Элге так и стояла на балконе, почти повиснув на перилах, вглядываясь вдаль — отряд уже приближался к воротам. Глаза жадно выискивали высокую крепкую фигуру всадника и, наконец, отыскали — третьим с начала. Её муж вёз что-то в седле впереди себя — угадывалась небольшая поклажа, завернутая в плащ. Едва миновав крепостную стену, Дарриел поднял голову и безошибочно отыскал её, стоящую на балконе и так, не отрывая взгляда, и ехал дальше навстречу, и Элге чудилось, будто его глаза становились все светлее и светлее, хотя с такого расстояния совершенно невозможно разглядеть. Но Элге видела, слово перед собой, его тронутое лёгким загаром лицо и отросшую щетину, заострённые от усталости скулы, улыбку, играющую на губах, белую прядь надо лбом, с которой играл ветер, то прижимая к глазам, то трогая ею висок. В густые каштановые пряди, переливающиеся на солнце заметной рыжиной, так и хотелось запустить нетерпеливые пальцы и, судя по его глазам, её муж видел все её мысли и смотрел в ответ так, что у неё полыхало лицо.

До того, как отряд всадников остановился, Элге убежала с балкона и последний отрезок пути преодолела всё-таки бегом, лишь перед самой дверью замедлила ход и на крыльцо вышла уже почти степенно, размеренно.

Спешившийся Дарриел снял с седла поклажу и сунул в чьи-то руки, отдавая негромкие распоряжения; лошадей забирали подбежавшие конюхи, кого-то из стражей так же, как Элге, вышли встречать их жёны, за спиной девушки началось какое-то движение, суета, но ничего этого она не видела — только мужчину в нескольких шагах от себя. Он подошёл сам, нетерпеливо вглядываясь в каждую чёрточку её лица, втягивая носом воздух.

— Радость моя…

В запыленной обуви, пропахший ветром, костром и дальней дорогой: безумно притягательный. Чинная герцогиня, коротко выдохнув, повисла на его шее и вздохнула счастливо, когда его руки обвились вокруг её талии. Плевать, если смотрят! Она ответила на жадный поцелуй, снова и снова проводя по колючей щетине, росшей снова на всём его лице, с правой и с левой стороны.

— С возвращением, — шепнула она сбивчиво, едва переведя дыхание.

Дарриел сглотнул: одного жалкого поцелуя ничтожно мало!

— Что ты привёз? — полюбопытствовала герцогиня, указывая на довольно объёмный свёрток, снятый с мужниной лошади.

Его как раз аккуратно опустили на землю.

— Скорее уж кого, — усмехнулся герцог.

В прошлый раз её замечательный муж привез в Сайттен нелепого неуклюжего щенка, уверяя, что это чистый волк, который ну просто один в один Ар. Вот только магическому зверю не требовалось водные процедуры, а материальному зверёнышу — еще как. Мелкую доставучую живность из шерсти Дарриел изгнал магией, но купали щенка основательно, в четыре руки. На такое непотребство мелкий «почти Ар» реагировал отчаянным визгом и пытался ухватить зубами обоих, и хохочущую герцогиню, и ругающегося герцога. Досталось всем: один мелкий зверёныш забрызгал и помещение, и будущих хозяев. Элге принимала живое участие в возне с мелким недоразумением, на поверку оказавшимся помесью пастушьего пса и волчицы, и лишь подшучивала над попытками мужа придать детёнышу абсолютное сходство с призрачным волком. Сейчас их полуволк значительно вымахал, обзавёлся наглостью, излишней шустростью и чувством глубокого превосходства над остальными обитающими в замке псами. А ещё безоговорочной преданностью герцогу и его огненно-рыжей супруге.

Из складок плаща показалась темноволосая встрёпанная головка, и на девушку настороженно посмотрели большие прозрачно-зелёные глаза.

— Светлого Неба, малыш, — тихо обратилась Элге к неожиданному гостю.

Дарриел осторожно развернул складки плаща и поставил на землю мальчика лет четырех-пяти, очень маленького и худенького, в рубашечке не по размеру, в которой просто утонул, коротковатых штанишках и стареньких ботиночках. Тот сразу же прижался к ноге герцога и из-под отросшей лохматой челки посверкивал глазёнками на рыжую девушку.

