала ответ:

— Госпожа Джу была первой, кто одурманил Ян Ченга. Я лишь хотела вернуть своё!

— Вернуть? Да он же был околдован, и словно марионетка. Этого ты хотела? — не сдавала свою позицию Джу.

— Нет, но лучше уж быть моей марионеткой в любви, чем твоей в боли! — всё ещё думая, что госпожа Джу лишь использует Ян Ченга в своих грязных целях, кипела Мэй Хуан. — Не можешь никак успокоиться своему проигрышу, что даже в самый важный мой день ворвалась и разрушила мою свадьбу, и убила Лан Нинг?! Это из-за тебя Ян Ченг сейчас безумен! Будить заколдованного можно лишь через час после прекращения гипноза, а так это бесполезно! Для начала нужно было, чтоб Лан Нинг расколдовала его, а потом уже убивать, а ты…

— Я не убивала, — прервала непрекращаемый крик Мэй Хуан Шэн Джу.

— Что? — скривила лицо красавица.

— Я думала это сделала ты, так как я лишила Лан Нинг двух передних зубов, дабы она больше не могла контролировать Ян Ченга, и тебе она теперь бесполезна.

— Она была моей подругой. Я бы ни за что этого не сделала! — бросила Хан, добавив. — Я уверена, это ты от злости убила её, после того, как не смогла разбудить Ян Ченга. А знаешь почему не смогла? Да потому, он тебя не любит!

— Но, ведь ты сама только что сказала, что… — Джу внезапно замолчала, и тут до неё дошло, что в новелле после отрезания языка Лан Нинг, Ян Ченг упал в обморок, а проснувшись не помнил Мэй Хуан, которая потом уже и разбудила его своим голосом.

В новелле не говорилось, сколько прошло времени, а Джу посчитала это неважным, и очень зря.

— И всё же, это сделала не я, — бросила Джу, пронзая ледяным взглядом красивую девушку.

— Хватит вам, сейчас есть дела поважнее, чем споры! — крикнула Шэн Киу, обернувшись к сестре. — Где братец Куан?

Услышав о брате, Джу тут же забыла о злости к героине и, встав на ноги, бросила:

— Он пошёл отвлекать Ян Ченга, чтоб мы смогли уйти. Скорее сестрица Киу, нам надо ему помочь. — взяв девушку за руку, повела её за собой Джу.

— Мэй Хуан, идём с нами, — обернулась Шэн Куан к подруге, как внезапно получила злой ответ от сестры.

— Ну уж нет! Ей ни за что нельзя идти с нами. Она ведь ненавидит нашу семью! — прошипела Джу.

— Не правда, если бы не Мэй Хуан я была бы уже мертва. Она защитила меня! — проговорила лилово-глазая девушка, которая из всех стоящих заклинателей была самой не побитой, и даже Мэй Хуан стояла потрепанной, видимо, столкнувшийсь с разъяренным Ян Ченгом.

— А если бы ты не убежала, спасать бы тебя никому не пришлось, — упрекнула Джу свою младшую сестру, будучи на взводе из-за критической ситуации, на что Шэн Киу не нашла слова, но зато нашла Мэй Хуан.

— Будто я горю желание сражаться с вами, госпожа Джу, — с явной неприязнью, изрекла девушка. — Но, ради своего любимого я готова даже объединиться с врагом, а вы, как я полагаю, ничем не готовы жертвовать ради тех, каково вы «любите», — последнее слово было произнесено словно в кавычках. — Хотя, чему удивляться, если вы живете лишь для себя любимый и боитесь последствий только для себя.

Мэй Хуан ненавидела Джу и видела в ней лишь зло, потому уверенно произнесла все те слова. Сжав кулаки, Шэн Джу осознавала, что в какой-то степени героиня права и им действительно надо объединиться, иначе умрут все, потому не стала оправдываться, а лишь бросила:

— Идёмте.

Глава 28. Новая история любви.

Благодаря Шэн Киу нога Джу немного залечилась и девушка могла бежать на помощь брату, но всё же, кровоточащую руку не было времени лечит и Шэн Джу понимала, что сражаться будет затруднительно.

Слова Мэй Хуан немного разозлили Джу, потому как частично они были правдой, поскольку Императрица Джу и впрямь испугалась лишиться сил и не выполнить договор, и потому предала всю семью, то есть думая лишь о себе, как и сказал героиня. Но, Мэй Хуан знала лишь прошлую Джу, настоящая же была готова пожертвовать всем ради дорогих ей людей.

— Он там! — крикнула Шэн Киу, показывая вниз, где на земле лежал Шэн Куан, находящийся практически без сил, а возле него стоял никем не тронутый Ян Ченг, готовый нанести последний удар.

Увидев брата, Шэн Джу была поражена тем, что он простоял так долго, ведь даже убегать от сильнейшего заклинателя, это очень непростое дело.

Как только меч Ян Ченга практически достав свою жертву, его быстрым ударом отразила Шэн Джу, заставив героя отступить на пару шагов назад.

— Братец Куан, как ты? — подбежав к сероглазому парню, с беспокойством спросила Киу, помогая ему подняться.

— Почему вы тут? — бросил на заботу Шэн Куан, который с трудом смог так долго продержаться, лишь с целью не допустить гибели сестёр и дать им возможность сбредать, а по итогу они вновь оказались в опасности.

— Если ты и вправду подумал, что мы просто сбежим, то ты ещё тот глупец. — усмехнулась Джу, обернувшись к брату, — Мы семья, а семья не бросает своих.

