Лучшие чары – это те, которые делают правильным то, что неправильно, которые приносят счастье, водворяют мир на Земле и способствуют тому, чтобы значительное количество королевских монет перешло во владение волшебника.
– Наконец-то я заставил нашего доброго лорда Гэрниша прислушаться к голосу разума, – сказал мой учитель, когда мы вернулись домой. – Едва я упомянул, как близко ко дворцу я могу скоро оказаться и что, возможно, займусь проблемами региона, герцог счел за лучшее взять меня на работу в качестве консультанта. – Эбенезум подбросил мешочек, висевший у него на ремне. – Скорее всего, герцог получит разрешение на строительство своих пунктов по сбору налогов. Жаль, что у него уже нет денег на их строительство.
– А что с его дочерью и драконом? – спросил я.
– Хуберт прямо сейчас улетает вместе с ней в Вушту. Я снабдил их рекомендательным письмо к кое-каким моим тамошним знакомым, так что у них уже есть аудитория.
– По-вашему, они настолько хороши? Эбенезум решительно покачал головой.
– Они ужасны. Но сцена – любопытная вещь. Надеюсь, в Вуште их полюбят. Однако хватит об этом. – Эбенезум достал из мешка мешочек поменьше. – Хуберт был настолько любезен, что одолжил мне драконье яйцо. Кажется, это народное средство у драконов. Дает быстрое, временное облегчение. Ни в одной из своих книг я не нашел этому применения, хотя перепробовал все остальное. Что я теряю?
Он перемолол содержимое мешочка в пыль и высыпал ее в бутыль с вином.
– Может, и в Вушту ехать не нужно.
Он зажал нос и поднес смесь к губам. Все мои надежды на лучшее улетучились, как только он проглотил ее. Теперь, когда дочери герцога больше нет, поездка в Вушту – единственное, что у меня осталось.
Волшебник открыл волшебную книгу и глубоко вздохнул. Потом улыбнулся:
– Действует! Я больше не чихаю! В животе у него заурчало.
– Не может быть.
На лице волшебника появилось странное выражение. Он икнул.
– Ну да! Неудивительно, что я не мог этого найти ни в одной из своих книг. Надо было посмотреть Указатель ада! Для драконов это хорошо, а вот для людей…
Он взял с полки книгу и стал быстро ее листать. Потом снова икнул. Когда он повернулся ко мне, лицо его было весьма напряжено.
– Синдром Небекенезеров тотального метеоризма! – прошептал он.
Из-под его одежды донесся высокий скулящий звук.
– Быстрее, Вунт! – закричал он. – Уходи отсюда, если тебе дорого твое здоровье!
Я поступил так, как он велел. Даже с моей кровати, стоявшей под деревьями, всю ночь были слышны свистки, стоны и заглушённые взрывы.
И все-таки мы поедем в Вушту.