— Это Эрриг, — вздохнул герцог. — Нужно приготовить ему удобную комнату и позаботиться… ну, ты сама видишь, какой он.

— Я распоряжусь. А его родные..?

Муж покачал головой, на мгновение прикрыв веки.

— Эрриг, добро пожаловать в наш дом. Ты голоден? Как насчет пирога с черникой и молока? Или ты больше мясо любишь?

Опустившись на корточки возле застывшего мальчика, Элге ласково улыбалась и аккуратно отводила длинные непослушные прядки с его лица. Малыш вздрогнул, но не отстранился.

— Я всё люблю, — простуженным голоском отозвался он.

— Ну и замечательно. Сначала купаться, с дороги-то: вон вы какие оба пыльные, чумазые. А потом ужинать!

Элге протянула мальчику ладонь и тот, мгновение поколебавшись, вложил в неё свои пальчики. Второй ладонью немедленно завладел муж и, склонившись к её уху, обдал горячим дыханием:

— Спасибо, родная.

В замке Элге поручила маленького гостя заботам прислуги. Вновь присела перед малышом, оказавшись взглядами на одном уровне с ним.

— Эрриг, ты здесь осваивайся и никого не бойся, здесь живут очень добрые люди, тебя никто-никто не обидит, обещаю. Сейчас тебе помогут искупаться, переоденут и покормят. А мы с… Дарриелом заглянем к тебе чуть позже. Хорошо?

— Вы точно придёте? — закусив губу, Эрриг серьёзно смотрел на взрослого.

— Обязательно, — заверил Дарриел.

— Тебе…тоже надо искупаться и переодеться?

— Мне тоже. Мы же с тобой, считай, в одной грязи извозились, — со смешком подтвердил взрослый.

— Я буду ждать.

Элге погладила его по тёплой щечке и ободряюще улыбнулась.

Его светлость, как самый последний подросток, мечтал урвать хоть пару мгновений уединения, чтобы снова прижаться к её губам — измучился, истосковался не меньше, но по длинному коридору туда-сюда сновали слуги, а демонстрировать весь свой пыл под чужими взглядами он не хотел категорически, боялся не остановиться вовремя. Только захватил в плен её ладошку, переплёл пальцы со своими и поскорее потащил в сторону супружеских покоев. Хотя бы десять минут полной тишины он заслужил.

— Ну что, водные процедуры и ужин? — с провокационной улыбкой его маленькая жена заглянула в глаза своими невозможными зелёными с золотистыми искрами глазищами. — Как насчет отдыха? Только отдых и ничего кроме. Я всё приготовила…

— Мечтаю о нормальной ванне, походная опостылела до искр в глазах, — согласился он и тут же вздохнул: — А вот отдых и твой искусительный ужин при свечах придётся чуть-чуть отложить. Сначала совещание, а потом я весь твой, обещаю.

Элге погладила его предплечье и заменила выражение сожаления на понимающую улыбку, от которой у герцога заныло сердце.

— Как я всё это не хочу, Эль! — обиженно пожаловался с высоты своего роста Дарриел. — Но сначала дело, это срочно и важно, и…

Тёплые пальцы накрыли его губы, и он немедленно прижался к ним поцелуем.

— Надо — значит надо, — согласилась Элге. — Но спать приходи, пожалуйста, в нашу спальню. За рабочим столом, быть может, тоже удобно, но я бы предпочла тебя в своей постели.

Он почти успел наклониться и ещё раз поцеловать её, как мечталось все эти долгие дни, но за его спиной раздалось деликатное покашливание. Дарриел мысленно издал длинный протестующий стон и выпрямился, разворачиваясь к своему кастеляну.

— Добрый день, милорд! Счастлив видеть вас в добром здравии.

Герцог усталым жестом потёр переносицу и несколько раз медленно моргнул.

— Добрый, Менгард. Собери всех на совещание в малом зале через час.

Сайттенский смотритель Менгард нахмурил брови, пытаясь сообразить, не ослышался ли. Час — это очень мало. То есть людей-то собрать успеет, но его светлость, кажется, еле на ногах стоит. Ему бы ванну горячую, согревающего вина со специями, да ужин, да на боковую. А уж с утра, на ясную голову…

Герцогиня незаметно вздохнула и поднырнула под локоть Дарриела — поближе к тёплому боку. Он немедленно обвил её талию, уголки губ дрогнули в готовой проявиться улыбке. Хорошо-то как! Кастелян проследил за действиями её светлости и рискнул:

— Слушаюсь, милорд, я прослежу за всеми приготовлениями к совещанию. Через два часа все будут на месте.