Вновь обернувшись к Ян Ченгу, Шэн Джу начала размышлять о действии заклятия. Раз оно длится в течении часа, то по сути им осталось продержаться всего пару минут, и потом Джу сможет разбудить Ян Ченга свои голосом, Вот только, в битве с великим героем никто не сможет простоять и пяти минут, не говоря уже о десяти.

— Эй, Ян Ченг, давай уже просыпайся, а то, я соскучилась. — улыбнулась Джу, решив поверить услышит ли её черноглазый мужчина, но тот лишь покосил взгляд и кинулся в атаку. — А ты видимо нет… — увернувшись от удара, бросила Джу.

— Ян Ченг! — на этот раз использовать свой голос решила Мэй Хуан, и на удивление Джу, Ян Ченг внезапно прекратил свои атаки, повернувшись к девушке.

«Неужели… Если он очнется от её голоса, это значит..» — Джу не успела додумать, так как Ян Ченг не проснулся, а ринулся в атаку на Императрицу Хуан, которую перекрал собой Чжун Энлэй.

Мужчина был так тих, что Джу даже забыла, что он с ними. Хотя нет, он был не с ними, а только с Мэй Хуан и увидев каким оружием Чжун Энлэй отразил удар Ян Ченг, Джу тут же раскрыла рот от удивления, выдав:

— Так это ты убил Лан Нинг? — услышав данный вопрос, голубоглазый мужчина дернул глазом и то увидела Мэй Хуан.

— С чего ты взяла, что это сделал Энлэйн? — бросила кареглазая девушка злой госпоже, отступая от атаки Ян Ченга, который оказался словно третим лишним в женских разборках.

— У него огромный и широкий меч. Именно такая рана была на теле Лан Нинг. По началу я думала, это порез, но нет, он проткнул её насквозь! — почему-то Шэн Джу с такой уверенностью говорила о виновности Чжун Энлэй, что ни у кого не осталось сомнений в её словах, даже у героини.

— Это правда? — с опаской спросила девушка. Джу знала, если она права, Чжун Энлэй ни за что не станет отпираться и признается, поскольку в оригинале он не умел врать своей любимой, которой теперь являлась Мэй Хуан. Не найдя слов, мужчина показал истину жестом головы, заставив всех поразиться.

— Мэй Хуан, берегись! — крикнула Шэн Куи подруге, которая так удивилась новости, что совсем позабыла, что они находятся на битве с её одурманенным возлюбленным.

Хуан успела лишь посмотреть в пустые глаза человека, которого любила всем сердцем, но который никогда не любил её. Даже под чарами, находясь с ней, Ян Ченг был пуст и Хуан это видела, но всеми силами старалась не предавать значение, надеясь, что однажды чары спадут и её дорогой человек искренни полюбит её.

Но нет, её Ян Ченг всё так же оставался пуст и желает лишь убить всех, кто попадётся на его пути. Но, когда до тела Мэй Хуан оставались щипанные сантиметры, широкая грудь голубоглазого мужчины закрыла её тело, приняв удар на себя.

Пара упал на землю, а из раны сильного заклинателя полилась алая кровь, на которую ему было плевать. Несмотря на боль, мужчине хотелось лишь перед смертью сказать то, о чем он так давно желал.

— Моя госпожа, простите… Я действительно убил Лан Нинг, поскольку, её истенной целью было вовсе не помочь вам, а сделать Ян Ченга правителем, а затем забрать его себе, — выдал правду мужчина, подняв глаза на свою любимую, — Я знал это, потому как она случайно выдала мне свою тайну в одну из ночей, думая, что я её люблю, но правда в том, что… — Чжун Энлэй замялся, отхаркнув кровь, но всё же смог закончил своё признание. — Я люблю лишь вас, моя госпожа.

Все эти слова были сказанные в новелле «Укус Любви» и произнесены в адрес Шэн Джу, которая на них лишь усмехнулась, а вот Хуан не смеялась и оказалась сильно растерянна, словно потерянный ребёнок, не знающий, как себя вести.

Пока одни решали любовные вопросы, другие бились с обезумевшим Императором, который никак не мог прийти в себя, как бы громко Джу не звала его.

«Плохо дело, мои силы на исходе, как и у всех, а Ян Ченг ещё даже не запыхался» — думала Джу, как вдруг перед её глазами появилось окошко Системы.

[Уведомление! Перезагрузив Систему управления, мы обнаружили кое-что интересное в вашем архиве, хотите посмотреть?]

«Ты издеваешься Б*дь!» — у Джу уже не оставалось сил быть вежливой к программе, отвлекающую её от смертельной схватки с дорогим человеком.

[Пожалуйста, не ругайтесь. Все имеют право на ошибки] — оправдывалась программа за свою халатность и, на удивление, у Джу даже не списали баллы за оскорбление.

«Говори уже!» — бросила Джу про себя, как вдруг, Ян Ченг одним очень сильным ударом прижал её прямиком в скалу.

— Кхе! — из рта девушки плеснула кровь, говоря о внутреннем кровотечении.

«Прошу, пусть это будет нужная вещь!» — молила Джу видя, как Шэн Киу попыталась напасть на Ян Ченга, дабы помочь сестре, но тот, одним ударом отбросил её в сторону, всё так же продолжа идти к своей главной жертве, чтоб добить её.

[На одной из миссии вы нашли: Кристалл Бессилия, который так и не был использован]

«Значит я могу воспользоваться им, и тогда Ян Ченг потеряет силы и…»

[Нет] — Оборвала надежду Джу Система, продолжив, — [Его способности подавлять силы заклинателей в любом замкнутом помещении. Но ваших сил и баллов недостаточно для его использования, и вы находитесь в лесу, поэтому…]

Почувствовав внезапную боль в шее, Джу осознала, что Ян Ченг одним резким движением поднял её над землёй, держа хрупкую шею девушки в своей большой ладони, желая вывернуть её.

