— Лодочка плывет-плывет. Волны качаются-качаются. И дождик идет.
Я шептал непонятно что, непонятно зачем. Множество странных взглядов сосредоточенно смотрели на меня, но я это игнорировал.
— Господин, вы чего? — удивилась Сара, усомнившись, не сошел ли я сума.
— Не обращайте внимания, — отмахнулся я. — Скоро вы поймете почему я использовал такие слова.
Все действительно было очень просто. Напивая такие совершенно нерифмичные песенки я пытался побороть некую степень волнения, которое испытал, подплывая к «кораблю».
Благодаря Глазам Смерти я видел куда больше, чем они. А конкретнее — остров. Огромный остров прямо на месте, где должен был быть корабль. Он был скрыт за туманным барьером, и этот туман был одновременно и путем к этому острову, и лабиринтом, где можно вечность блуждать. Если бы не мои глаза — мы бы так туда и не доплыли.
Скорее всего те S-ранговые так и заблудились тут, не сумев доплыть до острова.
— Что… это…? — удивленно спросила Лира, и судя по взглядам остальных, они тоже были поражены.
Все, кроме меня, ведь я свое удивление уже выразил.
— Остров. — спокойно ответил я.
— Но ведь там никогда не было острова! — воскликнул Широ, самый прямолинейный из нашей компании.
— Этот туман — путь, ведущий к острову. Он искривляет пространство из-за чего может появиться где угодно. — кратко объяснил я.
— И, что теперь? — с недоумением спросил маг света.
Я пожал плечами.
— Почему спрашиваешь у меня? Не я ведь лидер команды. Пусть Сара и решает наши действия.
Она немного нахмурилась. Ей показалось что я насмехался над ней? Но она ошиблась — я действительно поддерживаю ее. Мне влом быть лидером группы несносных детишек.
— Как и обговаривали, не будем разделяться. Для начала мы должны найти причины изоляции острова. Или это сделал сильный маг в одиночку, или сделали с помощью массового заклинания. Причиной может быть как желание одного, так и массовое решение.
Я уже знал больше, чем мои спутники. Остров был большим — действительно большим, тем не менее, я мог разглядеть город на другой стороне острова. В этом городе кипела жизнь — обычные с виду люди, большая часть из которых не имели особо высокого уровня. Тем не менее, те, кто обладали высоким уровнем… я чувствовал, что тут собралось много сильных людей. И даже без массовки в виде пятнадцатых и двадцатых уровней, людей с уровнем выше сорокового тоже хватало.
«На этом острове немногим больше десяти тысяч человек. Удивительно что тут нашлось десяток высокоуровневых…»
Это действительно впечатляло. В том же Корал население давно перешло за отметку в семь миллионов, но у них не наберется и сотня таких бойцов. И ведь это Корал — королевство, которое считается одним из самых воинствующих на континенте.
Однако я не стал всего этого говорить своим сокомандникам. Не из своей вредности — хотя, возможно, это тоже сыграло свою роль. Просто у меня было такое чувство, что за нами наблюдают. Никак объяснить это я не мог — подходящих навыков нет, чтобы обнаружить слежку. Тем не менее, я отчетливо чувствовал чей-то взгляд. Поэтому я решил скрыть свои возможности.
Вскоре мы вышли на тропу, которая ведет прямо к городу. И дураку было ясно, что такой путь не может быть естественным, а значит его проделали люди. Сара заметила это первой, и решила, что тут проживает целая община людей.
Теперь я понимаю почему Пирра выбрала ее в качестве лидера команды, а не ту же Хейлен. Хотя, справедливости ради, я в своей девочке не сомневался.
Когда и остальная моя команда увидела небольшой городок, было принято решение сначала попытаться прикинуться за своего. Поскольку одежда магов нашей гильдии немного отличалась от таковой у обычных жителей — у нас своеобразный стиль — было принято решение сменить имидж.
— Пытаемся вызнать побольше информации. — сказала Сара. — Были ли тут чужаки в последние дни? Что это за место? Почему оно сокрыто туманным барьером? Но не привлекаем внимания, и не задаем эти вопросы прямо.
Будь моя воля, пошел бы в трактир и послушал, о чем болтают пьяницы — выведать все нужное было бы делом пары часов. Тем более, если бы я угостил компанию выпивкой и стал для них своим человеком.
Но главное правило которого мы будем придерживаться — не разделяться. И если в одиночку я смог бы прикинуться просто незнакомцем, то вот целая группа незнакомых лиц — это уже слишком для такого маленького городка, и вряд ли пьяницы при таком раскладе мне все охотно расскажут даже если я постараюсь. Скорее уж стражу вызовут, если приезжим здесь действительно не рады.
Поэтому мы просто ходили туда-сюда. Иногда, в одном уголке Сара что-то спрашивала. Иногда в другом уголке Хейлен разнюхивала правду.