— Через час, Менгард, — поправил герцог.

Но тут Элге обхватила его пояс и прижалась щекой к груди, и даже потёрлась едва ощутимо, едва заметно стороннему глазу. А у Дарриела дыхание сбилось.

— Через два так через два, — кивнул он невозмутимо и быстро направился к лестнице, не разнимая объятий.

Едва поднявшись наверх и миновав первый поворот, маг стрельнул взглядом по сторонам и, поняв, что удача наконец-то улыбнулась им, прижал Элге к стене, и она немедленно оплела его руками и притянула голову поближе к себе. Они целовались, словно разлука длилась минимум год, и не могли оторваться друг от друга.

— Как же я скучал по тебе, Эль, — признался Дарриел, скользя жадным взглядом по её порозовевшему лицу и припухшим губам.

До дверей покоев пара добралась едва ли не бегом. За закрытыми дверями их встретили тишина и отсутствие прислуги.

— Так что у нас за мальчик? — вновь вернулась она к насущному, когда муж был вымыт, вытащен из воды и завёрнут в мягкий халат.

И норовил утащить её в спальню — раз им дали в два раза больше времени, чем он распорядился — надо использовать его с толком. Шутка ли — три недели без драгоценной супруги под боком!

— Эрриг сирота, я нашёл его на обратном пути. Посёлок почти полностью опустел, жители расселились по окрестным деревням и городкам, осталось всего два-три дома, где ещё живут, но и те семьи планируют переезд. — Устроив Элге на своей груди, Дарриел лениво перебирал огненные пряди и поглаживал её по спине. — Мальчишку подкармливали и сообща делали, что могли — одеждой помогали, пускали переночевать, но…

— Ни у кого не нашлось для него места возле очага? — полуутвердительно закончила его рассказ Элге.

Под её ладонью билось его сердце, и ощущать его так казалось самым правильным, как и рассматривать его смягчившиеся, расслабленные черты, прикрытые глаза и блуждающую по губам тихую улыбку. Элге тронула пальчиком тёплую кожу губ, поводила из стороны в сторону, словно выпрашивая лёгкое касание. Выпросила.

— Я не мог оставить его там.

— Всё правильно, родной, в Сайттене ему будет лучше. Надо подумать, куда его пристроить, и… что?

Дарриел приподнялся и устроился на подушках повыше, не выпуская жену из объятий.

— Эль, скажи…

Её муж так очаровательно нерешительно замялся, что она только улыбнулась, тепло и таинственно. Он в ответ нахмурился и зачем-то потрогал собственный нос.

— Я не буду настаивать, если ты не хочешь, но мне кажется, мы могли бы…

— Могли бы что?

Зелёные глаза дразнили и смеялись, пальцы гладили крепкое широкое плечо. Смотреть на него, такого большого, сильного и вместе с тем неуверенного и смущённого было ужасно приятно.

— Ты утверждаешь, что я могу иметь детей, — глухо, из-под локтя бухнул своё признание герцог. — А если всё-таки нет? Эль, в этом случае мы могли бы… как ты думаешь?.. Что?..

Нежная женская рука в этот момент провокационно переместилась на его бедро. Дарриел прикрыл глаза. Наверное, когда-нибудь он привыкнет и будет не так остро реагировать на каждое её касание. Но пока всё ещё реагировал так — огненными всполохами, вспышками желания, иголочками удовольствия.

— Эль… Эрриг — чудесный ребёнок, ты сама в этом убедишься, когда познакомишься с ним поближе. Просто…подумай, хорошо?

Рыжая герцогиня, бесконечно любимая, заглянула во внимательную густую аметистовую глубину глаз.

— Дар, безусловно, если ты хочешь оставить этого мальчика — конечно, давай оставим и… я не против такого воспитанника. Замок у нас большой, места хватит, и наставников найдем, и…всё, что угодно. Дети не должны оставаться сиротами. Конечно, дадим ему всё необходимое внимание и тепло. Но у меня только один вопрос: почему ты так упорно отвергаешь возможность собственного отцовства?