«Это конец?» — единственная надежда на спасения оказалась недоступна, а сил на бой больше нет. Понимая, что вновь проиграла, Джу посмотрела в пустые глаза Ян Ченга, вспоминая всё плохое, что она ему сделала. Из последних сил, девушка выдала:

— Про. сти… и…

[ОПАСТНОСТЬ ЖИЗНИ! ОПАСТНОСТЬ ЖИЗНИ!] — кричала Система в ушах Джу, которой и так было трудно соображать, но она из-за всех сил желала сказать важные и последние слова любимому человеку:

— Я… люб. лю… тебя… — прикрывая веки, Джу уже была готова умирать, но на её удивление, всего через секунду она оказалась на земле, а открыв глаза увидела побледневшее лицо Ян Ченга, осторожно придерживающего её за спину и смотрящего на неё…

Живыми глазами!

— Моя… госпожа… — глядя на побитое и израненное тело, которое только что находилось в его руках, Ян Ченг не мог поверить глазам, и желал вырвать их с корнем, лишь бы не видеть то, что он сделал собственными руками.

Забыв о боли, Джу была так рада видеть своего любимого, который, наконец, пришёл в себя, что хотела закричать и обнять его, но из-за удушения и ран, ей оказалось тяжело даже дышать.

Внезапно для всех, главный герой закричал, и Джу впервые видела настолько несчастный и душераздирающий вопль, в котором собралась вся боль после возникших воспоминаний главного героя, о его действиях по отношению к любимой.

— Я… оскорбил вас? Я… ранил вас… Я чуть не убил вас! — дрожащим голосом проговорил мужчина, схватившись за голову, и тут Шэн Джу поняла, что рано выдохнула, поскольку, хоть главой герой и пришёл в себя, но менее безумный от этого он не стал. — Ты. — внезапно, взгляд Ян Ченга пал на испуганную Мэй Хуан, которая отдавала свои духовные силы раненому Чжун Энлэй. — Вы оба, поплатитесь за то, что сделали. — закричал Ян Ченг, кинувшись на молодых людей.

Чжун Энлэй, схватив сою госпожу на руки, резко отскочил и помчался прочь, не смотря на глубокую рану в спине, которую Мэй Хуан не успела залечить.

«Ян Ченг, Стой!!!» — хотела закричать Джу, но лишь двинулась в направлении героя и чуть было не свалилась с ног от боли в теле, но сестрица успела подхватить её и не допустить падения.

Ян Ченг быстро обернулась на Джу, чтоб убедиться, что она в безопасности, после чего бросился в погоню за беглецами, желая пролить их кровь.

— О боже, сестрица Джу, твоя шея вся синяя, а раны такие страшные, — тряслась Шэн Киу, которая редко получала ранения, а такие и вовсе не видела на женском теле, но всё же, они был не смертельны и Ян Ченг, даже находясь на пике безумия, передал любимой часть своей энергии, залечив множество ран, угрожающих жизни.

— Так он пришёл в себя или нет? Видели с каким взглядом он побежал за этими двумя? Они точно трупы, — проговорил Шэн Куан, обеспокоившись новым положением дел.

— Нет, надо помочь им! — испугалась за подругу Шэн Киу.

Поскольку голос покинул Шэн Джу, она начала показывать руками символы, пытаясь подтвердить слова сестры о том, что надо идти на помощь беднягам, но увидев, что семья ничего не понимает, сама села на спишу брата, показав рукой двигаться вперед.

— Я вам что, верный конь? — проворчал Шэн Куан, но ринулся за младшей сестрой, неся на себя старшую, у которой не имелось сил на бег.

Найти беглецов и обезумевшего героя оказалось не трудно по подсказкам в виде поломанных деревьев и дырам в земле. Увидев двух несчастных в большой яме под три метра, Джу опешила, поняв в каком состоянии находятся Мэй Хуан и Чжун Энлэй. Оба оказались побитыми и с кровавой одеждой, но несмотря на раны, голубоглазый мужчина, продолжал прикрывать свою любовь, которую так хотел убить Ян Ченг.

— Пожалуйста… Ян Ченг поверь, я делал это для тебя… — всёе пыталась оправдаться героиня, на что получила лядиной ответ героя:

— Мне плевать, что ты там делала со мной, но из-за тебя я навредил госпоже Джу, и этому нет прощения. — злобно бросил черноглазый мужчина, окутанный ненавистью.

— Но, ведь я тебя лю…

— Госпожа Хуан! — крикнул Энлэйн, подхватив на руки свою любимую и отскочив с ней в сторону от мощного удара главного героя.

— Ох, Энлэйн, как же я давно желал твой смерти, и сейчас я, наконец, смогу насладиться ей сполна. — смеялся мужчина, находясь в безумии.

«Какой же Ян Ченг, все же злопамятный…» — подумала Джу, но размышлять об этом не было времени, поскольку ситуация оказалась хуже некуда.

Чжун Энлэй уже если стоял на ногах, но несмотря на это, отчаянно защищал свою любовь, не жалея жизни, прям как в романе.

Смотря на всю эту картину сверху вниз, Шэн Джу осознавала, что если бы Ян Ченг хоть на пару минут лишился бы, давящих на его разум, сил, то его гнев бы исчез, и Джу смогла бы привести любимого в чувства и не допустить гибели Хуан и Энлэйна. Но баллов для открытия кристалла бессилия у дамы не хватало, и потому девушка оказалась бессильна и это было ужасно.