Население в десять тысяч человек — это не так уж и много, поэтому не удивлюсь если каждый житель городка знает половину населения поименно. Поэтому надо было быть осторожным.
Так продолжалось некоторое время, пока мне не начало надоедать.
— Здесь столько Магов… — немного настороженно произнесла Хейлен.
Сложно было не чувствовать то же. Почти все стражники — коих тут, кстати, было аж более тысячи человек — по классификации магов имели ранг С, а то и вовсе В. То есть, среди десяти тысяч человек, магов S, А и В рангов примерно столько же, сколько и в Атласе — одном из самых больших городов королевства Атлания, население которого достигает полумиллиона.
Просто поразительно.
— Для чего острову, отрезанному от остального мира столько воинов? — озвучил я свои мысли.
Мои сокомандники и так были сильно напряжены. Мало того, что за несколько часов не удалось ничего узнать, так еще и стражники ходили повсюду. А после моих слов было видно, что многие сдерживают вздох раздражения.
Повернув голову, я увидел взгляд стражника, внимательно наблюдавшего за нами.
Ухмыльнувшись, я подошел к прилавку с фруктами, взял яблоко и откусил.
Все бы ничего, но женщина что продавала эти фрукты ничего не сказала. Она будто боялась смотреть на нас, и разговаривать с нами.
Как я и планировал, Стражник, который заметил это бросился ко мне. Нет, его заинтересовало не воровство, а то, что я раскрыл их слежку.
Мы могли начать защищаться, или же позволить нас схватить. Для Сары, как для ответственной за нашу безопасность — это был сложный выбор, а вот я сразу поднял руки, позволяя мечу остановиться в сантиметрах от моей шеи.
Стражники подняли панику. Да и остальные люди тоже выглядели сильно напуганными.
Смотря на мою реакцию, Сара с каменным лицом, сделал то же — сдалась без боя. Она слишком сильно мне доверяет.
Вскоре нас повели в темницу. Как не удивительно, темница была приличной — чистая, ухоженная, с окошком которая выходит к солнцу. Честное слово, не средневековая темница, а настоящая тюрьма. Единственное исключение — это кандалы, в которые нас заковали.
«Сделана специально чтобы сдерживать Магов…» — понял я, с интересом осматривая предмет интерьера. — «Похожие я уже снимал в Башне Раскаянья.»
Было занимательно встретить их снова. Ну и, связь этого остров и остального мира очевидна.
Как бы там ни было, я сделал все необходимое чтобы разобраться, и совсем скоро события сдвинутся с мертвой точки.
— Зачем ты это сделал? — спросил Куро, которого, к моему сожалению, усадили со мной в одну камеру.
Я улыбнулся.
— Мы могли там хоть целый день блуждать, и все пришло бы к этому. Я просто ускорил наш путь. — пожал я плечами. — Да и второй плюс есть. — ухмыльнулся я, заметив в темноте силуэт. — Это позволит нам пообщаться с теми, кто действительно что-то знает.
Вместе с моими словами на свет вышла здоровая фигура девушки. Ее мышцы действительно поражали, и, если бы не соответствующая форма доспехов, женщину в ней узнать было бы очень сложно — перекаченная, совсем не красивая и со шрамами, вся в латах и под два метра ростом. Короче говоря, женщина-воин.
А еще… она была выше сорокового уровня…
Куро тоже чувствовал ее силу, и потому побледнел.
— Мальчики, не хотите поговорить? — показала она свои острые зубы.
Вот и причина почему я все к этому привел. Как минимум, мы сможем сдвинуться с мертвой точки. А как максимум, услышать часть столь желанной правды.
Встреча с сильным магом, да к тому же явно настроенным к нам недружелюбно… я допускал, что нас начнут пытать, но благо все обошлось без ненужной боли. Даже больше — она не только не начала нас расспрашивать, но еще и сняла с нас цепи и пригласила за большой обеденный стол.
Кто бы знал, что под «поговорить» будет подразумеваться самый настоящий разговор с разбором полетов, а не выбивание ответов с помощью щипцов и острых игрушек.
Мы следовали за этой перекаченной женщиной. Своими Глазами Смерти я уже проверил что нас ждет впереди, да и был готов к любым неожиданностям. Тем не менее, моя интуиция подсказывала, что нельзя расслабляться… есть в этом городе место, куда даже мои глаза не могут заглянуть. Не знаю кто живет в той башне, но маг он очень умелый. Даже не знаю ниже ли он пятидесятого уровня.
Но такой уверенности как у меня, другие мои спутники похвастаться не могли.
— Артур, как думаешь, что нас там ждет? — нервничал Куро, который отличался осторожностью и пессимизмом.
— Готовься сражаться. — ухмыльнулся Широ, хотя его и не спрашивали.