С улыбкой Элге положила его ладонь себе на живот. Тёплый, приятно шёлковый, плоский. По ладони плеснуло чем-то невероятно нежным, он прижался к её коже плотнее и вопросительно приподнял брови. Её ладошка лежала поверх его руки и поглаживала костяшки пальцев.

— Эль..? Правда..?

— Правда, — кивнула она, наблюдая, как он меняется в лице.

Дарриел медленно высвободил руку из её пальчиков, зачем-то осмотрел свою ладонь и вернул её на место — трепетным касанием. Глаза сделались совершенно огромными.

Эррига усыновили сестра замковой экономки с мужем, он стал третьим ребёнком в этой семье, где не делали разницы между своими и чужими детьми.

***

/четыре года спустя, Герриард, Кайста/

— Арви, ты готов? Лантеро уже прибыли.

Строгий голос матери просочился сквозь высокие двери.

Нет. Совсем нет. Категорически.

— Да, сейчас спущусь, — голос, несмотря ни на что, прозвучал уверенно, не дрогнул.

Он одевался сам, отказавшись от помощи лакея; герриардские наряды гораздо проще тех, что носят в Калдигерне или ряде южных стран. Шёлк, например, на островах не очень популярен — холодно. Хотя некоторых модниц это не останавливало. И шейные платки не носят. Арви пропустил между пальцев лёгкую гладкую серебристо-серую полосу с искусной вышивкой, сложил аккуратно и убрал в потайной ящичек комода. Туда, где прятал серебряный медальон с портретом-миниатюрой. Он заказал его ещё в Леаворе; сходство с оригиналом было потрясающим. Шёлковая материя шейного платка опустилась на серебряную крышечку медальона.

На помолвку Зоратты не приехали, и хорошо. Ему хватило их визита в прошлом году.

Сам Арви в Леавор больше не приезжал: у дяди наконец-то всё наладилось, срослось с прекрасной молодой женщиной, носящей его имя, потом рождение сыновей, и в своём долгожданном отцовстве Бьорд утонул с головой. Нельзя мешать. А внуков дед увидеть очень хотел. Кровь-то всё равно своя, родная, неважно, что у мальчиков не будет животной ипостаси, неважно, что сами они от незаконнорожденного сына. Сибран и не знал, что Бьорд не переносит морские путешествия, что ему никакие зелья не помогают, в отличие от полноценных ортейров. Бьорд говорил, что мальчишки слишком маленькие для морского путешествия, но всё же сдался и пообещал приехать.

Потом, на первом семейном ужине в стенах Ольвера, поглаживая родовой перстень с резным аквамарином, на вопрос Арви дядя ответил, что вторая его поездка морем прошла просто замечательно. Без зелий и выматывающих недомоганий, и благодарил он за это свою пламенноволосую супругу, абсолютно уверенный, что благодаря её присутствию он не провалялся зелёным полутрупом все дни, что их болтало по волнам. Целительской магии в Виррис Зоратт не было ни капли, но, наверное, своё чудо жило и в ней, и она щедро делилась им со своим мужем.

Оба сына Бьорда мастью пошли в него, унаследовав спокойный русый цвет волос. Хейтен, мягче и спокойнее брата-близнеца, получил похожий на отцовский светлый аквамариновый оттенок глаз, а более смелый и бойкий Вирран глаза имел карие, как у матери. Сибран тогда выразил обиду, что старший сын не дал ни одному из своих детей герриардского имени, на что Бьорд безмятежно отмахнулся: дадут, мол, следующему ребёнку. Вот как родится, так с дедушкой свяжутся, младенца покажут и примут дедушкин вариант. Граф Вейсдгар только глаза закатил выразительно, а Арви потом всё приглядывался к фигуре Виррис: в положении, в ожидании?.. Дед — тот не деликатничал, спросил в лоб и получил смеющийся отрицательный ответ Бьорда.

— Пусть мальчишки подрастут, тогда и о дочке подумаем.

На скулах Вир появился нежный румянец, и Арви тогда поспешил отвести взгляд. Счастье очень украсило его дядю. Их обоих.