— Он же сейчас их убьет, надо что-то сделать! — волнуясь за подругу, крикнула Шэн Куи, и уже хотела спрыгнуть вниз на помощь, но Шэн Куан схватил сестрицу, не дав ей уйти.

— С ума сошла? Что ты собираешься делать? Он не в себе, и если полезешь убьёт и тебя. — кричал на сестрицу брат, которая старалась вырваться и пойти на помощь дорогой подруге, которая недавно спасла её от стражи и ещё ни разу не навредила.

— Но я не могу просто смотреть, как их убивают! Шэн Джу, скажи ему прекратить! — с лиловых глаз полились слезы отчаяние, направленные на Шэн Джу, которая смотря вниз, сжала кулаки, мысленно обращаясь к программе в голове.

«Система, я молю тебя, забери что хочешь, но помоги мне вернуть разум Ян Ченга!» — просила девушка, но ответа не последовало, и тогда она уже сама подумывала прыгнуть в яму, но понимала, что сейчас Ян Ченг не в себе и может навредить даже ей.

Нет, Джу не боялась боли, но знала, что если главный герой снова ранит её, то сойдёт с ума окончательно, и совсем потеряет контроль. Тогда не только девушке, но всем будет очень больно, покуда смотреть на страдания любимых, это самая страшная боль на свете.

Внезапно Шэн Киу вырвалась из рук брата и кинулась вниз. Шэн Куан побежал за ней, а Джу не знала, что ей делать и как поступить, будучи обессиленной и раненой.

— Энлэйн! — послышался крик героини. Опустив взгляд, Шэн Джу увидела, что мужчина упал на землю по которой пошла алая кровь, а Мэй Хуан сидит рядом и пытается его разбудить, — Эй, ты обещал быть со мной! Обещал защищать меня! Сказал не бросишь! — кричала на мужчину героиня, с глаз которой пошли отчаянные слёзы.

От данный слов Джу удивилась, ведь Хуан так любит Ян Ченга, но после его действий и слов Чжун Энлэй запуталась и боялась потерять верного слугу, который был единственным, кто искренни любил её.

«Мэй Хуан оказалась намного умней и добрей оригинальной госпожи Джу, которая и слезы не проронила после смерти Чжун Энлэй, а героиня понимает и помнит добро, которое для неё делают. И зло тоже…» — размышляла Джу, после чего решительно была настроена спуститься, как вдруг перед её глазами появилось окошко Системы.

[Ваш запрос был обработан и получен ответ: Так как вы хорошо справлялись с заданиями и выполняли всё верно, вам дозволено использовать Кристалл Бессилия, но…] — услышав новость Джу обрадовалась, но долгое «Но» заставило её занервничать, и не зря. — [Вместо 1 000 баллов, вам нужно будет отдать 50 % своих сил, без возможности вернуть их]

«Это означает я больше не буду сильной в мире, где меня почти все ненавидят?» — с ужасом осознала Джу, смотря вниз, где шло сражение не на жизнь, а на смерть.

Потерять силы для такой как Шэн Джу, означает лишиться собственной защиты, ведь она является центром всеобщей ненависти, но и оставить силы, но лишаться дорогих людей так же для Джу было подобно смерти.

«Что же делать?» — витал в воздухе вопрос, на который дама никак не могла дать ответ.

— Шэн Киу… — неуверенно произнесла героиня, смотря, как лилово-глазая девушка прикрыла её, отразив удар Ян Ченга, от которого так и веяло черной энергией, заполонившей весь его разум.

— Уйди. Если я тебя раню, моя госпожа будет злиться. — с безжизненным тонном изрёк мужчина, одним лишь движением руки отпихнув в сторону Шэн Киу, которую тут же подхватил братец, но девушка не собиралась сдаваться. Отстранившись от брата, дама вновь кинулась в атаку на главного героя, отчаянно борясь с ним, и не позволяя навредить близкому человеку.

— Я ни за что не уйду! Моя сестра страдал из-за тебя и моя семья, а теперь и лучшая подруга! — кричала Шэн Киу, вновь встав на защиту Мэй Хуан, которая потеряла очень много сил пытаясь залечить раны Чжун Энлэй и потому теперь слаба и беззащитна, — И я больше не позволю, чтоб ещё хоть кто-то страдал из-за тебя! — выставив перед собой оружие, вскрикнула заклинательница, будучи на пределе.

По сути, Мэй Хуан могла не тратить свою энергию и достойно сражаться с Ян Ченгом и даже уйти прочь, ведь она была очень сильна, но боясь за жизнь близкого человека, девушка все так же сидела около него, впуская в тело мужчины свою силу, не дав жизни Энлэйна покинуть этот мир.

— Страдала? — бросил Ян Ченг, смотря на двоих Шэн и ненавистных людей. Зрачки мужчины покрылись мраком, и он видел всё через пелену боли и мучения, — Госпожа Джу только и делает, что страдает из-за меня. Я её несчастье, от которого она никак не может избавиться… — внезапно, Ян Ченг усмехнулся, от чего сердца всех, сжались, — Такое уж я проклятье. Никому не нужное и всем вредящее. — взгляд героя стал диким, и создавая в руке огромную духовную энергию, он продолжал говорить, — Никчемный раб, не достойным ничего и никого, но даже несмотря на это всё… — слова героя сбились, и не в силах контролировать свою ярость, он громко закричал: — Я всё равно хочу быть с моей госпожой! Хочу жить с ней счастливо! Хоть и недостоин этого!

Услышав данные слова, Шэн Джу вздрогнула и все её сомнения тут же исчезли. Как только Ян Ченг создал в руке огромную энергию, готовую разрушить всю яму, дона внезапно испарилась, как и половина духовных сил, когда-то могущественной заклинательницы.