Я покачал головой.
— Не стоит слишком сильно бояться, — поделился я своим мнением. — Если вдруг нужно будет, разнесем тут все, камня на камне не оставим. Нас тут шесть сильнейших магов, и, что важнее — мы на чужой территории. Начнется бой, погибнут сотни невиновных. Не думаю, что этим людям и тем более Стражникам, каким бы злодейским это место ни было, нужны такие крайние меры.
В своих словах я был искренним. Они точно собирали тут военные силы, но сделали они это чтобы убивать каждого случайного непрошенного гостя? Очень уж сомневаюсь, и на это указывает сразу два фактора — первый, в таком случае они не стали бы нас просто сажать в тюрьму, и второй, судя по тому, как расположены военные базы, не подразумевается, что их город будут штурмовать.
Получается, просто так пытаться нас казнить никто не будет.
Вскоре мы встретились со всеми остальными. Их тоже вели туда же, куда и нас. Только Широ отсутствовал. Куда он подевался? Его повели в то единственное место, которые было сокрыто от моих глаз, поэтому я не совсем уверен, что с ним.
Наш путь был не слишком уж и долгим, и ждал нас роскошный ужин. Стол был переполнен всякими лакомствами — такое я даже когда аристократом стал себе не позволял. Одно блюдо за другим — создавалось четкое понимание, что ужинает тут человек очень богатый и любящий свой роскошь.
За столом, что неудивительно, сидел низенький толстенький мужчина с уже лысеющей головой. С виду он создавал впечатление некоего прохвоста-богача, который может подлизываться к власть-имущим, и смотреть пренебрежительно на людей с не такими сильными позициями.
— О-о, как я вам рад, дорогие гости! — широко улыбаясь он встал из-за стола и побежал к нам навстречу. — Позвольте и мне представить. — согнул он спину. — Мое имя Фернандо. Фернандо Диманис. Я мэр этого города и ответственный в государственной палате. — представился он. — А теперь, прошу, садитесь. — предложил он. — Вкушайте лучшие блюда Листхейма.
Мои спутники были слегка обескуражены таким поведением. Десятью минутами ранее нас держали в тюрьме, а уже сейчас приглашают на роскошный ужин.
А вот я был куда более устойчивым к стрессовым ситуациям. И не забывал анализировать окружающие факторы.
«Мужчина не извинился, хоть и проявил уважение.» — подметил я. — «Он не чувствует вину? Но, похоже, именно он был тем, из-за кого нас арестовали…» — озадачился я. — «И он представился не только как Мэр, но и назвал дополнительную должность, хотя в этом совершенно нет необходимости…»
Его поведение наводило на определенные мысли касательно его личности. Думаю, я уже немного понял его. И, должен сказать, это еще больше меня запутало.
— Благодарю за приглашение, — улыбнулся я мэру. — Мое имя Артур Блейк, и я рад встретиться с человеком, которому могу задать все интересующие меня вопросы. — кивнул я мужчине, и сел на свое место, не дожидаясь пока это сделает он.
Мэр ничего не сказал и сел сам. Даже в лице не изменился, подтверждая мои мысли.
Стоящие рядом и все еще настороженные парни последовали моему примеру, но они не могли расслабиться. Только Лира без задних ног хомячила все, что под руку попадется, но даже она делала это с опасением, что нас могут еще раз арестовать, и вкусно поесть в ближайшее время может больше не выдаться шанса.
Проверив еду Глазами Смерти на наличие вредных или опасных веществ, я тоже начал за обе щеки уплетать еду… не так уж и вкусно… по крайней мере, для самой лучшей еды на острове. При этом я старался понять, что происходит.
Мэр вел себя немного подозрительно, и создавалось такое чувство, будто он действительно перед кем-то важным. Можно было бы предположить, что дело в нашем происхождении — мы, все-таки, гости из другой страны, но я в этом сомневался.
«Посмотрим, что тут происходит…»
Хотя мне и не сильно понравилась еда — моя сущность гурмана негодовала, что ничего вкуснее тут не съем, но я опробовал все.
— Спасибо за угощение, — почти искренне поблагодарил я мэра. — А теперь, господин, мы можем поговорить… — стал я серьезнее.
Остальные насторожились. Эта четверка оставила мне роль дипломата. Куро был слишком труслив для такого, и он сам это понимал. Лира отыгрывала роль дуры, и пока не хотела раскрываться. Хейлен была не такой уверенной, чтобы спокойно разговаривать с людьми в такой ситуации. А Сара играла роль холодного лидера.
Короче говоря, я подходил лучше всех.
— Действительно, — прищурился мужчина и его губы разошлись в змеиной ухмылке. — Раз так, давайте начнем все сначала… — бросил он крайне серьезный взгляд. — Кто вы такие, и почему приехали?