Пока Зоратты гостили в Ольверском замке, молодой виконт не ночевал под одной с ними крышей ни одну из ночей. Не мог. Хотел: в конце концов, оборотни проводят жизнь преимущественно в двуногой человеческой ипостаси, и спать на мягкой перине в человеческой постели Арви в разы приятнее, чем на снегу, однако… Он тогда устроился в постели с книгой, намереваясь почитать перед сном, отвлечься, успокоить разошедшееся глупое сердце. Нутро скрутило выжигающей разум болью, ортейр скулил не котёнком несмышлёным — щенком рвался наружу, чтобы разбить в щепки сдерживающие двери и рвануть к ней… Кое-как, непонятно каким усилием переждав первый приступ, Арви выпустил зверя, но для того лишь, чтобы выскользнуть за стены замка и убежать в ночь как можно дальше, туда, где не достанет, не дотянется эта непонятная, скручивающая душу в узел боль. Так и ночевал в горах до самого отплытия дяди и его жены.

А мальчишки у них чудесные.

В этом году он обязан связать себя узами брака: по обычаю, ортейры женятся не позже тридцати. Пора. Арви посетил четыре бала, два в Кайсте и два в Гетвинде, и вёл в танце шесть потенциальных невест. Шесть достойнейших кланов, каждый из которых будет счастлив породниться с Вейсдгарами.

— Которая из них, сын? — пытливо смотрел на него отец.

У него был выбор, сам он был желанной и привлекательной партией.

— Я доверяю вашему с матушкой вкусу, — вежливо улыбался виконт.

Ортейры преимущественно светловолосы и сероглазы; выбор — это сложно. Наверное, ни одна из тех шести девушек не станет восторженно ахать и прикрывать рот ладонью, если Арви построит для неё ледяной дворец с озером и лебедями, или выпустит рой снежных грациозных бабочек. Здесь эта магия в крови у каждого оборотня.

Он даже не интересовался, со сколькими из отцов невест Бальдер разговаривал при закрытых дверях кабинета, обсуждая условия, составляя договорённости, оговаривая размер приданого… Лантеро, значит. Арви попытался вспомнить девушку, с которой танцевал…где, кстати, на столичном балу или здесь? О чём он с ней говорил, какие шутки озвучивал, каким напитком угощал?

— Сегодня твоя помолвка, Арви, будь дома вовремя, приведи себя в порядок, — велела ему мать утром.

Что ж, он вернулся домой вовремя и честно выполняет просьбу: чист, надушен, прилично одет, причёсан. Ах, да, помолвочный браслет. Арви убрал в карман вытянутую плоскую шкатулку, спрятавшую ажурную полоску чернёного серебра, усыпанную мелкими аквамаринами, как россыпью слёз.

Он не готов.

Бросив в зеркало рассеянный невидящий взгляд, молодой оборотень вышел из своих покоев. Спустился по парадной лестнице, ни на кого не глядя; гостей проводят в хрустальный зал, сияющий сегодня тысячей серебряных и платиновых солнц. Он вошёл туда первым, кивнул ожидающим родителям и деду, последний ободряюще улыбнулся. В тёмно-серых глазах матери он прочитал одобрение и получил едва заметный кивок.

— Лорд и леди Лантеро с дочерью, — объявил дворецкий, взмахом руки открывая двери зала.

На помолвке оба клана являют себя в человеческих ипостасях; на мгновение Арви пожалел об этом правиле, остро захотелось покрыться мехом. Удивившись своему желанию, тряхнул собранными в высокий хвост волосами, сверкнула в ухе крошечная бриллиантовая капля.

Девушка вошла под высокие своды следом за родителями. Серебристо-лавандовое платье подчёркивало её фигуру в самом выигрышном свете: высокая грудь, тонкая талия, длинные ноги. Изящную шею обвивает скромное ожерелье, серебристо-пепельные волосы частично убраны в замысловатую причёску, красивыми волнами лежат на одном плече. Очень светлая кожа, очень длинные тёмные ресницы, очень подходящая случаю улыбка: скромная, в меру неуверенная, в меру очаровательная. Выдержав положенные приветствия, Арви сделал несколько шагов навстречу, поймал протянутую для поцелуя руку.

За тенью бесконечных ресниц глаза его невесты, большие и выразительные, оказались серо-синими. Не сводя с неё взгляда, Арви улыбнулся самой лучистой из своих улыбок.

Конец


Загрузка...