Стоило силе Ян Ченга исчезнуть, как он тут же упал на землю, потеряв сознание, ведь двигало им только ненависть, обида и злость, а сила это все питало, не давая проходу здравому смыслу.

Спустившись вниз, Шэн Джу подошла к заклинателям, с непониманием смотрящих на неё.

— Сестрица Джу, как ты это сделала? — удивилась Шэн Куан, которая всего несколько секунд назад готовилась к смерти.

— У ме. ня всегда. припрятаны ко. зыри в рукаве. Ты же знае. шь… — улыбнулась Джу, хрипя своим голосом и показывая на талисман бессилия.

— Такой талисман действует лишь если его пропитать большим количеством крови или духовной энергии, — проговорила Мэй Хуан, после чего у неё пришло осознание, — Неужели ты…

— Нуж. но уходить… отсюда, — не ответив героине, глухо бросила Джу, кинув талисман на землю, — Зд. есь они… не могу вос. ст. ановить свои духовные ка…налы, так как… талисман перекрывает… их, — пояснила девушка, подходя к Ян Ченгу, всё так же находившемуся без сознания, — Всё будет хор. ошо, — словно сама себе проговорила девушка, обняв дорогого человека и тихо заплакав. — И ты бу. дешь достоин… всего…

* * *

В комнате украшенной золотыми красками, в белоснежной постели лежал мужчина. Медленно открыв свои черные глаза, он не понимал где находится. Тело безумно болело и Ян Ченг плохо помнил, что недавно случилось. Единственным его воспоминанием осталось то, как он чуть было не задушил самого дорогого человека на свете, а затем наступила пустота.

Услышав шевеление, мужчина медленно повернул голову, после чего застыл с округлённые глазами увидев ту, кто лежал рядом с ним.

— Гос. пожа… — голос Ян Ченга звучал низоко и глухо, но он всё же смог разбудить уставшую девушку, три ночи подряд ухаживающую за своим любимым. Привстал, Джу с улыбкой на губах произнесла:

— Проснулся? Долго же ты спал, я уже боялась, что ты не… — не успела договорить девушка, так как сильный мужчина резко заключил её в объятия, закрыв собой хрупкое тельце, — Ян Ченг, тебе нельзя так быстро двигаться! Твоё тело всё ещё не восстановилось и… — Джу резко замолчала, услышав всхлип главного героя, а после почувствовала на своих плечах его горячие слезы.

— Прошу, госпожа Джу, не ненавидьте меня. Я не вынесу этого. Я виноват… Я так виноват перед вами, но прошу, моя госпожа, простите меня, — голос сильного героя, поставивших пол мира на колени, звучал так отчаянр и слабо, от чего сердце Джу сжалось до предела, и она сама не смогла сдержать своих чувств, погладив по макушке любимого, как в старые добрые времена.

— Твоя госпожа вовсе не ненавидит тебя, глупый. Как можно ненавидеть того, кого безумно любишь?

Услышав последние слова, Ян Ченг вздрогнул, после чего неуверенно ослабил свой обхват, посмотрев в лицо любимой, боясь, что ослышался и на самом деле девушка хотела сказать совсем не это.

— Любишь? — переспросил мужчина, всё так же смотря в прекрасные лилово-голубые зрачки девушки.

Джу не любила повторять дважды, потому решила дать свой ответ действием, потянувшись к лицу Ян Ченга и заключив его губы в поцелуи.

Несколько секунд мужчина не отвечал на ласки, застыв в потрясении, после чего крепко обняв любимую и начал жадно поглощать её губи, перебивая дыхание и наслаждаюсь любимым вкусом самой дорогой девушки на свете.

Понимая, что одними поцелуями дело может не ограничится, а её тело и тело Ян Ченга всё ещё ранены, Джу мягко отстранилась от мужчины, с улыбкой сказав:

— Ян Ченг, не стоит торопиться, у нас с тобой ещё будет уйма времени, чтобы прожить нашу счастливую жизнь. — попытавшись выйти из крепких объятий, Джу внезапно поняла, что не может этого сделать. Ян Ченг, не переставая смотрел на свою любовь, молча держал её в своём плену, но увидев желание дамы отсраниться, тихо проговорил:

— Я боюсь закрыть глаза и вновь не обнаружить свою госпожу рядом. Боюсь, если сейчас отпущу вас, то больше никогда не смогу обнять. Боюсь…

— Не бойся. — перебила Ян Ченга девушка, — Я больше никогда тебя не брошу и без всякого договора. — посмеялась Джу, после чего вновь хотел поцеловать Ян Ченга, так нежно смотревшего в её лицо, как вдруг в комнату постучали, а затем на пороге появилась героиня, вместе с Чжун Энлэй.

Мужчине крупно повезло, что Мэй Хуан отдала ему так много своих сил. Если бы не героиня, Энлэй бы уже погиб, но всё обошлось. Сама же дама не получила особых травм, так как почти не участвовала в сражении, но из-за большой передачи духовных сил, все равно была слаба несколько дней.

— Ян Ченг, как твоё самочувствие? — с заботой поинтересовалась Мэй Хуан, действительно переживая за раны героя, но тот лишь пронзил её злым взглядом, и если бы не раны и госпожа Джу, убил бы на месте, так как все ещё держал в душе обиду на этих двоих, посмевших рушить его счастье. — Я знаю, ты злишься на меня… Но поверь, я правда не желала тебе зла. — проговорила девушка, после чего прошептала, — Тебе я его никогда не желала… — на данное призвание Ян Ченг остался сидеть всё с таким же равнодушием и злыми глазами, не отвечая на искренность Хуан.

