Глава 26

Установив вокруг своей спальни массив, Ян Му вынул волка из сумки. Ему всё ещё требовался достойный осмотр и помощь. На счастье старейшины, зверь сумел выжить в мешочке. Таблетка определенно пошла хищнику на пользу. Дыхание несчастного выровнялось, стало глубже и спокойнее.

В последующие несколько дней никто не тревожил старейшину по пустякам. Ян Му мог заняться практикой, а также уходом за мудрым зверем. Изо дня в день он вынимал животное, проверяя, пришло ли то в себя, но каждый раз заставал волка во время сна. Если бы ни мирно вздымающаяся грудная клетка, мужчина предположил бы худшее. Но опасность миновала.

Сегодня, на третий день, Ян Му по традиции вынул волка и вздрогнул, когда столкнулся с полным ненависти и недоверия взглядом. Если бы у зверя были силы, он бы точно ощетинился и бросился в атаку. Но, увы, нельзя совершить невозможное.

Двое смотрели друг на друга. Один неожиданно робко и беспомощно, но сверху вниз. Другой, враждебно и напряженно, не в состоянии встать на ноги.

Ян Му невольно сравнил спасенного зверя с тем, что выиграл на соревнованиях. Животные относились к одному классу, но имели колоссальные отличия. Выигранный волк привлекал взгляд белой, лоснящейся шерстью, лежащий на полу, казалось, покрылся пылью, что съедала насыщенный серый цвет. На вид мех несчастного чудился грубым, к такому вряд ли захочется прикоснуться рукой.

Старейшина прищурился. Ему не стоило сравнивать несчастных пленников. Белый зверь преподносился как приз великой секты. Победитель должен был долго получать от него выгоды и с благодарностью вспоминать школу Юйлин. Естественно и уход за ним был лучше. В то время как серого почти до смерти выжали в комнате без окон.

Но им обоим повезло оказаться в руках Ян Му. Приз теперь был свободен и восстанавливался под присмотром будущего короля, а пленник мог не спеша выздоравливать в доме старейшины. Если бы Юй Шиань не вызвал Ян Му, то, возможно, сам избавился от зверя. И в этом случае, серого хищника ждала неминуемая смерть.

Не только чудодейственная таблетка старейшины помогла несчастному сохранить жизнь. Тот и сам за неё цеплялся. Возможно, попади на место волка кто слабее и пилюля бы максимум смогла облегчить уход зверочеловека в мир иной.

Юй Шиань ещё в каменной клетке снял с волка сдерживающее кольцо, да и Ян Му не стал унижать хищника отвратным украшением. В том просто не было толку. У зверя не было сил подняться и попытаться бежать. Он просто смотрел на нового хозяина и попытался рыкнуть, когда тот сделал шаг в его направлении.

Черта с два он забудет лицо, обрекшего его на муки, человека. Нет, не Ян Му захватил его в плен, но он выкупил его у работорговца и отдал на растерзание другому. Тому, кто уничтожил его гордость и почти лишил жизни…

Волк оказался настойчивее своих собратьев, что иссушались и умирали на его глазах. Он с достоинством переносил пытки и унижение, но несколько дней назад почувствовал: конец близко. Жестокий человек точно не рассчитывал провести с волком так много лет, но, кажется, надеялся на ещё несколько последних месяцев. Хорошо, что его желания не оправдались и хищник сумел выбраться из плена. Хотя, нужно ли кривить душой? Его просто выбросили.

Ненависть к людской расе укоренилась в сознании мудрого зверя. Когда-то у него был теплый дом, жена и сын. Они жили в мире с природой и имели немало друзей. Но всё изменилось, когда люди распробовали их семя. Его жену убили, а сын пропал. Волк не смог справиться с толпой совершенствующихся и попал в плен. Его обрекли жить в постыдной темноте.

Вместе с ненавистью пришло отчаяние. Некогда сильный зверь не мог не задуматься над судьбой его вида. Неужели боги создали их ради рабской участи? Почему судьба волшебной расы столь печальна?

