Они прибыли в порт и прошли в служебную зону. Давешняя красотка в красном трико с восхищением вытаращила глаза на Ивена и так же, как и Джоссу, выпалила ему с разбегу свой номер коммуникатора. Джосс с удовольствием отметил, что Ивен покраснел.
— Мистер Пул здесь? — спросил Джосс.
— У себя. Я позову его.
— Спасибо.
Через несколько секунд появился мистер Пул, сердечно поприветствовал Джосса и пожал руку Ивену, ровно никакого внимания не обратив на его костюм.
— Мы ищем капитана Дженсена, — сказал Джосс. — Мы хотели бы задать ему несколько вопросов.
— Боюсь, его сейчас нет, — ответил Пул. — Мы вынуждены были отправить его в рейс два часа назад. Такого наплыва туристов не было уже давно. Сами понимаете — пол-Европы на каникулах, пришлось открыть дополнительные рейсы. Он должен вернуться либо завтра вечером, либо послезавтра утром.
— Но два часа назад он еще был здесь? — спросил Ивен.
— О да. Пришлось поднять его с постели. Можете представить, как ему это понравилось. Впрочем, и любой другой был бы не в восторге.
— Вы сами подняли его или позвонили ему? — поинтересовался Джосс.
Пул с удивлением посмотрел на него:
— Конечно, позвонил. К сожалению, в моем офисе слишком много дел, чтобы я мог ездить за пилотами домой.
— Да, конечно, — кивнул Ивен. — Кстати, когда он вернется, дайте нам об этом знать. И, пожалуйста, ничего ему об этом не говорите.
— Конечно, конечно, — закивал Пул. — Никаких проблем, джентльмены.
Они прошли через летное поле, на котором не было ни одного шаттла.
— Что теперь? — спросил Джосс.
Ивен вздохнул:
— Будем работать над тем, что есть, пока Дженсен не вернется. Должен тебе признаться: мне кажется, что Дженсен — это ложный след.
Эта мысль уже приходила Джоссу в голову. Предчувствия предчувствиями, а фактов маловато.
— Ладно, — сказал он, — посмотрим. Давай-ка сообщим местным копам о нашей маленькой заварушке у таверны.
Ивен заулыбался:
— Ты прав. Небольшое развлечение нам не помешает.