В комнате наступила неловкая тишина, которая давила на всех присутствующих, создавая в помещении злую ауру, которую поспешила развеять Шэн Джу.

— Всё, что было уже прошло. Все мы допускаем ошибки, так что давайте не будем держать друг на друга зла, хорошо? — все троя неуверенно покосились на лилово-голубоглазую девушку, из-за чего она немного пожалела, что решила вставить своё слово в монолог героини.

Цепочка ненависти и впрямь была не прекращаемой, Ян Ченг ненавидел Мэй Хуан и Чжун Энлэй. Голубоглазый мужчина терпеть не мог Императора Ченга и Шэн Джу, а Мэй Хуан всё ещё испытывала ненависть к госпоже Джу, которая единственная смогла заглушить обиды и простила всех за их к ней действия.

— Слова моей госпожи для меня закон, так что мне плевать, — фыркнул Ян Ченг, отвернувшись от ненавистных людишек.

Мэй Хуан и Чжун Энлэй ничего не ответили, но и не стали возражать, потому Джу решила, что они тоже молча согласились с ней.

— Ян Ченг ты должно быть голод? Я пойду принесу тебе пое… — привстала с кровати Джу, думая принести любимому пищу, но тот схватил её за руку, не желая отпускать от себя ни на шаг и всем видом показывая, что он лучше умрёт от голода, чем отпустить свою любимую, — Ян Ченг, обещаю, я вернусь, через пару минут. — попыталась уговорить отпустить себя девушка, но мужчина всё так же оставался твёрд и не желал отпускать тонкое запястье.

Решив применить хитрости, Шэн Джу наклонилась над Ян Ченгом и поцеловала в лоб, вызывав удивление и мимолетное замешательство, от чего обхват на руке ослаб, и девушка спокойно освободилась от любимого, отступив назад.

— Будь хорошим мальчиком, Яприду через пару минут, — подмигнула злому мужние Джу, которого разозлило то, как глупо его развели.

Выйдя из комнаты, Джу хотела поскорее взять еду и прийти к Ян Ченгу, понимая, что он очень переживает за неё, но героиня перегородила ей путь, не дав пройти.

Со дня их прихода в Царства Мэй, девушки не общались. На этого не имелось ни времени, ни сил, ни желания, но теперь, казалось, героиня желала высказать всё, что она думает о своей бывшей госпоже, а Джу не хотелось вновь слушать кучу грязи в свою сторону, но она понимала, что деваться ей некуда и уже приготовилась получать негатив от Мэй Хуан, но на удивление та произнесла нечто иное:

— Я сдаюсь.

— О чем ты? — не поняла лилово-голубоглазая девушка слов героини.

— Ты победила. Ян Ченг и впрямь ненавидит меня, а тебя… — Мэй Хуан решила не договорить последнюю фразу, так как она казалась ей немыслимой.

— Я не победила, потому что и не играла с тобой. — ответила Шэн Джу скрестив руки по бокам.

— Я все ещё не доверяю тебе, и если увижу, что ты вновь используешь или причиняешь боль Ян Ченгу убью. — серьёзно проговорила Хуан, злым взглядом смотря на девушку, после чего отвернулась, но пройдя три шага остановилась, не поворачиваясь, бросив, — Но, может где-то я ошибаюсь, и госпожа Джу не настолько плоха, как я думаю. А может я ошибись и наоборот вы хуже, чем кажетесь, но в любом случае, — повернув голову к Джу, прекрасно красивая девушка закончила свои слова, — Вы нас спасли и за это спасибо.

После данных слов Мэй Хуан гордо пошла вперёд по коридору вместе со свои верным псом, который вместо благодарности, лишь кивнул своей бывшей жене. Но, и это было много для такого гордого человека как Энлэйн, данным действием показавший, что он вновь обрел уважение к девушке и теперь она достойна его небольшого почтения.

Почему-то у Джу появились мысли, что у этих двоих ещё может что-то да получится, но всё это лишь догадки.

— Сестрица Джу! — повернув голову, девушка увидела свою сестру и брата, с улыбкой идущий к ней, — Ну наконец-то ты вышла из комнаты, а то я уже стала беспокоиться за тебя. Все три ночи и дня не отходила от его кровати, разве так можно? — возмущалась девушка, скрестив руки на груди, — И кстати ты… — Шэн Куи внезапно замолчала, немного побледнев, из-за чего Джу удивилась, но повернув голову поняла причину страха сестры, и сама чуть не стала бела как мел.

— Не отходила три ночи и дня? — подслушав разговор и открыв двери своей комнаты, с улыбкой произнёс Ян Ченг, смотря на любимую. Джу бросила злой взгляд на болтливую сестру, которая поняв свою ошибку, решила быстренько сменить тему.

— Чтож, раз Император Ченг уже на ногах, думаю мы уже завтра можем идти домой.

— Домой? — удивился главный герой, не понимая о каком доме говорит Шэн Киу.

— Для вас, Император Ченг, это царства Шэн. — бросил Шэн Куан, всё так же недолюбливая Ян Ченга и не понимая сестрицу в выборе своего спутника.

Услышав куда они собрались, черноглазый мужчина нахмурился и бросил взгляд на любимую, которая поспешила объясниться:

— Нам нужно попросить прощение у родителей, так как мы сбежали из дома тайно. Да и тебе бы не помешало извиниться перед моей семьёй, — подметал девушка, после чего задумалась, — «А почему это Ян Ченг должен извиняться? Всё же они пытались его убить, так ещё и грязным способом, так что тут все виноваты»

— Хорошо, но после мы с вами, госпожа Джу, уйдём. — понял, что у него нет выбора, буркнул Ян Ченг, на что получил смешок любимой.