Ян Му не двинулся с места. Он чувствовал, что зверь перед ним уже немолод. Истощение не могло стереть осознанность из его взгляда. Да и среди жёсткой серой шерсти нет да и проглядывала седина. Люди ведь седеют к старости, так почему у животных не может быть так же? Однако Ян Му подозревал, что белизна просто является частью окраса, хоть и добавляла животному лет.

Враждебный, настороженный взгляд приковал старейшину к одному месту. К сожалению, он не мог в одночасье исправить мнение волка о собственной персоне. В глазах зверя Ян Му не лучше, а возможно, даже хуже Юй Шианя, что довёл несчастного до такого состояния.

Ян Му всё ещё очень хотел собаку. Но превратившийся в Ши Дисюаня Ванцай разбил эти мечты. В таком случае, почему бы мужчине не переключиться на волка? Если так разобраться, то практически во всех романах, с которыми успел ознакомиться Ян Му в первой жизни, у мастеров главных героев имеется спасенный и от этого преданный волк.

Чтобы воплотить благородную мечту в жизнь, сперва нужно позаботиться о животном: вылечить, показать свои добрые намерения, заверить в безопасности под крылом старейшины. Из них получится идеальный дуэт! Это будет настоящая дружба!

Воодушевленный, настроенный на великие свершения, Ян Му решил относиться к волку как к члену семьи. Он знал, что зверь его возраста обладает немалым интеллектом и ассоциирует себя с разумным существом. Да, хищник перенёс немало страданий, судьба его рода плачевна, но Ян Му верит искренность — это лучшее, что может дать жизнь. Он станет лучшим хозяином на всём континенте! Волки, как и собаки самые преданные в мире существа, так?

Может быть, в благодарность за свое спасение, когда-нибудь волк вступится за него перед Ши Дисюанем? После случившегося в ветвях густого леса, Ян Му осознал, по какому тонкому льду ходит. И как бы он ни заботился о мальчишке, тот всё равно может прийти с армией в секту и попытаться забрать его жизнь.

Вынув из кольца пилюлю, Ян Му аккуратно положил ту перед хищником. Он привык игнорировать направленные на себя злобные взгляды, поэтому и сейчас остался к тому безучастен. У него скопились дела поважнее, к примеру, собственное совершенствование. Он не будет принуждать волка к лечению и просто займётся практикой. Рано или поздно, зверь почует целебные свойства пилюли и сам её проглотит. Если, конечно, хочет как можно скорее поправиться и встать на ноги. Ян Му просто дает ему выбор, остальное за зверем.

С такой мыслью, старейшина сел в позу лотоса и вошёл в медитативное состояние со спокойной душой. В то время как волк ещё долго изучал взглядом мужчину, после чего перевел взгляд на лекарство и, как следует то обнюхав, всё-таки проглотил. Как и подозревал Ян Му нос хищника ещё в состоянии отличить отраву от эликсира, распознать полезное и отказаться от вредного.

Почувствовав движение животного, Ян Му приоткрыл один глаз и, едва заметно улыбаясь, вновь закрыл. Всё-таки ему очень нравится ухаживать за животными. И удовольствие от удачно спланированного трюка было ничуть не меньше, чем от воспитания собаки в первой жизни. В каких-то моментах Ян Му признавал себя наивным, в каких-то ему не хватало опыта, но он давно понял человеческую природу, в то время как другие ещё долго будут терзаться сомнениями.

* * *

Три дня пролетели незаметно. Близился поединок Ши Дисюаня и Ли Юэ. Противостояние непримиримых соперников привлекло немало взглядов. К условленному часу всё больше людей стекалось к главной площади. Тем самым радуя Ли Юэ. Чем больше адептов увидит его силу, чем больше братьев и сестер увидят позор Ши Дисюаня, тем значимее будет победа. Парень с трудом сдерживал эмоции, желая как можно скорее преподать выскочке жестокий урок.

