Глава 6

ДЭШ, СКРЕСТИВ РУКИ, встал рядом с Поппи.

– И как это работает? – спросил он, стараясь, чтобы в голосе не сквозило раздражения. Он знал, что должен поддержать Поппи, но не мог отделаться от мысли, что им вовсе не стоит играть в эти игры, даже если за сетчатой преградой действительно висят похожие на Особых игрушечные звери. Боль в ноге наконец-то пошла на убыль – теперь Дэш почти не опирался на костыль. Сейчас бы всем идти вперед, и как можно быстрее.

Но тут Поппи взмахнула рукой и метнула кольцо. Оно полетело к стоявшему неподалеку столу с бутылками и улеглось на горлышке одной из них. Поппи и Азуми просияли. Зазвенел колокольчик, и за дальней стенкой послышалось царапанье.

Дэш обернулся и увидел, как замигала висящая над животными гирлянда. Но что важнее – проволочный барьер приподнялся на несколько дюймов.

– Ого! – выдохнула Поппи.

– Если Поппи не будет промахиваться, проход откроется, – сказала Азуми, – и мы сможем взять зверей.

Дэш вздохнул. Он не мог избавиться от ощущения, что все это ловушка: эта комната, игра, призы… Ларкспур читает их мысли и наверняка просчитывает заранее их дальнейшие действия. Дэшу хотелось просто сокрушить преграду и порвать игрушки на клочки.

Поппи метнула следующее кольцо. На мгновение показалось, что оно полетело прямо к горлышку второй бутылки и приземлится точно в цель. Но оно завихляло и скатилось в сторону, не оправдав надежды на успех.

Металлическая сетка вновь рухнула вниз, и все подскочили от неожиданности.

– Черт! – расстроилась Поппи. – Придется начать сначала.

– Отлично! – фыркнул Дэш, смерив ее неодобрительным взглядом. – Можешь не торопиться.

– Я неплохо играю в скибол, – сказала Азуми. Она подошла к выстроившимся в ряд автоматам, взяла в руки шар и взвесила его на ладони.

Поппи понизила голос, чтобы сгладить резкость:

– А ты, Дэш? Ты ни во что не хочешь сыграть?

– Я не собираюсь в этом участвовать, – ответил Дэш, закатив глаза. Почему у нее такой вид, будто ей здесь нравится?!

Он огляделся вокруг. Его внимание привлек еще один стенд. Табличка на нем мигала крошечными огоньками: «Цирковые панки! Сшиби их!» Три полки были заставлены яркими маленькими фигурками – у всех комичные гротескно-чудовищные лица и растрепанные шерстяные волосы. На стойке лежало несколько шариков. Рядом притулилась небольшая табличка: «Проверь, скольких ты сшибешь за раз!»

Не успел Дэш взять шарик, как снова зазвенел колокольчик. Поппи радостно вскрикнула. Кольцо, которое она только что бросила, еще покачивалось на горлышке бутылки. Проволочная сетка со скрипом снова поднялась на несколько дюймов.

– Отлично! – похвалила Азуми.

Дэш хотел было пересилить себя и поздравить Поппи, но тут что-то врезалось в стенку палатки за его спиной. Он отпрыгнул в сторону, но ткань продолжала прогибаться и дрожать. Поппи и Азуми молча смотрели на это, в ужасе приоткрыв рты.

Некто пытался прорваться к ним снаружи.

Загрузка...