— Конечно, потом я пойду за тобой, куда ты скажешь.

Шэн Киу и Шэн Куан переглянулись, не понимая когда это их гордая и своевольная сестрица стала такой кокетливой и милой девушкой, заигрывающая с злобным Императором. А вот Ян Ченг был рад такому поведению любимой, и в эти моменты любил её ещё больше, так как видел, что такая она настоящая!

— В таком случае, заключим договор. — произнёс Ян Ченг.

— Договор? Какой ещё дого… — не договорила девушка, которую тут же заключили в жадном поцелуи.

Брат с сестрицей, устав от телячьих нежностей Джу и Императора Ченга, посмешили ретироваться, а Ян Ченг, отлипнув от желанных губ и смотря в глаза любимой, с нежностью и тёплых произнёс:

— Вот и заключили. — улыбнулся мужчина, видя смущения на лице девушки, которая уже не могла его скрывать. Посмеявшись, дама с такой же нежностью в глазах произнесла:

— Я согласна на любые твои условия, кроме разлуки. — после данных слов, сама девушка пожалела о них, подумав, что они слишком «Ванильные», но был уже поздно. Ян Ченг, поразившись такой любовью своего самого дорогого человека на свете, заключил губы Джу в свои, закрепляя их любовные договор.

* * *

Сидя в окружении охраны, пришедшие забрать троих Шэн, Джу чувствовала, что её хотят прогнать с позором лично, потому то и заставили идти в родной дом, где всех их ожидали злые родители.

Когда охрана Шэн ворвалась в Царства Мэй, желая отбить у них наследников, все были удивлены увидеть кровавое месиво, которое убирали бедные слуги, молчавшие о случившемся.

В какой-то степени Ян Ченг всё же отомстил за Шэн Джу перед её врагами, убив большую часть Императоров, став для всех врагом номер один. Разумеется, кроме Шэн Джу и Мэй Хуан. Императрица Хуан, несмотря на явную неприязнь к ней Ян Ченга, всё равно вступилась за него, и потому у выживших господинов не осталось иного выбора, как скрипя зубами уйти по своим Царствам, не тронув Императора Ченга, который при желании мог бы убить и их.

Уходя из великого дворца Мэй, Шэн Джу видела грустную девушку отпускающую дорогого человека на волю. Хуан была готова на всё ради любимого, но увидев его искреннюю любовь к Шэн Джу осознала, что проиграла, и ради его счастья отказалась от своего. Рядом с госпожой Хуан стоял Энлэйн, будучи счастливым, покуда ненавистный Император наконец-таки оставил их в покое.

— Мэй Хуан! — раздался радостный голос лилово-глазой девушки подъехавшей на коне к Императрице. — Раз, вся неразбериха, наконец, утихла, может мы всё таки, как-нибудь соберемся за чашечкой чая как раньше? — Шэн Киу была улыбчивой и добродушной к Мэй Хуан, которая, опустив голову, изрекла:

— Шэн Киу… — сжав кулаки, героиня подняла голову на подругу, сказав: — Ты всегда была ко мне добра, а я не всегда была с тобой честна. — произнесла Императрица, вновь опустив голову, — На самом деле, в детстве я ни раз использовала твою доброту в своих целях, чтобы насолить твоей сестре, поэтому теперь у меня нет права считаться твоей подругой. — призналась героиня в своём грехе, который гложет её по сей день.

— Что за глупости? Я ни капельки на тебя не злюсь и по прежнему считаю Мэй Хуан самой лучшей своей подругой! — по доброму просмеюсь, Шэн Киу была искренна, и увидев это, Императрица Хуан на мгновение потеряла дар речи, после чего на её губах блеснула улыбка.

— В таком случае, в Царстве Мэй тебе всегда будут рады. — сказала героиня, обрадовав этим Киу.

Джу, наблюдая за всей этой картиной, тоже улыбнулась, а вот Ян Ченг был мрачен. Из-за игр с его памятью, теперь у главного героя очень болела голова. Он был раздражен и желал остаться со своей любимой наедине, а не тащиться в Царства Шэн, но так как это просьба самой госпожи Джу, Ян Ченг не мог возразить. Герой покорно ехал рядом с любимой, иногда кидая на ней нерешительные взгляды, словно боясь, что стоит ему отвернуться, как она исчезнет.

Приехав в Царства Шэн, Джу сразу увидела на пороге главного входа в дом семью, пронзающую всех детей то ли взволнованным, то ли злым взглядом.

Трое наследников Шэн стояли, опустив свои головы. Посередине разместилась Шэн Джу, являющаяся главной проблемой их рода. Ян Ченг стоял позади любимой, скрестив руки в замок, смотря на главу Шэн, который с твердым голосом бросил:

— Вернулись значит. — смотря на детей, Шэн Вэйдун оценивал их состояние, прежде, чем сказав, — Шэн Куан, с тобой будет говорить отец. Шэн Киу, ты идёшь с матерью, а ты Шэн Джу, — смотря на старшую дочь, с раздражение отвернулся глава Шэн, грубо приказав, — Иди за мной.

Брат с сестрой направились за своими родителями на сложную беседу. Шэн Джу тоже сделала шаг, дабы пойти за отцом, но сильная рука стоящего позади мужчины не дала ей этого сделать. Обернувшись к Ян Ченгу, Джу видела его протест идти одной к отцу, потому поспешила успокоить своего героя, волнующегося за любимую.

— Всё хорошо. Я скоро вернусь, — сказала девушка, но не почувствовав свободы руки, добавила, — Возможно, это моя последняя встреча с родными, неужели ты не позволишь мне попрощаться с ними?