Ян Му узнал о внеплановом соревновании аккурат перед его началом, как раз когда закончил долгую практику и открыл глаза. К сожалению, он не мог оставить своего горделивого ученика без присмотра, так же как и не мог оставить волка одного в доме. Он скормил последнему ценное лекарство, но этого было недостаточно для укрепления едва оформившихся уз. Зверь попросту запутался и даже рыкнул, когда Ян Му вновь усадил его в сумку.

Выходя из дома, мужчина мысленно помолился за душу Ли Юэ. Ян Му до сих пор не понимал, почему этот непримечательный, получивший немало жизненных уроков персонаж уверенно идёт по пути смерти. Что за ненависть привязала его к Ши Дисюаню, заставляя искать с ним конфликтов?

Может быть, боги наделили Ши Дисюаня истинной харизмой главного героя? И где бы мальчишка ни появился, на него либо посмотрят с агрессией и неприязнью, либо непременно влюбятся? Следуя этому закону, главный герой обязательно вызовет какую-нибудь реакцию, любую, кроме равнодушия. А иначе, как двигать сюжет?

Молодые люди, во избежание обмана, решили передать ставки первому по старшинству мужчине в школе. И так как всё ещё обиженный на Ян Му Юй Шиань решил не присутствовать на дуэли, честь выпала первому старейшине.

Ши Дисюань кивнул белому волку и тот нехотя подошел к мужчине, ложась в двух метрах от его ног. Неспособный не любоваться зверем, Ян Му заметил, что всего несколько дней свободы под присмотром будущего короля преобразили животное. Зверь не избавился от ненависти, но стал выглядеть более благородным и энергичным. Даже его шерсть стала казаться мягче и гуще. Ян Му впервые заметил окружающую зверя ауру, такая присуща только истинным наследникам своей крови.

Присутствующие испустили благоговейный вздох. Ученики и старейшины поразились мудрости и осмысленности сильного зверя, в тайне представляя, сколько бы пользы он мог принести их совершенствованию. Чем сильнее и свежее хищник, тем лучше его семя. Тем больше благ оно приносит.

Ли Юэ взглянул на ставку противника с толикой зависти и ревности. После такой демонстрации ему немного стыдно доставать своего маленького, несозревшего утёнка. Уступающего в благородности, ауре и тем более размере, он быстро перекочевал из мешочка в руки мужчины.

Для утёнка дуэль стала радостным поводом, наконец-то, покинуть неприятный темный мешок. В отличие от белого волка, он ещё не познал ужасов пленения и весьма дружелюбно относился к людям.

Ши Дисюань невольно пригляделся к ставке соперника. Как будущий освободитель он не видел разницы в виде, для него важно спасти каждого брата и сестру. Если бы несчастную кроху успели использовать, в сражении с Ли Юэ непременно бы пролилась кровь, но, как оказалось, совершенствующийся не применял к зверю ускоряющие рост лекарства. Совсем юный утёнок присел на руку старейшины немного обиженный, но невредимый.

Передав ставки, дуэлянты вышли на центр площади, ожидая, когда судья, коим опять же оказался Ян Му, объявит бой. Ши Дисюань шумно выдохнул, а Ли Юэ с неприкрытым самодовольством злобно улыбался сопернику. Схватка обещала быть зрелищной.

Но она совсем не волновала маленького утёнка. Сперва обрадовавшись выходу из мешка, уже в следующее мгновение малыш с обидой и даже злостью смотрела в спину уходящему владельцу. Кроха никак не мог взять в толк, отчего Ли Юэ постоянно его избегает. Почему прячет, а теперь и вовсе передал в руки незнакомцу?

Всплеск эмоций оказался недолгим. Пробыв несколько минут в теплых ладонях старейшины, утёнок вдруг почувствовал легкий, успокаивающий аромат и добрую ауру мужчины. Теперь желая навсегда остаться с этим человеком, малыш без устали тёрся о крепкую, но мягкую и тёплую ладонь старейшины. Конечно, утёнку не нравилась смена хозяев, но, может быть, оно к лучшему? Главное, чтобы теперь кроху не передали кому-нибудь ещё.

Загрузка...