— Нет, — откинувшись на кресле, я закинул одну ногу на вторую, и холодно посмотрел в его глаза. — Для начала я хочу знать, где наш товарищ?
Ответ на свой вопрос я уже знал.
— Поменьше гонора, мальчик. — встала со своего места женщина-воин. — Мы проявили к вам дружелюбие, пригласив… — но договорить она не смогла — замерла, скованная страхом и шоком.
Я немного расслабил и приоткрыл дверь, которая позволяла взглянуть на часть моих сил.
— Сядь… — тихо сказал я, и надавил телекинезом, от чего она не удержалась на ногах. — Не поймите неправильно, — встал уже я. — Единственная причина, почему нас смогли схватить и заточить в темнице — это мое нежелание искать больших шишек. Вы сами нашли нас, а значит мне больше не нужно быть паинькой. И лучше бы вам сотрудничать, коли не хотите, чтобы тут пролились реки крови.
Но Мэр мне не ответил. Вместо его голоса я услышал цоканье каблуков. Кто-то приближался.
«Это…»
Я нахмурился. Проблема была не в том, что меня прервали. Просто… я совершенно не чувствовал там никого.
Вскоре, когда появилось несколько человеческих фигур, я напрягся, в то время как все остальные вздохнули с облегчением.
— Ваши угрозы крайне… пугающие… — произнесла очень красивая девушка с черными волосами и бледно-желтыми глазами. — Но не стоит горячиться, дорогой гость. Тот, кого вы ищите, здесь. — улыбнулась она.
По моей спине пробежали мурашки. Эта девушка… похоже, это она живет в той башне. И даже с активированными Глазами Смерти я не смог почувствовать не только ее, но и всех, кто был рядом с ней. Она отличалась от всех, с кем я сражался. Даже Первосвященник не шел с ней ни в какое сравнение. Ее сила… я не чувствовал ее силу, но та аура, которая исходила от нее, давала понять — если бы она захотела убить меня, не думаю, что я смог бы долго сопротивляться. И это при условии, что я готов к ее нападению.
Сара и остальные мои товарищи тоже не чувствовали ее силы, больно уж хорошо она их скрывала. Поэтому выглядели расслабленными.
Отчасти я их понимал. Рядом с этой таинственной брюнеткой стоял Широ. И еще парочка незнакомых мне людей. Тоже невероятно сильные. Это были мальчик и девочка, оба очень юных — лет пятнадцать, а то и младше. И, что важнее, близнецы имели потрясающую силу. Конечно, не чета первой, но они будут посильнее той же Хейлен или Сары.
Усилием воли подавив волнение, я улыбнулся. Раз уж говорить надо как сильнейший представитель нашей группы, я не могу дать слабину. Тем более, что она мою силу тоже не ощущает — я способен скрыть свою магию даже от Пирры или Первосвященника, нет ни единого шанса, что она сможет проанализировать мою силу. Значит, мне нужно говорить с ней на равных.
— Простите мне грубость, — оценивающе ее оглядев, я начал говорить куда осторожнее. — Просто я очень ценю своих товарищей, и не позволю кому-либо из них оставаться в опасности.
Упоминать что немногим ранее я за обе щеки уплетал еду, я посчитал излишним.
Она улыбнулась, также разговаривая со мной на равных, и опасаясь действовать опрометчиво.
— Понимаю. И, думаю, это мне нужно извиниться. Спустя столько времени я наконец встретилась со своим младшим братом. Мне хотелось провести с ним побольше времени, поэтому все так получилось.
На этих ее словах Широ чуть смущенно улыбнулся.
— Ребят, я это… кажись домой вернулся…
Как она это сказала, в голове сразу зародилась теория, которая могла бы все объяснить — начиная от отношения Мэра до того, почему нас вообще выпустили и привели на встречу с главой города.
— Какой же ты все-таки милашка! — и погладила засмущавшегося мага по голове.
— Отец, прости что оставили тебя без присмотра. — сказал один из близнецов, обращаясь к мэру. — Учитель вызвала нас…
— О-о, что вы, мои золотые. — улыбнулся им мужчина. — Конечно же Жрица важнее меня. Не стоит забивать себе этим голову.
Значит эти сильные близнецы — дети мэра? Он обычный человек — даже не слабый маг. Удивительно что у его детей такой феноменальный талант к магии. Может жена особенная?
«Вот значит как?» — мои губы разошлись в ухмылке. — «Думаю мы тут застрянем надолго.»
Ну и ладно.
Я потянулся к неизвестной мне запеченной птице, и оторвал ножку. Это блюдо понравилось мне больше остальных. Уже волноваться о хороших манерах смысла не было, раз уж мы тут действительно почетные гости.
Уверен, все это не просто-так. Интересно, сколько еще эта идиллия будет длиться?