Услышав нежный, но печальный голос любимой, Ян Ченг замешкался, но всё же отпустил любимую руку произнеся:

— Я буду ждать тебя здесь.

Девушка подарила своему герою улыбку, после чего направилась во дворец, сжимая кулаки и готовясь к трепке от главы Шэн, который, сидя в главном зале, уже ожидал дочь, присевшую напротив.

— Отец, я… — сразу желая оправдаться, заговорила Шэн Джу, но внезапный жест руки отца остановил её, и мужчина с серьезным видом начал вторить свои речи:

— Ты всегда была нашей головной болью и с возрастом лишь прибавляла проблем. — начал упрекать свою дочь Шэн Вэйдун, говоря все свои слова с важным видом и каменным лицом, — Пред твоим побегом я предупреждал, что больше прощений не будет, и я не соврал. С этого дня ты больше не являешься носителем благородной фамилии Шэн. — бросил мужчина, от чего Шэн Джу вздрогнула, но была готова к этому, потому проговорила:

— Я понимаю и принимаю наказание господина Шэн Вэйдуна.

Это было более чем очевидным. Шэн Вэйдун всегда был строг и если он что-то сказал, то в любом случае выполнит это. Джу была готова к изгнанию, но к её удивлению, глава Шэн добавил:

— Я даю своё согласия на вашу помолвку с Императором Ченгом, потому теперь ты будешь носить его фамилию, но не забывай свою семью. — изрек мужчина, удивив этим девушку до невозможности.

Чтобы он дал своё согласие на помолвку с тем, кого он люто ненавидит? Хоть мужчина уже понял, что его дочь безумна от Ян Ченга, да так, что готова на всё ради него, но всё же, ради своей гордыни он мог начать препятствовать их соитию, и не давать согласия, а он…

— Отец вы не шутите? Вы правда даёте своё согласие? — с лица Шэн Джу спала та маска гордой леди, которая всегда была не ней при встрече с отцом, и увидев счастливое лицо своей дочери, Шэн Вэйдун подтвердил свои слова.

— Не скажу, что я этому рад. Но всё же, хоть за кого-то тебя надо же выдать, — пробурчал мужчина, будто от неизбежности желая куда-то выпихнуть из дома лишний род. Но, на деле глава Шэн делал всё это ради дочери, которая сразу это просекла, и с улыбкой на лице громко воскликнула:

— Большое спасибо отцу за его доброту!

Сказав эти слова, Шэн Джу впервые увидела на лице Шэн Вэйдун легкую улыбку, которая тут же скрылась серьёзней миной с которой мужчина выдал:

— Не за что. Теперь можешь идти. Твой муж уже, наверное, заждался тебя в дверях. Да Император Ченг?

Не успела Джу понять к чему это только что сказал отец, как двери главного зала открылись и за ними появилась массивная фигура её любимого, свившего рядом с девушкой.

«Так он подслушивал!?» — удивилась дама тому, что герой черезчур волнуется о ней.

— Благодарю Императора Вэйдун за вашу милость. Даю своё слово, что ваша дочь будет в надежных руках. — проговорил Ян Ченг, украдкой кидая взгляд на Джу.

— Не сомневаюсь. — отвернувшись от Императора Ченга, глава Шэн пошёл прочь из главного зала, оставляя двух молодых людей одних.

Встав с колен, Ян Ченг подал руку своей любимой и как только она оказалась в его власти, прижал все тело девушки к себе, заключив её в крепкие объятия.

— Моя госпожа, мне не верится, что скоро вы станете моей женой. — с лаской проговорил мужчина, так крепко обнимая Шэн Джу, будто считая всё произошедшее сном.

— Раз я скоро стану твоей женой, может перестанешь уже называть меня Госпожой? — с неким смешком, бросила девушка.

— Раз не госпожа, то как же мне вас тогда называть? — удивился мужчина, смотря на любимую.

— А как мужья называют тех, с кем связаны узами брака? — стоило лишь Джу задать этот вопрос, как уши и щёки её любимого покраснели, да и сам мужчина был словно школьник, только что признавшийся в любви своей подруги. Подумав, что для Ян Ченга, это возможно, пока слишком, Шэн Джу поспешила исправиться, — Хотя, называй как нравится, мне всё рав…

— Жена, — оборвал на полу слове Император Ченг свою госпожу, смотря черными глазами в светлый взгляд девушки, так же смутившуюся от столь непривычного слова, — Жена… — снова повторил мужчина, словно не веря, что он имеет право её так называть и, чтоб закрепить это право, поднёс свои губы к мягким подушечкам девушки, заключив их в поцелуи. — Моя жена, идём домой? — медленно отстранившись от нежных губ своей любимой, прошептал Ян Ченг, чем сразил Шэн Джу наповал, и прежде чем девушка успела понять, что по уши влюблена в главного героя, как Система, словно поздравляя их со скорой свадьбой, выдала:

[Уровень любви Ян Ченга достиг точки в 100 %! С этого дня Система прощается с вами. Надеюсь, вы довольны проделанной работой и работой Системы. Желаю вам удачи и счастливой жизни:)] — закончила программа, удивив этим Шэн Джу, ведь она думала, что достигнет ста процентов после свадьбы, но видимо, главному герою не так важна торжественная церемония, как любовь той, которая дороже всего мира.

— Да, мой муж, — с лучезарной улыбкой бросила Джу, вновь введя великого и грозного мужчину в алые цвета.

Взяв друг друга за руки, главный герой и главная злодейка романа «Укус любви» вышли из Царства Шэн, направившись в свой новый дом, где они напишут свою новую историю любви.

КОНЕЦ

Загрузка...